А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


OCR Dinny
«Возлюбленный горец»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2008
ISBN 978-5-17-041545-8, 978-5-9713-7199-1, 978-5-9762-3742-1
Аннотация
Предательство и боль утраты – вот все, что осталось от прошлого в памяти шотландского лэрда Грегора Гранта, которого враги англичане изгнали из родового замка.
Отныне он поклялся никогда не возвращаться в родные края, но прекрасная леди Маргарет Макинтош, которую силой принуждают стать женой жестокого негодяя, просит его о помощи. Грегор соглашается сопровождать девушку в Нагорье и сразиться с ее женихом.
Поначалу он просто следует велению долга и чести, однако очень скоро в сердце мужественного шотландца пробуждается страсть к Маргарет – неистовая, пылкая, всепоглощающая…
Сара Беннет
Возлюбленный горец
Глава 1
Северная Шотландия, август 1728 года
Натянув поводья, леди Маргарет Макинтош придержала кобылу, привстала в стременах и слегка подалась вперед. На ней был темно-синий приталенный жакет и клетчатые шерстяные штаны – неизменный атрибут шотландских горцев, – которые были перешиты под ее высокую стройную фигуру. Обычно она надевала их для верховой езды, а в седле эта девушка проводила большую часть жизни. Обитатели Глен-Дуи, возможно, находили странным, что леди Мег разъезжает по округе в мужской одежде, но никогда это не обсуждали: Она была их хозяйкой, их леди, и они всем сердцем любили ее.
Сгущались сумерки. Мег напряженно всматривалась в туманную мглу. Была ли это игра ее воображения, или вдалеке действительно мерцали огни и проступали нечеткие очертания солдатского поселения Клашенник? Если это так, то там наверняка найдется постоялый двор, где она сможет принять горячую ванну и выспаться в мягкой теплой постели. Они выехали из Глен-Дуи несколько дней назад, и почти все это время Мег провела в седле. Ее кожа и волосы покрылись пылью, а тело ныло от усталости.
Всю дорогу она пребывала в сомнениях: ей не давала покоя мысль, что это путешествие – пустая затея, но каждый раз, когда ей хотелось повернуть назад, она вспоминала строгие слова отца: «Верни Грегора Гранта в Глен-Дуи, Мег. Привези его ко мне. Он единственный, кто сможет нам помочь».
Грегор Грант… Он стал неотъемлемой частью ее жизни, с тех пор как ей исполнилось двенадцать лет, но она никогда с ним не встречалась. Мег много слышала о нем от отца, наизусть помнила истории, которые рассказывали жители Глен-Дуи. Как-то она тайком пробралась на чердак замка и нашла юношеские рисунки Грегора, по которым могла судить о нем. Ей казалось, что она очень хорошо знает этого человека.
– Впереди Клашенник, миледи, – произнес Дункан Форбс, один из арендаторов в их имении.
Мег сразу же почувствовала облегчение. Дункан Форбс и еще несколько мужчин сопровождали ее, чтобы защитить в случае нападения грабителей или бандитов.
Небольшое поселение Клашенник состояло в основном из казарм, которые приютились в горном ущелье. Где-то в этом военном городке затерялся капитан Грегор Грант.
«Почему ты так уверен, что он поможет нам, отец?» – спросила она старого генерала, когда они сидели вечером у камина.
Его слепые глаза задержались на ее лице.
«Я уверен, потому что тот мальчик, которого я помню, очень благороден и честен и любит Глен-Дуи так же сильно, как мы с тобой, Мег. Он будет драться насмерть за нашу долину и ее обитателей. Кроме тебя, меня и тех, кто здесь живет, только он готов это сделать».
Глен-Дуи больше не принадлежал своему истинному хозяину. Двенадцать лет назад Грегор Грант был законным наследником владельца родового имения, лэрда Глен-Дуи. Но тогда, в 1715 году, во время мятежа он поддержал Стюартов, так как Гранты всегда были их сторонниками, и кинулся в бой вместе с отцом, старым лэрдом. Мятеж был подавлен, и они потеряли все. После поражения под Престоном, семнадцати лет от роду, Грегор был препровожден в тюрьму в числе сотен других повстанцев. Его отец не выдержал условий заключения и умер от апоплексического удара. Там, в сыром мрачном каземате, Грегор познакомился с отцом Мег, который в то время командовал правительственными войсками, и именно ее отец добился освобождения Грегора.
Грегор избежал виселицы или рабства на жарких влажных плантациях Ямайки, Барбадоса, Каролины или Виргинии, но навсегда потерял Глен-Дуи, свое родовое гнездо. За участие в мятеже у семьи Грантов конфисковали замок, все земельные владения и отобрали титул. Грегор с матерью и младшей сестрой навсегда покинули имение. Но люди долго горевали о них, особенно о Грегоре. Для них он был ангелом-хранителем, залогом их безмятежного будущего. Они до сих пор думали так.
– Этот парень нас не подведет, – заверил Мег Дункан Форбс, когда они отправлялись в это путешествие.
Мег молилась, чтобы его, ожидания оправдались. По мере приближения к цели в ней зарождалась смутная надежда. Вдруг Грегор Грант действительно бросит все и вернется в имение, где родился и вырос?
– В Клашеннике есть постоялый двор, – сказал Дункан, заметив, как она устала. Он придержал коня и поехал с ней рядом. – Для начала мы там остановимся, и вы как следует отдохнете, миледи. А мы тем временем поищем капитана Гранта, – добавил он, блеснув черными глазами.
Мег кивнула. Хотя она никогда не видела Грегора Гранта, но была почти уверена, что легко узнает его при встрече. Коллекция его юношеских рисунков, которые она нашла на чердаке, теперь хранилась в ее комнате. Многие годы она постоянно возвращалась к ним, все больше проникаясь их настроением и искренностью. Его работы были изящны, аккуратны, каждая деталь тщательно выписана; сюжеты – романтичные, чувственные, эмоционально наполненные. Мужчина… мальчик, который сотворил это, должен быть особенным. Из воспоминаний отца и из своих грез Мег соткала его образ: Грегор представлялся ей очень стройным, светловолосым, с лицом поэта и руками художника – с тонкими кистями и длинными пальцами. Должно быть, у него застенчивая, мягкая, ласковая улыбка, от которой ее сердце будет радостно трепетать.
Конечно, реальный Грегор Грант вряд ли будет полностью соответствовать этому образу. Ведь сейчас он был солдатом, капитаном драгун, и служил в полку Кэмпбелла. Кэмпбеллы были ярыми противниками якобитов, и по иронии судьбы человек, который сражался на стороне якобитов в 1715 году, теперь оказался в правительственных войсках и охранял горные границы.
Когда речь шла о жизни и смерти, горцы ничем не отличались от других людей – своя рубашка всегда оказывалась ближе к телу. Разве могла она осуждать Грегора Гранта за то, что он перешел на другую сторону, если для него это был единственный способ выжить?
Мег все еще пребывала в глубокой задумчивости, когда они подъехали к постоялому двору. Ярко вспыхнул факел и выхватил из темноты чистенькое, опрятное здание гостиницы, чего нельзя было сказать о таверне на другой стороне мощенной булыжником площади. Мег услышала пьяные выкрики и шум голосов, доносившиеся оттуда.
Размашистой упругой походкой Дункан вошел в гостиницу; его килт ритмично раскачивался в такт широкому шагу сильных мускулистых ног. Мег последовала за ним. Ее синий жакет был достаточно длинным и прикрывал ноги до середины бедра. Она убеждала себя, что выглядит вполне прилично и ее наряд более чем уместен для путешествия в горах. Не ее вина, что хозяин постоялого двора не мог оторвать от нее глаз.
– Моя лучшая комната как раз свободна, миледи, – проинформировал он Мег, неуклюже отставил в сторону ногу в шерстяном чулке и низко поклонился, изо всех сил пытаясь казаться учтивым и рискуя потерять засаленный каштановый парик, который чуть было не соскользнул с его головы. – К сожалению, моей дочери Мораг сейчас нет, она бы помогла вам… Да вот и она!
В холл, стараясь быть незаметной, проскользнула темноволосая девушка, бросив на отца виноватый взгляд:
– Прости, отец. Мне очень нужно было…
– Ладно, ладно, после разберемся, где тебя носило, – сердито перебил ее отец. – Сколько раз тебе говорить, чтобы ты не болталась среди солдат! – Он вдруг спохватился, вспомнив о своих гостях, и его лицо мгновенно озарила лучезарная улыбка, предназначавшаяся исключительно Мег. – Вы же понимаете, с девушками всегда проблемы. Как я сказал, с тобой поговорим позже, а сейчас покажи леди ее комнату, принеси мыло, согрей воду и сделай все, что она попросит. Не так часто к нам в Клашенник заглядывают такие благородные господа.
Дункан Форбс коротко кивнул Мег:
– Скоро увидимся, миледи. Мы отведем лошадей на конюшню, а после пройдемся с ребятами по казармам и попытаемся найти то, зачем приехали.
– Хорошо. Спасибо, Дункан.
Мег хотелось пойти с ними и самой поговорить с Грегором Грантом, но это было невозможно. Дункан отвечает за ее безопасность и пожелает оставить ее в надежном месте. Он не одобрял женщин, которые слишком много на себя берут и пытаются командовать, и хотя в Глен-Дуи ему приходилось с этим мириться, здесь, в Клашеннике, он этого не допустит. С тех пор как отец Мег потерял зрение, она взяла на себя управление имением. Она гордилась тем, что отлично с этим справляется, но чувствовала, что люди подчиняются ей без особой радости. Упрямые горцы, такие, как Дункан, с неохотой выполняли распоряжения женщины.
Мораг, дочь хозяина постоялого двора, отвела Мег в ее комнату и вскоре вернулась с большим кувшином теплой воды. Усталая путница вздохнула с облегчением – комната, хотя и маленькая, была такая же уютная и чистенькая, как вся гостиница. Она страшно утомилась и с вожделением посмотрела на узкую, но аккуратно застеленную кровать. Мег всегда восхищалась шотландскими горцами, которые в любую погоду могли лечь посреди вересковой пустоши и, завернувшись в шерстяной плед, безмятежно проспать до утра. Она бы не смогла уснуть под открытым небом.
Мег ополоснула лицо и руки теплой водой. Конечно, ванна была бы лучше, но и это радовало.
– Сегодня на ужин подают прекрасную тушеную баранину, миледи, и отличный эль. У нас замечательный повар, – щебетала дочь хозяина.
Мег вытерла полотенцем лицо и начала вытаскивать из волос шпильки. Каскад вьющихся огненно-рыжих локонов заструился по плечам и спине девушки.
– Охотно верю, но, к сожалению, не знаю, когда вернутся мужчины, которые со мной приехали. Они пошли в поселок искать одного человека… солдата.
– О! – воскликнула дочь хозяина гостиницы, в ее глазах появилось любопытство. – А как его зовут, миледи? Я знаю многих солдат.
– Капитан Грант. Вы о нем слышали? – улыбнулась Мег.
– Конечно, миледи! Капитана все знают в Клашеннике. Но… сейчас он в «Черной собаке», таверне, что на другой стороне площади. Я видела его там несколько минут назад, когда заглянула… то есть… когда проходила мимо…
Мораг чувствовала себя неловко: ей было стыдно признаться незнакомой леди, что она не раз бывала в «Черной собаке». Очевидно, отец девушки запрещал ей даже близко подходить к этому месту. Но сейчас Мег не до обсуждений сумасбродств юности. Значение имело лишь то, что Грегор Грант сидел в «Черной собаке», а Дункан Форбс мог задержаться на несколько часов. Может быть, это знак судьбы?
Конечно, она могла бы послать кого-нибудь за Дунканом, дождаться его возвращения, но Грегор был так близко, нужно только перейти площадь. И вдруг Мег поняла, что ее встреча с этим человеком должна пройти без свидетелей и не стоит отвлекать Дункана Форбса от его поисков.
– Мне нужно увидеться с ним, – решительно сказала она. Мег достала из походной сумки гребень и начала укладывать растрепавшиеся локоны.
– Вы собираетесь пойти в «Черную собаку» и встретиться с капитаном Грантом, миледи? Вот в этом наряде?
Мег встретилась взглядом с девушкой: ее глаза были широко раскрыты, а круглое миловидное личико выражало недоумение. Мег оглядела свою одежду и попыталась представить, как выглядит в глазах Мораг. Высокая, стройная дама, одетая в клетчатые штаны шотландского горца, которые облегают ее ноги как вторая кожа, и сапоги до колен для верховой езды. Картину немного скрашивал длинный жакет, который доходил до середины бедра и прикрывал самые аппетитные части ее фигуры. Подумав, она решила, что не станет переодеваться ради мужчины. К тому же в прокуренной, переполненной солдатами таверне ей будет легче остаться незамеченной в мужском наряде.
– Сдается мне, что «Черная собака» не такое место, ради которого стоит наряжаться, – ответила Мег.
Интересно, удивится ли Грегор Грант, увидев ее в мужском облачении? Лукаво усмехнувшись, Мег решила, что скорее всего он будет шокирован. Юноша, чьи рисунки так изысканны, без сомнения, должен быть утонченным во всем. Ей казалось, что ему нравятся изящные женщины, одетые со вкусом, застенчивые и прекрасно воспитанные. А не такие рослые, крепкие девчонки, как она, да еще с огненно-рыжими волосами и острым язычком!
Так ли хорошо она знает того трепетного юношу, образ которого нарисовала в своем воображении и кто теперь превратился во взрослого мужчину? Может, она слишком самонадеянна, решив, что его душа – открытая книга для нее? Но какие бы сомнения ни терзали ее душу, Мег никогда не меняла принятых решений.
Она в последний раз окинула себя взглядом и одернула жакет. Мег почти не волновалась, лишь немного участилось дыхание и слегка дрожали руки, но сердце билось спокойно. Она была готова изложить свою просьбу Грегору Гранту и от имени отца попросить его вернуться с ней в Глен-Дуи.
Выложенная булыжником площадь в кромешной тьме казалась огромной. Единственным источником света был факел на стене таверны, да робкие лучики от засаленных масляных ламп с трудом пробивались сквозь густой мрак из открытых окон. Мег шла туда, где освещено, невольно сравнивая себя с мотыльком, который на свою погибель всегда летит на огонь.
Теплая летняя ночь окутала ее черным плащом. И мысли опять унеслись в далекое прошлое, в то время, когда ей было двенадцать лет и отец так любил рассказывать о смелом юном горце, спасшем ему жизнь. О юноше, который не дрогнул перед лицом опасности и бросился на помощь человеку, не думая, что тот мог оказаться его врагом. И вот теперь Мег предстояло лицом к лицу встретиться с кумиром ее девичьих грез.
Она остановилась на пороге таверны «Черная собака». Заведение производило гнетущее впечатление. Это была любимая пивная воинского гарнизона в Клашеннике: среди посетителей преобладали мужчины с военной выправкой и в форме различных родов войск. Мег решительно вошла внутрь, не обращая внимания на призывные взгляды, подмигивания и грубые окрики мужчин.
Она плыла в океане дыма, винных паров, ароматов затхлой, несвежей пищи и острого раздражающего запаха давно не мытых тел. Окрики пьяных солдат вернули Мег к реальности, хотя она и не понимала их диалект: даже если они говорили что-то оскорбительное в ее адрес, их старания были напрасны. Собравшись с духом, она стала вглядываться в склонившиеся над выпивкой лица и рассматривать тесно сбившиеся группки в поисках одного-единственного человека, которого надеялась узнать. Грегор Грант.
Взгляд ее остановился на мужчине в красном жилете и белых бриджах, который стоял у стены и разговаривал с солдатом. Он был высокий, стройный, светловолосый; его парчовый, расширенный книзу камзол явно знавал лучшие времена, как и бриджи, чулки и туфли с серебряными пряжками. Он заметно отличался от остальных посетителей этого заведения. Джентльмен, случайно угодивший в кучу отбросов.
Во время беседы он артистически взмахнул тонкой, изящной кистью, и у Мег внутри все запело от радости: «Это он».
И вот Мег стояла перед ним лицом к лицу, пытаясь заглянуть ему в глаза, но он не обращал на нее никакого внимания.
– Все просто ужасно, – говорил он своему собеседнику. – Надо проехать десятки миль, чтобы купить себе пару хороших перчаток!
– Капитан Грант? – очень тихо спросила она.
Мужчины прервали беседу и посмотрели на девушку, но глаза Мег были прикованы только к одному из них. С чувством горького разочарования она вдруг осознала, что вблизи его лицо больше не кажется ей утонченным и аристократическим. Когда он окинул ее с ног до головы скользким взглядом, она заметила, что у него слишком близко посажены глаза и слабовольный заостренный подбородок. Его нездоровая бледность вызывала неприязнь.
От радостного возбуждения не осталось и следа. «Господи, пожалуйста, пусть это будет не он!» – мысленно твердила она.
Бог услышал ее молитвы. Потрепанный щеголь артистически взмахнул тонкой кистью, указывая куда-то в глубь задымленной комнаты. Мег стала пробираться сквозь толпу завсегдатаев в указанном направлении, с легкостью обходя немногих клиентов, которые были еще не слишком пьяны и пытались прикоснуться к ней. Страшно не было, просто хотелось, чтобы все поскорее закончилось.
– Капитан Грант? – позвала она, но ее голос потонул в пьяном гуле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35