Тэсс вылезла из-под одеяла и, затаив дыхание, поползла к двери, намереваясь поговорить с Ривеном, сказать, что освобождает его от обещания жениться. Если ей это удастся, его близкие и Саймон помогут ему бежать. Вдруг кто-то схватил ее за плечо, и она вскрикнула от неожиданности.
— И куда это ты собралась, милая? — прошептал голос в темноте.
— Изабелла, ты?
— Ну не король же Яков, ты и в самом деле сдурела.
Тэсс прилегла рядом и начала шептаться с кузиной.
— Разреши мне уйти. Ты ведь знаешь, зачем мне это нужно.
— Сначала я думала, ты хочешь по-быстрому переспать со своим хахалем…
— Кузина Изабелла!
— …Но потом вспомнила, о чем мы говорили перед тем, как возвратились мужчины. Мне жаль, малышка, но сегодня — не твоя ночь, тебе вряд ли что-нибудь удастся.
— Его родные здесь. Они могли бы помочь ему бежать.
— Тэсс, сомневаюсь, что тебе удастся сделать хотя бы шаг за пределы этой комнаты. Твои родственники спят повсюду прямо на полу, и многие, кто не поместился в доме, ночуют во дворе, на конюшне и даже в коровнике. Тут везде Комины и Дельгадо. Любой из них готов схватить тебя или твоего милого. После чего, не сомневайся, вас обоих посадят под замок. Так что придется тебе подождать, милая.
— Пожалуй, ты права.
— Конечно, права. Чтобы выйти за дверь, тебе придется проползти мимо Сильвио.
— Дядя спит за дверью?
— Прямо напротив.
Тэсс смирилась и поползла назад к своему месту. Но тут услышала шепот Изабеллы.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Тэсс.
— Если тебе когда-нибудь потребуется помощь, девочка моя, можешь на меня рассчитывать.
— Спасибо, кузина. Спокойной ночи.
— И тебе спокойной ночи, графиня. Добравшись наконец до своего места, Тэсс скользнула под одеяло и вздохнула. Она была расстроена тем, что предстоит пережить еще одну разлуку с Ривеном, но пока он рядом, и это успокаивает. В то же время она чувствовала, что ей никогда не справиться с болью этой утраты.
Глава 22
— Как он называл это место? — спросил Ривен, когда они въезжали во двор замка Теркетла.
Он спешился и помог Тэсс слезть с лошади. Король передал ей все состояние Теркетла. Ривен весьма прохладно отнесся к этой новости. Она испортила ему настроение, но он старался не подать виду. Впрочем, для Тэсс, терпевшей целых четыре, дня его капризы, это было не так уж важно. Она тихонько вздохнула, огорченная сердитым выражением его серо-голубых глаз.
— Башней Теркетла. — Она пожала плечами, заметив на его лице отвращение. — Можешь изменить название.
— Это твой замок, вот ты и меняй, — сказал он и уже менее сурово добавил: — Ты же знаешь, я не могу придумать имя даже для собственной лошади. Кстати, ты собиралась это сделать. Что-нибудь получилось?
— Да, по дороге я кое-что придумала, но ты сейчас не в том настроении, чтобы это обсуждать.
— Возможно. — Он знал, что следует извиниться за свое не слишком деликатное поведение, но слова застревали в горле, — И все-таки какое имя ты придумала?
Тэсс погладила морду его жеребца,
— Я придумала два имени. Выбирай любое. Амиго или Компадре.
— Звучит красиво. Это по-испански?
— Да.
— И что они означают?
— «Амиго» значит «друг», а «Компадре» — «приятель», а может быть, тоже «друг». Точно не помню. Пять лет не говорила по-испански. Теркетл запрещал. Это его бесило. Его слишком многое бесило. Думаю, каждое утро он просыпался в холодном поту оттого, что ночью его пятки жарились в адском пламени самого сатаны.
Тэсс засмеялась и похлопала Ривена по плечу.
— Не надо так шутить. Не хочешь же ты, чтобы старый Фергус пришел к нам в гости.
— Боже упаси.
В этот момент к ним подошли Сильвио и Томас, и Тэсс едва сдержала раздражение. Это был первый за четыре дня их разговор с Ривеном без свидетелей. И опять ее родственники помешали.
Но вся ее досада испарилась, когда Сильвио и Томас взяли Ривена под руки и повели к дому.
— Что вы делаете? — только и успела она спросить, побежав следом.
— Поскольку завтра свадьба, пусть парень проведет эту ночь в спокойном месте. Ты не возражаешь, Ривен?
— Не думаю, что мои возражения имели бы какое-то значение, — проворчал Ривен.
— Ты прав.
Тэсс последовала за ними по коридору, ведущему в подвал.
— Вы собираетесь бросить его на ночь в темницу, а утром вытащить и поженить нас?
— Да. Лучшей церемонии не придумаешь, милая. У нас не было времени на какие-то изыски, и даже на то, чтобы привезти сюда твоих тетушек и двоюродных сестер. И мы не стали бы ехать так далеко, если бы нашли священника в ближайшей деревне. Наш в Донбрае скончался около года назад. Легче, оказалось, приехать сюда, где он есть, чем искать по окрестным деревням,
— Я вовсе не это имела в виду, и вы оба это прекрасно понимаете, — выпалила Тэсс. — Нельзя сажать человека под замок накануне его свадьбы.
— Придержи-ка парня, Томас. — Сильвио достал ключи и отворил дверь темницы. — Если ты волнуешься по поводу его настроения перед свадьбой, то оставь это, не надо. Мужчина многое простит, оказавшись в постели с симпатичной девушкой.
— Меня совершенно не волнует брачная ночь. Ривен, почему ты молчишь?
Сильвио между тем втолкнул Ривена в камеру и запер дверь.
— Не думаю, что это достойный способ обращения с будущим родственником, Тэсса. — Ривен с удивлением обнаружил, что вовсе не зол, напротив, с трудом сдерживает смех.
— Это твоих будущих родственников следовало бы вздернуть на виселицу. Отдайте ключи! — Тэсс попыталась вырвать связку у дяди, но он повесил ее так высоко, что она не смогла дотянуться. — Вы выпустите его или нет?
— Нет, милая. Нисколько не сомневаюсь, что вы оба с нетерпением ждете свадьбу. Но в последний день перед бракосочетанием вам, не дай Бог, может что-нибудь взбрести в голову, и вы наделаете глупостей. Признайся, графиня, у тебя появились некоторые сомнения.
— Да, появились. Я сильно сомневаюсь, что вы в здравом уме. Немедленно прекратите эту дурацкую затею!
— Это не затея, моя маленькая графиня, а нормальный поступок.
Тэсс вскрикнула, когда Сильвио подхватил ее и перебросил через плечо.
— Отпусти меня!
— Не раньше, чем мы придем в твою спальню. — И он понес ее к лестнице, в то время как она барабанила кулаками по его спине, — Парень, мы велели спустить тебе сюда горячую ванну, — крикнул он Ривену на прощание, — хороший тон и чистую одежду к завтрашней церемонии. Если тебе покажется, что нужно сменить на койке белье, скажи слугам, которые принесут ванну.
Как только родственники вместе с Тэсс скрылись из виду, Ривен сел на узкую койку и рассмеялся. Он очень хотел разозлиться, но не получалось. Он вздохнул и вытянулся на кровати, терзаемый самыми противоречивыми чувствами по поводу предстоящей свадьбы. Некоторая пауза ему явно не повредит, хотя времени уже практически не осталось. Ему очень не хотелось ранить Тэсс своим настроением и сомнениями. Сильвио бросил Тэсс на кровать, ушел и запер дверь на ключ. Она лежала не шелохнувшись, не веря в происходящее. Почему Ривен не разозлился? Было похоже, что все это его забавляет. Ее размышления прервали слуги, которые принесли еду и горячую ванну. Она решила было сбежать из принципа, но передумала и стала разглядывать вошедших. Они быстро выполнили свою работу и исчезли. Тэсс надеялась, что они сразу отправятся к ее родным и доложат об ее ужасном настроении. Тэсс сердито подумала, что Сильвио, возможно, находит очень забавным ее плохое расположение духа. Насладившись горячей ванной и отменным ужином, Тэсс захотела спать, но не стала ложиться, чтобы не проспать последнюю возможность отпустить Ривена на свободу. Это было совершенно необходимо, особенно после того, как он узнал, что все состояние Теркетла перешло к ней. Почувствовав, что снова начинает дремать, Тэсс решила немедленно осуществить задуманное. Она находилась в бывшей спальне Бренды, и запертая на ключ дверь не являлась для нее препятствием. Она подошла к огромному гардеробу у стены, сдвинула в сторону платья, вошла внутрь и открыла потайную дверь, которая вела в соседнюю комнату, где Бренда обычно принимала мужчин. Оглядевшись по сторонам, нет ли поблизости охранников, которые могли поднять тревогу, Тэсс выскользнула в коридор. Прежде чем идти к Ривену, ей предстояло еще кое-что сделать.
— Она усыпила всю охрану и связала конюха. Сильвио удивленно посмотрел на ухмыляющегося Томаса и расхохотался:
— Дочь своего отца. Не сомневался в этом ни одной минуты. Не понимаю только, как ей удалось усыпить охранников.
— Она вылила жидкость из какого-то пузырька в ведро с питьевой водой. Видимо, сонное зелье. Наверняка из запасов Бренды. А к конюху подкралась на цыпочках сзади, оглушила поленом, связала и заткнула кляпом рот.
— А потом отправилась к своему возлюбленному?
— Да, через тоннель. Может быть, тебе не следовало его расчищать? Это облегчило ей задачу. — Томас улегся на кровать посередине комнаты Сильвио. — Ты уверен, что надо позволить ей проделать все это?
— Думаю, да. — Сильвио тихонько барабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Мне это не очень нравится, но Керстен клянется, что другого выхода нет. Разве Меган не говорила тебе то же самое?
— Говорила.
— И обе правы. Даже эта старая стерва Изабелла все уши мне прожужжала. Ты же видел, как вел себя парень, узнав, что теперь все это принадлежит Тэсс. Страшно подумать, что будет, если Тэсс расскажет ему о размере своего состояния. Я не очень-то верю, что женщины понимают, как много значит для мужчины гордость, но отдают себе отчет о том, что произойдет, если ее ущемить.
Томас мрачно кивнул:
— Ривен не жестокий, но, сам того не желая, может погубить нашу Тэсс. Она его любит.
— Да, — тихо произнес Сильвио. — Сильнее, чем я думал. Иначе не решилась бы на такой поступок. Ведь она жертвует собой ради него.
— Не понимаю, как можно быть таким слепым. Ведь он тоже ее любит. Я в этом абсолютно уверен.
— Да, любит. Этот идиот едва не сошел с ума, когда она оказалась в руках у Теркетла.
— И несмотря на это, он ее оставит.
— Дорогой мой, чтобы оценить то, что тебе дорого, надо это потерять.
Томас изумленно посмотрел на дядю и расхохотался:
— Признайся, хитрец, ведь ты с самого начала был уверен, что он недалеко уйдет.
— Это точно. А теперь пойдем проверим стены замка, пока не проснулись охранники. — Сильвио встал и направился к двери. Томас последовал за ним. — Только так, чтобы эти юные идиоты нас не заметили. А то поймут, что все это моя затея, и упрутся как бараны.
Заметив приближающийся к его камере круг света, Ри-вен нахмурился. Разглядев Тэсс, сел на кровати. Она улыбнулась ему, поставила на стол лампу, придвинула табурет к стене, где висели ключи. К тому времени когда она открывала замок, он уже натянул штаны и подошел к двери.
— Я думал, у тебя есть свои ключи. — Он сложил на груди руки и прижался лбом к холодной решетке.
— Я потеряла их, когда мы бежали отсюда. — Она вошла и посмотрела на Ривена. — Нам нужно поговорить.
— Прямо сейчас? Среди ночи?
— Да, Завтра будет слишком поздно.
Она переставила лампу на столик возле его кровати и села, Ривен сел рядом. Она выглядела такой серьезной и мрачной, что он всерьез заволновался и взял ее за руку. Их взгляды встретились, и он ощутил ее тревогу. Даже при тусклом свете факелов он увидел в се глазах неизбывную грусть.
— Тэсс, что случилось? Что-нибудь с Сильвио? Или с Томасом?
— Нет, с ними все в порядке. Случилось со мной, Ривен. Я должна сказать нечто такое, что вряд ли тебе понравится.
Он немного успокоился: чем могла Тэсс его встревожить?
— И что же с тобой случилось, Тэсса? — спросил он с легкой улыбкой.
— Я обманула тебя, Ривен изменился в лице.
— Не сказала всей правды.
— Правды о чем?
— О размере моего состояния
Ривен напрягся, сдерживая гнев. Тэсс готова была расплакаться, но взяла себя в руки. Из-за своего богатства она могла потерять то единственное, что ей было нужно для счастья.
— Помнишь, когда мы пытались понять, почему Теркетл жаждет моей смерти, ты спросил, есть ли у меня какое-нибудь имущество?
— Да. Ты сказала, что есть небольшое имение в Шотландии. И еще в Испании, а также несколько тысяч райдеров. Разве у тебя всего этого нет? — спросил он с надеждой.
— Есть, — со вздохом ответила Тэсс, рассказав, что имения огромные и приносят солидный доход. С каждым произнесенным словом он становился все бледнее.
— А несколько тысяч райдеров? — спросил он сдавленным голосом и встал.
Тэсс стиснула руки на коленях.
— По последним подсчетам их тридцать тысяч.
— Святая Дева Мария! — Ривен стал мерить шагами камеру. — Это не считая того, что перешло от Теркетла?
— Да. У нас не было времени все пересчитать и описать.
На лице Ривена отразился ужас. Тэсс понял, что между ними все кончено, если даже она откажется от наследства.
— Одевайся, — сказала Тэсс, поднимаясь.
— Зачем?
— Одевайся.
Ошеломленный, он подчинился, затягивая шнуровки.
— Мы куда-то идем?
— Ты идешь. Уезжаешь отсюда. Свадьбы не будет. Ты совершенно свободен. — Она прижала к его губам палец, не дав рта раскрыть. — И не говори мне о долге и чести. Это все милые сантименты. Никто о тебе худого слова не скажет, если ты откажешься от женитьбы. А многие даже сочтут тебя мудрым.
— Возможно. Однако мне пока неясно, как бежать, хоть ты и открыла дверь темницы.
— Через тоннель, как и в прошлый раз. Дядя его расчистил. Правда, сейчас тебе не придется держать нож у моего горла.
— Но у выхода из тоннеля меня схватят твои родственники.
— Нет. Дорога свободна. Просто оседлай лошадь и скачи прочь.
— Разве в конюшне никого нет?
— Конюх связан и лежит с кляпом во рту.
— А дозорные на стенах?
— Спят. Бренда иногда принимала снотворное. Я налила его в ведро с водой как раз перед тем, как его унесли, чтобы напоить охранников.
— Здорово ты все продумала.
— Ты и не представляешь, до чего здорово, — тихо отозвалась она. — А сейчас поспеши.
— Все равно твоя родня отправится на поиски, — возразил он, натягивая сапоги.
— Возможно. Но скрываться тебе придется всего несколько дней. Я уговорю их оставить тебя в покое.
Он встал и молча посмотрел на Тэсс.
— Тебе нельзя терять ни секунды. Точно не знаю, как долго проспят караульные. За это время ты должен уйти как можно дальше, чтобы тебя не догнали.
— Не могу избавиться от гадкого чувства, словно я вор, скрывающийся в ночи. Ведь я дал слово жениться на тебе.
— Да. Но до того, как узнал, какова моя истинная цена. Ты не сможешь жить с этим, Ривен. Это было написано на твоем лице, когда я рассказала правду. И еще когда стало известно, что все состояние Теркетла переходит ко мне. Твоя надежда заслужить состояние, равное моему, никогда не сбудется.
— Сам король едва ли сравнится с тобой, — резко произнес Ривен, И уже мягче добавил: — Извини, Тэсса. Это не твоя вина.
— Я понимаю. Но это ничего не меняет. Твоя уязвленная гордость убьет нашу любовь. Поэтому уходи прямо сейчас. Это единственный выход.
Он понимал, что Тэсс права, но почему-то почувствовал обиду.
— Странно. Только я поверил, что многое значу для тебя, а ты так легко гонишь меня прочь.
— Легко? — Тэсс усмехнулась. — Какой же ты идиот. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала. — Ты и в самом деле очень многое значишь для меня. — Она пробежалась кончиками пальцев по его щекам и подбородку. — Пожалуй, слишком много. И именно поэтому я должна тебя отпустить. — Она легонько подтолкнула его к выходу. — Иди же.
Ривену нечего было возразить. И он углубился в тоннель. Тэсс права. Тысячу раз права, размышлял Ривен, но эта мысль не принесли облегчения. Он ускорил шаг. И через несколько секунд уже сидел в седле.
Какое-то время он просто скакал не разбирая дороги, не в силах собраться с мыслями. Неожиданно лошадь остановилась, и Ривен вспомнил, что не давал ей никакой команды. Ривен оглянулся, видимо, он достаточно углубился в лес, потому что замок Теркетла уже скрылся за деревьями. Как ни странно, Ривен не спешил покинуть это место.
— Я должен почувствовать вкус свободы, будто тяжкое бремя свалилось с плеч, — убеждал себя Ривен, похлопывая конягу по шее. — А я ничего такого не чувствую, Амиго. — Он произнес новое имя коня, наблюдая за его реакцией, и с улыбкой заметил, что тот прядает ушами. — Хорошее имя Тэсс тебе выбрала. Интересно, как она назовет эту каменную глыбу, которой теперь владеет?
Он чертыхнулся и покачал головой. Теперь это не его забота. Как и все остальное, связанное с Тэсс. Она освободила его от всех обещаний и обязательств.
Эта мысль причинила ему боль. Но почему, подумал он с раздражением. Разве не этого он хотел? Или ему так казалось? Его гордость не пострадала, и он, рыцарь без страха и упрека, может вернуться на службу к королю, готовый исполнить любой его приказ. Служение королю являлось смыслом его жизни до того, как он впервые заглянул в огромные карие глаза Тэсс.
Тэсс не шла у Ривена из головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
— И куда это ты собралась, милая? — прошептал голос в темноте.
— Изабелла, ты?
— Ну не король же Яков, ты и в самом деле сдурела.
Тэсс прилегла рядом и начала шептаться с кузиной.
— Разреши мне уйти. Ты ведь знаешь, зачем мне это нужно.
— Сначала я думала, ты хочешь по-быстрому переспать со своим хахалем…
— Кузина Изабелла!
— …Но потом вспомнила, о чем мы говорили перед тем, как возвратились мужчины. Мне жаль, малышка, но сегодня — не твоя ночь, тебе вряд ли что-нибудь удастся.
— Его родные здесь. Они могли бы помочь ему бежать.
— Тэсс, сомневаюсь, что тебе удастся сделать хотя бы шаг за пределы этой комнаты. Твои родственники спят повсюду прямо на полу, и многие, кто не поместился в доме, ночуют во дворе, на конюшне и даже в коровнике. Тут везде Комины и Дельгадо. Любой из них готов схватить тебя или твоего милого. После чего, не сомневайся, вас обоих посадят под замок. Так что придется тебе подождать, милая.
— Пожалуй, ты права.
— Конечно, права. Чтобы выйти за дверь, тебе придется проползти мимо Сильвио.
— Дядя спит за дверью?
— Прямо напротив.
Тэсс смирилась и поползла назад к своему месту. Но тут услышала шепот Изабеллы.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Тэсс.
— Если тебе когда-нибудь потребуется помощь, девочка моя, можешь на меня рассчитывать.
— Спасибо, кузина. Спокойной ночи.
— И тебе спокойной ночи, графиня. Добравшись наконец до своего места, Тэсс скользнула под одеяло и вздохнула. Она была расстроена тем, что предстоит пережить еще одну разлуку с Ривеном, но пока он рядом, и это успокаивает. В то же время она чувствовала, что ей никогда не справиться с болью этой утраты.
Глава 22
— Как он называл это место? — спросил Ривен, когда они въезжали во двор замка Теркетла.
Он спешился и помог Тэсс слезть с лошади. Король передал ей все состояние Теркетла. Ривен весьма прохладно отнесся к этой новости. Она испортила ему настроение, но он старался не подать виду. Впрочем, для Тэсс, терпевшей целых четыре, дня его капризы, это было не так уж важно. Она тихонько вздохнула, огорченная сердитым выражением его серо-голубых глаз.
— Башней Теркетла. — Она пожала плечами, заметив на его лице отвращение. — Можешь изменить название.
— Это твой замок, вот ты и меняй, — сказал он и уже менее сурово добавил: — Ты же знаешь, я не могу придумать имя даже для собственной лошади. Кстати, ты собиралась это сделать. Что-нибудь получилось?
— Да, по дороге я кое-что придумала, но ты сейчас не в том настроении, чтобы это обсуждать.
— Возможно. — Он знал, что следует извиниться за свое не слишком деликатное поведение, но слова застревали в горле, — И все-таки какое имя ты придумала?
Тэсс погладила морду его жеребца,
— Я придумала два имени. Выбирай любое. Амиго или Компадре.
— Звучит красиво. Это по-испански?
— Да.
— И что они означают?
— «Амиго» значит «друг», а «Компадре» — «приятель», а может быть, тоже «друг». Точно не помню. Пять лет не говорила по-испански. Теркетл запрещал. Это его бесило. Его слишком многое бесило. Думаю, каждое утро он просыпался в холодном поту оттого, что ночью его пятки жарились в адском пламени самого сатаны.
Тэсс засмеялась и похлопала Ривена по плечу.
— Не надо так шутить. Не хочешь же ты, чтобы старый Фергус пришел к нам в гости.
— Боже упаси.
В этот момент к ним подошли Сильвио и Томас, и Тэсс едва сдержала раздражение. Это был первый за четыре дня их разговор с Ривеном без свидетелей. И опять ее родственники помешали.
Но вся ее досада испарилась, когда Сильвио и Томас взяли Ривена под руки и повели к дому.
— Что вы делаете? — только и успела она спросить, побежав следом.
— Поскольку завтра свадьба, пусть парень проведет эту ночь в спокойном месте. Ты не возражаешь, Ривен?
— Не думаю, что мои возражения имели бы какое-то значение, — проворчал Ривен.
— Ты прав.
Тэсс последовала за ними по коридору, ведущему в подвал.
— Вы собираетесь бросить его на ночь в темницу, а утром вытащить и поженить нас?
— Да. Лучшей церемонии не придумаешь, милая. У нас не было времени на какие-то изыски, и даже на то, чтобы привезти сюда твоих тетушек и двоюродных сестер. И мы не стали бы ехать так далеко, если бы нашли священника в ближайшей деревне. Наш в Донбрае скончался около года назад. Легче, оказалось, приехать сюда, где он есть, чем искать по окрестным деревням,
— Я вовсе не это имела в виду, и вы оба это прекрасно понимаете, — выпалила Тэсс. — Нельзя сажать человека под замок накануне его свадьбы.
— Придержи-ка парня, Томас. — Сильвио достал ключи и отворил дверь темницы. — Если ты волнуешься по поводу его настроения перед свадьбой, то оставь это, не надо. Мужчина многое простит, оказавшись в постели с симпатичной девушкой.
— Меня совершенно не волнует брачная ночь. Ривен, почему ты молчишь?
Сильвио между тем втолкнул Ривена в камеру и запер дверь.
— Не думаю, что это достойный способ обращения с будущим родственником, Тэсса. — Ривен с удивлением обнаружил, что вовсе не зол, напротив, с трудом сдерживает смех.
— Это твоих будущих родственников следовало бы вздернуть на виселицу. Отдайте ключи! — Тэсс попыталась вырвать связку у дяди, но он повесил ее так высоко, что она не смогла дотянуться. — Вы выпустите его или нет?
— Нет, милая. Нисколько не сомневаюсь, что вы оба с нетерпением ждете свадьбу. Но в последний день перед бракосочетанием вам, не дай Бог, может что-нибудь взбрести в голову, и вы наделаете глупостей. Признайся, графиня, у тебя появились некоторые сомнения.
— Да, появились. Я сильно сомневаюсь, что вы в здравом уме. Немедленно прекратите эту дурацкую затею!
— Это не затея, моя маленькая графиня, а нормальный поступок.
Тэсс вскрикнула, когда Сильвио подхватил ее и перебросил через плечо.
— Отпусти меня!
— Не раньше, чем мы придем в твою спальню. — И он понес ее к лестнице, в то время как она барабанила кулаками по его спине, — Парень, мы велели спустить тебе сюда горячую ванну, — крикнул он Ривену на прощание, — хороший тон и чистую одежду к завтрашней церемонии. Если тебе покажется, что нужно сменить на койке белье, скажи слугам, которые принесут ванну.
Как только родственники вместе с Тэсс скрылись из виду, Ривен сел на узкую койку и рассмеялся. Он очень хотел разозлиться, но не получалось. Он вздохнул и вытянулся на кровати, терзаемый самыми противоречивыми чувствами по поводу предстоящей свадьбы. Некоторая пауза ему явно не повредит, хотя времени уже практически не осталось. Ему очень не хотелось ранить Тэсс своим настроением и сомнениями. Сильвио бросил Тэсс на кровать, ушел и запер дверь на ключ. Она лежала не шелохнувшись, не веря в происходящее. Почему Ривен не разозлился? Было похоже, что все это его забавляет. Ее размышления прервали слуги, которые принесли еду и горячую ванну. Она решила было сбежать из принципа, но передумала и стала разглядывать вошедших. Они быстро выполнили свою работу и исчезли. Тэсс надеялась, что они сразу отправятся к ее родным и доложат об ее ужасном настроении. Тэсс сердито подумала, что Сильвио, возможно, находит очень забавным ее плохое расположение духа. Насладившись горячей ванной и отменным ужином, Тэсс захотела спать, но не стала ложиться, чтобы не проспать последнюю возможность отпустить Ривена на свободу. Это было совершенно необходимо, особенно после того, как он узнал, что все состояние Теркетла перешло к ней. Почувствовав, что снова начинает дремать, Тэсс решила немедленно осуществить задуманное. Она находилась в бывшей спальне Бренды, и запертая на ключ дверь не являлась для нее препятствием. Она подошла к огромному гардеробу у стены, сдвинула в сторону платья, вошла внутрь и открыла потайную дверь, которая вела в соседнюю комнату, где Бренда обычно принимала мужчин. Оглядевшись по сторонам, нет ли поблизости охранников, которые могли поднять тревогу, Тэсс выскользнула в коридор. Прежде чем идти к Ривену, ей предстояло еще кое-что сделать.
— Она усыпила всю охрану и связала конюха. Сильвио удивленно посмотрел на ухмыляющегося Томаса и расхохотался:
— Дочь своего отца. Не сомневался в этом ни одной минуты. Не понимаю только, как ей удалось усыпить охранников.
— Она вылила жидкость из какого-то пузырька в ведро с питьевой водой. Видимо, сонное зелье. Наверняка из запасов Бренды. А к конюху подкралась на цыпочках сзади, оглушила поленом, связала и заткнула кляпом рот.
— А потом отправилась к своему возлюбленному?
— Да, через тоннель. Может быть, тебе не следовало его расчищать? Это облегчило ей задачу. — Томас улегся на кровать посередине комнаты Сильвио. — Ты уверен, что надо позволить ей проделать все это?
— Думаю, да. — Сильвио тихонько барабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Мне это не очень нравится, но Керстен клянется, что другого выхода нет. Разве Меган не говорила тебе то же самое?
— Говорила.
— И обе правы. Даже эта старая стерва Изабелла все уши мне прожужжала. Ты же видел, как вел себя парень, узнав, что теперь все это принадлежит Тэсс. Страшно подумать, что будет, если Тэсс расскажет ему о размере своего состояния. Я не очень-то верю, что женщины понимают, как много значит для мужчины гордость, но отдают себе отчет о том, что произойдет, если ее ущемить.
Томас мрачно кивнул:
— Ривен не жестокий, но, сам того не желая, может погубить нашу Тэсс. Она его любит.
— Да, — тихо произнес Сильвио. — Сильнее, чем я думал. Иначе не решилась бы на такой поступок. Ведь она жертвует собой ради него.
— Не понимаю, как можно быть таким слепым. Ведь он тоже ее любит. Я в этом абсолютно уверен.
— Да, любит. Этот идиот едва не сошел с ума, когда она оказалась в руках у Теркетла.
— И несмотря на это, он ее оставит.
— Дорогой мой, чтобы оценить то, что тебе дорого, надо это потерять.
Томас изумленно посмотрел на дядю и расхохотался:
— Признайся, хитрец, ведь ты с самого начала был уверен, что он недалеко уйдет.
— Это точно. А теперь пойдем проверим стены замка, пока не проснулись охранники. — Сильвио встал и направился к двери. Томас последовал за ним. — Только так, чтобы эти юные идиоты нас не заметили. А то поймут, что все это моя затея, и упрутся как бараны.
Заметив приближающийся к его камере круг света, Ри-вен нахмурился. Разглядев Тэсс, сел на кровати. Она улыбнулась ему, поставила на стол лампу, придвинула табурет к стене, где висели ключи. К тому времени когда она открывала замок, он уже натянул штаны и подошел к двери.
— Я думал, у тебя есть свои ключи. — Он сложил на груди руки и прижался лбом к холодной решетке.
— Я потеряла их, когда мы бежали отсюда. — Она вошла и посмотрела на Ривена. — Нам нужно поговорить.
— Прямо сейчас? Среди ночи?
— Да, Завтра будет слишком поздно.
Она переставила лампу на столик возле его кровати и села, Ривен сел рядом. Она выглядела такой серьезной и мрачной, что он всерьез заволновался и взял ее за руку. Их взгляды встретились, и он ощутил ее тревогу. Даже при тусклом свете факелов он увидел в се глазах неизбывную грусть.
— Тэсс, что случилось? Что-нибудь с Сильвио? Или с Томасом?
— Нет, с ними все в порядке. Случилось со мной, Ривен. Я должна сказать нечто такое, что вряд ли тебе понравится.
Он немного успокоился: чем могла Тэсс его встревожить?
— И что же с тобой случилось, Тэсса? — спросил он с легкой улыбкой.
— Я обманула тебя, Ривен изменился в лице.
— Не сказала всей правды.
— Правды о чем?
— О размере моего состояния
Ривен напрягся, сдерживая гнев. Тэсс готова была расплакаться, но взяла себя в руки. Из-за своего богатства она могла потерять то единственное, что ей было нужно для счастья.
— Помнишь, когда мы пытались понять, почему Теркетл жаждет моей смерти, ты спросил, есть ли у меня какое-нибудь имущество?
— Да. Ты сказала, что есть небольшое имение в Шотландии. И еще в Испании, а также несколько тысяч райдеров. Разве у тебя всего этого нет? — спросил он с надеждой.
— Есть, — со вздохом ответила Тэсс, рассказав, что имения огромные и приносят солидный доход. С каждым произнесенным словом он становился все бледнее.
— А несколько тысяч райдеров? — спросил он сдавленным голосом и встал.
Тэсс стиснула руки на коленях.
— По последним подсчетам их тридцать тысяч.
— Святая Дева Мария! — Ривен стал мерить шагами камеру. — Это не считая того, что перешло от Теркетла?
— Да. У нас не было времени все пересчитать и описать.
На лице Ривена отразился ужас. Тэсс понял, что между ними все кончено, если даже она откажется от наследства.
— Одевайся, — сказала Тэсс, поднимаясь.
— Зачем?
— Одевайся.
Ошеломленный, он подчинился, затягивая шнуровки.
— Мы куда-то идем?
— Ты идешь. Уезжаешь отсюда. Свадьбы не будет. Ты совершенно свободен. — Она прижала к его губам палец, не дав рта раскрыть. — И не говори мне о долге и чести. Это все милые сантименты. Никто о тебе худого слова не скажет, если ты откажешься от женитьбы. А многие даже сочтут тебя мудрым.
— Возможно. Однако мне пока неясно, как бежать, хоть ты и открыла дверь темницы.
— Через тоннель, как и в прошлый раз. Дядя его расчистил. Правда, сейчас тебе не придется держать нож у моего горла.
— Но у выхода из тоннеля меня схватят твои родственники.
— Нет. Дорога свободна. Просто оседлай лошадь и скачи прочь.
— Разве в конюшне никого нет?
— Конюх связан и лежит с кляпом во рту.
— А дозорные на стенах?
— Спят. Бренда иногда принимала снотворное. Я налила его в ведро с водой как раз перед тем, как его унесли, чтобы напоить охранников.
— Здорово ты все продумала.
— Ты и не представляешь, до чего здорово, — тихо отозвалась она. — А сейчас поспеши.
— Все равно твоя родня отправится на поиски, — возразил он, натягивая сапоги.
— Возможно. Но скрываться тебе придется всего несколько дней. Я уговорю их оставить тебя в покое.
Он встал и молча посмотрел на Тэсс.
— Тебе нельзя терять ни секунды. Точно не знаю, как долго проспят караульные. За это время ты должен уйти как можно дальше, чтобы тебя не догнали.
— Не могу избавиться от гадкого чувства, словно я вор, скрывающийся в ночи. Ведь я дал слово жениться на тебе.
— Да. Но до того, как узнал, какова моя истинная цена. Ты не сможешь жить с этим, Ривен. Это было написано на твоем лице, когда я рассказала правду. И еще когда стало известно, что все состояние Теркетла переходит ко мне. Твоя надежда заслужить состояние, равное моему, никогда не сбудется.
— Сам король едва ли сравнится с тобой, — резко произнес Ривен, И уже мягче добавил: — Извини, Тэсса. Это не твоя вина.
— Я понимаю. Но это ничего не меняет. Твоя уязвленная гордость убьет нашу любовь. Поэтому уходи прямо сейчас. Это единственный выход.
Он понимал, что Тэсс права, но почему-то почувствовал обиду.
— Странно. Только я поверил, что многое значу для тебя, а ты так легко гонишь меня прочь.
— Легко? — Тэсс усмехнулась. — Какой же ты идиот. — Она взяла его лицо в ладони и поцеловала. — Ты и в самом деле очень многое значишь для меня. — Она пробежалась кончиками пальцев по его щекам и подбородку. — Пожалуй, слишком много. И именно поэтому я должна тебя отпустить. — Она легонько подтолкнула его к выходу. — Иди же.
Ривену нечего было возразить. И он углубился в тоннель. Тэсс права. Тысячу раз права, размышлял Ривен, но эта мысль не принесли облегчения. Он ускорил шаг. И через несколько секунд уже сидел в седле.
Какое-то время он просто скакал не разбирая дороги, не в силах собраться с мыслями. Неожиданно лошадь остановилась, и Ривен вспомнил, что не давал ей никакой команды. Ривен оглянулся, видимо, он достаточно углубился в лес, потому что замок Теркетла уже скрылся за деревьями. Как ни странно, Ривен не спешил покинуть это место.
— Я должен почувствовать вкус свободы, будто тяжкое бремя свалилось с плеч, — убеждал себя Ривен, похлопывая конягу по шее. — А я ничего такого не чувствую, Амиго. — Он произнес новое имя коня, наблюдая за его реакцией, и с улыбкой заметил, что тот прядает ушами. — Хорошее имя Тэсс тебе выбрала. Интересно, как она назовет эту каменную глыбу, которой теперь владеет?
Он чертыхнулся и покачал головой. Теперь это не его забота. Как и все остальное, связанное с Тэсс. Она освободила его от всех обещаний и обязательств.
Эта мысль причинила ему боль. Но почему, подумал он с раздражением. Разве не этого он хотел? Или ему так казалось? Его гордость не пострадала, и он, рыцарь без страха и упрека, может вернуться на службу к королю, готовый исполнить любой его приказ. Служение королю являлось смыслом его жизни до того, как он впервые заглянул в огромные карие глаза Тэсс.
Тэсс не шла у Ривена из головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25