– В то последнее лето, которое мы проводили дома неподалеку от Уимблдона, ему было одиннадцать. Нам вечно попадало за проделки, и Колин защищал меня.
– Каковы же были эти проделки?
– Он выпускал в церкви из корзины цыплят, прятался под лестницей и заглядывал под юбки служанкам… Теперь это не имеет значения. – Гришем издал странный горловой смешок. – С Колином жизнь никогда не была скучной. Он был мастером придумывать все новые забавы. Пока не наступило время, когда все пошло наперекосяк.
От циничной усмешки, прозвучавшей в его голосе, у Кэтрин дрогнуло сердце.
– Что произошло?
Он заходил взад и вперед по освещенной лунным светом лужайке.
– Однажды после чая Колину пришло в голову поиграть в разбойников и взять настоящее оружие из оружейной комнаты отца. Шкафы с ружьями были заперты, но я стащил ключ и мы взяли пару пистолетов. Затем добрались до лондонской дороги, нашли удобное местечко возле живой изгороди и стали ждать очередную карету.
Гришем замолчал, и Кэтрин напрягла зрение, чтобы в темноте разглядеть его лицо. Она по памяти представила его высокий лоб, смелый взгляд глаз, упрямые скулы, а затем смягчила эти черты до образа мальчика семи лет.
– И?.. – спросила она.
– Дело шло к вечеру, когда мы услышали стук колес и звон упряжи. Когда показалась карета, Колин велел мне выйти на дорогу и остановить ее. Но в этот раз… – Берк потер затылок, как будто пытаясь прогнать боль. – Но в этот раз мне было очень страшно.
– Это понятно. Брат хотел заставить вас?..
– Нет. Он назвал меня младенцем и сказал, что все сделает сам. Я как сейчас вижу – вот он выходит на дорогу, размахивая пистолетом, и кричит: «Кошелек или жизнь!» Кучер натягивает вожжи. Фыркают лошади. В карете раздается крик женщины. Затем кучер поднимает свой пистолет.
Кэтрин охватил страх. Она вспомнила о другой карете, выскочившей из темноты, ржание лошади и удар копыт.
– Но ведь было видно, что Колин совсем ребенок.
– Он был высоким для своего возраста, почти как взрослый мужчина. Он прикрыл платком нижнюю часть лица. И изменил голос. – Берк глубоко вздохнул, словно собираясь с силами. – Кучер испугался и выстрелил. Пуля попала Колину в грудь. Была кровь… так много крови.
Кэтрин сжалась, чувствуя всю глубину страданий Берка. Прохладный ветерок обвевал ее горящие щеки. Словно шепча слова сочувствия, шелестели листья. Все, что приходило ей в голову, было лишь банальными фразами, бессильными утешить маленького мальчика, чей ужас все еще жил в душе взрослого мужчины.
– О, Берк! Как вы, должно быть, были перепуганы.
Он пожал плечами:
– По злой иронии судьбы наши пистолеты даже не были заряжены. Мы всего лишь играли.
Кэтрин встала и, подойдя к Гришему, коснулась его рукава, жалея, что не может стереть этот ужас из его памяти.
– Вы же ничего не могли сделать.
– Я мог бы остановить Колина, – с гневом сказал он, отступая назад. – Я не должен был воровать пистолеты. И я должен был иметь смелость, чтобы самому выйти на эту дорогу.
– И умереть вместо брата? – изумилась Кэтрин.
– Да! Он должен был жить. Он был умнее, храбрее меня и был лучшим сыном.
Кэтрин покачала головой.
– Ради Бога, вам было всего семь лет. Это Колин должен был думать, что делает.
Берк резко отвернулся, как бы отметая ее рассуждения.
– Вы еще не слышали самое страшное. Я поднялся и побежал. Я добежал до дома и спрятался в погребе. Я боялся, что меня высекут.
– Так вы же испугались. Любой ребенок бы испугался. Кучер мог застрелить и вас.
– Вы не понимаете. Я только хотел избежать наказания. В то время как мой брат лежал в грязи, истекая кровью, я, дрожа и плача, прятался за полками в винном погребе. – Он хрипло рассмеялся. – Я поступил как жалкий трус, так и сказал мой отец.
Кэтрин была потрясена.
– Отец вас так назвал? Он не мог так думать.
– Почему же? Это правда.
– Послушайте! Как он мог быть таким… таким жестоким, когда вы уже пострадали?
Берк не слышал ее.
– Самое меньшее, что я мог сделать, – это позвать доктора. Или остаться рядом с Колином, поддержать его в последние минуты.
Самобичевание Берка встревожило Кэтрин. В юности она все время завидовала людям, которых судьба наградила настоящей семьей. Сейчас она видела, какое это горе – потерять любимого брата. И обвинять себя в этой трагедии.
– Но когда-то отец должен был вас простить.
– Как он мог? Я все время напоминал ему о смерти брата. Меня отослали в школу, и я оставался там даже на каникулы.
– А как же ваша мать? Разве она не вступилась за вас?
– Она слегла от горя и больше не вставала. Через год мама умерла.
Несмотря на то что он говорил сдержанно и спокойно, Кэтрин видела перед собой отвергнутого маленького мальчика, лишенного любви, подавленного сознанием своей вины. Поступок его родителей возмутил ее. Они были так эгоистично поглощены оплакиванием своего погибшего наследника, что отказали в любви живому сыну, который нуждался в родительской любви.
И эта рана так никогда и не зажила.
Она взяла Берка за руку. Он попытался отнять ее, но Кэтрин не отпускала.
– Это был несчастный случай. А вы были всего лишь ребенком. Важно только то, что сейчас вы храбрый человек.
Он неслышно пробормотал ругательство.
– Ради Бога, не пытайтесь меня утешать.
– Я и не утешаю. Вы смелый. В тот день, когда вы приехали в имение и, увидев Фабиана, подумали, что он собирается застрелить меня, вы выбили ружье из его рук.
– Не напоминайте мне об этой глупой ошибке.
– Это был смелый поступок. Как и тот, когда вы забрались на дерево, чтобы спасти Тигрицу.
– Это сделал бы любой мальчишка старше пяти лет.
– А сегодня вы спасли Питера.
– Только потому, что мне хотелось завоевать вашу благосклонность. – Берк провел пальцем по ее губам. – Признайтесь, дорогая, мне это удалось?
У Кэтрин чуть не подкосились ноги. Он пытался сбить ее с толку, разыгрывая негодяя. Затем она все поняла. Гришем хотел, чтобы она видела в нем только плохое. Потому что, как и она сама, боялся снова довериться другому человеку.
Кэтрин поднесла его руку к губам и с нежностью поцеловала пальцы.
– Да, удалось. Я увидела сострадание, которое вы так старательно скрывали. То самое сострадание, которое заставило вас выехать на поле сражения в Ватерлоо и рисковать своей жизнью, спасая раненых солдат. Я не знаю поступка более смелого, чем этот.
– Я искал острых ощущений, только и всего.
– Я вам не верю. Но верю, что вы достаточно страдали за ваши грехи.
Кусты зашелестели, словно между ними пробежал какой-то ночной зверек, может быть кролик. Кэтрин не сводила глаз со скрытого тенью лица Берка. Она слышала его тяжелое дыхание, чувствовала теплоту его пальцев, вдыхала мускусный мужской запах.
– Вы не можете хорошо думать обо мне, – решительно заявил он. – Вы не забыли, что я презренный негодяй?
– Я сказала это до того, как узнала вас. Но теперь… – Она замолкла, перебирая в уме черты его характера, создавая новый образ. – Теперь я думаю, что вы так же одиноки, как и я.
Берку хотелось разубедить ее. Казалось, она не понимала, что он заслужил эти страдания за свой порочный образ жизни.
Она должна осуждать его, видеть всю глубину этой порочности, не соблазнять его своим присутствием и не попадаться ему на глаза.
Но Кэтрин еще ближе придвинулась к Берку, он чувствовал тепло ее тела.
Он опустил руки и старался не шевелиться. Он молил Бога, чтобы она отошла от него, прежде чем он совершит что-то безрассудное и прекрасное. Как любовь.
– Как бы я хотела знать что надо сделать, чтобы вы больше не судили себя так строго, – сказала она. – Но я не знаю, что сказать или сделать.
– Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы должны бежать от меня со всех ног.
Ее смех прозвучал слаще музыки.
– Не получится.
– Что?
– Запугать меня. Я вас не боюсь. Понимаете?
Она поднесла руку к его лицу. Ласкающее прикосновение ее ладони, скользящей по его щеке, вискам, подбородку, было легким, как касание крыла бабочки, мягким и бархатистым. Еще никогда в жизни Берк не испытывал такого испепеляющего желания.
Должно быть, сказывался год воздержания. Или, возможно, освобождение от страшной тайны, с детских лет угнетавшей его.
Удивительно, что она смогла принять его. Намерение Берка отпугнуть ее не осуществилось. Но он не жалел об этом. Сейчас Кэтрин была с ним, отвечала на ласки, обрекая его на невыносимые муки.
Он дал клятву, что не соблазнит ее. Но что плохого лишь в одном поцелуе?
Со стоном Берк заключил Кэтрин в объятия. Он остро ощущал тот жар, с которым она прижималась к нему грудью и бедрами. Кэтрин прошептала его имя, и он завладел ее губами. Поцелуй был долгим, страстным и многообещающим. Ее губы оказались слаще, чем ему помнилось.
В его ладони лежала ее грудь, и он наклонился к вырезу платья, шелковая преграда мешала и раздражала. Кэтрин вздохнула. Ее дрожащие руки беспокойно гладили его волосы, лицо. Она хотела Гришема, и желание потрясло его. Она была олицетворением доброты и света, маяком, освещавшим мрачные глубины его души.
Повинуясь велению страсти, Берк опустил Кэтрин на траву возле розовой беседки. Осторожно приподнял ее голову и нежно гладил щеку. Избитые романтические слова были бессильны выразить его чувства.
– Я хочу тебя, – шептал он. – Да простит меня Бог, я хочу тебя.
Он начинал понимать, какое чувство владеет им. Это привело Берка в восторг и одновременно испугало. К этой женщине, смотревшей на него сияющими глазами, он чувствовал нечто большее, чем телесная похоть. Его чувство к Кэтрин Сноу угрожало превратиться в любовь.
Руки ее скользнули под его рубашку.
– Пожалуйста, Берк! Не останавливайся. Только не сейчас.
Ее полные страсти слова лишали его самообладания. Он не должен слушать ее, пусть даже его тело требовало слиться с ней, а сердце жаждало ее любви. Она была единственной женщиной, которой он не мог… не должен был… обладать.
Но наслаждение близостью туманило сознание. Берк вдыхал ее аромат, чувствуя под собой гибкое, зовущее тело. Ему хотелось, чтобы она познала восторги полного удовлетворения. В этом он видел единственный путь заставить Кэтрин полюбить его…
Какой-то звук отвлек Берка, когда он наклонился, чтобы еще раз поцеловать Кэтрин. Поблизости что-то зашуршало.
Все чувства обострились. Он приподнялся и сел, отгораживая Кэтрин от того, что производило этот звук. Оглядел темный сад.
Может быть, кто-то из гостей забрел сюда? Если Кэтрин увидят в таком компрометирующем положении, она станет жертвой сплетен и погубит свою репутацию. Гришем проклинал себя за то, что не подумал об этом раньше.
– Что такое? – спросила Кэтрин.
Он сделал знак, чтобы она молчала. Вглядываясь в густую тень под платаном, Берк разглядел темную фигуру. Его охватила ярость. За ними кто-то подглядывал.
Глава 12
Кэтрин затуманенным взглядом смотрела на Берка, вскочившего на ноги. Только что он целовал ее и она была готова отдаться ему. Жар предвкушения все еще будоражил ее кровь.
Гришем черной тенью метнулся по лужайке и исчез во мраке под платаном. До нее донеслись звуки короткой схватки. Затем появился Берк, тащивший за шиворот согнутую фигуру.
– Н-не бейте меня. П-пожалуйста, не надо.
Что-то знакомое было в этом голосе, и это охладило кровь Кэтрин. Вернуло к реальности. Путаясь в юбках, она поднялась. Сквозь темноту Кэтрин старалась разглядеть пойманного.
– Фабиан? Это вы?
В ответ он громко засопел.
– Фабиан, – сурово произнес Берк, – подглядывал за нами из кустов. Прямо как этот чертов Любопытный Том.
– Я никому не навредил. Я т-только хотел защитить миссис Сноу.
– Вторгаясь в ее личную жизнь? – Берк бесцеремонно встряхнул его, – Мне следует придушить вас.
Кэтрин поспешила вмешаться:
– Сейчас же отпустите его.
– Только если он извинится.
– Извинюсь. Охотно. – Нескладный белокурый Фабиан упал на колени и молитвенно сложил руки. – Простите меня. Я не хотел беспокоить вас. Я н-никогда бы не причинил вам вреда.
– Знаю, – сказала Кэтрин, смущенная его униженной позой. – Встаньте, пожалуйста.
Словно не слыша ее, Фабиан торопливо продолжал:
– Н-но я не мог допустить, чтобы он вот так обесчестил вас. Он с-сбивает вас с пути истинного. Он р-разобьет ваше сердце.
Фабиан видел, как они целовались. И даже больше.
Холодок пробежал по спине Кэтрин. Фабиан прятался за деревом и наблюдал за любовной сценой на траве. Еще несколько минут, и их с Берком тела слились бы под открытым небом, где их мог видеть весь мир. Чудесные ощущения, которые Берк вызывал у нее, теперь казались грязными, непристойными. Неужели она так стосковалась по любви, что забыла всякий стыд?
Гришем наблюдал за Кэтрин, в слабом лунном свете она не могла разглядеть выражения его лица. Но даже в эту минуту ее тело требовало его.
Не использовал ли он свою привлекательность для того, чтобы сбить ее с пути, ведущему к независимости? Не была ли она для него еще одной победой, еще одной высокой ставкой в игре?
Впрочем, Кэтрин была вынуждена признать, что в этом совращении она была равным партнером. Она спровоцировала его поцелуй и все остальное.
Фабиан схватил руки Кэтрин в свои липкие ладони.
– Я никогда бы не опозорил вас, миссис Сноу, – горячо заговорил он. – Я-я понимаю, что сейчас не время об этом говорить, н-но я должен п-признаться. Я-я хочу жениться на вас.
– Черт! Я не единственный, кто сбивает женщину с пути истинного… – удивленно воскликнул Берк.
Кэтрин махнула рукой, прося его помолчать. Она не отрываясь смотрела на Фабиана, стоявшего перед ней на коленях с рассыпавшимися по плечам спутанными волосами. Его предложение поразило ее. Кэтрин было жаль, что придется его огорчить.
– Вы милый, добрый человек, – сказала она. – Если бы только я разделяла ваши чувства…
– Не говорите «нет»! Пожалуйста. Я-я люблю вас. Господи!
Его голос дрожал; казалось, он сейчас расплачется. Сердце ее дрогнуло.
– Я очень польщена, вы оказываете мне честь таким предложением, – мягко сказала Кэтрин. – Но я не хочу снова выходить замуж. Больше никогда.
Берк шумно вдохнул, словно собирался что-то сказать. Не обращая на него внимания, Кэтрин пыталась отнять свои руки, но Фабиан не выпускал.
– Я умею быть терпеливым. Н-наша помолвка может быть очень долгой. Как вы пожелаете.
Неловкая ситуация страшно смущала ее.
– Боюсь, вы просите о невозможном.
– Н-но по крайней мере дайте мне время покорить ваше сердце…
Берк похлопал Фабиана по плечу:
– Леди сказала «нет».
Фабиан встал.
– В-вы мерзавец. Вы только хотите воспользоваться ею. Я н-не позволю так подло поступать с ней. – Он выпятил грудь и потряс кулаком. – Выберите себе секунданта, милорд.
Кэтрин ахнула. Берк еще не успел принять вызов, как она встала между мужчинами.
– Вы не должны драться с ним, Берк. Он прекрасный стрелок.
– Я тоже.
– Но он убьет вас.
Даже темнота не скрыла, как блеснули глаза. Он ласково взял ее за подбородок.
– Вы будете оплакивать меня?
Это короткое прикосновение вновь пробудило в ней страсть. Она будет оплакивать его. Он даже не может представить, как она будет его оплакивать.
– Я не хочу, чтобы пролилась кровь, – ответила Кэтрин. – Вы оба ведете себя как два пса, которые не могут поделить кость.
– Вы необычайно привлекательная косточка, – улыбнулся Берк.
Не позволяя себе радоваться его комплименту, Кэтрин повернулась к Фабиану.
– Я должна попросить вас отказаться от вызова. Ради меня.
– Но я не могу допустить, чтобы он сделал вас своей любовницей.
– Не сделает, я обещаю. У меня достаточно силы воли, и я не позволю ни одному мужчине дурно поступить со мной. – И это было правдой.
Если бы у нее случился роман с Берком, то только при ее желании.
– Вы и вправду не выйдете за меня?
– Боюсь, что нет, – Ей хотелось как-то смягчить свой отказ, но в то же время заставить Фабиана понять раз и навсегда, что она никогда не будет отвечать на его ухаживания. Мысленно Кэтрин попросила прощения у Альфреда и солгала: – Видите ли, моя единственная любовь умерла.
– Тогда как желаете. Я не буду драться на дуэли с этим подлецом.
От неописуемой радости Кэтрин взяла Фабиана за плечи и поцеловала в щеку. В отличие от его мускулистого тела щека была по-детски мягкой и гладкой. Он дотронулся до места поцелуя и замер как пронзенный молнией. Затем быстро скрылся в темноте.
– Очень трогательно, – произнес Берк за ее спиной. – Поцелуй наверняка убедил его отказаться от вас.
Кэтрин резко повернулась. Гришем стоял, вызывающе уперев руки в бока. Она почувствовала, что слабеет, но что-то уже сдерживало ее, заставляло сомневаться в разумности своего влечения к этому человеку. Фабиан правильно сказал о Берке, что тому нужно лишь мимолетное развлечение. У нее больше не оставалось иллюзий. После нескольких ночей восторга они разойдутся и пойдут каждый своей дорогой. Кэтрин останутся лишь сладкие воспоминания и пустая постель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
– Каковы же были эти проделки?
– Он выпускал в церкви из корзины цыплят, прятался под лестницей и заглядывал под юбки служанкам… Теперь это не имеет значения. – Гришем издал странный горловой смешок. – С Колином жизнь никогда не была скучной. Он был мастером придумывать все новые забавы. Пока не наступило время, когда все пошло наперекосяк.
От циничной усмешки, прозвучавшей в его голосе, у Кэтрин дрогнуло сердце.
– Что произошло?
Он заходил взад и вперед по освещенной лунным светом лужайке.
– Однажды после чая Колину пришло в голову поиграть в разбойников и взять настоящее оружие из оружейной комнаты отца. Шкафы с ружьями были заперты, но я стащил ключ и мы взяли пару пистолетов. Затем добрались до лондонской дороги, нашли удобное местечко возле живой изгороди и стали ждать очередную карету.
Гришем замолчал, и Кэтрин напрягла зрение, чтобы в темноте разглядеть его лицо. Она по памяти представила его высокий лоб, смелый взгляд глаз, упрямые скулы, а затем смягчила эти черты до образа мальчика семи лет.
– И?.. – спросила она.
– Дело шло к вечеру, когда мы услышали стук колес и звон упряжи. Когда показалась карета, Колин велел мне выйти на дорогу и остановить ее. Но в этот раз… – Берк потер затылок, как будто пытаясь прогнать боль. – Но в этот раз мне было очень страшно.
– Это понятно. Брат хотел заставить вас?..
– Нет. Он назвал меня младенцем и сказал, что все сделает сам. Я как сейчас вижу – вот он выходит на дорогу, размахивая пистолетом, и кричит: «Кошелек или жизнь!» Кучер натягивает вожжи. Фыркают лошади. В карете раздается крик женщины. Затем кучер поднимает свой пистолет.
Кэтрин охватил страх. Она вспомнила о другой карете, выскочившей из темноты, ржание лошади и удар копыт.
– Но ведь было видно, что Колин совсем ребенок.
– Он был высоким для своего возраста, почти как взрослый мужчина. Он прикрыл платком нижнюю часть лица. И изменил голос. – Берк глубоко вздохнул, словно собираясь с силами. – Кучер испугался и выстрелил. Пуля попала Колину в грудь. Была кровь… так много крови.
Кэтрин сжалась, чувствуя всю глубину страданий Берка. Прохладный ветерок обвевал ее горящие щеки. Словно шепча слова сочувствия, шелестели листья. Все, что приходило ей в голову, было лишь банальными фразами, бессильными утешить маленького мальчика, чей ужас все еще жил в душе взрослого мужчины.
– О, Берк! Как вы, должно быть, были перепуганы.
Он пожал плечами:
– По злой иронии судьбы наши пистолеты даже не были заряжены. Мы всего лишь играли.
Кэтрин встала и, подойдя к Гришему, коснулась его рукава, жалея, что не может стереть этот ужас из его памяти.
– Вы же ничего не могли сделать.
– Я мог бы остановить Колина, – с гневом сказал он, отступая назад. – Я не должен был воровать пистолеты. И я должен был иметь смелость, чтобы самому выйти на эту дорогу.
– И умереть вместо брата? – изумилась Кэтрин.
– Да! Он должен был жить. Он был умнее, храбрее меня и был лучшим сыном.
Кэтрин покачала головой.
– Ради Бога, вам было всего семь лет. Это Колин должен был думать, что делает.
Берк резко отвернулся, как бы отметая ее рассуждения.
– Вы еще не слышали самое страшное. Я поднялся и побежал. Я добежал до дома и спрятался в погребе. Я боялся, что меня высекут.
– Так вы же испугались. Любой ребенок бы испугался. Кучер мог застрелить и вас.
– Вы не понимаете. Я только хотел избежать наказания. В то время как мой брат лежал в грязи, истекая кровью, я, дрожа и плача, прятался за полками в винном погребе. – Он хрипло рассмеялся. – Я поступил как жалкий трус, так и сказал мой отец.
Кэтрин была потрясена.
– Отец вас так назвал? Он не мог так думать.
– Почему же? Это правда.
– Послушайте! Как он мог быть таким… таким жестоким, когда вы уже пострадали?
Берк не слышал ее.
– Самое меньшее, что я мог сделать, – это позвать доктора. Или остаться рядом с Колином, поддержать его в последние минуты.
Самобичевание Берка встревожило Кэтрин. В юности она все время завидовала людям, которых судьба наградила настоящей семьей. Сейчас она видела, какое это горе – потерять любимого брата. И обвинять себя в этой трагедии.
– Но когда-то отец должен был вас простить.
– Как он мог? Я все время напоминал ему о смерти брата. Меня отослали в школу, и я оставался там даже на каникулы.
– А как же ваша мать? Разве она не вступилась за вас?
– Она слегла от горя и больше не вставала. Через год мама умерла.
Несмотря на то что он говорил сдержанно и спокойно, Кэтрин видела перед собой отвергнутого маленького мальчика, лишенного любви, подавленного сознанием своей вины. Поступок его родителей возмутил ее. Они были так эгоистично поглощены оплакиванием своего погибшего наследника, что отказали в любви живому сыну, который нуждался в родительской любви.
И эта рана так никогда и не зажила.
Она взяла Берка за руку. Он попытался отнять ее, но Кэтрин не отпускала.
– Это был несчастный случай. А вы были всего лишь ребенком. Важно только то, что сейчас вы храбрый человек.
Он неслышно пробормотал ругательство.
– Ради Бога, не пытайтесь меня утешать.
– Я и не утешаю. Вы смелый. В тот день, когда вы приехали в имение и, увидев Фабиана, подумали, что он собирается застрелить меня, вы выбили ружье из его рук.
– Не напоминайте мне об этой глупой ошибке.
– Это был смелый поступок. Как и тот, когда вы забрались на дерево, чтобы спасти Тигрицу.
– Это сделал бы любой мальчишка старше пяти лет.
– А сегодня вы спасли Питера.
– Только потому, что мне хотелось завоевать вашу благосклонность. – Берк провел пальцем по ее губам. – Признайтесь, дорогая, мне это удалось?
У Кэтрин чуть не подкосились ноги. Он пытался сбить ее с толку, разыгрывая негодяя. Затем она все поняла. Гришем хотел, чтобы она видела в нем только плохое. Потому что, как и она сама, боялся снова довериться другому человеку.
Кэтрин поднесла его руку к губам и с нежностью поцеловала пальцы.
– Да, удалось. Я увидела сострадание, которое вы так старательно скрывали. То самое сострадание, которое заставило вас выехать на поле сражения в Ватерлоо и рисковать своей жизнью, спасая раненых солдат. Я не знаю поступка более смелого, чем этот.
– Я искал острых ощущений, только и всего.
– Я вам не верю. Но верю, что вы достаточно страдали за ваши грехи.
Кусты зашелестели, словно между ними пробежал какой-то ночной зверек, может быть кролик. Кэтрин не сводила глаз со скрытого тенью лица Берка. Она слышала его тяжелое дыхание, чувствовала теплоту его пальцев, вдыхала мускусный мужской запах.
– Вы не можете хорошо думать обо мне, – решительно заявил он. – Вы не забыли, что я презренный негодяй?
– Я сказала это до того, как узнала вас. Но теперь… – Она замолкла, перебирая в уме черты его характера, создавая новый образ. – Теперь я думаю, что вы так же одиноки, как и я.
Берку хотелось разубедить ее. Казалось, она не понимала, что он заслужил эти страдания за свой порочный образ жизни.
Она должна осуждать его, видеть всю глубину этой порочности, не соблазнять его своим присутствием и не попадаться ему на глаза.
Но Кэтрин еще ближе придвинулась к Берку, он чувствовал тепло ее тела.
Он опустил руки и старался не шевелиться. Он молил Бога, чтобы она отошла от него, прежде чем он совершит что-то безрассудное и прекрасное. Как любовь.
– Как бы я хотела знать что надо сделать, чтобы вы больше не судили себя так строго, – сказала она. – Но я не знаю, что сказать или сделать.
– Если у вас есть хоть капля здравого смысла, вы должны бежать от меня со всех ног.
Ее смех прозвучал слаще музыки.
– Не получится.
– Что?
– Запугать меня. Я вас не боюсь. Понимаете?
Она поднесла руку к его лицу. Ласкающее прикосновение ее ладони, скользящей по его щеке, вискам, подбородку, было легким, как касание крыла бабочки, мягким и бархатистым. Еще никогда в жизни Берк не испытывал такого испепеляющего желания.
Должно быть, сказывался год воздержания. Или, возможно, освобождение от страшной тайны, с детских лет угнетавшей его.
Удивительно, что она смогла принять его. Намерение Берка отпугнуть ее не осуществилось. Но он не жалел об этом. Сейчас Кэтрин была с ним, отвечала на ласки, обрекая его на невыносимые муки.
Он дал клятву, что не соблазнит ее. Но что плохого лишь в одном поцелуе?
Со стоном Берк заключил Кэтрин в объятия. Он остро ощущал тот жар, с которым она прижималась к нему грудью и бедрами. Кэтрин прошептала его имя, и он завладел ее губами. Поцелуй был долгим, страстным и многообещающим. Ее губы оказались слаще, чем ему помнилось.
В его ладони лежала ее грудь, и он наклонился к вырезу платья, шелковая преграда мешала и раздражала. Кэтрин вздохнула. Ее дрожащие руки беспокойно гладили его волосы, лицо. Она хотела Гришема, и желание потрясло его. Она была олицетворением доброты и света, маяком, освещавшим мрачные глубины его души.
Повинуясь велению страсти, Берк опустил Кэтрин на траву возле розовой беседки. Осторожно приподнял ее голову и нежно гладил щеку. Избитые романтические слова были бессильны выразить его чувства.
– Я хочу тебя, – шептал он. – Да простит меня Бог, я хочу тебя.
Он начинал понимать, какое чувство владеет им. Это привело Берка в восторг и одновременно испугало. К этой женщине, смотревшей на него сияющими глазами, он чувствовал нечто большее, чем телесная похоть. Его чувство к Кэтрин Сноу угрожало превратиться в любовь.
Руки ее скользнули под его рубашку.
– Пожалуйста, Берк! Не останавливайся. Только не сейчас.
Ее полные страсти слова лишали его самообладания. Он не должен слушать ее, пусть даже его тело требовало слиться с ней, а сердце жаждало ее любви. Она была единственной женщиной, которой он не мог… не должен был… обладать.
Но наслаждение близостью туманило сознание. Берк вдыхал ее аромат, чувствуя под собой гибкое, зовущее тело. Ему хотелось, чтобы она познала восторги полного удовлетворения. В этом он видел единственный путь заставить Кэтрин полюбить его…
Какой-то звук отвлек Берка, когда он наклонился, чтобы еще раз поцеловать Кэтрин. Поблизости что-то зашуршало.
Все чувства обострились. Он приподнялся и сел, отгораживая Кэтрин от того, что производило этот звук. Оглядел темный сад.
Может быть, кто-то из гостей забрел сюда? Если Кэтрин увидят в таком компрометирующем положении, она станет жертвой сплетен и погубит свою репутацию. Гришем проклинал себя за то, что не подумал об этом раньше.
– Что такое? – спросила Кэтрин.
Он сделал знак, чтобы она молчала. Вглядываясь в густую тень под платаном, Берк разглядел темную фигуру. Его охватила ярость. За ними кто-то подглядывал.
Глава 12
Кэтрин затуманенным взглядом смотрела на Берка, вскочившего на ноги. Только что он целовал ее и она была готова отдаться ему. Жар предвкушения все еще будоражил ее кровь.
Гришем черной тенью метнулся по лужайке и исчез во мраке под платаном. До нее донеслись звуки короткой схватки. Затем появился Берк, тащивший за шиворот согнутую фигуру.
– Н-не бейте меня. П-пожалуйста, не надо.
Что-то знакомое было в этом голосе, и это охладило кровь Кэтрин. Вернуло к реальности. Путаясь в юбках, она поднялась. Сквозь темноту Кэтрин старалась разглядеть пойманного.
– Фабиан? Это вы?
В ответ он громко засопел.
– Фабиан, – сурово произнес Берк, – подглядывал за нами из кустов. Прямо как этот чертов Любопытный Том.
– Я никому не навредил. Я т-только хотел защитить миссис Сноу.
– Вторгаясь в ее личную жизнь? – Берк бесцеремонно встряхнул его, – Мне следует придушить вас.
Кэтрин поспешила вмешаться:
– Сейчас же отпустите его.
– Только если он извинится.
– Извинюсь. Охотно. – Нескладный белокурый Фабиан упал на колени и молитвенно сложил руки. – Простите меня. Я не хотел беспокоить вас. Я н-никогда бы не причинил вам вреда.
– Знаю, – сказала Кэтрин, смущенная его униженной позой. – Встаньте, пожалуйста.
Словно не слыша ее, Фабиан торопливо продолжал:
– Н-но я не мог допустить, чтобы он вот так обесчестил вас. Он с-сбивает вас с пути истинного. Он р-разобьет ваше сердце.
Фабиан видел, как они целовались. И даже больше.
Холодок пробежал по спине Кэтрин. Фабиан прятался за деревом и наблюдал за любовной сценой на траве. Еще несколько минут, и их с Берком тела слились бы под открытым небом, где их мог видеть весь мир. Чудесные ощущения, которые Берк вызывал у нее, теперь казались грязными, непристойными. Неужели она так стосковалась по любви, что забыла всякий стыд?
Гришем наблюдал за Кэтрин, в слабом лунном свете она не могла разглядеть выражения его лица. Но даже в эту минуту ее тело требовало его.
Не использовал ли он свою привлекательность для того, чтобы сбить ее с пути, ведущему к независимости? Не была ли она для него еще одной победой, еще одной высокой ставкой в игре?
Впрочем, Кэтрин была вынуждена признать, что в этом совращении она была равным партнером. Она спровоцировала его поцелуй и все остальное.
Фабиан схватил руки Кэтрин в свои липкие ладони.
– Я никогда бы не опозорил вас, миссис Сноу, – горячо заговорил он. – Я-я понимаю, что сейчас не время об этом говорить, н-но я должен п-признаться. Я-я хочу жениться на вас.
– Черт! Я не единственный, кто сбивает женщину с пути истинного… – удивленно воскликнул Берк.
Кэтрин махнула рукой, прося его помолчать. Она не отрываясь смотрела на Фабиана, стоявшего перед ней на коленях с рассыпавшимися по плечам спутанными волосами. Его предложение поразило ее. Кэтрин было жаль, что придется его огорчить.
– Вы милый, добрый человек, – сказала она. – Если бы только я разделяла ваши чувства…
– Не говорите «нет»! Пожалуйста. Я-я люблю вас. Господи!
Его голос дрожал; казалось, он сейчас расплачется. Сердце ее дрогнуло.
– Я очень польщена, вы оказываете мне честь таким предложением, – мягко сказала Кэтрин. – Но я не хочу снова выходить замуж. Больше никогда.
Берк шумно вдохнул, словно собирался что-то сказать. Не обращая на него внимания, Кэтрин пыталась отнять свои руки, но Фабиан не выпускал.
– Я умею быть терпеливым. Н-наша помолвка может быть очень долгой. Как вы пожелаете.
Неловкая ситуация страшно смущала ее.
– Боюсь, вы просите о невозможном.
– Н-но по крайней мере дайте мне время покорить ваше сердце…
Берк похлопал Фабиана по плечу:
– Леди сказала «нет».
Фабиан встал.
– В-вы мерзавец. Вы только хотите воспользоваться ею. Я н-не позволю так подло поступать с ней. – Он выпятил грудь и потряс кулаком. – Выберите себе секунданта, милорд.
Кэтрин ахнула. Берк еще не успел принять вызов, как она встала между мужчинами.
– Вы не должны драться с ним, Берк. Он прекрасный стрелок.
– Я тоже.
– Но он убьет вас.
Даже темнота не скрыла, как блеснули глаза. Он ласково взял ее за подбородок.
– Вы будете оплакивать меня?
Это короткое прикосновение вновь пробудило в ней страсть. Она будет оплакивать его. Он даже не может представить, как она будет его оплакивать.
– Я не хочу, чтобы пролилась кровь, – ответила Кэтрин. – Вы оба ведете себя как два пса, которые не могут поделить кость.
– Вы необычайно привлекательная косточка, – улыбнулся Берк.
Не позволяя себе радоваться его комплименту, Кэтрин повернулась к Фабиану.
– Я должна попросить вас отказаться от вызова. Ради меня.
– Но я не могу допустить, чтобы он сделал вас своей любовницей.
– Не сделает, я обещаю. У меня достаточно силы воли, и я не позволю ни одному мужчине дурно поступить со мной. – И это было правдой.
Если бы у нее случился роман с Берком, то только при ее желании.
– Вы и вправду не выйдете за меня?
– Боюсь, что нет, – Ей хотелось как-то смягчить свой отказ, но в то же время заставить Фабиана понять раз и навсегда, что она никогда не будет отвечать на его ухаживания. Мысленно Кэтрин попросила прощения у Альфреда и солгала: – Видите ли, моя единственная любовь умерла.
– Тогда как желаете. Я не буду драться на дуэли с этим подлецом.
От неописуемой радости Кэтрин взяла Фабиана за плечи и поцеловала в щеку. В отличие от его мускулистого тела щека была по-детски мягкой и гладкой. Он дотронулся до места поцелуя и замер как пронзенный молнией. Затем быстро скрылся в темноте.
– Очень трогательно, – произнес Берк за ее спиной. – Поцелуй наверняка убедил его отказаться от вас.
Кэтрин резко повернулась. Гришем стоял, вызывающе уперев руки в бока. Она почувствовала, что слабеет, но что-то уже сдерживало ее, заставляло сомневаться в разумности своего влечения к этому человеку. Фабиан правильно сказал о Берке, что тому нужно лишь мимолетное развлечение. У нее больше не оставалось иллюзий. После нескольких ночей восторга они разойдутся и пойдут каждый своей дорогой. Кэтрин останутся лишь сладкие воспоминания и пустая постель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33