– Ну, мы им полетаем над нами, – пообещал Старший Лейтенант.
Минер спросил:
– Отнесем одну Майору к празднику?
– Минер! – упрекнул кто-то.
Минер молча взял несколько газет, положил туда несколько лимонов, апельсинов, чесноку, яблок и бутылку КВВ.
Через десять минут он вернулся без пакета.
Коньяк мы распили в тот же вечер и, надо сказать, очень скоро пожалели об этом.
Между нами и рыбаками с ближайшего рыбпункта (ближайшего, хотя мы смутно представляли, где он) существовал негласный и неписаный уговор. А скорее даже – традиция, неизвестно когда сложившаяся.
То ли из сочувствия к нам, то ли из дружеского расположения рыбаки считали своим долгом дней за семь – десять до каждого праздника снарядить катер и двумя-тремя бутылками «Столичной» обеспечить офицеров каждой из близлежащих к ним точек.
Кроме того, они привозили мороженую рыбу для собак Майора. За водку мы им деньги, конечно, возвращали, а с Майора за рыбу они отказывались брать.
На этот раз, в канун 7 ноября, примерно через три недели после возвращения Минера, рыбаки, как всегда, опять не подвели нас.
Сгрузив рыбу, мы получили заветный пакет и спрятали содержимое его в один из чемоданов.
Казалось бы, в этом отношении к празднику мы подготовились, беды ждать неоткуда.
Но именно тогда, когда ее не ждешь, она приходит. Пошлая истина. Однако что поделаешь!
В тот же день накануне отбоя от радарщиков пришла радиограмма: часа четыре уже, как от них вышел на лыжах к летчикам Черт (назовем его так, потому что он оказал нам дьявольскую услугу), но туда он не пришел, а назад не явился.
Это значило, что нам следует организовать в своих окрестностях поиск.
Додумаются же люди теряться за неделю до праздника.
Составили несколько парных групп, в одну из которых включили Минера, не захотевшего сидеть в кубрике, и вышли в метель на улицу.
А метель к этому времени разыгралась отменная – самое бы время сидеть в тепле, беседуя со Старшим Лейтенантом о пляжах Ниццы.
Но ничего не попишешь. Мы поглубже натянули капюшоны канадок, туго завязали шнурки на горле и двинулись вместе с ним по зимней тропе в сторону аэродрома. (Кстати, две книги из привезенных Минером я ночью реквизировал из тумбочки Старшего Лейтенанта.)
Мы были уверены, что такой здоровила, как Черт, а личность его была нам хорошо знакома, близко от дому не застрянет. Искать его следовало, очевидно, где-то в районе тезки его – Чертова перевала, или Чертова моста, как называли его у нас. Это было самое трудное место перехода.
Тропа, о которой я упомянул выше, – условность. Мы просто знали наиболее удобные проходы в скалах. Все дороги и тропы в это время были так заметены, что при всем желании найти их было невозможно.
Ветер, ледяной, секучий, хлестал то с одного боку, то с другого, то в лицо. Ветры Заполярья вообще имеют странность вертеться вокруг каждого человека.
Примерно через час мы одолели последний подъем перед Чертовым перевалом и, притормаживая, спустились вниз. При хорошем снаряжении этот спуск – наслаждение, а тут можно было и шею свернуть.
Наши предположения оказались верными. Приблизительно на шестом километре от точки мы разглядели черный силуэт, движущийся со стороны Чертова перевала.
Пять минут – и мы были возле него.
По колено в снегу он брел с закрытыми глазами и зачем-то еще тащил за собой лыжи.
Впоследствии я часто замечал, что, попадая в такие вот или подобные обстоятельства, человек нередко делает глупости.
Он открыл глаза и увидел нас, когда мы уже остановились возле него. Сказал:
– Нога, – и начал оседать на снег.
Мы подхватили его. На лице появились первые признаки обмораживания – это мы устранили быстро. А вот с окоченевшими ногами ничего нельзя было поделать.
Поблизости ни сосенки, чтобы развести костер. А класть его на снег и разувать при тридцати градусах…
Старший Лейтенант отшвырнул палки и взвалил его себе на плечи.
Впрочем, через полкилометра он переложил его на мои плечи, решив почему-то, что так нам обоим будет удобнее.
Не знаю, скоро ли добрались бы мы до точки, но километрах в трех от нее на нас налетели добрые молодцы Минера во главе с ним самим. Теперь они уже искали нас.
Через двадцать минут показалось наше хозяйство. Мы внесли пострадавшего и уложили в своем кубрике, так как наш фельдшерский пункт, занимавший каморку рядом с камбузом, состоял лишь из аптечки и одного стула. К серьезно больным фельдшер вызывал санитарный катер.
Мы быстренько раздели спасенного, и вот тут-то произошла история, из-за которой мы единодушно обозвали его Чертом.
Надо было растирать окоченевшие руки и ноги, поэтому мы извлекли из-под кровати наш драгоценный чемоданчик, быстренько откупорили бутылку «Столичной» и по-человечески побрызгали на злосчастного радарщика.
Но тут появился и стал в дверях, молчаливо взирая на наши процедуры, Майор.
Мы, не сговариваясь, схватили из распахнутого чемоданчика оставшиеся две бутылки и стали поливать пострадавшего в три руки, как будто это мы специально ради него сбегали за водкой в ближайший, километров за двести, магазин.
Об этих двухстах километрах мы вспомнили только потом, а тут единственной мыслью было, чтобы Майор не подумал, будто мы празднуем каждый день: от годовщины до годовщины. Разве станешь объяснять: «Товарищ Майор, к празднику…»
Больной наш быстро пришел в себя (еще бы – после такой ванны!), руки и ноги его оказались в порядке, вывих мы совместно с матросом-фельдшером ликвидировали, и дня три еще этот Черт отлеживался у нас, переходя с койки на койку: смотря по тому, кто находился на дежурстве. И, по-моему, он все три дня был пьян от одного запаха в нашем кубрике.
Наступил праздник, а вместе с ним и весьма знаменательный для всей нашей офицерской колонии вечер Седьмого ноября.
После небольшого торжества, когда Майор поздравил сначала матросов, а затем и нас – офицеров, Майор снова тактично отказался от участия в общем ужине, а мы очень и не настаивали, так как приглашать гостей было не к чему.
Майор лишь зашел в кают-компанию, чтобы еще раз пожелать нам всего хорошего (то же самое, разумеется, услышал в ответ и с нашей стороны), а потом отправился к матросам проверить, как накрыты столы и все ли сделано, чтобы сохранить горячий ужин для тех, кто на вахте.
Ели мы из общего котла с матросами. Единственное различие состояло в том, что какой-то чудак в интендантских верхах решил, будто в паек матросов должна входить треска в томате, а в паек офицеров – как чуточку более дорогая – треска в масле. Мы же, все до одного, любили треску в томате, и наш вестовой, отыскав среди матросов любителей масла, всегда поставлял нам томат.
Был отличный салат, был борщ и даже – сосиски. Все-таки дока наш старшина-хозяйственник. Сколько времени уже не завозили нам продукты, а у него где-то в морозильнике хранились сосиски. Были и все прочие праздничные мелочи, как-то: севрюга, десерт и т. д. Наш стол, кроме того, украшали еще тропические яства, привезенные с Большой земли Минером. Однако сидели мы довольно грустные.
Мы уже хотели чокнуться компотом, когда поднялся Старший Лейтенант.
– Товарищи офицеры… – трагическим голосом сказал он. – Я долго берег ее… Я хранил ее. Я хранил ее на черный день. И вот этот день наступил. Грустно только, что наш черный день совпал со светлым праздником.
С этими словами он извлек из кармана брюк нагретую его телом четвертинку.
Восторженное негодование сменилось новой грустью.
Мы поставили четвертинку на середину стола, и это было трагическое зрелище: шестеро здоровющих мужиков вокруг, а она – такая маленькая-маленькая и одинокая – посредине.
Кто-то начал выступление по доводу бережного отношения к сиротам.
Вдруг в коридоре загремели лыжи. Дверь распахнулась, и в проеме ее появился заснеженный, распухший от одежд Черт.
Нашим первым естественным желанием было схватить его, связать и оттащить на шестой километр домерзать.
Словно предугадав это, он быстренько распахнул канадку, и на стол наш бухнулась полновесная, обшитая брезентом фляжка со спиртом.
Мы не стали его вязать, мы только пообещали, что до девятого ноября не будем вытаскивать из сугробов.
Он сгреб у нас пару лимонов и заявил, что это в компенсацию за плохую кормежку, которой якобы мы его снабжали здесь.
Вот ведь негодяй. Ему еще носили прямо в кубрик…
Но от возмездия он бежал. Только лыжами прогремел в коридорчике.
А я-то думал, что он с год еще не станет на лыжи, дабы не искушать судьбу.
Старший Лейтенант извлек из шкафчика в углу неведомо откуда и когда появившиеся там крохотные стопки, граммов на тридцать-сорок каждая. Продул их от пыли и водрузил на стол.
Спирт оказался неразбавленным, чего трудно было ожидать от этих отщепенцев. Разбавили мы его сами.
Теперь в кают-компании действительно поселился Праздник, без всяких многоточий и но.
Забежал на секунду дежурный по батарее.
– Хоть бы понюхать дали!
Мы дали ему пробку, которая почему-то угодила мне в голову.
Нервный народ. Не знает будто, что после мы ему так и так оставим.
Инициативой за столом, как и следовало ожидать, завладел Старший Лейтенант.
Первый тост был, конечно, за Годовщину.
Второй, традиционный, за тех, кто в море.
Однако на этом фантазия моего друга иссякла, и после некоторого колебания он предложил помянуть адмирала Ушакова.
И вот когда он это предложил, Минер внезапно поднял свою рюмку и сказал…
Нет, вы не представляете, ЧТО он сказал.
Вы видели, как гибла Помпея? Нет? Я тоже ее не видел.
Тогда я приведу вам более доступный пример.
Если бы однажды какой-нибудь Фервурд высадил на нашем побережье триста шестьдесят семь бенгальских тигров, специально надрессированных, чтобы жрать зенитчиков, – это не было бы такой сенсацией, как то, что сказал Минер.
Я привожу его речь дословно, ничего не прибавляя и не убавляя в ней.
Вот она:
– Ребята, – сказал он, – можно мне выпить за мою жену?
Мы были потрясены. Мы были раздавлены и расплющены, окружены и уничтожены.
Этот идол, этот басурман бессовестнейшим образом обокрал нас.
Он украл у нас Девчонку!..
Он лишил нас целого месяца радости, потому что украл Самую Красивую на Земле Девчонку.
Нет: Самую Красивую и Самую Юную на Земле, Нашу Девчонку!
Да мы бы ей…
Вытащил бы из своего сундука тройку сотен Старший Лейтенант…
Впрочем, нет.
Мы бы не стали брать сотен из-под его грязного каблука.
Мы бы нашли чистые-чистые, без единой крапинки деньги, потом часа полтора мочалками драили бы кому-нибудь руки, потом заковали бы его в кандалы, чтобы не мог чего-нибудь коснуться доро?гой, и отправили бы в Город. А ключ переслали бы почтой завмагу, чтобы расковал его на несколько минут. Мы бы купили ей такое… Самое обыкновенное! Самое удивительное! Ну, такое, чего нет ни у кого на земле! Вам понятно, что бы мы ей купили?
А этот идол, бессловесный истукан, будда японская сообщил нам о ней, когда мы уже чуть не выпили за Ушакова!
Едва первые минуты оцепенения прошли, мы в ярости набросились на него и лишь каким-то чудом не убили. Но после шести часов перекрестного допроса, где основной пыткой было лишение сна, мы вытрясли из него все, что он мог рассказать об этой истории, несмотря на чрезвычайную краткость, а зачастую и невразумительность ответов. Мы из кого угодно при желании вытрясли бы, что надо, тем паче – из влюбленного.
История о том, как на тридцать восьмом году жизни Минер кроме слов «гм» и «мм» научился говорить слово «любовь»
Сначала я расскажу эту историю, как ее можно было представить, если бы мы приняли на веру самую первую трактовку ее Минером.
Они не могли не сойтись, потому что идентичны были во всем, начиная от характеров, кончая способом выражения своих мыслей и эмоций.
Весь словарь Минера в процессе развития их отношений состоял из слова «гм», а ее – из слова «ой!».
Она была тоненькая и невысокая. Но это уж он врал, конечно, когда показал под столом ниже колена.
Встреча была, разумеется, случайной. (А когда они бывают не случайны, кстати?)
Она подошла и попросила его показать кортик. (Мы не ошиблись своим чутьем отшельников – ей исполнилось девятнадцать лет!)
В ответ на ее просьбу Минер полуобнажил кортик и сказал:
– Гм.
Она поглядела и сказала:
– Ой!
Потом они гуляли по садовым аллеям, и Минер, как это положено бывалому моряку, рассказывал ей необыкновенные истории из своей жизни.
– Гм, – рассказывал он.
Она долго восторгалась:
– Ой!
Он припоминал еще что-нибудь:
– Гм.
И в ответ слышал безыскусное девичье:
– Ой!
Через три недели они поженились.
Вот тут-то заведующей ЗАГСом или кому там другому следовало бы проявить побольше сообразительности, чтобы они оба научились говорить слово «любовь».
Для этого, завершая церемонию, их надо было б спросить примерно так:
– Что вы чувствуете друг к другу?
Тогда волей-неволей они должны бы ответить: «Любовь».
Если же вопрос оказался стереотипным: «Любите ли вы друг друга?», боюсь, что в ответ работники ЗАГСа услышали «ммда» и «ой-да».
К счастью, мы не напрасно потратили шесть часов, и теперь я расскажу эту историю по порядку и обо всем так, как оно было на самом деле. Если в моем рассказе и окажутся какие-нибудь расхождения с действительностью, то самые незначительные.
Старший Лейтенант не ошибся. Минера нашего так и подмывало застрять на месячишко где-нибудь в Городе. Будь у него уверенность, что никто не пронюхает об этом, оставаться бы ему на всю жизнь красноречивым неандертальцем. Но, слава богу, по поводу нашего чутья Минер не заблуждался, а потому через трое суток добрался до аэродрома (который был в двухстах метрах от Города) и скоро оказался в Москве.
От Большой земли он отвык до того, что считал ее, наверное, чем-то вроде второстепенного придатка к Арктике. И если грохот реактивных самолетов, торпедных катеров представлялся ему всего лишь дополнительным оформлением нашей заполярной тишины – тут он моментально оглох от гудения слабосильных моторов и шарканья ног по асфальту.
О том, что делать дальше, у него не было ни малейшего представления. Судьба, как всегда, понятия не имеет, кому и что подкинуть. Старший Лейтенант на месте Минера сейчас бы уже дарил четвертый или пятый купальник какой-нибудь красотке из санатория желудочно-кишечных больных. Или уминал бы шашлыки с блондинкой неопределенного возраста. Но Минер не выносил жары, как белый медведь. А толпы боялся, как негр комитета благоденствия.
Люди на улице Горького спешили во всех направлениях, и он оказался затертым в толпе. Тут ведь главное двигаться, куда тебя подтолкнули, а он старался прорваться напрямую.
Первой гаванью в этом штормующем море была гостиница «Москва», и он дал «право руля», в гавань.
Изобразил на своем лице, что «моряк не плачет», и почти бодро прошагал к окошку администратора.
Здесь ему, понятное дело, сообщили, что свободны только номера «люкс», то бишь дорогие.
Минер скрыл свое удовлетворение, мысленно отметив, однако, что с большим трудом, но выходит-таки на лихой курс прожигателя жизни: фата и кутилы. А когда оказался в «люксе» впервые за время исполнения своих новых обязанностей отпускника – развеселился.
Номер состоял из огромной гостиной, спальни и кабинета, при которых были еще ванна и туалетная комната.
Он вспомнил наш кубрик и справедливо рассчитал, что мы отдавали бы половину своей зарплаты, чтобы иметь такой номер на шестерых (по крайней мере, есть где спрятаться, когда уж очень надоест кто-нибудь).
Для одного человека эта масса квадратных метров паркета – явное излишество. Но Минер почувствовал себя здесь уютнее, чем на улице: никто не толкал тебя ни сзади, ни в бок и торопиться никуда не надо было.
Главным преимуществом «люкса» была, конечно, ванна. Особенно в сравнении с нашим умывальником, температура воды в котором круглый год стойко удерживается около нуля. Так что многие предпочитали пользоваться снегом.
Минер бросил чемодан на письменный стол, разделся, выкупался со старанием человека, которому больше нечего делать, и в полосатой пижаме (только что купленной) прошагал в гостиную, когда из кабинета раздался телефонный звонок.
«Минер такой-то слушает вас», – доложил он, рывком подняв трубку.
Надо полагать, что на другом конце провода его недопоняли немножко. А он спохватился, что не на службе, и ответил еще раз, короче:
«Слушаю вас…»
«Петр Петрович?» – спросил его кокетливый и, должно быть, приятный голос, потому что вкрадчивый и певучий. И потому, что молодой, девчоночий.
Словом, Минеру везло с первых шагов.
Вы слышали когда-нибудь, как звучит молодой, кокетливый и певучий голос?.. А какой голос у вашей жены? Прислушайтесь на досуге. Почему-то никто не может сказать, какой голос у его жены.
«Вы ошиблись телефоном», – буркнул в ответ Минер, так как не умел пользоваться случайным везеньем и не оценил даже того, что ему дали искупаться, прежде чем побеспокоить.
1 2 3 4 5 6 7 8