Самое простое объяснение: я запаниковала. Испугалась, что никто не поверит моему рассказу.
– Ладно, предположим, – хмуро кивнул Говард. – Имея возможность видеть, что этот ублюдок сделал с тобой, я готов признать здесь логику. – Плотно сжав губы, он очистил ранку на бедре Джоан стерильной ватой. – Но объясни мне, ради Бога, почему ты жила с ним?
Джоан задержала дыхание, и Говард понял, что ей больно.
– Ты теперь знаешь, что все это сделал со мной Джефф, – возразила она, спустя минуту. – Но, повстречавшись с ним, ты нашел бы его весьма очаровательным человеком. Рэнди, например, просто уверен в этом. И моя мать тоже. Кстати, она считает, что я просто неблагодарная жена.
Участок вокруг трещины на коже был сейчас чист, и Говард уставился на него, стараясь сдержать гнев.
Кто такой Рэнди? – вертелось в его голове. Ему не очень понравилось, что в эту историю вовлечен еще один мужчина.
– Рэнди – это кто? – спросил Говард.
Джоан пристально взглянула на него, по-видимому сочтя вопрос слишком личным.
– Брат Джеффа, – произнесла она наконец, и Истмен выругался про себя, сразу вспомнив, что это имя упоминалось в газетной статье. – Он вполне безобиден, – добавила она.
– Тем не менее Рэнди не заставил своего братца прекратить избивать тебя, – хрипло заметил Говард.
Она вздохнула.
– Говорю же, Рэнди ничего не знает об этом. Он уверен, что у нас с Джеффом идеальный брак. Рэнди неисправимый романтик.
Вот как? – мрачно усмехнулся про себя Говард.
– А что думает по этому поводу твой отец? Или ему безразлично?
– Отец умер, а мать просто мне не поверит. Джефф дал ей возможность жить с комфортом, – пояснила Джоан. Затем она взглянула вниз. – Уже все?
– Нет, – резко ответил Говард. – И все-таки я не понимаю… Нынче не те времена, чтобы женщина терпела подобное обращение. Почему ты не развелась с ним?
Джоан замерла. Ее мышцы напряглись, и он почувствовал, что обретенная было уверенность понемногу покидает ее.
– Ты не понимаешь, – сухо произнесла Джоан. Если бы в эту минуту Говард не смазывал ее кожу антисептиком, она наверняка бы попыталась встать с постели. – Спасибо тебе за все, но не думай, что, помогая мне, ты автоматически получаешь право давать советы. Я прекрасно осознаю, что делаю или что должна делать. Развод невозможен.
– Но почему, черт побери? – вскричал он.
Джоан смерила его прохладным взглядом.
– Теперь тебе известно, кто я, и потому одной проблемой стало меньше, – заметила она, не отвечая на вопрос. – Мне больше нельзя здесь оставаться. Придется… возвращаться домой, – добавила Джоан с заминкой.
– Нет! – Говард не мог поверить, что она говорит серьезно. Вернуться к человеку, который совершенно не уважает ее, не говоря уж о любви! Мало того, Джеффри Корнер обязательно пожелает наказать сбежавшую супругу за доставленные волнения.
Дрожащими руками он закончил обработку ушиба, но не отпустил Джоан сразу. Ему пришло в голову, что из-за попытки вмешательства в ее личную жизнь она может подумать о нем невесть что. Однако сейчас это его мало волновало. Он просто не хотел отпускать Джоан.
Взгляд Говарда скользнул по ее животу. Затененная ямка пупка бередила воображение. Пониже начинались кружевные трусики, которые почти ничего не прикрывали. Темный треугольник словно магнитом притянул его жаждущий взгляд.
Я хочу ее!
Говард постарался отогнать эту мысль, хоть и понимал: это нелегко.
– Пожалуйста, – негромко произнесла Джоан, – доставь мне удовольствие, позволь встать.
Посмотрев в ее глаза, Говард не увидел страха, он прочитал в них откровенное желание.
– А я уже испытываю удовольствие, – хрипло шепнул он. – Глядя на тебя.
С губ Джоан слетел невольный, едва различимый стон.
– Ах, Говард! – Ее голос дрогнул от наплыва чувств.
Не в силах сдержаться, он наклонился и легонько поцеловал багрово-синий участок ее бедра.
Джоан вздрогнула от ласкового прикосновения его губ, нервно сжав кулаки. Однако она не предприняла попытки ни остановить Говарда, ни поощрить его. Он понял, что проявить здравый смысл придется ему.
Но как же это трудно! Кожа Джоан была такой нежной и такой ароматной – ее нежный запах не смог перебить далее антисептик. Говарду захотелось поцеловать каждый дюйм прелестного тела Джоан, и это желание шло вразрез с осознанием необходимости остановиться.
Говард запечатлел множество мелких поцелуев вокруг соблазнительного пупка, прежде чем двинуться вверх. Он нетерпеливо раздвинул полы халата, из-под которых показался черный бюстгальтер, и прикипел взглядом к темному углублению между упругих выпуклостей груди. Соски Джоан успели сжаться и сейчас натягивали тонкие кружева. Его пронзило острое желание ощутить эти крошечные напряженные столбики под ладонями.
Боже правый!
Собственные реакции Говарда тоже больше невозможно было игнорировать. Его отвердевший мужской орган болезненно пульсировал, сжатый тесными джинсами. Этот ритм отдавался даже в висках.
И все же каким-то чудом Говарду удалось остановиться. Он поднял голову и посмотрел на Джоан, ожидая увидеть сожаление, негодование, разочарование, даже злость – словом, отражение каких угодно эмоций, только не чувственный призыв. Это оказалось настолько неожиданным, что в первое мгновение он недоверчиво нахмурился.
Однако в следующую секунду Джоан заговорила, и ее слова совершенно не соответствовали мимолетному выражению лица, которое вдобавок быстро исчезло.
– Теперь ты уже позволишь мне встать? – холодно спросила она. – Или потребуешь платы за лечение? – На ее губах появилась горькая усмешка. – Джефф предупреждал меня, что все мужчины устроены одинаково.
Говард вспыхнул. Быстро отодвинувшись, он подумал о том, как это его угораздило вообразить, что Джоан может чего-то желать от него.
Однако она уже пожалела о сказанном.
– Ой, прости! – быстро произнесла она, запахивая полы халата и опуская ноги на пол. – Мне не следовало этого говорить. Я неправильно выразилась…
– Правда? – Он уже успел немного успокоиться. Поднявшись с кровати, он с независимым видом сунул руки в карманы джинсов. – Чудесно. Не хочу, чтобы ты думала, будто я собирался соблазнить тебя.
– Я так не думаю.
– Вот и ладно. Мои действия смутили тебя – вернее, нас обоих, – так что я прошу прощения. – Он взял саквояж и повернул к двери. – Я ухожу. Когда будешь готова, дай знать, что ты решила.
– Нет! – воскликнула Джоан, хватая его за руку. – Не хочу, чтобы ты уходил в таком настроении. Пожалуйста, Говард, не сердись на меня!
Он вздохнул, пытаясь сообразить, чего она хочет сейчас.
– Я не сержусь. – После небольшой паузы он добавил, кивнув на кресло: – Да, я купил для тебя кое-что в деревенском магазинчике. Возможно, перед отъездом ты захочешь переодеться.
Рот Джоан приоткрылся. Она даже не взглянула на джинсы и футболку, свисавшие с подлокотника кресла.
– Ты хочешь, чтобы я уехала? – вырвалось у нее. Ее пальцы непроизвольно сжались на запястье Говарда.
Он пристально взглянул на нее.
– Насколько я понимаю, этого хочешь ты, – произнес он.
Она судорожно сглотнула.
– Не хочу, а должна. Мое пребывание здесь… поставит тебя в неловкое положение.
– Разве похоже, что меня это волнует? – усмехнулся он. – Решение остается за тобой, но знай, что я тебя не выгоняю.
Джоан робко взглянула на него снизу вверх.
– Значит… я могу остаться до завтра?
– И до завтра, и вообще, сколько пожелаешь, – хрипло произнес он, взял руку Джоан и прикоснулся губами сначала к тыльной стороне ладони, затем к запястью и, наконец, к голубоватым прожилкам в локтевом сгибе. – Я могу не понимать тебя или не одобрять твоих действий, но в моем доме ты можешь чувствовать себя в безопасности. Это я обещаю.
– Говард… – Она подняла другую руку и провела по его щеке дрожащими пальцами. – Не знаю, как мне благодарить тебя!
– Никак, – просто ответил он, вновь поворачивая к выходу.
Однако у самого порога Джоан догнала его, встала на цыпочки и прижалась губами к уголку его рта.
– Мне хочется остаться, – очень тихо произнесла она, отступая. – На несколько дней, если не возражаешь. Но… мне придется дать Джеффу знать, что со мной все в порядке.
– Чтобы он не слишком гневался? – горько усмехнулся Говард. – Предоставь это мне. Напиши письмо, и я найду способ передать твоему муженьку конверт без риска обнаружить твое местопребывание.
Глаза Джоан удивленно расширились.
– Ты можешь это сделать? – Она вспыхнула от волнения. – Но как?
– Могу, и все. Какая разница как? – Говард отнял ее руку от своего лица, не желая поддаваться искушению. – Не переживай, никому не будет никакого вреда. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, на каком крючке тебя держит твой благоверный. – Он взялся за дверную ручку. – Я намерен переговорить с миссис Берд. Кстати, не думай, что на нее нельзя положиться. Если бы это было не так, этот уголок никогда не стал бы тем спокойным пристанищем, которым он является.
Стоя на пороге спальни, Джоан являла собой весьма трогательное зрелище. В этот миг она показалась Говарду очень ранимой, и ему захотелось защитить ее, уберечь от всех невзгод. Возможно, это глупо, но он поверил каждому слову Джоан.
Да, но как, скажите на милость, я смогу продолжать работу над сценарием, находясь в подобном настроении? – пронеслось в его мозгу.
8
Остаток утра Джоан провела в своей комнате, размышляя над тем, что сказал ей Истмен.
Джефф жив. Итак, все страхи оказались напрасными. Он быстро оправился от последствий падения. Более того, поспешил создать для себя прикрытие, во всеуслышание заявив об опасении, что его жена похищена.
Как же Джеффу удалось прийти в себя? Ведь он не подавал никаких признаков жизни. Или из таких бугаев, как Джефф Корнер, не так-то просто вышибить дух?
Впрочем, Джоан не желала ему смерти. Это слишком высокая цена. Даже за обретение свободы. Если бы Джефф был благоразумным человеком, с которым можно спокойно разговаривать! Когда стало ясно, что брак не оправдал ожиданий Корнера – вернее, она их не оправдала, – почему он не отпустил ее на все четыре стороны? Так поступил бы любой человек. Любой нормальный человек. Но Джоан не понадобилось много времени, чтобы понять: Джефф ненормален.
Впервые муж ударил ее через пять месяцев после свадьбы.
Потом она научилась не перечить ему, особенно когда он был пьян. В трезвом состоянии ему удавалось хотя бы частично сдерживать свои садистские наклонности. Но спустя некоторое время в нем проснулась ревность, и тогда для Джоан начался ад кромешный. Причем всякий раз, избив жену, Джефф клялся и божился, что горько сожалеет о своем поступке. Он держался какое-то время, но потом все повторялось сначала…
Мало того, Корнеру удалось убедить жену, что именно она виновата в возникновении у него вспышек гнева.
Очень быстро Джефф дал понять Джоан, что никогда не отпустит ее от себя. А если она попытается улизнуть, отыграется на ее матери.
Джоан была безумно рада, что у них нет детей. Джефф непременно использовал бы их в качестве орудия, помогающего манипулировать ею…
Вздохнув, Джоан подошла к одежде, оставленной на кресле Говардом. Глядя на джинсы и футболку, она чувствовала, что ее сердце переполняется благодарностью.
А ведь рано или поздно ей придется вернуться к Джеффу!
Эта мысль заставила Джоан содрогнуться, однако, стараясь не думать о неизбежном, она взяла одежду, купленную ей Говардом, и направилась в ванную. Там висело ее шелковое платье. Взглянув на него, Джоан горько усмехнулась.
Оно было куплено специально для посещения художественной выставки, на которую они с мужем собрались. Странно, что именно платье послужило отправной точкой для всех дальнейших неприятностей.
Глупо было думать, что Джеффу понравится это платье. Долгое время он сам выбирал всю одежду для жены. А тут вдруг велел ей сходить на показ мод с женой одного из своих коллег. Увидев это платье, Джоан была просто поражена его стильностью и элегантностью.
Однако Джефф воспринял наряд совершенно по-иному. Он заявил, что в такое платье способна вырядиться только шлюха. И что Джоан нарочно выбрала именно его, чтобы вертеть подолом перед носом у мужиков, которые придут на вернисаж.
Если бы Корнер не загремел вниз по лестнице, то наверняка сорвал бы с жены полупрозрачный пестрый шелк. Сейчас Джоан ненавидела это прелестное платье. И Джеффа тоже ненавидела!
Джинсы оказались великоваты, но так было даже лучше – по крайней мере, не будут давить на ушибленное бедро. Зато кроссовки пришлись впору. Вероятно, перед покупкой Говард проверил размер по отметке на туфлях Джоан.
Переодевшись, она отправилась вниз. Первой ей повстречалась миссис Берд. Она окинула гостью пристальным взглядом, затем вынесла вердикт:
– Выглядите очень мило. – Ее тон был гораздо сдержаннее, чем прежде. – У Говарда хороший вкус.
Джоан молча улыбнулась, решив, что не имеет смысла делать вид, будто она привезла вещи с собой.
– А где Говард?
– В своем кабинете. Работает, полагаю. Кстати, он велел передать, чтобы ленч начинали без него. Думаю, ему сейчас придется наверстывать упущенное. А в три часа он отправится за Элси.
– Я не знала, что Говард пишет новую вещь, – смущенно заметила Джоан. – Придется извиниться за то, что я отняла у него столько времени.
– Разве я сказала, что он жалуется? – фыркнула экономка. – По-моему, хозяин просто счастлив, что вы здесь. После ухода Нэнси на пенсию Говарду приходится довольствоваться лишь моим обществом, да еще дочурки, конечно.
– Нэнси? – Джоан припомнила, что вчера Элси упоминала это имя.
– Бывшая няня, – пояснила миссис Берд. – Присаживайтесь, сейчас я принесу вам перекусить.
Джоан предпочла бы отправиться на кухню, но спорить не стала. К своему удивлению, она обнаружила, что голодна. Как правило, в Лос-Анджелесе аппетит у нее оставлял желать лучшего.
Спустя пару минут миссис Берд вернулась с тарелкой спагетти и бифштексом. Поблагодарив ее, Джоан отказалась от бокала вина и попросила минеральной воды.
– Ммм… как вкусно! Это вы сами приготовили?
– Разумеется! – слегка надменно ответила миссис Берд. – Я не признаю замороженных полуфабрикатов. Впрочем, если женщина работает, у нее, конечно, нет возможности полдня проводить у плиты, верно?
– Полагаю, да.
Джоан с легкой грустью вспомнила те дни, когда еще стряпала для матери и себя. Это было еще до эры Джеффа Корнера, до того как тот явился в школу, чтобы передать директору чек с суммой, достаточной для оборудования спортивного зала. В тот день он решил сделать из Джоан вторую миссис Корнер. Ее мать ухватилась за эту идею обеими руками, усмотрев шанс выкарабкаться из полунищенского существования, которое началось после смерти отца Джоан.
– Желаете чего-нибудь еще? – спросила экономка. – Есть мороженое.
– Нет, благодарю. – Джоан вновь мысленно выругала себя за воспоминания о Джеффе. – Как вы думаете, Говард не рассердится, если я возьму собак на прогулку?
Миссис Берд усмехнулась и сухо заметила:
– Напротив, будет очень рад. Только справитесь ли вы с этой парочкой? Псы довольно игривые.
– Я не так беспомощна, как кажется, – решительно заявила Джоан. – Тем более что к воде я их не поведу.
– Сегодня уже можно, – сказала миссис Берд, секунду поразмыслив. – Сейчас отлив, в бухте больше свободного пространства.
Джоан помогла миссис Берд отнести на кухню посуду, затем отправилась в сад, к собачьему вольеру. Почуяв скорую свободу, Дик и Снап подняли такой радостный лай, что заглушили звук подъехавшего автомобиля. Поэтому появление молодой женщины, выходящей из-за угла дома, явилось для Джоан полной неожиданностью.
Джоан застыла на месте, пораженная мгновенной мыслью, что ее выследили. Потом некое шестое чувство подсказало ей, что незнакомка не слишком обрадовалась, обнаружив здесь постороннюю женщину.
Загадку разрешила миссис Берд, вышедшая к вольеру следом за Джоан. Увидев вновь прибывшую, она расплылась в любезной улыбке.
– Мисс Стетсон! Какой сюрприз!..
Молодая женщина приблизилась к ним. Ее шелковая кремовая блузка и элегантные льняные брюки составляли разительный контраст с простецким одеянием Джоан, которая не преминула отметить про себя этот факт. На голове мисс Стетсон красовалась изящная соломенная шляпка, не скрывавшая, впрочем, дорогой модной стрижки. Пристальный взгляд красивых карих глаз был направлен на Джоан.
Та порадовалась, что не успела выпустить Дика и Снапа. Посетительница явно была не из тех, кому нравятся отпечатки собачьих лап на одежде.
– Здравствуйте, миссис Берд, – улыбнулась посетительница экономке. – Хороший сегодня день, не правда ли?
Надеюсь, ты его не испортишь, подумала Джоан, взглянув на ясное голубое небо.
– Говард работает?
Голос мисс Стетсон – прохладный, сдержанный, с едва уловимыми нотками заносчивости – удивительно гармонировал с ее внешностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
– Ладно, предположим, – хмуро кивнул Говард. – Имея возможность видеть, что этот ублюдок сделал с тобой, я готов признать здесь логику. – Плотно сжав губы, он очистил ранку на бедре Джоан стерильной ватой. – Но объясни мне, ради Бога, почему ты жила с ним?
Джоан задержала дыхание, и Говард понял, что ей больно.
– Ты теперь знаешь, что все это сделал со мной Джефф, – возразила она, спустя минуту. – Но, повстречавшись с ним, ты нашел бы его весьма очаровательным человеком. Рэнди, например, просто уверен в этом. И моя мать тоже. Кстати, она считает, что я просто неблагодарная жена.
Участок вокруг трещины на коже был сейчас чист, и Говард уставился на него, стараясь сдержать гнев.
Кто такой Рэнди? – вертелось в его голове. Ему не очень понравилось, что в эту историю вовлечен еще один мужчина.
– Рэнди – это кто? – спросил Говард.
Джоан пристально взглянула на него, по-видимому сочтя вопрос слишком личным.
– Брат Джеффа, – произнесла она наконец, и Истмен выругался про себя, сразу вспомнив, что это имя упоминалось в газетной статье. – Он вполне безобиден, – добавила она.
– Тем не менее Рэнди не заставил своего братца прекратить избивать тебя, – хрипло заметил Говард.
Она вздохнула.
– Говорю же, Рэнди ничего не знает об этом. Он уверен, что у нас с Джеффом идеальный брак. Рэнди неисправимый романтик.
Вот как? – мрачно усмехнулся про себя Говард.
– А что думает по этому поводу твой отец? Или ему безразлично?
– Отец умер, а мать просто мне не поверит. Джефф дал ей возможность жить с комфортом, – пояснила Джоан. Затем она взглянула вниз. – Уже все?
– Нет, – резко ответил Говард. – И все-таки я не понимаю… Нынче не те времена, чтобы женщина терпела подобное обращение. Почему ты не развелась с ним?
Джоан замерла. Ее мышцы напряглись, и он почувствовал, что обретенная было уверенность понемногу покидает ее.
– Ты не понимаешь, – сухо произнесла Джоан. Если бы в эту минуту Говард не смазывал ее кожу антисептиком, она наверняка бы попыталась встать с постели. – Спасибо тебе за все, но не думай, что, помогая мне, ты автоматически получаешь право давать советы. Я прекрасно осознаю, что делаю или что должна делать. Развод невозможен.
– Но почему, черт побери? – вскричал он.
Джоан смерила его прохладным взглядом.
– Теперь тебе известно, кто я, и потому одной проблемой стало меньше, – заметила она, не отвечая на вопрос. – Мне больше нельзя здесь оставаться. Придется… возвращаться домой, – добавила Джоан с заминкой.
– Нет! – Говард не мог поверить, что она говорит серьезно. Вернуться к человеку, который совершенно не уважает ее, не говоря уж о любви! Мало того, Джеффри Корнер обязательно пожелает наказать сбежавшую супругу за доставленные волнения.
Дрожащими руками он закончил обработку ушиба, но не отпустил Джоан сразу. Ему пришло в голову, что из-за попытки вмешательства в ее личную жизнь она может подумать о нем невесть что. Однако сейчас это его мало волновало. Он просто не хотел отпускать Джоан.
Взгляд Говарда скользнул по ее животу. Затененная ямка пупка бередила воображение. Пониже начинались кружевные трусики, которые почти ничего не прикрывали. Темный треугольник словно магнитом притянул его жаждущий взгляд.
Я хочу ее!
Говард постарался отогнать эту мысль, хоть и понимал: это нелегко.
– Пожалуйста, – негромко произнесла Джоан, – доставь мне удовольствие, позволь встать.
Посмотрев в ее глаза, Говард не увидел страха, он прочитал в них откровенное желание.
– А я уже испытываю удовольствие, – хрипло шепнул он. – Глядя на тебя.
С губ Джоан слетел невольный, едва различимый стон.
– Ах, Говард! – Ее голос дрогнул от наплыва чувств.
Не в силах сдержаться, он наклонился и легонько поцеловал багрово-синий участок ее бедра.
Джоан вздрогнула от ласкового прикосновения его губ, нервно сжав кулаки. Однако она не предприняла попытки ни остановить Говарда, ни поощрить его. Он понял, что проявить здравый смысл придется ему.
Но как же это трудно! Кожа Джоан была такой нежной и такой ароматной – ее нежный запах не смог перебить далее антисептик. Говарду захотелось поцеловать каждый дюйм прелестного тела Джоан, и это желание шло вразрез с осознанием необходимости остановиться.
Говард запечатлел множество мелких поцелуев вокруг соблазнительного пупка, прежде чем двинуться вверх. Он нетерпеливо раздвинул полы халата, из-под которых показался черный бюстгальтер, и прикипел взглядом к темному углублению между упругих выпуклостей груди. Соски Джоан успели сжаться и сейчас натягивали тонкие кружева. Его пронзило острое желание ощутить эти крошечные напряженные столбики под ладонями.
Боже правый!
Собственные реакции Говарда тоже больше невозможно было игнорировать. Его отвердевший мужской орган болезненно пульсировал, сжатый тесными джинсами. Этот ритм отдавался даже в висках.
И все же каким-то чудом Говарду удалось остановиться. Он поднял голову и посмотрел на Джоан, ожидая увидеть сожаление, негодование, разочарование, даже злость – словом, отражение каких угодно эмоций, только не чувственный призыв. Это оказалось настолько неожиданным, что в первое мгновение он недоверчиво нахмурился.
Однако в следующую секунду Джоан заговорила, и ее слова совершенно не соответствовали мимолетному выражению лица, которое вдобавок быстро исчезло.
– Теперь ты уже позволишь мне встать? – холодно спросила она. – Или потребуешь платы за лечение? – На ее губах появилась горькая усмешка. – Джефф предупреждал меня, что все мужчины устроены одинаково.
Говард вспыхнул. Быстро отодвинувшись, он подумал о том, как это его угораздило вообразить, что Джоан может чего-то желать от него.
Однако она уже пожалела о сказанном.
– Ой, прости! – быстро произнесла она, запахивая полы халата и опуская ноги на пол. – Мне не следовало этого говорить. Я неправильно выразилась…
– Правда? – Он уже успел немного успокоиться. Поднявшись с кровати, он с независимым видом сунул руки в карманы джинсов. – Чудесно. Не хочу, чтобы ты думала, будто я собирался соблазнить тебя.
– Я так не думаю.
– Вот и ладно. Мои действия смутили тебя – вернее, нас обоих, – так что я прошу прощения. – Он взял саквояж и повернул к двери. – Я ухожу. Когда будешь готова, дай знать, что ты решила.
– Нет! – воскликнула Джоан, хватая его за руку. – Не хочу, чтобы ты уходил в таком настроении. Пожалуйста, Говард, не сердись на меня!
Он вздохнул, пытаясь сообразить, чего она хочет сейчас.
– Я не сержусь. – После небольшой паузы он добавил, кивнув на кресло: – Да, я купил для тебя кое-что в деревенском магазинчике. Возможно, перед отъездом ты захочешь переодеться.
Рот Джоан приоткрылся. Она даже не взглянула на джинсы и футболку, свисавшие с подлокотника кресла.
– Ты хочешь, чтобы я уехала? – вырвалось у нее. Ее пальцы непроизвольно сжались на запястье Говарда.
Он пристально взглянул на нее.
– Насколько я понимаю, этого хочешь ты, – произнес он.
Она судорожно сглотнула.
– Не хочу, а должна. Мое пребывание здесь… поставит тебя в неловкое положение.
– Разве похоже, что меня это волнует? – усмехнулся он. – Решение остается за тобой, но знай, что я тебя не выгоняю.
Джоан робко взглянула на него снизу вверх.
– Значит… я могу остаться до завтра?
– И до завтра, и вообще, сколько пожелаешь, – хрипло произнес он, взял руку Джоан и прикоснулся губами сначала к тыльной стороне ладони, затем к запястью и, наконец, к голубоватым прожилкам в локтевом сгибе. – Я могу не понимать тебя или не одобрять твоих действий, но в моем доме ты можешь чувствовать себя в безопасности. Это я обещаю.
– Говард… – Она подняла другую руку и провела по его щеке дрожащими пальцами. – Не знаю, как мне благодарить тебя!
– Никак, – просто ответил он, вновь поворачивая к выходу.
Однако у самого порога Джоан догнала его, встала на цыпочки и прижалась губами к уголку его рта.
– Мне хочется остаться, – очень тихо произнесла она, отступая. – На несколько дней, если не возражаешь. Но… мне придется дать Джеффу знать, что со мной все в порядке.
– Чтобы он не слишком гневался? – горько усмехнулся Говард. – Предоставь это мне. Напиши письмо, и я найду способ передать твоему муженьку конверт без риска обнаружить твое местопребывание.
Глаза Джоан удивленно расширились.
– Ты можешь это сделать? – Она вспыхнула от волнения. – Но как?
– Могу, и все. Какая разница как? – Говард отнял ее руку от своего лица, не желая поддаваться искушению. – Не переживай, никому не будет никакого вреда. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, на каком крючке тебя держит твой благоверный. – Он взялся за дверную ручку. – Я намерен переговорить с миссис Берд. Кстати, не думай, что на нее нельзя положиться. Если бы это было не так, этот уголок никогда не стал бы тем спокойным пристанищем, которым он является.
Стоя на пороге спальни, Джоан являла собой весьма трогательное зрелище. В этот миг она показалась Говарду очень ранимой, и ему захотелось защитить ее, уберечь от всех невзгод. Возможно, это глупо, но он поверил каждому слову Джоан.
Да, но как, скажите на милость, я смогу продолжать работу над сценарием, находясь в подобном настроении? – пронеслось в его мозгу.
8
Остаток утра Джоан провела в своей комнате, размышляя над тем, что сказал ей Истмен.
Джефф жив. Итак, все страхи оказались напрасными. Он быстро оправился от последствий падения. Более того, поспешил создать для себя прикрытие, во всеуслышание заявив об опасении, что его жена похищена.
Как же Джеффу удалось прийти в себя? Ведь он не подавал никаких признаков жизни. Или из таких бугаев, как Джефф Корнер, не так-то просто вышибить дух?
Впрочем, Джоан не желала ему смерти. Это слишком высокая цена. Даже за обретение свободы. Если бы Джефф был благоразумным человеком, с которым можно спокойно разговаривать! Когда стало ясно, что брак не оправдал ожиданий Корнера – вернее, она их не оправдала, – почему он не отпустил ее на все четыре стороны? Так поступил бы любой человек. Любой нормальный человек. Но Джоан не понадобилось много времени, чтобы понять: Джефф ненормален.
Впервые муж ударил ее через пять месяцев после свадьбы.
Потом она научилась не перечить ему, особенно когда он был пьян. В трезвом состоянии ему удавалось хотя бы частично сдерживать свои садистские наклонности. Но спустя некоторое время в нем проснулась ревность, и тогда для Джоан начался ад кромешный. Причем всякий раз, избив жену, Джефф клялся и божился, что горько сожалеет о своем поступке. Он держался какое-то время, но потом все повторялось сначала…
Мало того, Корнеру удалось убедить жену, что именно она виновата в возникновении у него вспышек гнева.
Очень быстро Джефф дал понять Джоан, что никогда не отпустит ее от себя. А если она попытается улизнуть, отыграется на ее матери.
Джоан была безумно рада, что у них нет детей. Джефф непременно использовал бы их в качестве орудия, помогающего манипулировать ею…
Вздохнув, Джоан подошла к одежде, оставленной на кресле Говардом. Глядя на джинсы и футболку, она чувствовала, что ее сердце переполняется благодарностью.
А ведь рано или поздно ей придется вернуться к Джеффу!
Эта мысль заставила Джоан содрогнуться, однако, стараясь не думать о неизбежном, она взяла одежду, купленную ей Говардом, и направилась в ванную. Там висело ее шелковое платье. Взглянув на него, Джоан горько усмехнулась.
Оно было куплено специально для посещения художественной выставки, на которую они с мужем собрались. Странно, что именно платье послужило отправной точкой для всех дальнейших неприятностей.
Глупо было думать, что Джеффу понравится это платье. Долгое время он сам выбирал всю одежду для жены. А тут вдруг велел ей сходить на показ мод с женой одного из своих коллег. Увидев это платье, Джоан была просто поражена его стильностью и элегантностью.
Однако Джефф воспринял наряд совершенно по-иному. Он заявил, что в такое платье способна вырядиться только шлюха. И что Джоан нарочно выбрала именно его, чтобы вертеть подолом перед носом у мужиков, которые придут на вернисаж.
Если бы Корнер не загремел вниз по лестнице, то наверняка сорвал бы с жены полупрозрачный пестрый шелк. Сейчас Джоан ненавидела это прелестное платье. И Джеффа тоже ненавидела!
Джинсы оказались великоваты, но так было даже лучше – по крайней мере, не будут давить на ушибленное бедро. Зато кроссовки пришлись впору. Вероятно, перед покупкой Говард проверил размер по отметке на туфлях Джоан.
Переодевшись, она отправилась вниз. Первой ей повстречалась миссис Берд. Она окинула гостью пристальным взглядом, затем вынесла вердикт:
– Выглядите очень мило. – Ее тон был гораздо сдержаннее, чем прежде. – У Говарда хороший вкус.
Джоан молча улыбнулась, решив, что не имеет смысла делать вид, будто она привезла вещи с собой.
– А где Говард?
– В своем кабинете. Работает, полагаю. Кстати, он велел передать, чтобы ленч начинали без него. Думаю, ему сейчас придется наверстывать упущенное. А в три часа он отправится за Элси.
– Я не знала, что Говард пишет новую вещь, – смущенно заметила Джоан. – Придется извиниться за то, что я отняла у него столько времени.
– Разве я сказала, что он жалуется? – фыркнула экономка. – По-моему, хозяин просто счастлив, что вы здесь. После ухода Нэнси на пенсию Говарду приходится довольствоваться лишь моим обществом, да еще дочурки, конечно.
– Нэнси? – Джоан припомнила, что вчера Элси упоминала это имя.
– Бывшая няня, – пояснила миссис Берд. – Присаживайтесь, сейчас я принесу вам перекусить.
Джоан предпочла бы отправиться на кухню, но спорить не стала. К своему удивлению, она обнаружила, что голодна. Как правило, в Лос-Анджелесе аппетит у нее оставлял желать лучшего.
Спустя пару минут миссис Берд вернулась с тарелкой спагетти и бифштексом. Поблагодарив ее, Джоан отказалась от бокала вина и попросила минеральной воды.
– Ммм… как вкусно! Это вы сами приготовили?
– Разумеется! – слегка надменно ответила миссис Берд. – Я не признаю замороженных полуфабрикатов. Впрочем, если женщина работает, у нее, конечно, нет возможности полдня проводить у плиты, верно?
– Полагаю, да.
Джоан с легкой грустью вспомнила те дни, когда еще стряпала для матери и себя. Это было еще до эры Джеффа Корнера, до того как тот явился в школу, чтобы передать директору чек с суммой, достаточной для оборудования спортивного зала. В тот день он решил сделать из Джоан вторую миссис Корнер. Ее мать ухватилась за эту идею обеими руками, усмотрев шанс выкарабкаться из полунищенского существования, которое началось после смерти отца Джоан.
– Желаете чего-нибудь еще? – спросила экономка. – Есть мороженое.
– Нет, благодарю. – Джоан вновь мысленно выругала себя за воспоминания о Джеффе. – Как вы думаете, Говард не рассердится, если я возьму собак на прогулку?
Миссис Берд усмехнулась и сухо заметила:
– Напротив, будет очень рад. Только справитесь ли вы с этой парочкой? Псы довольно игривые.
– Я не так беспомощна, как кажется, – решительно заявила Джоан. – Тем более что к воде я их не поведу.
– Сегодня уже можно, – сказала миссис Берд, секунду поразмыслив. – Сейчас отлив, в бухте больше свободного пространства.
Джоан помогла миссис Берд отнести на кухню посуду, затем отправилась в сад, к собачьему вольеру. Почуяв скорую свободу, Дик и Снап подняли такой радостный лай, что заглушили звук подъехавшего автомобиля. Поэтому появление молодой женщины, выходящей из-за угла дома, явилось для Джоан полной неожиданностью.
Джоан застыла на месте, пораженная мгновенной мыслью, что ее выследили. Потом некое шестое чувство подсказало ей, что незнакомка не слишком обрадовалась, обнаружив здесь постороннюю женщину.
Загадку разрешила миссис Берд, вышедшая к вольеру следом за Джоан. Увидев вновь прибывшую, она расплылась в любезной улыбке.
– Мисс Стетсон! Какой сюрприз!..
Молодая женщина приблизилась к ним. Ее шелковая кремовая блузка и элегантные льняные брюки составляли разительный контраст с простецким одеянием Джоан, которая не преминула отметить про себя этот факт. На голове мисс Стетсон красовалась изящная соломенная шляпка, не скрывавшая, впрочем, дорогой модной стрижки. Пристальный взгляд красивых карих глаз был направлен на Джоан.
Та порадовалась, что не успела выпустить Дика и Снапа. Посетительница явно была не из тех, кому нравятся отпечатки собачьих лап на одежде.
– Здравствуйте, миссис Берд, – улыбнулась посетительница экономке. – Хороший сегодня день, не правда ли?
Надеюсь, ты его не испортишь, подумала Джоан, взглянув на ясное голубое небо.
– Говард работает?
Голос мисс Стетсон – прохладный, сдержанный, с едва уловимыми нотками заносчивости – удивительно гармонировал с ее внешностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14