Ц Ладно, заходи, Ц пригласила она сухо, хотя Шарон очень не хотелось, что
бы этот приезжий нарушал покой в доме. Но для нее важнее всего было спокой
ствие сына.
Большая гостиная как будто сразу заполнилась высокой фигурой Ирвина. От
него, казалось, исходила какая-то угроза, и женщина почувствовала себя та
кой беззащитной.
Ц Принести лимонада? Ц предложил Майкл, желая внести вклад в установле
ние мира, но Шарон отрицательно покачала головой, несмотря на согласие Д
угласа.
Ц Лучше пойди и набери клубники для ланча, Ц решительно сказала она, под
авляя его протестующие возгласы. Ц Мистеру Ирвину и мне нужно поговорит
ь наедине. Понял?
Лицо у мальчика вытянулось.
Ц А он останется на ланч?
Услышав его вопрос, Шарон почувствовала, как краска заливает щеки.
Ц Я сомневаюсь. Ц И она вновь повторила: Ц Майк, не серди меня и делай то,
что я тебе сказала!
Мальчик досадливо передернул плечами и послушно вышел из комнаты. Недов
ольство было написано на его лице, и это послужило еще одной причиной тог
о, что Шарон с укором посмотрела на Дугласа.
Ц Итак, Ц сказала она, не зная, нужно ли пригласить его сесть на диван. Реш
ив все же, что это будет излишним, она продолжила: Ц Как я уже говорила тво
ему партнеру, или как ты его называешь, коллеге, моя жизнь здесь не имеет н
ичего общего с Шарон Ино. Меня зовут Шарон Лэнг. Сын правильно сказал. Я ег
о мать и домашняя хозяйка. Вот и все.
Дуглас вопросительно посмотрел на нее:
Ц А ты замужем?
Вопрос трудный. Конечно, можно ответить утвердительно, но тогда он спрос
ит, где муж. Она могла бы сказать, что он умер, но ведь сыну она говорила друг
ое. Правда гораздо проще, но говорить о ней рискованно. И улаживать эту про
блему нужно было задолго до того, как появился Дуглас.
И тогда она избрала нечто среднее и, может быть, самое безопасное:
Ц Нет. Мы решили не связывать себя семейными узами. Конечно, я могла сдел
ать аборт, но не захотела. Мне просто все надоело Ц то, чем я занималась. И т
огда я стала матерью.
Ц Все так просто?
Ц Так просто.
Ц Но ты же изменила фамилию.
Ц Ну, а как же иначе? Без макияжа, рекламного образа меня было труднее узн
ать, но фамилия...
Ц А отец Майкла знает, где ты находишься?
На это ответить гораздо легче.
Ц Да.
Ц Но ведь он мог рассказать кому-нибудь.
Ц Нет.
Ц Не могу поверить. Ц Дуглас покачал головой. Ц Но раньше ты никогда не
выказывала недовольства жизнью.
Женщина тяжело вздохнула:
Ц Думаешь, меня оставили бы тогда в покое?
Если бы хоть кто-нибудь узнал о моих намерениях, никто не попытался бы...
Дуглас внимательно посмотрел на нее.
Ц Под этим «кто-нибудь», Ц он помолчал, Ц ты имеешь в виду меня?
Ц Тебя? Ц Шарон рассмеялась; правда, смех оказался несколько истеричны
м. Ц Ведь ты был не единственным моим мужчиной, Ц насмешливо проговорил
а она, собравшись с силами. Ее губы сжались: Ц В действительности, ты вооб
ще не был еще настоящим мужчиной. Просто сексуально озабоченный юноша, к
оторого тянуло к взрослым женщинам.
Она ожидала, что он начнет отрицать это, и молодой Дуглас так и поступил бы
. Но на сей раз он сдержался. Теперь он прекрасно владел собой. Таким она ег
о не знала.
Ц А этот человек, Ц вернулся он к прежней теме, Ц отец Майкла. Ты уверена
, что он не предал бы тебя?
Ц Нет, иначе он потерял бы так же много, как и я, Ц быстро ответила Шарон, ч
увствуя, что он загоняет ее в угол. Ц Послушай, давай поговорим еще о чем-н
ибудь. Скажи, зачем ты приехал сюда?
Дуглас не ответил, оглядывая комнату. Она была обставлена с большим вкус
ом. Диваны покрыты яркими ковриками ручной работы. В углу стоял небольшо
й телевизор и проигрыватель, а пол покрыт новозеландским ковром. Никакой
излишней роскоши, но очень уютно и комфортабельно. Таким домом каждый мо
г бы гордиться.
Развешанные по стенам эстампы и картины, которые она, по всей видимости, к
оллекционировала, не представляли большой ценности. Многие из них были н
аписаны местными художниками, некоторые, очевидно, ею.
Ц Разве Сэм не сказал тебе, Ц внезапно спросил Дуглас, Ц зачем он приез
жал сюда? Не говорил, что разыскивает знаменитую Ино? Чего же он тогда хоте
л?
Шарон вздохнула и махнула рукой:
Ц Нет, он не сказал. Но ясно ведь, чего хотят репортеры. Сплетен, скандалов
. Прикрываясь свободой печати, напишут все что угодно. Главное, чтобы прив
лечь внимание публики.
Ц Заявление довольно категоричное, Ц улыбнулся Дуглас, Ц и ты думаешь,
что я приехал с той же целью?
Ц А разве это не так? Ц В голосе женщины послышалась горечь, и она не скры
вала это: Ц Ведь ты тоже работаешь в газете, раз знаешь этого репортера.
Ц Я не работаю в газете, Ц сказал Дуглас, оглядываясь. Ц Могу я присесть?
Ц О чем это ты? Ц уставилась на него Шарон.
Ц Просто хочу дать ногам немножко отдохнуть, Ц сухо ответил Дуглас, но п
онимания в ней не нашел.
Ц Тогда на кого же он работает, Ц продолжала настаивать Шарон, Ц неужел
и Дик Аркин все еще злится?
Ц Аркин... Ц повторил Дуглас, начиная что-то соображать. Дик Аркин возгла
влял киностудию «Интерстарфилм». Ходили слухи, что именно с ним у актрис
ы вышла ссора, прежде чем Шарон исчезла. Ц Нет, это не он, у него не было для
этого причин, Ц спокойно сказал Дуглас, Ц он перестал сердиться сразу ж
е после очередного успеха его фильма.
Наверное, он прав, но все равно ей стало обидно. Не то чтобы она сожалела о т
ом, что сделала, сказала она себе. Просто уж очень небрежно упомянул об это
м Дуглас.
А ведь она всегда очень переживала, когда дело касалось Дугласа. Это, коне
чно, неправильно. Так не должно быть. Бог знает, начиналось все по-другому.
Когда Фелисия Ц леди Ирвин Ц устроила так, что она встретилась с ее стар
шим сыном Дугласом, Шарон было приятно, что он восхищается ею. Она привыкл
а к поклонению. Каждый мужчина, с которым ей приходилось работать, обязат
ельно влюблялся в нее. И с Дугласом, как и с другими, полагала она, это не буд
ет серьезно. Пока не возникло чувство, которое выбило ее из колеи... И именн
о сознание того, что он и сейчас может нарушить ее покой, вызывало у Шарон
такую резкую реакцию.
Ц Если ты считаешь, что подобным тоном, словами можешь и сейчас сделать м
не больно, то ты глубоко ошибаешься, Ц холодно заметила она. Ц Понимаю, ч
то у нас все в прошлом. Поэтому говори прямо, чего ты хочешь?
Дуглас вздохнул:
Ц Но ведь я не враг тебе, Шарон.
Она посмотрела на него.
Ц Мое имя Шарон, а фамилия Лэнг, если ты хочешь знать. Нужно ли нам продолж
ать этот разговор? Сейчас вернется сын, и я хотела бы, чтобы ты к тому време
ни ушел.
Дуглас выпрямился.
Ц Послушай, я могу понять твое раздражение...
Ц Неужели? Ц спросила она с сомнением.
Ц И поверь мне, я не хотел этого.
Ц Разве?
Ц Нет, Ц выдохнул Дуглас. Ц Господи, Шарон, я знаю, что ты не желаешь меня
видеть, но я не по своей воле выполняю это задание. Это работа, просто рабо
та, которая мне не очень нравится. А ты еще все драматизируешь.
Шарон вопросительно посмотрела на него.
Ц А ты ожидал, что будет иначе? Ради Бога, Дуглас. Если бы я хотела, чтобы ты
нашел меня, я повесила бы указатель. Ну, сколько можно повторять одно и то
же?
Дуглас разозлился:
Ц Зачем же так бросаться на меня?
Ц Бросаться?! Когда ты так старательно разыскивал меня? Когда стремишьс
я разрушить мир, в котором я живу?
Ц Да ничего подобного я не желаю... Ц Дуглас внезапно замолчал, понимая, ч
то его раздражение может только усугубить ситуацию. Ц О Шарон, когда же т
ы наконец повзрослеешь?
Ирония судьбы, подумала Шарон, ведь эти слова должна была произнести она.
Устало глядя на то, как Дуглас отчаянно трепал свои длинные волосы, пытая
сь успокоиться, Шарон подумала, что каким-то образом они поменялись мест
ами. И все же она старше его, никак не сбросишь десять лет уединения. Но эти
годы сделали Шарон более уязвимой. Теперь преимущество было на его сторо
не.
Ц Все это неправильно, Ц сказал он наконец, взяв себя в руки, и Шарон поду
мала, что, пожалуй, не стоит продолжать разговор в подобном тоне. Нужно усп
окоиться и рассуждать разумнее. У нее уже и так достаточно переживаний в
жизни.
Ц Ты так думаешь? Ц переспросила Шарон, ослабляя узел на рубашке, котора
я слишком плотно облегала грудь. Она заметила, как пристально рассматрив
ает ее Дуглас, и решила не дразнить его.
Ц Конечно, Ц повторил Дуглас, разминая затылок. Ц Послушай, Шарон, разв
е не я должен чувствовать себя обиженным? Я не предавал тебя. И не я сбежал
в Лос-Анджелес, даже не попрощавшись!
Женщина покраснела, подумав, что это можно свалить на жару.
Ц Я полагаю, нам не стоит возвращаться к прошлому, не так ли? Ц натянуто п
роизнесла она. Ц Наши отношения никогда не были очень серьезными.
Ц С твоей стороны это, может быть, так и было, Ц иронично заметил Дуглас,
Ц и я не вправе возмущаться тем, что ты даже не позвонила мне. Но моя мать з
аслуживала хоть какого-то объяснения. Она так тяжело перенесла твое исч
езновение.
Ц Но у меня были на то причины, Ц смущенно произнесла Шарон, чувствуя, чт
о разговор приобретает нежелательный оборот. Она беспомощно взмахнула
рукой: Ц Прошу извинить, но для меня оставался только такой выход из созд
авшейся ситуации.
Ц Ну а сейчас?
Ц Сейчас? Ц растерялась Шарон.
Ц Ты собираешься выгнать меня?
Шарон сжала губы.
Ц Ты спрашиваешь, как сын Фелисии Ирвин или газетный репортер?
Ц Но я же сказал, Ц Дуглас развел руками, Ц я работаю не в газете, а на тел
евидении.
Ц На телевидении? Ц возмутилась женщина. Ц И ты думаешь, мне от этого ле
гче?
Ц Тебе вообще об этом не нужно думать, Ц сухо заметил Дуглас, Ц но, нрави
тся тебе или нет, поговорить нам придется во имя нашего прошлого.
Во имя прошлого... Шарон глубоко вздохнула.
Ц Дуглас...
Ц Да?
Он устало взглянул на нее, и, хотя Шарон не чувствовала себя виноватой, она
решила пойти ему навстречу.
Ц Ладно. Возможно, я была в какой-то степени несправедливой, но ты должен
понять меня, понять мои чувства.
Ц Я понимаю.
Ц Понимаешь? Ц недоверчиво переспросила Шарон.
Ц Во всяком случае, могу догадаться.
Ц Но это вовсе не означает, что я готова откровенничать с тобой.
Ц Это я вижу. Но все же, могу я присесть? Ц Он указал на плетеное кресло.
Отказывать нет причины. Ей придется поговорить с ним, даже если вернется
сын. С этим она справится, хотя другого выхода и не было. Надо выяснить все
детали. Иначе придется провести следующие месяцы в ожидании кого-нибудь
еще.
Поэтому она согласно кивнула головой, глядя, как Дуглас устраивается в к
ресле. Он скрестил ноги, плотно обтянутые джинсами, и Шарон удивилась, как
можно так одеваться в столь жарком климате. Брюки как будто прилипли к ег
о мускулистым ногам, выделяя одновременно мужские достоинства Дугласа...
В горле пересохло от неожиданных воспоминаний, и она отвернулась в сторо
ну.
Ц Может, хочешь кофе? Ц поспешила она спросить, пытаясь скрыть волнение
. Боже мой, какие глупости она позволяла с ним, когда тот был совсем юношей.
Нельзя больше глупить, когда он стал взрослым мужчиной.
Ц Спасибо, да.
Дуглас не остался в гостиной, а последовал за ней на кухню, оперся о косяк
двери, внимательно разглядывая сад и огород, пока она разливала кофе. О че
м он думал? О том, что она стала типичной домашней хозяйкой? И как она могла
решиться отказаться от карьеры ради сомнительных радостей материнства
?
Ц Очень красиво, Ц сказал Дуглас и указал на цветок цезальпинии, которы
й она перенесла из сада и посадила в горшке на кухне, Ц я никогда не думал,
что ты так любишь цветы. Ты сама все это вырастила?
Женщина обернулась, держа кофейник в руках.
Ц Мне кажется, ты многого не знаешь обо мне. Пойдем на веранду? Там дует ос
вежающий ветерок.
Дуглас взял чашку, слегка коснувшись рук Шарон. Как бы она ни волновалась,
себя он старался держать в руках.
Ц А ты не присоединишься ко мне? Ц В глазах его вспыхнули лукавые искорк
и. Ц Или ты готовишься к ланчу, на который меня не приглашают?
Шарон вздохнула и быстро сказала:
Ц Я... можешь остаться, если желаешь.
Она не могла сообразить, поступила ли благоразумно или совершила глупос
ть. Но ведь он видел Майкла и говорил с ним. Теперь нечего скрывать. Да и как
иначе смогла бы она справиться с этой ситуацией?
Ц Ты разрешаешь? Ц В голосе Дугласа прозвучала некоторая ирония, но она
отреагировала спокойно:
Ц А почему бы нет? Я не хочу обижать твою мать.
Губы мужчины сжались, но он не стал препираться. Кивнув головой, последов
ал за Шарон на веранду.
Вернулся Майкл, держа в руках полное блюдо клубники. Губы его были красны
ми от ягод.
Ц Этого хватит? Ц спросил он, передавая матери блюдо и поглядывая на гос
тя. Ц Я видел вашу малолитражку. А я умею водить машину, мама научила меня.
Я ездил на нашей машине по берегу.
Ц Мистера Ирвина не интересуют твои дела, сынок, Ц нетерпеливо перебил
а его мать, непонятно почему раздражаясь. Ц Посмотри на себя в зеркало и п
ойди умой лицо. Ты весь измазался клубничным соком.
Мальчик возмущенно посмотрел на мать, а Дуглас неодобрительно покачал г
оловой.
Что ему известно? Ц с беспокойством подумала она, ставя на стол клубнику.
Если бы не Дуглас, она вела бы себя гораздо спокойнее. Не было бы этого нап
ряжения.
Ц Мистер Ирвин останется на ланч? Ц спросил Майкл сквозь открытую двер
ь. Шарон едва сдержалась, чтобы не накричать на сына и не отменить приглаш
ение Дугласу.
Ц Да, я его пригласила, Ц натянуто произнесла она, как будто еще сомнева
лась в содеянном.
Мальчик удовлетворенно кивнул и исчез, прежде чем мать успела остановит
ь его.
В комнате возникло неловкое молчание, и Шарон воспользовалась моментом,
чтобы отнести ягоды на кухню. Боже мой, с отчаянием подумала она, положив р
уки на холодные края раковины, что со мной происходит? После стольких лет
относительного спокойствия я начала терять контроль над собой?
Применив приемы, которым ее когда-то научил преподаватель йоги, она пост
аралась успокоиться. Решив, что нельзя долго оставлять Дугласа в одиноче
стве, она провела ладонями по волосам и вернулась на веранду.
Дуглас расположился в одном из плетеных кресел, бесцеремонно положив но
гу на перила ограды. Он бездумно глядел на море, а Шарон, воспользовавшись
тем, что он не знает о ее присутствии, начала внимательно разглядывать ег
о.
Странно, каким знакомым и в то же время незнакомым показалось ей его лицо.
Глубоко посаженные глаза с длинными ресницами, с небольшой горбинкой но
с, широкий рот, который мог быть и жестким, и чувственным, волевой, мужеств
енный подбородок.
В то же время все в нем сейчас казалось совсем другим. Глаза стали более пр
оницательными, резкие линии прорезали лицо, рот иногда изгибался в цинич
ной улыбке, демонстрирующей знание жизни. Все это было ей незнакомо.
Интересно, женат ли он? Эта мысль возникла внезапно, и глаза ее невольно об
ратились к его рукам в поисках обручального кольца. Но его на пальце не бы
ло, за исключением кольца-печатки на мизинце.
Хотя какое это могло иметь значение, пыталась она убедить себя. Многие му
жчины стремятся скрыть свой истинный статус, не нося колец. Почему это до
лжно интересовать ее? Может быть, у него уже куча детей. Какое ей до этого д
ело?
Но, однако, это ее интересовало, что было удивительно в ее теперешнем поло
жении. Ведь она сделала выбор десять лет назад.
Как будто почувствовав на себе взгляд, Дуглас внезапно обернулся и успел
заметить любопытство в ее глазах.
Ц За пять минут все разглядела? Ц прямо спросил Дуглас. Шарон сделала ви
д, что хочет сесть. Ц Не надо, Шари, я ведь чувствовал, что ты смотришь на ме
ня. Некоторые вещи не меняются. Я чувствовал твое присутствие.
Ц Но ты мог бы и не говорить об этом, Ц горячо запротестовала она, сожале
я о том, что он опять застал ее врасплох. Немного поколебавшись, Шарон все
же решила сесть рядом с ним, Хотя бы для того, чтобы там не уселся сын.
Однако ответ Дугласа был для нее несколько неожиданным.
Ц Но что бы ты хотела услышать от меня? Ц спросил он тихим голосом. Ц Что
я тоже наблюдал за тобой? Что ты стала еще красивее, чем раньше? Но ведь это
правда, поверь мне. И ты выглядишь такой сексапильной!
Глава 5
Вот этого не нужно было говорить, разозлился на себя Дуглас. Такое мальчи
шество с его стороны. Господи, когда же он избавится от своей юношеской вл
юбленности! Ведь он уже пережил это и приехал сюда не для того, чтобы делат
ь ей комплименты. Здесь он выполнял деловое поручение.
К их обоюдному облегчению, появление мальчика помогло им выйти из непрос
того положения. И вообще-то, ведь он ничего страшного не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17