На самом же деле «сувениров» было ползала. Мы с Синтией тоже встали, и я сказал:
— Пока никто не додумался, возьмите в качестве сувенира ее вербовочный плакат. За ними скоро будут гоняться.
— Наверное.
— Спасибо за выпивку.
Кент круто повернулся и пошел к выходу.
Глядя ему вслед, Синтия промолвила:
— Кент, надо думать, страшно расстроен неизбежным уходом из армии, предстоящим бесчестьем, сломанной семейной жизнью и смертью женщины, которую любил. Может быть, мы видим человека, охваченного горем. Или же... он и есть убийца.
— Трудно судить о человеке, которому приходится пройти через все это. И все-таки в его глазах есть что-то такое... У них собственный язык, идущий из глубины души. Они говорят о любви, несчастье, ненависти, о вине и невиновности. Глаза говорят правду, даже когда человек лжет.
— Да, глаза не обманут.
Мы долго молчали.
— Итак? — спросила Синтия.
Я посмотрел на нее, она не отвела взгляд, словно проверяла верность только что сказанного, и мы, не проронив ни слова, молча согласились, что Билл Кент — тот, кого мы ищем.
Глава 31
Мы не стали ужинать и выехали на Райфл-Рендж-роуд, чтобы попасть в Джордан-Филдз. Как и говорил Кент, на шоссе был установлен проверочный пост. Нам пришлось остановиться и предъявить документы. У выезда на Джордан-Филдз охрана тоже потребовала бумаги. На входе в ангар номер три мы еще раз прошли процедуру проверки.
Военные всегда стараются сбить журналистскую братию в стадо и запереть их в зале для пресс-конференции, где им самое место. Журналисты же норовят разбрестись и сунуть нос куда не следует. Армия объясняет строгости соображениями безопасности, пресса ссылается на традиционные и законные права. Последние десятилетия военные, получив по крайней мере один жестокий урок во Вьетнаме, берут верх.
Мой собственный опыт общения с прессой тоже начался во Вьетнаме. Пулеметный огонь противника прижал наше подразделение к земле. И вдруг подкатывает камера, и под нос мне суют микрофон.
— Какая сейчас обстановка? — спрашивает репортер.
Об обстановке говорил свист пуль, но я был молодой и глупый и ответил:
— Нас накрыл вражеский пулемет.
— Что вы собираетесь делать?
— Оставлю здесь вас с оператором, — говорю, а сам ползком-ползком назад.
Пусть без меня разбираются. Отснятый материал, наверное, до сих пор пылится на какой-нибудь архивной полке в назидание потомкам. Тех двоих ребят я больше не видел.
Людей в ангаре было мало. Эксперты разъехались — кто обратно в Форт-Гиллем, кто к местам новых происшествий. Оставшиеся человек десять заканчивали анализы, строчили отчеты.
Домашняя мебель Энн Кемпбелл стояла на месте, рядом с ее джипом и «БМВ», но служебного кабинета не было. За раскладным столом перед экраном компьютера сидела, зевая Грейс Диксон.
— Я реквизировала ее персональный компьютер. Сортирую файлы, читаю письма, дневник и прочее, но распечаток пока не сделала. Вы получили материал о Ярдли?
— Получил, спасибо.
— Клубнички здесь хоть отбавляй. Право, забавно.
— Примите перед сном прохладный душ для успокоения.
Грейс засмеялась и поерзала полным задом.
— Я просто приклеилась от жары к стулу.
— Где вы сегодня ночуете? — спросила Синтия.
— Есть тут один дом. Дискеты возьму с собой в постель. И никаких мужчин, обещаю... Обнаружила в ее дневнике главного капеллана. Неужели нет ничего святого?
Мне хотелось сказать, что спать с богиней — само по себе священнодействие, но решил, что дамы не оценят афоризма.
— Можете распечатать все записи, где упоминается полковник Уильям Кент?
— Конечно, могу. Мне это имя уже попадалось. Произведу сканирование, и все. Род занятий, должность — на тот случай, если пойдет без имени?
— Начальник военной полиции Форт-Хадли. Друзья зовут его Билл.
— Да, это он, попадался. Распечатать все материалы, где упоминается его имя?
— Все до последнего. Сегодня или завтра рано утром объявятся фэбээровцы. Полиция у входа их не остановит. Как только увидите кого-нибудь, выньте дискету и сделайте вид, будто печатаете отчет. Понятно?
— Понятно. Но вдруг у них есть ордер на обыск?
С военными легче иметь дело, потому что они без разговоров подчиняются приказам. Гражданские же задают лишние вопросы, требуют объяснений.
— Запомните, Грейс, вы печатаете отчет. Спрячьте дискету на себе. Если кому-то вздумается заглянуть вам под юбку, дайте нахалу пощечину.
Она рассмеялась:
— А если нахал хорошенький?
Очевидно, в почтенной даме взыграло либидо.
— Грейс, этот материал не должен видеть никто, кроме нас троих, — вступила в разговор Синтия.
— Хорошо-хорошо.
— Кэл Сивер еще не уехал? — спросил я.
— Нет, прилег вон там, — ответила она, и снова ее пальцы забегали по клавишам.
Я мало знаю о компьютерах и хочу знать еще меньше. Люди, которые работаю с ними, такие, как Грейс, немного чокнутые. Не могут оторваться от экрана, болтают, печатают, что-то бормочут, сыплют проклятиями, радостно вскрикивают и, похоже, способны длительное время обходиться без сна, еды и секса. И уж конечно, без меня. Мы с Синтией не стали беспокоить ее долгими прощаниями.
Я подкатил к рабочему месту Грейс чертежную доску, чтобы входящие не сразу ее увидели, потом разыскал в углу Кэла Сивера. Он спал без задних ног, но я растолкал его. Кэл поднялся, покачиваясь и изумленно озираясь вокруг. Я выждал несколько секунд, чтобы он пришел в себя, и спросил:
— Есть что-нибудь новенькое и любопытное?
— Нет. Приводим материалы в порядок.
— У тебя есть отпечатки пальцев и снимки следов полковника Кента?
— Само собой.
— Нашли его следы на джипе, на сумке Кемпбелл или в уборной?
— Нет. Но на месте происшествия полно отпечатков его обуви.
— Тебе принесли сапоги полковника Мура?
— Да. Я сравнил их с гипсовыми слепками неопознанной обуви. Следы ведут к телу, потом опять к дороге.
— План места происшествия составлен?
— А как же иначе?
Кэл Сивер подошел к передвижному щиту и включил освещение. На нем был пришпилен ватман с планом размером восемь футов на четыре. На плане был виден отрезок дороги, джип, начало смотровых скамеек, а по другую сторону дороги — часть стрельбища со стоячими мишенями и распластанная фигура жертвы, которую художник изобразил бесполой. Следы ног были помечены разноцветными булавками, а внизу листа помещалась легенда, поясняющая принадлежность обуви. Черные булавки обозначали неопознанные или неясные отпечатки. Небольшие стрелки указывали направление следов, в легенде объяснялось также, какой след свежий, какой старый, частично смытый дождем. В тех случаях, когда след накладывался на след, недавний был помечен длинной булавкой. План содержал также другие знаки и заметки, говорящие о желании внести какой-то порядок в неописуемый хаос. Впоследствии план введут в компьютер, и на экране будет более выразительное изображение, причем можно сделать так, что следы будут то появляться, то исчезать, как будто они оставлены человеком-невидимкой. Какие-то следы при желании можно будет временно исключить, другие ввести обратно. Пока же приходилось довольствоваться тем, что есть, и полагаться на опыт Синтии, Кэла Сивера и свой.
— Мы это еще толком не анализировали. Это как бы твоя забота.
— Спасибо, что напомнил.
— Тут надо кое-где навести марафет для ФБР. Слишком много еще неизвестного и вероятного. Кстати, у нас нет твоей обуви.
— Надеюсь, найдешь ее в гостинице.
— Когда задерживают представление доказательств, я становлюсь подозрительным.
— Отцепись, Кэл.
— Хорошо, отцеплюсь... — сказал Кэл и показал на легенду. — Полковник Мур желтого цвета.
— Мне нужен полковник Кент.
— Кент? — удивленно проговорил он после секундной запинки.
— Да, Кент.
На плане полковник Кент был обозначен голубым цветом. Мы стояли, изучая план. В тишине ангара было слышно, как принтеры выдавали бумагу.
— Расскажи, что известно о Кенте.
Из рассказа Кэла следовало, что Кент побывал на месте происшествия не менее трех раз.
— Видишь, вот он идет от шоссе к телу. Останавливается возле нее, приседает или встает на колено. Потом возвращается на дорогу. Он приехал сюда с полицейской Кейси, которая и обнаружила труп... Вот ее следы, она зеленая... Второй раз он, очевидно, был здесь с вами и Синтией, на которой были кроссовки. Синтия обозначена белым. — Кэл не упустил возможности сделать мне втык. — Ты черный. Тут полно черного цвета. Вот когда получу твою обувь, будешь розовой булавкой. Но на данный момент я не отличу тебя от...
— Хорошо, я все понял. А третий раз?
— Приехал, когда я был здесь. Но к этому времени мы уже расстелили брезент. Мне кажется, что до приезда с вами Кент был здесь не один, а два раза. Дело в том, что мы видим три цепочки его следов от шоссе к телу, но это нельзя утверждать с уверенностью. Следы накладываются на следы, и земля здесь мягкая, и трава.
Мы стояли, разглядывая булавки, стрелки, пояснительные надписи.
— Здесь побывали мужчина и женщина в гражданской обуви, и я мог бы раздобыть ее, — произнес я. — Но меня сейчас интересует Кент. Я тоже думаю, что он посетил место происшествия раньше, между двумя сорока пятью и тремя тридцатью. Он был, вероятно, в форме и в тех же ботинках, какие обувал потом.
Кэл задумался.
— Да, но ведь труп обнаружен... дай сообразить... только в четыре часа.
Я молчал. Сивер почесал лысую голову и снова уставился на план.
— М-м... может быть... Я хочу сказать, тут что-то не сходится... Вот отпечаток ног Сент-Джона, он у нас оранжевый. Абсолютно точно, это он. К подошве сержанта приклеилась жвачка, и она отпечаталась. Нам кажется, что его след наложился на другой след, который, мы думаем, принадлежит Кенту. У Кента — новые башмаки, такие дают четкий отпечаток... Значит... Если Сент-Джон прибыл в четыре ноль-ноль, а Кент после пяти ноль-ноль, когда ему позвонили... тогда его след поверх Кента необъясним... Но надо учитывать, что мы точно идентифицируем отпечатки, если только подходящий следоноситель: снег, грязь, мягкая почва. Отпечатки ног — не то что отпечатки пальцев. В данном случае мы имеем два четких следа и потому не можем с уверенностью сказать, какой наверху, какой внизу.
— Но у вас на плане следы Сент-Джона накладываются на следы Кента.
— Это всего лишь догадка технического исполнителя. Скорее всего он ошибся. Да, кажется, это ошибка. Сент-Джон был там первым... Но ты думаешь, что первым был Кент...
— Да, думаю. Но ты об этом никому не скажешь.
— Я информирую только вас двоих и членов трибунала, если понадобится.
— И правильно делаешь.
— Давай посмотрим гипсовые слепки с отпечатков обуви.
Кэл переложил какие-то бумаги и повел нас в дальний угол ангара. Там на полу было расставлено около сотни белых гипсовых слепков. Они были похожи на свидетельства исхода жителей Помпеи из города.
Слепки были пронумерованы черным маркером. Кэл Сивер нашел тот, который нам нужен, и поставил на стол. Я включил прикрепленную к столу флуоресцентную лампу.
— Это слепок со следа Сент-Джона, идущего к телу. В том же направлении идут следы полковника Кента.
Я задумчиво смотрел на слепки. Они накладывались друг на друга. Левая сторона левого сапога Кента покрывала правую сторону правого сапога Сент-Джона — или наоборот. Кто из них прошел раньше — вот в чем вопрос. Я молчал, Синтия тоже, наконец Кэл сказал:
— Ты видишь это углубление? Это от жвачки на обуви Сент-Джона, но на нее не ступал Кент, и сержант не ступал на след Кента... Сложность в том, что обувь у обоих одинакового производства, с одинаковыми подошвами и один след появился всего через несколько часов после другого... отпечатки как бы соединяются... такая вот загадка.
— И чтобы разгадать ее, позовем Шерлока Холмса?
— Что-что?
— Я хочу сказать — почему на отпечатке Кента стоит короткая булавка?
— Не знаю. Так решил специалист.
— Позови его, Кэл.
— Он уже уехал. Дай-ка я сам попробую определить.
Он передвинул лампу, потом выключил и осмотрел слепки в сумрачном верхнем свете ангара. Потом взял ручной фонарик и стал освещать им слепки с разных сторон и под разными углами. В таких случаях никакая наука не поможет. Нужен простой здравый смысл. Точно определить, какой след сделан раньше, какой позже, практически невозможно. Синтия провела пальцем по тому месту, где оба отпечатка пересекались. При гладких подошвах легко определить, какой отпечаток глубже, но и это не доказывает, что он был сделан первым, поскольку у людей разный вес и разная походка. И все-таки человек, идущий первым, обычно оставляет более глубокий след, так как следующий за ним вдет по примятой земле.
— Отпечаток Сент-Джона на волосок мельче, — сказала Синтия.
— Кента я видел, — вставил Кэл. — Он килограммов восемьдесят весит. А Сент-Джон?
— Примерно столько же, — ответил я.
— Еще зависит от того, насколько быстро они шли. Если сравнить эти следы с другими их следами на плане и учесть, что отпечатки — плоские, то ни тот ни другой не бежали. Можно даже сказать, что оба они шли медленно... Итак, отпечаток Кента на волосок глубже, значит, он прошел первым. Но это только гипотеза. За нее на виселицу не отправишь.
— Но чтобы вытрясти из него душу, и гипотеза пригодится.
— Вытрясти душу — это можно.
— Сумеешь устроить так, чтобы этот спец по латентным отпечаткам сегодня же прибыл обратно?
— Нет. Он уже на Оклендской военной базе. Могут прислать на вертолете другого.
— Другой мне не нужен. Сделаем вот как: ты немедленно отправляешь этот слепок с каким-нибудь авиарейсом в Сан-Франциско. Пусть он еще раз посмотрит. Не напоминай ему его первоначальный вывод. Сам он не вспомнит, через его руки сотни слепков прошли.
— Можно отправить с коммерческим рейсом из Атланты. Я могу даже сам полететь.
— Не пойдет, дружище. Ты нужен здесь.
— Вечно я кому-то нужен!
— А из Гиллема вызовем группу таких же спецов. Надо еще поискать следы Кента. Посмотреть на шоссе, подальше на стрельбище, около уборных и так далее. Распорядись вычертить план только с его следами. Еще лучше — заложи все в компьютер и будь готов показать материал до завтрашнего полудня. Идет?
— Постараемся... Значит, уверен?
Я слегка наклонил голову, и это все, что ему было нужно, чтобы поднять людей с постели. Они прибудут на заре в Хадли.
— Кэл, сегодня или завтра с утра приедут люди из ФБР. С полудня дело переходит к ним.
— Ну и что?
— Договорись с полицейскими у въезда сразу же подать тебе сигнал. И скажи Грейс, чтобы приготовилась спрятать дискету.
— Хорошо.
— Спасибо, Кэл, ты отлично поработал.
Мы с Синтией снова подошли к Грейс Диксон. У нее под рукой лежала аккуратная стопочка распечаток.
— Кончаю последний лист, — сказала она. — В основном это дневниковые записи, где упоминается Билл Кент, Уильям Кент, просто Кент.
— Отлично.
Я перелистал стопку, около сорока листов, некоторые записи датированы. Первая относилась к июню два года назад, последняя была сделана на прошлой неделе.
— Они часто виделись, — заметила Синтия.
— Еще раз спасибо, Грейс. Почему бы вам не спрятать дискету в потайное местечко и не поспать?
— Я нормально себя чувствую, а вот вы ужасно выглядите.
— До завтра.
Я взял распечатки, и мы пошли к выходу. Стояла одна из тех ночей, когда влага буквально висит в воздухе и ты даже не чувствуешь запаха сосен, если только не забрался на верхушку.
— Под душ? — предложил я.
— Нет, в полицейское управление. Повидать полковника Мура и мисс Бейкер-Кифер. Ты таких помнишь?
Мы уселись в мой «блейзер». Часы на приборном щитке показывали десять тридцать пять. У меня оставалось менее четырнадцати часов.
Синтия заметила, что я смотрю на часы, и сказала:
— Фэбээровцы, наверное, зевают и собираются спать, но с утра здесь от них прохода не будет.
Я завел мотор, и мы выехали с Джордан-Филдз.
— Пусть им поставят в заслугу распутывание этого дела. Мне без разницы. Я не мелочусь. Завтра в полдень передаю им дела — и до свидания. Но чем ближе мы подбираемся к преступнику, тем меньше грязи им придется разгребать. Я укажу им на Кента, а дальше как хотят.
— Слишком великодушно с твоей стороны. Ты правда собираешься бросить службу? А мне бы заслуга не помешала.
— Мы люди военные. Дают приказ — исполняй. Ты, кстати, должна исполнять мои приказы.
— Так точно, сэр... Фэбээровцы — мастера по части рекламы. В сравнении с их отделом по связям с общественностью общевойсковая информационная служба выглядит как справочная будка на автобусной остановке. Нет, мы просто обязаны сами закончить это дело. Если потребуется, приставим к виску Кента пистолет и пообещаем вышибить мозги, если он не подпишет признание.
— Какие мы сегодня храбрые...
— Пол, пойми, как это важно. Ты прав, когда говоришь, что ФБР разгребет слишком много грязи. Они устроят утечку информации, и каждая вшивая газетенка в стране напечатает самые смачные отрывки из дневника Кемпбелл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48