А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но кто может жить за счет охоты на бизонов, когда в страну
завезли огнестрельное оружие? Я могу восхищаться своим прадедом, но след
ует ли мне на него равняться, когда бизоны стали настолько редкими, что ну
ждаются в охране?
Дон Мигель не отыскал ответа. Он пожал плечами и вытер пот со лба. Пара Псо
в с состраданием обнял его за плечи.
Ч Как жестоко держать вас на жаре, разговаривая об абстрактных вещах! По
йдемте-ка под навес и выпьем пару стаканчиков охлажденного вина, которо
е, мне кажется, пришлось вам по вкусу. Поговорим о вещах, которые не касают
ся судьбы всей вселенной.
Дон Мигель улыбнулся.
Ч Это было бы чудесно.

Глава пятая

В ущелье с палаточным городком ученых и техников появился дон Артуро Кор
тес, а вместе с ним дон Филиппе. Приятель сказал, мол, леди Кристина очень с
ожалеет, что не смогла увидеться с доном Мигелем: ей пришлось срочно поки
нуть Лондрес. Отца назначили послом в Восточную Конфедерацию.
Прибыл и падре Рамон. Он не сделал и намека на дорожные ужасы, хотя Наварро
хорошо знал, с какими трудностями огромный трансконтинентальный экипа
ж с упругими рессорами дни и ночи напролет ползет из Нью-Мадрида по неухо
женным дорогам Америки, останавливаясь только для того, чтобы сменить ло
шадей и пополнить запасы пищи.
Вечером того же дня трое прибывших, дон Мигель и два специалиста, один из н
их Ч инквизитор, из Нью-Мадрида, временные руководители расследования,
собрались в огромной палатке. Ее техники Службы поставили на склоне горы
за перевалом. Когда наступила ночь, поднялся ветер, и в трепещущих отсвет
ах лампы на белой парусине жутковато изгибались тени людей.
Дон Родриго Хуарес лично руководил экспедицией в 984 год, в котором, как был
о доказано, и находились грабители из Восточной Конфедерации. Он родился
и вырос в Новой Кастилии, но слава о его деяниях достигла Европы. О смерте
льно опасном промахе дона Артуро Кортеса в последнюю предновогоднюю но
чь помнили трое: падре Рамон, дон Мигель и сам виновник, которого для уничт
ожения нежелательного развития истории временно убирали из настоящего
. Но мнения Главного теоретика оказалось достаточным, чтобы карьера Арту
ро Кортеса закатилась, теперь именно о доне Родриго стали поговаривать,
как о возможном преемнике Красного Медведя на должности главы Выездног
о отдела. К сожалению, Хуарес сразу же резко переменился. Если раньше он бы
л просто надменным, то теперь лица его не покидало выражение самодовольс
тва, особенно при виде опального дона Артуро. Дон Мигель едва сдерживал б
резгливость, дон Родриго казался ему отвратительно раздувшейся жабой.

Но сейчас было не до симпатий и антипатий Ч предстояло укреплять структ
уру истории.
Ч То, что мы обнаружили, не оставляет места для сомнений, Ч вещал дон Род
риго. Ч Мы видели интервентов за работой, мы слышали их разговоры. Чтобы
избежать анахронизмов, мы были одеты… или, лучше сказать, раздеты… ха-ха-
ха!… как те индейцы, что населяли в те давние времена Калифорнию. Я спросил
, есть ли доброволец, чтобы отправиться в их лагерь на переговоры, и вызвал
ся Серый Конь, сотрудник из Новой Кастилии. Они застрелили его, не задав ни
единого вопроса! Я согласен с мнением дона Мигеля: мы имеем дело с преступ
лением, которое гораздо хуже убийства. А это, несомненно, нарушение Пражс
кого пакта.
Дон Родриго откинулся на спинку стула и прикрыл веки. Он был высоким, с имб
ирного цвета шевелюрой и длинным подбородком, унаследованным от матери-
шотландки. Все взоры обратились к падре Рамону.
Ч Не доказано, Ч заявил он.
Ч Что? Ч воскликнули все, за исключением дона Филиппе, который держался
скромником в таком именитом обществе.
Ч Не доказано, Ч повторил иезуит, обводя присутствующих внимательным
взором. Ч По самым разным причинам… И вот главная из них Ч нарушение Пра
жского пакта не является непоправимой катастрофой. К счастью для нас, па
кт никогда еще не нарушался.
Ч Но… Ч запротестовал было дон Родриго, однако падре Рамон жестом руки
прервал его.
Ч Выслушайте меня до конца! Прежде чем покинуть Лондрес, я проверил вашу
квалификацию. Недостает одной важной детали: вы не посещали школу казуис
тики в Риме, а значит, вам незнаком курс «Потенциальное нарушение Пражск
ого пакта». Поверьте, когда специалисты из Ватикана создавали проект пак
та, они предусмотрели абсолютно все, не оставив ни одной лазейки.
Ч Я говорю не о лазейках! Ч заорал дон Родриго. Ч Я говорю о банде граби
телей! Они разорвали договор в клочья, да еще и наплевали сверху!
Падре Рамон спокойно ждал, когда тот откричится.
Ч Похоже, мы говорим на разных языках, Ч покачал головой падре Рамон. Ч
На вашем месте надо бы знать побольше. Неосведомленность дона Мигеля про
стительна: ему придется посещать школу казуистики лет через пять-шесть.
Ч Он повернулся к инквизитору. Ч Что скажете, брат Васко?
Тот заерзал на жесткой скамье.
Ч Я воздержусь от суждений, пока не сверюсь с документом, название котор
ого не стану уточнять. Он находится в Нью-Мадриде, а память о его деталях м
не изменяет.
Иезуит выпятил губы и пожал плечами.
Ч Ну что ж, удовольствуемся этими словами. Однако дон Артуро, если и мне н
е изменяет память, школу посещал недавно и горит желанием предложить нам
верное решение.
Все, как по команде, повернулись к Кортесу.
Ч Падре, я не могу предложить решение проблемы, Ч признался он, потирая
щеку, словно после удара. Ч Но одно я знаю наверняка.
Ч А именно?… Ч поторопил его падре Рамон.
Ч Никакого нарушения Пражского пакта не было, потому что таковое немыс
лимо в принципе.
Дон Мигель искоса глянул на своего приятеля дона Филиппе. Тот ответил вз
глядом, что и до него не доходит смысл слов Кортеса.
Ч Я… я, возможно, поторопился, падре… Ч начал дон Мигель, повернувшись к
иезуиту.
Ч Не надо извиняться, сын мой. Вполне вероятно, что кто-то попытался нару
шить пакт, а вы обнаружили это. Но позвольте обрисовать ситуацию теми сло
вами, которые употребил бы судья в папской судебной палате. Ч Он воздел к
остлявый палец. Ч Imprimus: смерть Серого Коня. Он пришел из другого времени, но
его смерть в прошлом обусловлена причинами, происхождение которых лежи
т в настоящем, потому что застрелил его человек, который тоже явился из др
угого времени. И последствия стали очевидны в тот момент настоящего, ког
да он уже отбыл отсюда. И даже, вероятно, после того момента, когда отправи
лись в прошлое интервенты, как вы их называете… В этом нет полной уверенн
ости, но факты, которыми мы располагаем, такому утверждению не противоре
чат.
Ч Но Серый Конь был одним из лучших моих людей! Ч взорвался дон Родриго.
Ч А они хладнокровно застрелили его!
Ч За совершение убийства полагается строго определенное наказание, Ч
сказал падре Рамон. Ч Но это преступление не относится к сфере действия
Пражского пакта, а мы именно о нем сейчас дискутируем. Он поднял второй па
лец. Ч Sekundo: Пражский пакт содержит определенное условие, на которое вы, дон
Родриго, без сомнения, захотите сослаться, чтобы выдвинуть обвинение. Эт
о условие гласит, что никто из подписавших соглашение не станет действов
ать в прошлом так, чтобы это нанесло ощутимый ущерб другой стороне в наст
оящем. Эта оговорка не касается какого-то гипотетического ущерба в буду
щем. А ведь ваши горнорабочие еще не перешли от освоения своего ущелья к т
ому, где пробили штольни интервенты. То есть речь идет только об ущербе в б
удущем.
Ч Смешно! Ч кипя от ярости, выкрикнул дон Родриго. Ч Ну, хорошо, они извл
екают золото и серебро из штолен, которые копают в соседнем ущелье, а не в
том, где в настоящее время бьем шурфы мы. Тем не менее, управляющий рудника
утверждает, что его люди уже натыкались на жилы, которые внезапно обрыва
лись. Это вынуждает рабочих копать новые проходы, вместо того, чтобы поль
зоваться старыми. Если это не «ущерб», то… То я не знаю!… Ч Он поджал губы.
Ч Негоже перечить специалисту вашего ранга, но я думаю, что вы кое-что уп
устили.
Ч Я ничего не упустил, Ч тихо, но твердо сказал иезуит. Ч Или, лучше сказ
ать, не я; ничего не упустили эксперты, которые большую часть века занимал
ись тем, чтобы не оставить места для неправильной интерпретации пакта.
Ч Он воздел третий палец. Ч И tertio: в настоящем для нас никакого ущерба не в
озникло, потому что когда в наше время были открыты месторождения, их бол
ее ранняя эксплуатация не была известна, ее следы обнаружил дон Мигель.
Дон Филиппе вытаращил глаза, настолько тонким было замечание.
Падре Рамон повернулся к дону Мигелю.
Ч Знаю, что вы думаете, сын мой, Ч сказал он. Ч Вы спрашиваете себя, отчег
о бы и нам, раз уж им это сошло с рук, не собраться и не начать систематическ
и опустошать территорию нынешней Конфедерации, и тем самым превратить и
х земли в бедные и непродуктивные? Могу ответить сразу: этого не будет. Да
и зачем это делать? Что мы выиграем? Если мы начнем, они в долгу не останутс
я, и каждый завладеет сырьем противника, только по гораздо более высокой
цене, чем при добыче у себя дома.
Он устремил пронзительный взгляд на дона Родриго.
Ч Вы либо забыли, либо никогда не осознавали, что Пражский пакт Ч единст
венный в своем роде. В отличие от других соглашений и договоров, которые з
аключались между людьми или нациями, наказание за его нарушение установ
лено не людьми, что его составляли, а Богом, Создателем Вселенной. И по это
й причине бессмысленно тратить столько усилий на доказательство факта
нарушения пакта. Это почти грех. Короче Ч Пражский пакт может быть наруш
ен, но нарушить его нельзя.
Дон Мигель улыбнулся и сказал, обращаясь к падре Рамону:
Ч Но ведь надо что-то предпринять!
Ч Без сомнения, Ч сказал иезуит. Ч Не соблаговолите ли изложить свои с
оображения?
Ч Ну… вообще-то у меня нет определенного предложения, Ч заикаясь, нача
л дон Мигель. Ч Правда, я задавался вопросом, не предопределены ли наши п
оступки? Пара Псов предложил принять меры в тех местах, где остались четк
ие следы пребывания интервентов. То есть он предложил изгнать их оттуда.
Когда я обдумывал эту идею, то заподозрил, что должна существовать какая-
то замкнутая казуальная петля, которая вызывает как раз те следы, что мы о
бнаружили в настоящем.
Ч Это весьма вероятно, Ч согласился падре Рамон. Ч Что-то удержало гра
бителей от полного опустошения месторождений в этой местности. И самое в
ероятное тому объяснение Ч им помешали, и они были вынуждены прекратить
работу.
Ч В таком случае мы должны действовать однозначно, Ч заявил дон Родриг
о. Ч Нужно немедленно выслать вооруженное подразделение, чтобы… органи
зовать это вынужденное прекращение работ.
Ч Совсем нет, Ч возразил падре Рамон. Ч Естественно, мы должны отправи
ться туда, чтобы поговорить с ними и разузнать, кто они. И потребовать, что
бы они покинули эту местность.
Ч Поговорить с ними? Ч язвительно переспросил дон Родриго. Ч Когда по
явился Серый Конь, они застрелили его на месте безо всяких разговоров.
Ч Сомневаюсь, что они станут стрелять по тому, кто совершенно очевидно б
удет принадлежать другому времени. И особенно, если этот человек явится
в одеянии священника.
Все были ошеломлены. Первым отреагировал брат Васко.
Ч Падре, надеюсь, что вы не намерены отправляться в одиночку! Ч восклик
нул он.
Ч Нет, не намерен. Чтобы преподать маленький урок известной персоне, кот
орая действует слишком импульсивно Ч и не в первый раз, между прочим! Ч
я оправлюсь в обществе… дона Мигеля.
Он повернулся к Наварро. Тот, хотя и не видел шансов противостоять чужака
м при таких условиях встречи, все же согласно кивнул, ибо предложение исх
одило из уст Главного теоретика Службы.
Ч Как пожелаете, падре. Я поднял панику, а оснований, кажется, не было.
Ч Хорошо. Ч Падре Рамон бросил взгляд на часы и встал. Ч Уже поздно, а по
ездка утомила меня. Завтра воспользуюсь вашей хроноаппаратурой, и, если
будет Богу угодно, раз и навсегда покончу с этой проблемой.
Ч Что решили? Ч тихо спросил гостя Пара Псов.
Хотя была поздняя ночь, он сидел на веранде; у ног его сидела Кончита, его с
лужанка и возлюбленная, извлекая высокие звуки из кватро, небольшой четы
рехструнной гитары. Пара Псов предлагал Кончиту дону Мигелю уже несколь
ко раз, тот автоматически отказывался Ч это шло вразрез с европейскими
нравами, но предложения возобновлялись. Сейчас, посмотрев на Кончиту пов
нимательнее, на ее бронзовую фигуру, стройную и грациозную, как у танцовщ
ицы, он пожалел о своем отказе. Уже само ощущение ее близости успокаивало
бы его, отгоняя нескончаемые заботы.
Он устало уселся на свободный стул и молча подождал, пока Пара Псов отошл
ет Кончиту. Повинуясь движению его руки, она исчезла бесшумно, как тень. То
гда дон Мигель сказал:
Ч Не было никакого нарушения Пражского пакта.
Пара Псов долго молчал, глядя перед собой. Потом, повернувшись к дону Миге
лю, спросил, с трудом сдерживая гнев:
Ч Как это возможно? Ведь никто же не станет утверждать, что вмешательств
а в прошлое не было!
Ч Вы слишком прагматичный человек, чтобы уследить за всеми тонкостями.
Ч Дон Мигель закрыл глаза и потер веки. Ч Я это еще и сам не до конца понял
. А следует из этого вывода вот что: вместо того, чтобы отправиться туда и п
рогнать интервентов, мы просто нанесем им… своего рода визит вежливости
, падре Рамон и я. Будет ли от этого польза, одному Богу известно.
Пара Псов хрипло засмеялся:
Ч Действительно, вы, европейцы, настолько странные, что это недоступно н
ашему пониманию! Вы проехали полмира, ставили на карту свою жизнь, ради зо
лота и серебра прогнали моих предков с их охотничьих земель, а сейчас, ког
да у вас отбирают то, за что вы пролили море крови, вы говорите, что отправл
яетесь туда и собираетесь мило поболтать с грабителями!
Дон Мигель слишком устал, чтобы думать над достойным ответом. А потому пр
омолчал. Наконец Пара Псов поднялся.
Ч Что ж, все-таки есть маленькое утешение Ч ваши жернова нас не перемел
ют. Желаю вам спокойной ночи и остроты ума для дискуссии с разбойниками. Н
о я бы посоветовал захватить более весомые аргументы Ч оружие…

Глава шестая

Ущелье, как и ожидал дон Мигель, за тысячу лет так мало изменилось, что был
о совсем неудивительно увидеть, когда они достигли вершины кряжа, лагерь
горнорабочих на месте палаточного городка специалистов Службы. Место п
рибытия имперцев в прошлое выбиралось так, чтобы их не обнаружили раньше
времени. Поверхность земли, вне всякого сомнения, за эту тысячу лет ни оди
н раз приходила в движение, некоторые отличия в рельефе местности были з
аметны. Но совпадение в точке, в которой они переправились из одного врем
ени в другое, было абсолютным.
План падре Рамона был гениально прост. Когда они, преодолев вершину, оказ
ались на обратной стороне кряжа и дали чужакам возможность себя увидеть
, реакция была мгновенной. Настороженные охранники вскинули карабины, но
, убедившись, что глаза их не обманывают, опустили оружие. По индейцам, поя
вления которых можно было ожидать в эту эпоху, они немедленно открыли бы
огонь, как это и случилось с Серым Конем. Но вид падре Рамона в строгой сут
ане и дона Мигеля, который по настоянию иезуита надел украшенный драгоце
нными камнями воротник и нацепил на грудь орден Косы и Песочных Часов, да
л понять чужакам, что перед ними такие же пришельцы из будущего. А появлен
ие современников означало, что вторжение раскрыто.
Пока весть о появлении католического священника и имперского дворянин
а катилась по лагерю, они спокойно стояли на легком ветерке. Палаточный л
агерь внизу, в ущелье, входы в штольни, желоба для промывки породы, отстойн
ики и прочее снаряжение настолько напоминали рудник, которым управлял П
ара Псов, что даже не верилось, что их разделяет тысячелетие.
Работа приостановилась. Повинуясь коротким, лающим приказам, из штолен в
ыходили люди и щурились от солнечного света. Бранились друг с другом и с п
одчиненными надзиратели, многие из которых, к ужасу дона Мигеля, носили у
ниформу Хронокомпании.
Ч Добрый день, Ч сказал по-испански с сильным прусским акцентом один и
з тех, что носил форму. Ч Пожалуй, не стоит спрашивать о причине вашего по
явления. Позвольте представиться Ч маркграф Фридрих фон Фойерштайн, Ст
арший брат Хронокомпании и вице-мастер бригады Винчеслы. Полагаю, что ва
ша честь Ч падре Рамон из Службы времени?
Иезуит наклонил голову:
Ч Мы уже встречались, хотя, похоже, вы меня позабыли. В Риме, в Школе казуис
тики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18