Это было новшество, такого больше ни у кого не было, и эти автоматы оправдали себя. Кредит в 1800 долларов я вернул в течение двух-трех лет и был этим очень доволен. Очень уж мне не хотелось прослыть парнем, который остался без штанов из-за какого-то дурацкого автомата для мороженого.
ЧАРЛИ БАУМ:
«Все рвались посмотреть магазин Сэма Уолтона. У нас никогда еще не было магазина с автоматом для мороженого. Он очень сильно привлекал публику, и это было здорово. Но вот однажды субботним вечером они отчего-то забыли помыть эту машину после закрытия. А на следующий день я повел туда одного своего клиента, чтобы показать ему Сэмову витрину. И надо Вам сказать, что мухи в этой витрине были совершенно невероятные».
Как бы хорошо ни шли дела, я никогда не умел довольствоваться достигнутым. В общем-то, как мне кажется, моя постоянная неудовлетворенность и поиски новых путей – вероятно, один из самых ценных моих вкладов в позднейший успех «Уол-Март». Как я уже упоминал, наши витрины выходили на Фронт-стрит, а витрины нашего крупнейшего конкурента, магазина «Стерлинг Стор», директором которого был Джон Данем, были через дорогу от нас, на другом углу. Чтобы попасть туда, надо было пересечь Хейзел-стрит. Его магазин был чуть поменьше нашего, но он постоянно делал вдвое больше выручки, чем наш, до того как мы приобрели его. Все же и мы резко пошли в гору. В первый год работы в нашем «Бене Френклине» было продано товаров на сумму 105 000 долларов (по сравнению с 72 000 при прежнем владельце). На следующий год мы «сделали» 140 000, а еще через год – 175 000 долларов.
В конце концов, мы догнали магазин старины Джона, а потом и перегнали его. Однако рядом с этим магазином, через дорогу от нашего, располагалась галантерея Крогера. К этому времени я уже как следует врос в местное общество и всегда держал ушки на макушке. И вот я слышу, что «Стерлинг» собирается перекупить аренду Крогера и расширить магазин Джона за счет нового помещения так, чтобы их магазин стал больше моего. Тут я быстренько сгонял в Хот Спрингз, чтобы отыскать владелицу здания, где был магазин Крогера. Каким-то образом я сумел убедить ее передать эту аренду мне, а не «Стерлинг». Я понятия не имел, к чему мне это помещение и что я буду с ним делать, однако при мысли о том, что оно достанется фирме «Стерлинг», меня начинало коробить. В общем, в итоге я решил открыть там маленький магазинчик. Теперь в Ньюпорте стало уже несколько универсальных магазинов. Так уж случилось, что один из них принадлежал хозяину здания, где был расположен мой магазин. Не могу сказать, имел ли этот факт отношение к тем неприятностям, которые у нас вскоре начались. Может, имел, а может, и нет. Однако мы над этим нисколько не задумывались.
Я начертил план, купил вывеску, купил у одной компании, расположенной в Небраске, новое оборудование торгового зала, закупил товар – платья, брюки, сорочки, пиджаки – все, что, как мне казалось, я смогу продать. Оборудование прибыло поездом в среду, и Чарли Баум, который по долгу службы в «Батлер Бразерс» должен был следить за моими закупками товара, предложил мне свою помощь в сборке и в размещении товара в магазине. Он был лучшим из известных мне специалистов по выкладке товара. Шесть дней спустя, в понедельник, мы открылись. Новый магазин назывался «Игл Стор».
Вот и стало у нас два магазина на одной улице. Теперь я мог перебрасывать товар из одной точки в другую: не раскупался он в одном из магазинов – я выставлял его на продажу во втором. Кажется, между ними была даже какая-то небольшая конкуренция. К тому времени дела магазина «Бен Френклин» шли уже очень и очень хорошо. Магазин «Игл» никогда не приносил мне больших денег, однако я предпочитал иметь маленькую прибыль, чем большой магазин конкурентов напротив своего. Мне пришлось нанять своего первого заместителя, чтобы он помогал мне управлять «Беном Френклином», пока я носился туда-сюда. Мой брат Бад вернулся с войны и тоже стал работать со мной.
БАД УОЛТОН:
«Именно с этого магазинчика в Ньюпорте и началось все то, чего в наши дни достиг „Уол-Март“. Мы все делали сами: мыли и оформляли витрины, подметали полы. Мы выполняли всю работу по магазину, проверяли прибывающие грузы. Словом, мы делали абсолютно всё. Нам надо было свести затраты к минимуму. Это началось еще тогда, много лет назад: источник наших доходов – строжайшая экономия. Да к тому же еще Сэм всегда был настоящим гением. Он всегда старался ввести у себя какие-то новшества, которых не было больше нигде. Да, кстати: я никогда в жизни не прощу ему того, что он велел тогда чистить тот чертов автомат для мороженого. Знал ведь, что у меня с самого детства от молока и молочных продуктов с души воротит. Когда он доил в детстве коров, то специально брызгал на меня молоком. Я всегда считал, что он поручил чистку автомата именно мне, так как знал, что мне это не понравится. Ну, не люблю я молоко, и всё тут. Он до сих пор над этим смеется».
Мы там очень неплохо жили. Мы с Хелен оба были по складу характера активными общественниками, так что сразу же увязли в общественной жизни по уши. Мы начали ходить в пресвитерианскую церковь, и несмотря даже на то, что я был методистом, это нам очень пригодилось. Поскольку что я, что Хелен – оба получили религиозное воспитание, мы решили, что и наши дети от него хуже не станут. Церковь – важный элемент общества, особенно в маленьких городках. Хелен всегда принимала и до сих пор принимает очень активное участие в работе церкви и Пресвитерианского евангелического общества – международной женской организации. У нас к тому времени было четверо детей, а Хелен всем сердцем полюбила Ньюпорт. Я состоял в церковном совете дьяконов, был активным членом Ротари-клуба и стал президентом Торговой палаты, а также возглавил ее комитет по делам промышленности. Казалось, не было в городе дела, в котором бы я так или иначе не участвовал.
Случилось так, что рядом с нашим магазином, тоже на Фронт-стрит, располагался магазин «Джей. Си. Пенней». Конкуренции между нами особо острой не было, и с их директором у меня были вполне дружеские отношения. И вот однажды в наш город прибыл проверяющий от их фирмы, некто Блейк, чтобы поговорить с директором магазина.
– А знаете, – сказал Блейк проверяющему, – у нас здесь, в Ньюпорте, есть человек, который раньше работал в «Пенней». Он приехал несколько лет назад и добился очень серьезного успеха. В своем «Бене Френклине» он удвоил уровень продаж, теперь у него два магазина, к тому же он еще и стал президентом Торговой палаты.
А когда старина Блейк к тому же узнал, что речь идет о Сэме Уолто-не, он был сражен наповал.
– Быть не может, чтобы это был тот же Уолтон, которого я знаю по Дес Мойнсу, – сказал он. – Тот парень ничего не смог бы добиться.
После этого он заглянул в мой магазин, и было много смеха, когда он воочию убедился в том, что я – действительно тот самый малый, который некогда писал так, что и прочесть-то было невозможно.
К тому времени я прожил в Ньюпорте почти полных пять лет и достиг своей цели. Маленькая лавочка «Бен Френклин» торговала на 250 000 долларов в год, а годовая прибыль с 30 000 повысилась до 40 000. С точки зрения уровня продаж и прибыли это был ведущий магазин системы «Бен Френклин», причем не только в Арканзасе, но и во всех шести штатах, охваченных этой сетью. Мой магазин был самым крупным универмагом в Арканзасе, и вряд ли нашелся бы еще один такой в ближайших трех-четырех штатах.
Разумеется, не все безумства, которые мы внедряли, принесли такой же результат, как пресловутый автомат для мороженого, зато и ошибок, которые невозможно было бы быстро исправить, мы тоже не совершали, по крайней мере, крупных, какие могли бы навредить делу.
Кроме, как оказалось, одной маленькой юридической ошибки, допущенной нами в самом начале. Я был в таком восторге от того, что становлюсь Сэмом Уолтоном, торговцем, что по недосмотру не включил в свой договор об аренде пункт, дающий мне право на его льготное возобновление спустя первые пять лет.
Случилось так, что наш успех привлек очень большое внимание. Мой арендодатель, владелец помещения магазина, впечатлился им настолько, что решил не возобновлять наш договор аренды ни за какую цену, прекрасно зная о том, что мне больше негде поместить свой магазин в этом городе. Он предложил купить у меня франшизу и торговое оборудование по приемлемой цене, решив преподнести магазин своему сыну. У меня не было иного выхода, кроме как уступить. А вот арендный договор на «Игл Стор» я продал «Стерлингу», так что Джон Данем, мой достойный конкурент и наставник, смог, наконец, расширить свой магазин, как он этого и хотел.
Это был очень трудный период в моей деловой жизни. Я был совершенно раздавлен и никак не мог поверить, что такое могло случиться со мной. Это было похоже на страшный сон: я создал лучший универмаг во всем регионе и не жалея сил трудился на благо города, я все делал как полагается, и вот сейчас меня выживают из этого самого города. Мне это казалось нечестным. Я проклинал себя за то, что подписал такой ужасный арендный договор, и злился на арендодателя. Хелен, которая только-только наладила быт нашей семьи, где было уже четверо детей, пришла в ужас, узнав о перспективе переезда из Ньюпорта. Но именно это нам и предстояло.
Я никогда не зацикливался на неудачах. Говорят, что если потрудиться как следует, то большую часть минусов можно превратить в плюсы, и это сказано не просто ради красного словца. К проблемам я всегда относился как к вызову, и неудача с магазином не составила среди них исключения. Не знаю, изменился ли я, получив такой опыт. Зато знаю, что после этого случая я стал намного внимательнее читать свои арендные договоры. Возможно, во мне несколько прибавилось осторожности и некоторой подозрительности, так как я на собственном примере убедился, каким жестоким может быть мир. Вероятно, именно тогда я начал подталкивать нашего старшего сына, шестилетнего в то время Роберта, к решению стать юристом. Однако разочарование мое не продлилось долго. Задача-минимум была очень простой и понятной: я должен подняться и работать дальше, начать все с начала, вот только на этот раз делать все намного лучше.
Мы с Хелен стали присматривать себе новый город.
ПРЕВРАТНОСТИ ПУТИ
«Когда мы покидали Ньюпорт, это был тихий процветающий городок, и мне ужасно не хотелось уезжать оттуда. Мы наладили там свою жизнь, и было очень неуютно от того, что приходилось покидать все это. (…) У меня еще с тех дней до сих пор остались там добрые друзья».
ХЕЛЕН УОЛТОН
В результате урока, полученного в Ньюпорте, мое самолюбие слегка пострадало. Зато я выручил неплохие деньги на распродаже «Бена Френклина»: более 50 000. У меня был шанс начать все с начала, и на этот раз я точно знал, что делаю. Сейчас, когда мне исполнилось тридцать два года, я был уже знающим и опытным торговцем. Все, что мне было нужно – это магазин. И вот, весной 1950, мы с Хелен и детьми начали колесить в поисках такового по всем окрестностям. По целому ряду причин нам подходил северо-запад Арканзаса. Во-первых, оттуда Хелен было ближе, чем из Ньюпорта, до ее родителей в Клэрморе. Во-вторых, мне эти края тоже подходили как нельзя больше: ведь я -страстный охотник на перепелов, а поскольку оттуда рукой подать до Оклахомы, Канзаса и Миссури, у меня вместо одного были бы целых четыре охотничьих сезона, включая сезон перепелиной охоты в самом Арканзасе.
Мы хотели купить магазин в Сайлоум Спринте, на границе с Оклахомой, однако не смогли договориться с его владельцем, Джимом Додсоном, который впоследствии стал нашим другом. И вот однажды мы с отцом Хелен поехали в Бентонвилль и остановились прямо на главной площади, чтобы оглядеться. Это был самый маленький из городков, которые мы принимали в расчет, и там уже были три универсальных магазина, тогда как и одного хватило бы с лихвой. Но я же обожаю конкуренцию, так что тут же загорелся желанием именно там начать все с начала. Мы нашли один старый магазин, который хозяин не прочь был продать, «Хэррисонз Вэрайети Стор», однако его площадь надо было увеличить вдвое. Значит, надо было сделать так, чтобы нам предоставили право аренды на девяносто девять лет на соседнюю парикмахерскую. Больше никаких договоров аренды сроком на пять лет! С меня хватит! Владелицы помещения, две пожилых вдовы из Канзас-Сити, шевелиться не собирались. Скажу Вам честно: если бы отец Хелен, без моего ведома, не съездил к ним и обо всем не договорился, не знаю, чем обернулась бы в конце концов жизнь семейства Уолтонов.
ХЕЛЕН УОЛТОН:
«Бентонвилль был унылым провинциальным городком, несмотря даже на то, что туда вела железная дорога. Он был знаменит своими яблоками, однако в то время на яблоки был еще не сезон, только-только начали выклевываться цыплята. Помню, мне не верилось, что именно там мы собираемся обосноваться. Народу там было всего 3000 человек, тогда как в Ньюпорте – 7000. Магазин оказался маленькой сельской лавочкой, заваленной всякой дребеденью. Однако я знала, что как только мы туда переедем, дела сразу же пойдут по-новому».
И вот у меня снова был магазин. И несмотря даже на то, что за год до того, как я купил его, его годовая выручка составляла всего лишь 32 000 долларов (по сравнению с 250 000 в ньюпортском магазине), это меня не очень волновало, ведь у меня были большие планы. Мы разрушили стену между парикмахерской и магазинчиком, установили новенькие люминесцентные светильники вместо нескольких слабеньких лампочек, там и сям свисавших с потолка, и создали практически с нуля новый магазин. В те времена для Бентонвилля магазин был огромным: 4000 квадратных футов. Чарли Баум из «Бена Френклина» снова пришел мне на выручку. На этот раз он помог мне разобрать на части все оборудование, которое в свое время помогал устанавливать в моем магазине «Игл Стор». Мы погрузили все это в большой грузовик, я сел за руль и отправился из Ньюпорта в Бентонвилль. Нам пришлось ехать по старой, грязной дороге, чтобы миновать товарную станцию в Роджерсе, ведь я знал, что везу во многих отношениях нелегальный груз. Машину то и дело заносило, и половина оборудования побилась и поломалась. Как бы то ни было, мы с Чарли собрали его снова. Примерно в это же время я прочел статью о том, что в двух миннесотских магазинах «Бен Френклин» было введено самообслуживание. Тогда это была очень свежая идея. Я всю ночь протрясся в автобусе, чтобы добраться до двух городков в Миннесоте, где были те магазины – Пайпстоуна и Уорсингтона. Полки там были установлены по периметру, а в центре островами возвышались два прилавка. И никаких продавцов с кассовыми книгами, только кассы на выходе. Мне это понравилось. И я тоже ввел у себя самообслуживание.
ЧАРЛИ БАУМ:
«Как только Сэм перевез магазин из Ньюпорта в Бентонвилль, он тут же устроил замечательную крупную распродажу, и бочонки с товаром мы расставили по всему помещению, прямо на полу. Зашли старушки и наклонились над товаром. Я этого никогда не забуду. Сэм посмотрел, нахмурился и говорит: „Вот что нам с тобой надо сделать, Чарли: надо закупить как можно больше дамского белья. – Времена были трудные и то, что виднелось из-под старушечьих платьев, было весьма и весьма поношено“.
Так что, когда мы с Чарли наполнили магазин в Бентонвилле товаром и сделали выкладку, это был всего лишь третий по счету магазин самообслуживания на всю страну и первый на территории близлежащих восьми штатов. Наше первое рекламное объявление в «Бентон Ка-унти Демократ» от 29 июля 1950 г. до сих пор висит на доске объявлений в Гостевом Центре «Уол-Март». Там говорится о большой распродаже в Дешевом магазине Уолтона. Покупателям обещается целый ворох отличного товара: бесплатные шарики для детей, дюжина бельевых прищепок за девять центов, матовые чайные стаканы по десять центов за штуку. Народ повалил к нам валом. Хотя мы назвали магазин «Дешевым магазином Уолтона», мы продолжали работать по франшизе «Бена Френклина», и он был таким же, как мой прежний магазин в Ньюпорте. Вскоре наши дела и здесь пошли отлично. В то время он был действительно передовым в своей области.
Я тут же начал искать возможность открыть еще торговые точки в других городках. Быть может, в этом виноват мой пресловутый коммерческий зуд, а быть может, я не хотел на этот раз делать все ставки на одну и ту же лошадь. К 1952 году я в своих поездках натолкнулся на городок Файеттвилль. Там была старая бакалея, заброшенная фирмой «Крогер», так как она буквально разваливалась. Размещалась она прямо на городской площади и была небольшой: всего 18 на 150 футов. Нашими главными конкурентами были магазин «Вулворт» в одном конце площади и магазин «Скотт стор» в другом ее конце. Итак, здесь нам пришлось бросить вызов двум популярным в городке общедоступным магазинам, открывая маленькую независимую лавочку с универсальным набором товаров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ЧАРЛИ БАУМ:
«Все рвались посмотреть магазин Сэма Уолтона. У нас никогда еще не было магазина с автоматом для мороженого. Он очень сильно привлекал публику, и это было здорово. Но вот однажды субботним вечером они отчего-то забыли помыть эту машину после закрытия. А на следующий день я повел туда одного своего клиента, чтобы показать ему Сэмову витрину. И надо Вам сказать, что мухи в этой витрине были совершенно невероятные».
Как бы хорошо ни шли дела, я никогда не умел довольствоваться достигнутым. В общем-то, как мне кажется, моя постоянная неудовлетворенность и поиски новых путей – вероятно, один из самых ценных моих вкладов в позднейший успех «Уол-Март». Как я уже упоминал, наши витрины выходили на Фронт-стрит, а витрины нашего крупнейшего конкурента, магазина «Стерлинг Стор», директором которого был Джон Данем, были через дорогу от нас, на другом углу. Чтобы попасть туда, надо было пересечь Хейзел-стрит. Его магазин был чуть поменьше нашего, но он постоянно делал вдвое больше выручки, чем наш, до того как мы приобрели его. Все же и мы резко пошли в гору. В первый год работы в нашем «Бене Френклине» было продано товаров на сумму 105 000 долларов (по сравнению с 72 000 при прежнем владельце). На следующий год мы «сделали» 140 000, а еще через год – 175 000 долларов.
В конце концов, мы догнали магазин старины Джона, а потом и перегнали его. Однако рядом с этим магазином, через дорогу от нашего, располагалась галантерея Крогера. К этому времени я уже как следует врос в местное общество и всегда держал ушки на макушке. И вот я слышу, что «Стерлинг» собирается перекупить аренду Крогера и расширить магазин Джона за счет нового помещения так, чтобы их магазин стал больше моего. Тут я быстренько сгонял в Хот Спрингз, чтобы отыскать владелицу здания, где был магазин Крогера. Каким-то образом я сумел убедить ее передать эту аренду мне, а не «Стерлинг». Я понятия не имел, к чему мне это помещение и что я буду с ним делать, однако при мысли о том, что оно достанется фирме «Стерлинг», меня начинало коробить. В общем, в итоге я решил открыть там маленький магазинчик. Теперь в Ньюпорте стало уже несколько универсальных магазинов. Так уж случилось, что один из них принадлежал хозяину здания, где был расположен мой магазин. Не могу сказать, имел ли этот факт отношение к тем неприятностям, которые у нас вскоре начались. Может, имел, а может, и нет. Однако мы над этим нисколько не задумывались.
Я начертил план, купил вывеску, купил у одной компании, расположенной в Небраске, новое оборудование торгового зала, закупил товар – платья, брюки, сорочки, пиджаки – все, что, как мне казалось, я смогу продать. Оборудование прибыло поездом в среду, и Чарли Баум, который по долгу службы в «Батлер Бразерс» должен был следить за моими закупками товара, предложил мне свою помощь в сборке и в размещении товара в магазине. Он был лучшим из известных мне специалистов по выкладке товара. Шесть дней спустя, в понедельник, мы открылись. Новый магазин назывался «Игл Стор».
Вот и стало у нас два магазина на одной улице. Теперь я мог перебрасывать товар из одной точки в другую: не раскупался он в одном из магазинов – я выставлял его на продажу во втором. Кажется, между ними была даже какая-то небольшая конкуренция. К тому времени дела магазина «Бен Френклин» шли уже очень и очень хорошо. Магазин «Игл» никогда не приносил мне больших денег, однако я предпочитал иметь маленькую прибыль, чем большой магазин конкурентов напротив своего. Мне пришлось нанять своего первого заместителя, чтобы он помогал мне управлять «Беном Френклином», пока я носился туда-сюда. Мой брат Бад вернулся с войны и тоже стал работать со мной.
БАД УОЛТОН:
«Именно с этого магазинчика в Ньюпорте и началось все то, чего в наши дни достиг „Уол-Март“. Мы все делали сами: мыли и оформляли витрины, подметали полы. Мы выполняли всю работу по магазину, проверяли прибывающие грузы. Словом, мы делали абсолютно всё. Нам надо было свести затраты к минимуму. Это началось еще тогда, много лет назад: источник наших доходов – строжайшая экономия. Да к тому же еще Сэм всегда был настоящим гением. Он всегда старался ввести у себя какие-то новшества, которых не было больше нигде. Да, кстати: я никогда в жизни не прощу ему того, что он велел тогда чистить тот чертов автомат для мороженого. Знал ведь, что у меня с самого детства от молока и молочных продуктов с души воротит. Когда он доил в детстве коров, то специально брызгал на меня молоком. Я всегда считал, что он поручил чистку автомата именно мне, так как знал, что мне это не понравится. Ну, не люблю я молоко, и всё тут. Он до сих пор над этим смеется».
Мы там очень неплохо жили. Мы с Хелен оба были по складу характера активными общественниками, так что сразу же увязли в общественной жизни по уши. Мы начали ходить в пресвитерианскую церковь, и несмотря даже на то, что я был методистом, это нам очень пригодилось. Поскольку что я, что Хелен – оба получили религиозное воспитание, мы решили, что и наши дети от него хуже не станут. Церковь – важный элемент общества, особенно в маленьких городках. Хелен всегда принимала и до сих пор принимает очень активное участие в работе церкви и Пресвитерианского евангелического общества – международной женской организации. У нас к тому времени было четверо детей, а Хелен всем сердцем полюбила Ньюпорт. Я состоял в церковном совете дьяконов, был активным членом Ротари-клуба и стал президентом Торговой палаты, а также возглавил ее комитет по делам промышленности. Казалось, не было в городе дела, в котором бы я так или иначе не участвовал.
Случилось так, что рядом с нашим магазином, тоже на Фронт-стрит, располагался магазин «Джей. Си. Пенней». Конкуренции между нами особо острой не было, и с их директором у меня были вполне дружеские отношения. И вот однажды в наш город прибыл проверяющий от их фирмы, некто Блейк, чтобы поговорить с директором магазина.
– А знаете, – сказал Блейк проверяющему, – у нас здесь, в Ньюпорте, есть человек, который раньше работал в «Пенней». Он приехал несколько лет назад и добился очень серьезного успеха. В своем «Бене Френклине» он удвоил уровень продаж, теперь у него два магазина, к тому же он еще и стал президентом Торговой палаты.
А когда старина Блейк к тому же узнал, что речь идет о Сэме Уолто-не, он был сражен наповал.
– Быть не может, чтобы это был тот же Уолтон, которого я знаю по Дес Мойнсу, – сказал он. – Тот парень ничего не смог бы добиться.
После этого он заглянул в мой магазин, и было много смеха, когда он воочию убедился в том, что я – действительно тот самый малый, который некогда писал так, что и прочесть-то было невозможно.
К тому времени я прожил в Ньюпорте почти полных пять лет и достиг своей цели. Маленькая лавочка «Бен Френклин» торговала на 250 000 долларов в год, а годовая прибыль с 30 000 повысилась до 40 000. С точки зрения уровня продаж и прибыли это был ведущий магазин системы «Бен Френклин», причем не только в Арканзасе, но и во всех шести штатах, охваченных этой сетью. Мой магазин был самым крупным универмагом в Арканзасе, и вряд ли нашелся бы еще один такой в ближайших трех-четырех штатах.
Разумеется, не все безумства, которые мы внедряли, принесли такой же результат, как пресловутый автомат для мороженого, зато и ошибок, которые невозможно было бы быстро исправить, мы тоже не совершали, по крайней мере, крупных, какие могли бы навредить делу.
Кроме, как оказалось, одной маленькой юридической ошибки, допущенной нами в самом начале. Я был в таком восторге от того, что становлюсь Сэмом Уолтоном, торговцем, что по недосмотру не включил в свой договор об аренде пункт, дающий мне право на его льготное возобновление спустя первые пять лет.
Случилось так, что наш успех привлек очень большое внимание. Мой арендодатель, владелец помещения магазина, впечатлился им настолько, что решил не возобновлять наш договор аренды ни за какую цену, прекрасно зная о том, что мне больше негде поместить свой магазин в этом городе. Он предложил купить у меня франшизу и торговое оборудование по приемлемой цене, решив преподнести магазин своему сыну. У меня не было иного выхода, кроме как уступить. А вот арендный договор на «Игл Стор» я продал «Стерлингу», так что Джон Данем, мой достойный конкурент и наставник, смог, наконец, расширить свой магазин, как он этого и хотел.
Это был очень трудный период в моей деловой жизни. Я был совершенно раздавлен и никак не мог поверить, что такое могло случиться со мной. Это было похоже на страшный сон: я создал лучший универмаг во всем регионе и не жалея сил трудился на благо города, я все делал как полагается, и вот сейчас меня выживают из этого самого города. Мне это казалось нечестным. Я проклинал себя за то, что подписал такой ужасный арендный договор, и злился на арендодателя. Хелен, которая только-только наладила быт нашей семьи, где было уже четверо детей, пришла в ужас, узнав о перспективе переезда из Ньюпорта. Но именно это нам и предстояло.
Я никогда не зацикливался на неудачах. Говорят, что если потрудиться как следует, то большую часть минусов можно превратить в плюсы, и это сказано не просто ради красного словца. К проблемам я всегда относился как к вызову, и неудача с магазином не составила среди них исключения. Не знаю, изменился ли я, получив такой опыт. Зато знаю, что после этого случая я стал намного внимательнее читать свои арендные договоры. Возможно, во мне несколько прибавилось осторожности и некоторой подозрительности, так как я на собственном примере убедился, каким жестоким может быть мир. Вероятно, именно тогда я начал подталкивать нашего старшего сына, шестилетнего в то время Роберта, к решению стать юристом. Однако разочарование мое не продлилось долго. Задача-минимум была очень простой и понятной: я должен подняться и работать дальше, начать все с начала, вот только на этот раз делать все намного лучше.
Мы с Хелен стали присматривать себе новый город.
ПРЕВРАТНОСТИ ПУТИ
«Когда мы покидали Ньюпорт, это был тихий процветающий городок, и мне ужасно не хотелось уезжать оттуда. Мы наладили там свою жизнь, и было очень неуютно от того, что приходилось покидать все это. (…) У меня еще с тех дней до сих пор остались там добрые друзья».
ХЕЛЕН УОЛТОН
В результате урока, полученного в Ньюпорте, мое самолюбие слегка пострадало. Зато я выручил неплохие деньги на распродаже «Бена Френклина»: более 50 000. У меня был шанс начать все с начала, и на этот раз я точно знал, что делаю. Сейчас, когда мне исполнилось тридцать два года, я был уже знающим и опытным торговцем. Все, что мне было нужно – это магазин. И вот, весной 1950, мы с Хелен и детьми начали колесить в поисках такового по всем окрестностям. По целому ряду причин нам подходил северо-запад Арканзаса. Во-первых, оттуда Хелен было ближе, чем из Ньюпорта, до ее родителей в Клэрморе. Во-вторых, мне эти края тоже подходили как нельзя больше: ведь я -страстный охотник на перепелов, а поскольку оттуда рукой подать до Оклахомы, Канзаса и Миссури, у меня вместо одного были бы целых четыре охотничьих сезона, включая сезон перепелиной охоты в самом Арканзасе.
Мы хотели купить магазин в Сайлоум Спринте, на границе с Оклахомой, однако не смогли договориться с его владельцем, Джимом Додсоном, который впоследствии стал нашим другом. И вот однажды мы с отцом Хелен поехали в Бентонвилль и остановились прямо на главной площади, чтобы оглядеться. Это был самый маленький из городков, которые мы принимали в расчет, и там уже были три универсальных магазина, тогда как и одного хватило бы с лихвой. Но я же обожаю конкуренцию, так что тут же загорелся желанием именно там начать все с начала. Мы нашли один старый магазин, который хозяин не прочь был продать, «Хэррисонз Вэрайети Стор», однако его площадь надо было увеличить вдвое. Значит, надо было сделать так, чтобы нам предоставили право аренды на девяносто девять лет на соседнюю парикмахерскую. Больше никаких договоров аренды сроком на пять лет! С меня хватит! Владелицы помещения, две пожилых вдовы из Канзас-Сити, шевелиться не собирались. Скажу Вам честно: если бы отец Хелен, без моего ведома, не съездил к ним и обо всем не договорился, не знаю, чем обернулась бы в конце концов жизнь семейства Уолтонов.
ХЕЛЕН УОЛТОН:
«Бентонвилль был унылым провинциальным городком, несмотря даже на то, что туда вела железная дорога. Он был знаменит своими яблоками, однако в то время на яблоки был еще не сезон, только-только начали выклевываться цыплята. Помню, мне не верилось, что именно там мы собираемся обосноваться. Народу там было всего 3000 человек, тогда как в Ньюпорте – 7000. Магазин оказался маленькой сельской лавочкой, заваленной всякой дребеденью. Однако я знала, что как только мы туда переедем, дела сразу же пойдут по-новому».
И вот у меня снова был магазин. И несмотря даже на то, что за год до того, как я купил его, его годовая выручка составляла всего лишь 32 000 долларов (по сравнению с 250 000 в ньюпортском магазине), это меня не очень волновало, ведь у меня были большие планы. Мы разрушили стену между парикмахерской и магазинчиком, установили новенькие люминесцентные светильники вместо нескольких слабеньких лампочек, там и сям свисавших с потолка, и создали практически с нуля новый магазин. В те времена для Бентонвилля магазин был огромным: 4000 квадратных футов. Чарли Баум из «Бена Френклина» снова пришел мне на выручку. На этот раз он помог мне разобрать на части все оборудование, которое в свое время помогал устанавливать в моем магазине «Игл Стор». Мы погрузили все это в большой грузовик, я сел за руль и отправился из Ньюпорта в Бентонвилль. Нам пришлось ехать по старой, грязной дороге, чтобы миновать товарную станцию в Роджерсе, ведь я знал, что везу во многих отношениях нелегальный груз. Машину то и дело заносило, и половина оборудования побилась и поломалась. Как бы то ни было, мы с Чарли собрали его снова. Примерно в это же время я прочел статью о том, что в двух миннесотских магазинах «Бен Френклин» было введено самообслуживание. Тогда это была очень свежая идея. Я всю ночь протрясся в автобусе, чтобы добраться до двух городков в Миннесоте, где были те магазины – Пайпстоуна и Уорсингтона. Полки там были установлены по периметру, а в центре островами возвышались два прилавка. И никаких продавцов с кассовыми книгами, только кассы на выходе. Мне это понравилось. И я тоже ввел у себя самообслуживание.
ЧАРЛИ БАУМ:
«Как только Сэм перевез магазин из Ньюпорта в Бентонвилль, он тут же устроил замечательную крупную распродажу, и бочонки с товаром мы расставили по всему помещению, прямо на полу. Зашли старушки и наклонились над товаром. Я этого никогда не забуду. Сэм посмотрел, нахмурился и говорит: „Вот что нам с тобой надо сделать, Чарли: надо закупить как можно больше дамского белья. – Времена были трудные и то, что виднелось из-под старушечьих платьев, было весьма и весьма поношено“.
Так что, когда мы с Чарли наполнили магазин в Бентонвилле товаром и сделали выкладку, это был всего лишь третий по счету магазин самообслуживания на всю страну и первый на территории близлежащих восьми штатов. Наше первое рекламное объявление в «Бентон Ка-унти Демократ» от 29 июля 1950 г. до сих пор висит на доске объявлений в Гостевом Центре «Уол-Март». Там говорится о большой распродаже в Дешевом магазине Уолтона. Покупателям обещается целый ворох отличного товара: бесплатные шарики для детей, дюжина бельевых прищепок за девять центов, матовые чайные стаканы по десять центов за штуку. Народ повалил к нам валом. Хотя мы назвали магазин «Дешевым магазином Уолтона», мы продолжали работать по франшизе «Бена Френклина», и он был таким же, как мой прежний магазин в Ньюпорте. Вскоре наши дела и здесь пошли отлично. В то время он был действительно передовым в своей области.
Я тут же начал искать возможность открыть еще торговые точки в других городках. Быть может, в этом виноват мой пресловутый коммерческий зуд, а быть может, я не хотел на этот раз делать все ставки на одну и ту же лошадь. К 1952 году я в своих поездках натолкнулся на городок Файеттвилль. Там была старая бакалея, заброшенная фирмой «Крогер», так как она буквально разваливалась. Размещалась она прямо на городской площади и была небольшой: всего 18 на 150 футов. Нашими главными конкурентами были магазин «Вулворт» в одном конце площади и магазин «Скотт стор» в другом ее конце. Итак, здесь нам пришлось бросить вызов двум популярным в городке общедоступным магазинам, открывая маленькую независимую лавочку с универсальным набором товаров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30