Больше я таких ошибок не повторял. При помощи наемников с Юнгера я взял его замок в осаду, а когда он сбежал, преследовал его до вершины горы Эмбер. Даже старый хупер не смог бы выжить после погружения в магму.
Тай кивнула.
– Мне нравится. Ты понимаешь, что я записываю наш разговор?
– Иначе и быть не может.
– Тебя это не беспокоит?
– Для их преступлений нет срока давности, к тому же официально я до сих пор являюсь контролером Центральной службы безопасности Земли. Все они приговорены к смерти, физической или духовной. Итак, что вы знаете о Хупе?
Тай резко встала и подошла к стенному шкафу. Она достала еще одну бутылку напитка, который употребляла чуть раньше. На этот раз она наполнила стакан и вернулась с ним на диван.
– В голодраме и виртуальной реальности они представлены милыми проказниками и лихими пиратами. Время так поступает даже с самыми гнусными негодяями, – задумчиво произнесла женщина.
– Зачем вы мне это говорите? Хуп и его шайка были убийцами и ворами. Они использовали данный мир в качестве своей базы, и бессмертие, которое предоставлял местный вирус, позволило им терроризировать целый сектор на протяжении двух веков. Они воровали и убивали, они продавали людей прадорам, лишив их личности. – Кич говорил ровным, лишенным каких-либо эмоций голосом.
Тай внимательно смотрела на него.
– Ты прибыл сюда в самом конце войны, не так ли?
– Да. И события, свидетелем которых я стал, сделали меня тем, кем я являюсь сейчас. Я не успокоюсь, пока все они не будут мертвы. Я не остановлюсь.
– Итак, тебе осталось найти только Хупа. Что произойдет, когда ты поймаешь его, вернее, когда ты убьешь его?
Кич коснулся висевшей на шее ромбовидной металлической пластинки.
– Один из вариантов – я умру до конца. Остальные варианты я рассматриваю.
– Это – нанопреобразователь? – спросила Тай, показывая на ромбовидную пластину.
– Да. Расскажите мне о Хупе.
– В результате проведенной операции Хуп со своей командой был вынужден покинуть этот мир и скрыться. Благодаря накопленным за два века средствам и опыту, они смогли найти убежище в данном секторе. Близнецы Талска и Дэвид Гренант были выслежены и убиты друзьями Койана. Говорят, их опустили ногами вперед в кипящую воду. – Тай замолчала, увидев кивок Кича.
– Частично я могу подтвердить то, что произошло, – сказал он. – Я достаточно хорошо знал Франциса Койана. Он показал мне записанную голограмму событий. Впрочем, я увидел только близнецов Талска. Умирали они долго и мучительно.
– Понятно… Госк Балем вернулся сюда и погиб. Хуперы, являвшиеся прямыми потомками рабов или непосредственно рабами, бросили его в скопление пиявок в Северном море. Это событие подтверждено документами. Фрейна и Римска ты выследил сам. Фриск и Хуп покинули данный сектор и в течение пятидесяти лет жили в пространстве Прадора. Так говорила сама Фриск. Она оставила Хупа и сдалась ЦСБЗ. Наверное, совесть замучила… Других объяснений нет.
– А Хуп? Что случилось с самим Хупом? Тай посмотрела на него.
– Хуп здесь.
Рейф ничего не сказал, даже не пошевелился.
– Сто шестьдесят три года назад Блюститель обнаружил летательный аппарат, который вышел на орбиту и предпринял попытку приводниться. Это был очень старый аппарат. К сожалению, на его пути встретились атоллы Сегре, и произошло крушение. Обломки, как было определено, принадлежали самому любимому кораблю Хупа «Буцефалу». На обломках была найдена кровь, и она принадлежала Хупу. Впрочем, не было найдено ни одного признака присутствия самого Хупа.
– Значит, нет никаких подтверждений того, что он еще здесь, – заметил Кич.
– Верно. На Спаттерджей больше не прибывало космических кораблей. Покинуть данное пространство можно только через пропускной пункт на Кораме, контролируемый Блюстителем. Люди могут забыть о прошлых преступлениях, но ИР не забывает ни о чем.
– Значит, он мог умереть?
– Он мог получить раны и истекать кровью, что достаточно необычно для старого хупера, а он старейший из них, ему, возможно, больше тысячи лет. Как ты сам считаешь?
– Слухи?
– Согласно некоторым из них, он стал капитаном судна. Другие слухи утверждают, что он стал туземцем и превратился в нечто… ужасное. Ты слышал легенду о Скиннере?
Кич медленно кивнул, вспомнив об экспонате в музее Тай.
– Скиннер – это тварь, которая живет на острове и берет в плен любых хуперов. Судя по всему, эта тварь живет только для того, чтобы сдирать с хуперов кожу и наблюдать за их мучительной смертью в течение нескольких месяцев. Легенда гласит, что один капитан в сопровождении визитера из других миров посетил этот остров и обезглавил тварь и сейчас хранит ее живую голову на борту своего судна. Таким образом, Скиннер не сможет восстановиться так, чтобы причинять страдания другим живым существам, как раньше. Его живое тело может принадлежать только животному. События, о которых я говорю, произошли на островах Сегре, которые потом прозвали островами Скиннера.
– И вы считаете, что эта тварь, Скиннер, была Хупом?
– Предположительно. Я посоветовала бы тебе поговорить с одним из Старых капитанов. Расскажи, кем ты являешься на самом деле, и они отнесутся к тебе с уважением.
– Капитан Рон принадлежит к числу тех, с которыми вы предлагаете мне поговорить?
– Да, определенно.
– А капитан Амбел?
– Да, конечно.
– Они были рабами?
– Возможно.
– Почему их только двое?
– Многие покинули Спаттерджей. Мир здесь достаточно интересен, но есть ряд ограничений для людей, которые вошли во вторую половину тысячелетней жизни. Многие оставались здесь и умирали. Этот мир опасен даже для хуперов. Из желудочно-кишечного тракта крупных пиявок извлекается яд. Он нейтрализует вирус и действует на тело хупера примерно так же, как любимая тобой кислота. Принявший данное вещество хупер распадется на части в течение нескольких минут – зрелище, уверяю тебя, незабываемое.
Кич встал и посмотрел на дверь. Потом он перевел взгляд на кристалл данных, который подготовила ему Тай.
– Если позволите, – сказал он, – я произвел бы некоторые поиски при помощи вашей базы данных.
Олиан улыбнулась почти плотоядной улыбкой и кивнула в сторону пульта управления.
– Можешь не торопиться. Уверена, ты расскажешь мне много интересного.
Кич долго смотрел на нее, потом подошел к пульту и сел. Он вставил кристалл в пульт и проверил на мониторе его содержание.
Женщина поднялась с дивана и приблизилась к нему.
– А теперь расскажи, только подробно, как тебя убил Афед Римск.
Женщина смотрела на закрывший желтые песчаные холмы столб пыли на границе солончака. Подобно всем транспортным средствам на Прадоре, данный летательный аппарат напоминал внешними контурами пассажира или пассажиров, которых перевозил. Теперь на фоне неба вырисовывалось удлиненное тело со сложенными под брюшком чувствительными усиками и клешнями. Вся его поверхность была покрыта пиктограммами на прадорском языке, и перемещался аппарат очень быстро. За ним поднимались клубами и оседали кристаллы соли, а, когда аппарат пересек границу имения, двойной удар звуковой волны сотряс окна, прежде чем их закрыла туча пыли.
Женщина отвернулась от окна и некоторое время рассматривала картину – одну из многих в ее обширной коллекции. На холсте была нарисована сцена, подобная той, что она только что видела, и принадлежало полотно бывшему владельцу дома, которому, насколько она знала, было почти сто пятьдесят лет. Рядом висела картина, где были изображены стоявшие на скале и смотревшие на море мужчина и женщина, над которыми кружили какие-то существа, весьма похожие на чаек. Нахмурившись, обладательница коллекции прошла к бару, налила себе выпить и вышла на балкон. Она стала наблюдать, как аппарат замедляет ход и поворачивается. Замерцало и выключилось охранное поле между двумя постами, грохот и вой ускорителей стих, и аппарат опустился рядом с предназначенной для прадоров эстакадой. Женщина вернулась в комнату и подошла к устройству связи, чтобы посмотреть, не поступило ли сообщение.
– Советник Эбулан просит аудиенции, – услышала она чей-то голос.
– Всегда рада видеть советника.
Было бы неразумно отказаться принять его. Даже несмотря на все свое богатство, она все еще являлась гражданином второго сорта в Третьем королевстве Прадора.
Женщина осушила бокал и прошла в спальню, где сбросила халат и подошла к стенному зеркалу. Тело все еще оставалось хорошим. Она сделала правильный выбор, взяв тело красивой девушки с разумной комбинацией атлетизма и женственности – кажется, дочери контролера ЦСБЗ, которого, конечно, знал этот проклятый Кич. Приятным сюрпризом была ее девственность. Женщина улыбнулась своим воспоминаниям и подошла к шкафу, чтобы выбрать соответствующий костюм. Согласно правилам местного этикета, хозяйке следовало встречать гостей перед домом.
Прежде чем появился советник, на эстакаду вышли три «болвана». Вот и Эбулан – старый прадор, давно лишившийся всех ног. Он стал просто панцирем в виде приплюснутой груши с рубчатым гребнем. Из передней части торчали чувствительные усики, а на похожем на башню выросте, который можно было бы назвать головой, по дуге располагались кроваво-красные паучьи глазки. К нижней части панциря были приварены четыре полированных цилиндра антигравитационных двигателей. Под медленно двигавшимися челюстями размещались шестигранные пульты управления. Женщина насчитала пятнадцать пультов, а это означало, что Эбулан управлял пятнадцатью «болванами». На Прадоре это являлась признаком авторитета – советник был достаточно состоятельным, чтобы владеть пятнадцатью полыми человеческими существами, и обладал мощным интеллектом, чтобы одновременно управлять ими через модули рабов.
Оболочка, стоявшая в центре, вышла вперед – судя по татуировкам, спикер. Женщина заметила тяжелые доспехи на двоих других «болванах» и мощное оружие в их руках. Нетрудно было догадаться о том, какие роли они выполняли. Взрослые прадоры очень щепетильно относились к личной безопасности.
– Приветствую тебя, – сказал спикер.
– Приветствую тебя, Эбулан. Давно не виделись.
– Какое значение имеет время? – спросил Эбулан через лишенную разума оболочку.
Женщина улыбнулась и поправила лацканы пиджака, сделанного из человеческой кожи.
– Несомненно, я польщена твоим визитом, но пытаюсь понять, чем он вызван.
– Чисто дружеский визит. И небольшая ответная услуга.
– Прошу, входи.
Женщина развернулась и направилась в дом. За ней последовали три «болвана», потом – сам Эбулан в сопровождении двух молодых прадоров, меньше его раз в двадцать и передвигавшихся на шести длинных ногах. Эти бесполые существа сохраняли верность хозяевам, только пока оставались бесполыми. Большинство прадоров предпочитало использовать людей, а не своих собратьев, отличавшихся непредсказуемостью и меньшей преданностью, чем лишенные разума и полностью управляемые оболочки.
Расположившись в комнате, специально предназначенной для приема прадоров, женщина и Эбулан обменивались ничего не значившими фразами, пока «болваны» проверяли имение и занимали посты. Удостоверившись в том, что никто не узнал о его визите и никаких ловушек не было, советник, наконец, позволил себе опуститься на антигравитационных двигателях.
– Кое-что случилось, – сообщил он через спикера.
– Что именно?
– Рейф в конце концов вернулся на Спаттерджей. Женщина замерла и почувствовала тошноту, когда ее центральный сердечник вошел в конфликт с украденным телом.
– Ребекка, тебя это не интересует? – спросил советник.
Ребекка Фриск повернулась к хрустальным окнам и стала смотреть на бескрайние солончаки. Кич, всегда этот проклятый Кич.
– Он все еще жив, – сказала она.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду? Фриск злобно посмотрела на него.
– Я имею в виду Кича.
– Проблематично, – заметил Эбулан и переместился на двигателях, словно почувствовал себя неловко.
Фриск, не обращая на него внимания, смотрела в окно.
– Восемь договоров с наемными убийцами и больше ста субдоговоров, и все закончились неудачей. Два договора были заключены с профессиональными батианскими наемниками. Этот ублюдок едва не узнал, что я жива, когда их убил. – Она повернулась к Эбулану. – Он знает, что случилось с Джеем?
– Это я не смог определить.
– Узнает.
5
Обладавшие способностью почувствовать вкус одной части свежего желудочного сока в миллионе частей воды, а также вооруженные самым толстым панцирем и соответствующими ему смертоносными челюстями, глистеры были наипрожорливыми хищниками и усерднейшими стервятниками в здешних морях.
Четыре глистера – самка и три ее самца – спускались из своего покрытого слизью логова под гниющими водорослями, энергично ударяя хвостами и расставив плоские ноги, как стабилизаторы. Они ощутили восхитительный запах мертвых или умирающих моллюсков, а также бешено пожиравших их турбулов – те совсем забыли об осторожности. Постоянно разраставшееся облако разбитых панцирей и кусочков плоти привлекло стайку бокси, которые приняли участие в пире, впрочем, не забывая наблюдать за окружающими водами. Заметив приближавшихся глистеров, бокси бросились наутек, но гигантские ракообразные и не собирались преследовать их. Они только заскрипели и застучали челюстями, наблюдая за извивавшимися мясистыми туловищами турбулов, пожиравших моллюсков и ничего не замечавших вокруг. Сверху спускались напоминавшие летающие тарелки приллы со смертоносными посадочными устройствами. И глистеры понимали, что должны торопиться, пока их потенциальное пиршество не превратилось в рассеянное облако закусок.
– Атолл ГСВ 1232, начинаю сканирование популяции, – сказал ПР-13.
– Ты сказал это лишь для того, чтобы рассердить меня, – заметил Снайпер, когда они зависли над атоллом, похожим на гигантский, брошенный в море огрызок яблока.
– Знаешь, – не выдержал «морской конек», – Блюститель прав – к старости ты становишься слишком раздражительным.
– А ты считаешь подсчет улиток приятным времяпрепровождением?
– Нет, но я не перестаю удивляться, какие поразительные предметы можно здесь найти и сколько можно за них получить на аукционе, причем это гораздо интереснее переподчинения, – ответил Тринадцатый.
– Меня не должно это беспокоить. Я – освобожденный зонд. Много веков назад я полностью возместил стоимость моей постройки и выполнил все условия контракта. Я могу стать частью Блюстителя, если захочу. Пока у меня не возникало такого желания.
– Насколько я помню, ты рассчитался установкой невидимых мин на десантные корабли Прадора. Это ты считаешь приятным времяпрепровождением? Некоторым из нас военные профессии кажутся малопривлекательными. Возможно, тебе следует подчиниться Блюстителю хотя бы один раз, это поможет избавиться от некоторых отклонений в поведении.
– У меня есть отклонения? – Снайпер замолчал на несколько секунд. – До чего интересные предметы!
– Жемчужины янтарных моллюсков, окаменевшие панцири глистеров. Однажды мне удалось обнаружить пласт зеленого сапфира, – ответил зонд.
– Ты никогда об этом не говорил.
– Понимаешь, после тех неприятностей, которые мне пришлось пережить после того, как я похитил для тебя модули рабов, я подумал, что разумнее будет некоторое время вести себя тихо.
– Мы будем считать этих проклятых улиток или нет? – немного помолчав, спросил, без особой злости, боевой зонд.
ПР-13 повернулся к нему, сверкнув янтарными глазами, потом кивнул носом в сторону одной стороны атолла.
– Я обойду атолл с этой стороны, а ты – с противоположной. Встретимся на той стороне. Этот атолл – последний в пятьдесят втором секторе, после этого мы можем приступить к пятьдесят третьему, который обещает быть более интересным. Там есть молли-карп.
– Какой удачный день, – язвительно произнес Снайпер. – Не знаешь, зачем Блюстителю понадобилась эта перепись?
– Мне он сказал следующее: «Исследование, чтобы оценить долгосрочное воздействие теплового загрязнения для обоснования планов реструктуризации окружающей среды в будущем».
– Специально выдуманная проблема, – пробурчал зонд.
Спустившись к поверхности воды, он опустил в воду две задние ноги, включил датчики сканирования и начал огибать атолл. Активированная им подпрограмма подсчитывала моллюсков-молотов и каталогизировала их по размерам и видам. Затем Снайпер запустил одну из военных программ, чтобы определить минимальный заряд для разрушения панцирей определенного вида и уничтожения находящихся в них существ. Он не стал проверять свои теории, пока ПД-13 не скрылся из виду.
Пять часов спустя зонды встретились на противоположной стороне атолла.
– Знаешь, до сих пор не могу понять, почему ты отправился сюда по заданию Блюстителя, – сказал Тринадцатый, когда они направились к новым пастбищам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Тай кивнула.
– Мне нравится. Ты понимаешь, что я записываю наш разговор?
– Иначе и быть не может.
– Тебя это не беспокоит?
– Для их преступлений нет срока давности, к тому же официально я до сих пор являюсь контролером Центральной службы безопасности Земли. Все они приговорены к смерти, физической или духовной. Итак, что вы знаете о Хупе?
Тай резко встала и подошла к стенному шкафу. Она достала еще одну бутылку напитка, который употребляла чуть раньше. На этот раз она наполнила стакан и вернулась с ним на диван.
– В голодраме и виртуальной реальности они представлены милыми проказниками и лихими пиратами. Время так поступает даже с самыми гнусными негодяями, – задумчиво произнесла женщина.
– Зачем вы мне это говорите? Хуп и его шайка были убийцами и ворами. Они использовали данный мир в качестве своей базы, и бессмертие, которое предоставлял местный вирус, позволило им терроризировать целый сектор на протяжении двух веков. Они воровали и убивали, они продавали людей прадорам, лишив их личности. – Кич говорил ровным, лишенным каких-либо эмоций голосом.
Тай внимательно смотрела на него.
– Ты прибыл сюда в самом конце войны, не так ли?
– Да. И события, свидетелем которых я стал, сделали меня тем, кем я являюсь сейчас. Я не успокоюсь, пока все они не будут мертвы. Я не остановлюсь.
– Итак, тебе осталось найти только Хупа. Что произойдет, когда ты поймаешь его, вернее, когда ты убьешь его?
Кич коснулся висевшей на шее ромбовидной металлической пластинки.
– Один из вариантов – я умру до конца. Остальные варианты я рассматриваю.
– Это – нанопреобразователь? – спросила Тай, показывая на ромбовидную пластину.
– Да. Расскажите мне о Хупе.
– В результате проведенной операции Хуп со своей командой был вынужден покинуть этот мир и скрыться. Благодаря накопленным за два века средствам и опыту, они смогли найти убежище в данном секторе. Близнецы Талска и Дэвид Гренант были выслежены и убиты друзьями Койана. Говорят, их опустили ногами вперед в кипящую воду. – Тай замолчала, увидев кивок Кича.
– Частично я могу подтвердить то, что произошло, – сказал он. – Я достаточно хорошо знал Франциса Койана. Он показал мне записанную голограмму событий. Впрочем, я увидел только близнецов Талска. Умирали они долго и мучительно.
– Понятно… Госк Балем вернулся сюда и погиб. Хуперы, являвшиеся прямыми потомками рабов или непосредственно рабами, бросили его в скопление пиявок в Северном море. Это событие подтверждено документами. Фрейна и Римска ты выследил сам. Фриск и Хуп покинули данный сектор и в течение пятидесяти лет жили в пространстве Прадора. Так говорила сама Фриск. Она оставила Хупа и сдалась ЦСБЗ. Наверное, совесть замучила… Других объяснений нет.
– А Хуп? Что случилось с самим Хупом? Тай посмотрела на него.
– Хуп здесь.
Рейф ничего не сказал, даже не пошевелился.
– Сто шестьдесят три года назад Блюститель обнаружил летательный аппарат, который вышел на орбиту и предпринял попытку приводниться. Это был очень старый аппарат. К сожалению, на его пути встретились атоллы Сегре, и произошло крушение. Обломки, как было определено, принадлежали самому любимому кораблю Хупа «Буцефалу». На обломках была найдена кровь, и она принадлежала Хупу. Впрочем, не было найдено ни одного признака присутствия самого Хупа.
– Значит, нет никаких подтверждений того, что он еще здесь, – заметил Кич.
– Верно. На Спаттерджей больше не прибывало космических кораблей. Покинуть данное пространство можно только через пропускной пункт на Кораме, контролируемый Блюстителем. Люди могут забыть о прошлых преступлениях, но ИР не забывает ни о чем.
– Значит, он мог умереть?
– Он мог получить раны и истекать кровью, что достаточно необычно для старого хупера, а он старейший из них, ему, возможно, больше тысячи лет. Как ты сам считаешь?
– Слухи?
– Согласно некоторым из них, он стал капитаном судна. Другие слухи утверждают, что он стал туземцем и превратился в нечто… ужасное. Ты слышал легенду о Скиннере?
Кич медленно кивнул, вспомнив об экспонате в музее Тай.
– Скиннер – это тварь, которая живет на острове и берет в плен любых хуперов. Судя по всему, эта тварь живет только для того, чтобы сдирать с хуперов кожу и наблюдать за их мучительной смертью в течение нескольких месяцев. Легенда гласит, что один капитан в сопровождении визитера из других миров посетил этот остров и обезглавил тварь и сейчас хранит ее живую голову на борту своего судна. Таким образом, Скиннер не сможет восстановиться так, чтобы причинять страдания другим живым существам, как раньше. Его живое тело может принадлежать только животному. События, о которых я говорю, произошли на островах Сегре, которые потом прозвали островами Скиннера.
– И вы считаете, что эта тварь, Скиннер, была Хупом?
– Предположительно. Я посоветовала бы тебе поговорить с одним из Старых капитанов. Расскажи, кем ты являешься на самом деле, и они отнесутся к тебе с уважением.
– Капитан Рон принадлежит к числу тех, с которыми вы предлагаете мне поговорить?
– Да, определенно.
– А капитан Амбел?
– Да, конечно.
– Они были рабами?
– Возможно.
– Почему их только двое?
– Многие покинули Спаттерджей. Мир здесь достаточно интересен, но есть ряд ограничений для людей, которые вошли во вторую половину тысячелетней жизни. Многие оставались здесь и умирали. Этот мир опасен даже для хуперов. Из желудочно-кишечного тракта крупных пиявок извлекается яд. Он нейтрализует вирус и действует на тело хупера примерно так же, как любимая тобой кислота. Принявший данное вещество хупер распадется на части в течение нескольких минут – зрелище, уверяю тебя, незабываемое.
Кич встал и посмотрел на дверь. Потом он перевел взгляд на кристалл данных, который подготовила ему Тай.
– Если позволите, – сказал он, – я произвел бы некоторые поиски при помощи вашей базы данных.
Олиан улыбнулась почти плотоядной улыбкой и кивнула в сторону пульта управления.
– Можешь не торопиться. Уверена, ты расскажешь мне много интересного.
Кич долго смотрел на нее, потом подошел к пульту и сел. Он вставил кристалл в пульт и проверил на мониторе его содержание.
Женщина поднялась с дивана и приблизилась к нему.
– А теперь расскажи, только подробно, как тебя убил Афед Римск.
Женщина смотрела на закрывший желтые песчаные холмы столб пыли на границе солончака. Подобно всем транспортным средствам на Прадоре, данный летательный аппарат напоминал внешними контурами пассажира или пассажиров, которых перевозил. Теперь на фоне неба вырисовывалось удлиненное тело со сложенными под брюшком чувствительными усиками и клешнями. Вся его поверхность была покрыта пиктограммами на прадорском языке, и перемещался аппарат очень быстро. За ним поднимались клубами и оседали кристаллы соли, а, когда аппарат пересек границу имения, двойной удар звуковой волны сотряс окна, прежде чем их закрыла туча пыли.
Женщина отвернулась от окна и некоторое время рассматривала картину – одну из многих в ее обширной коллекции. На холсте была нарисована сцена, подобная той, что она только что видела, и принадлежало полотно бывшему владельцу дома, которому, насколько она знала, было почти сто пятьдесят лет. Рядом висела картина, где были изображены стоявшие на скале и смотревшие на море мужчина и женщина, над которыми кружили какие-то существа, весьма похожие на чаек. Нахмурившись, обладательница коллекции прошла к бару, налила себе выпить и вышла на балкон. Она стала наблюдать, как аппарат замедляет ход и поворачивается. Замерцало и выключилось охранное поле между двумя постами, грохот и вой ускорителей стих, и аппарат опустился рядом с предназначенной для прадоров эстакадой. Женщина вернулась в комнату и подошла к устройству связи, чтобы посмотреть, не поступило ли сообщение.
– Советник Эбулан просит аудиенции, – услышала она чей-то голос.
– Всегда рада видеть советника.
Было бы неразумно отказаться принять его. Даже несмотря на все свое богатство, она все еще являлась гражданином второго сорта в Третьем королевстве Прадора.
Женщина осушила бокал и прошла в спальню, где сбросила халат и подошла к стенному зеркалу. Тело все еще оставалось хорошим. Она сделала правильный выбор, взяв тело красивой девушки с разумной комбинацией атлетизма и женственности – кажется, дочери контролера ЦСБЗ, которого, конечно, знал этот проклятый Кич. Приятным сюрпризом была ее девственность. Женщина улыбнулась своим воспоминаниям и подошла к шкафу, чтобы выбрать соответствующий костюм. Согласно правилам местного этикета, хозяйке следовало встречать гостей перед домом.
Прежде чем появился советник, на эстакаду вышли три «болвана». Вот и Эбулан – старый прадор, давно лишившийся всех ног. Он стал просто панцирем в виде приплюснутой груши с рубчатым гребнем. Из передней части торчали чувствительные усики, а на похожем на башню выросте, который можно было бы назвать головой, по дуге располагались кроваво-красные паучьи глазки. К нижней части панциря были приварены четыре полированных цилиндра антигравитационных двигателей. Под медленно двигавшимися челюстями размещались шестигранные пульты управления. Женщина насчитала пятнадцать пультов, а это означало, что Эбулан управлял пятнадцатью «болванами». На Прадоре это являлась признаком авторитета – советник был достаточно состоятельным, чтобы владеть пятнадцатью полыми человеческими существами, и обладал мощным интеллектом, чтобы одновременно управлять ими через модули рабов.
Оболочка, стоявшая в центре, вышла вперед – судя по татуировкам, спикер. Женщина заметила тяжелые доспехи на двоих других «болванах» и мощное оружие в их руках. Нетрудно было догадаться о том, какие роли они выполняли. Взрослые прадоры очень щепетильно относились к личной безопасности.
– Приветствую тебя, – сказал спикер.
– Приветствую тебя, Эбулан. Давно не виделись.
– Какое значение имеет время? – спросил Эбулан через лишенную разума оболочку.
Женщина улыбнулась и поправила лацканы пиджака, сделанного из человеческой кожи.
– Несомненно, я польщена твоим визитом, но пытаюсь понять, чем он вызван.
– Чисто дружеский визит. И небольшая ответная услуга.
– Прошу, входи.
Женщина развернулась и направилась в дом. За ней последовали три «болвана», потом – сам Эбулан в сопровождении двух молодых прадоров, меньше его раз в двадцать и передвигавшихся на шести длинных ногах. Эти бесполые существа сохраняли верность хозяевам, только пока оставались бесполыми. Большинство прадоров предпочитало использовать людей, а не своих собратьев, отличавшихся непредсказуемостью и меньшей преданностью, чем лишенные разума и полностью управляемые оболочки.
Расположившись в комнате, специально предназначенной для приема прадоров, женщина и Эбулан обменивались ничего не значившими фразами, пока «болваны» проверяли имение и занимали посты. Удостоверившись в том, что никто не узнал о его визите и никаких ловушек не было, советник, наконец, позволил себе опуститься на антигравитационных двигателях.
– Кое-что случилось, – сообщил он через спикера.
– Что именно?
– Рейф в конце концов вернулся на Спаттерджей. Женщина замерла и почувствовала тошноту, когда ее центральный сердечник вошел в конфликт с украденным телом.
– Ребекка, тебя это не интересует? – спросил советник.
Ребекка Фриск повернулась к хрустальным окнам и стала смотреть на бескрайние солончаки. Кич, всегда этот проклятый Кич.
– Он все еще жив, – сказала она.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду? Фриск злобно посмотрела на него.
– Я имею в виду Кича.
– Проблематично, – заметил Эбулан и переместился на двигателях, словно почувствовал себя неловко.
Фриск, не обращая на него внимания, смотрела в окно.
– Восемь договоров с наемными убийцами и больше ста субдоговоров, и все закончились неудачей. Два договора были заключены с профессиональными батианскими наемниками. Этот ублюдок едва не узнал, что я жива, когда их убил. – Она повернулась к Эбулану. – Он знает, что случилось с Джеем?
– Это я не смог определить.
– Узнает.
5
Обладавшие способностью почувствовать вкус одной части свежего желудочного сока в миллионе частей воды, а также вооруженные самым толстым панцирем и соответствующими ему смертоносными челюстями, глистеры были наипрожорливыми хищниками и усерднейшими стервятниками в здешних морях.
Четыре глистера – самка и три ее самца – спускались из своего покрытого слизью логова под гниющими водорослями, энергично ударяя хвостами и расставив плоские ноги, как стабилизаторы. Они ощутили восхитительный запах мертвых или умирающих моллюсков, а также бешено пожиравших их турбулов – те совсем забыли об осторожности. Постоянно разраставшееся облако разбитых панцирей и кусочков плоти привлекло стайку бокси, которые приняли участие в пире, впрочем, не забывая наблюдать за окружающими водами. Заметив приближавшихся глистеров, бокси бросились наутек, но гигантские ракообразные и не собирались преследовать их. Они только заскрипели и застучали челюстями, наблюдая за извивавшимися мясистыми туловищами турбулов, пожиравших моллюсков и ничего не замечавших вокруг. Сверху спускались напоминавшие летающие тарелки приллы со смертоносными посадочными устройствами. И глистеры понимали, что должны торопиться, пока их потенциальное пиршество не превратилось в рассеянное облако закусок.
– Атолл ГСВ 1232, начинаю сканирование популяции, – сказал ПР-13.
– Ты сказал это лишь для того, чтобы рассердить меня, – заметил Снайпер, когда они зависли над атоллом, похожим на гигантский, брошенный в море огрызок яблока.
– Знаешь, – не выдержал «морской конек», – Блюститель прав – к старости ты становишься слишком раздражительным.
– А ты считаешь подсчет улиток приятным времяпрепровождением?
– Нет, но я не перестаю удивляться, какие поразительные предметы можно здесь найти и сколько можно за них получить на аукционе, причем это гораздо интереснее переподчинения, – ответил Тринадцатый.
– Меня не должно это беспокоить. Я – освобожденный зонд. Много веков назад я полностью возместил стоимость моей постройки и выполнил все условия контракта. Я могу стать частью Блюстителя, если захочу. Пока у меня не возникало такого желания.
– Насколько я помню, ты рассчитался установкой невидимых мин на десантные корабли Прадора. Это ты считаешь приятным времяпрепровождением? Некоторым из нас военные профессии кажутся малопривлекательными. Возможно, тебе следует подчиниться Блюстителю хотя бы один раз, это поможет избавиться от некоторых отклонений в поведении.
– У меня есть отклонения? – Снайпер замолчал на несколько секунд. – До чего интересные предметы!
– Жемчужины янтарных моллюсков, окаменевшие панцири глистеров. Однажды мне удалось обнаружить пласт зеленого сапфира, – ответил зонд.
– Ты никогда об этом не говорил.
– Понимаешь, после тех неприятностей, которые мне пришлось пережить после того, как я похитил для тебя модули рабов, я подумал, что разумнее будет некоторое время вести себя тихо.
– Мы будем считать этих проклятых улиток или нет? – немного помолчав, спросил, без особой злости, боевой зонд.
ПР-13 повернулся к нему, сверкнув янтарными глазами, потом кивнул носом в сторону одной стороны атолла.
– Я обойду атолл с этой стороны, а ты – с противоположной. Встретимся на той стороне. Этот атолл – последний в пятьдесят втором секторе, после этого мы можем приступить к пятьдесят третьему, который обещает быть более интересным. Там есть молли-карп.
– Какой удачный день, – язвительно произнес Снайпер. – Не знаешь, зачем Блюстителю понадобилась эта перепись?
– Мне он сказал следующее: «Исследование, чтобы оценить долгосрочное воздействие теплового загрязнения для обоснования планов реструктуризации окружающей среды в будущем».
– Специально выдуманная проблема, – пробурчал зонд.
Спустившись к поверхности воды, он опустил в воду две задние ноги, включил датчики сканирования и начал огибать атолл. Активированная им подпрограмма подсчитывала моллюсков-молотов и каталогизировала их по размерам и видам. Затем Снайпер запустил одну из военных программ, чтобы определить минимальный заряд для разрушения панцирей определенного вида и уничтожения находящихся в них существ. Он не стал проверять свои теории, пока ПД-13 не скрылся из виду.
Пять часов спустя зонды встретились на противоположной стороне атолла.
– Знаешь, до сих пор не могу понять, почему ты отправился сюда по заданию Блюстителя, – сказал Тринадцатый, когда они направились к новым пастбищам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47