Они вновь видели Кэрон.
Элибер села в кресло и глубоко вздохнула. Молчаливый Боуги не отходил от нее ни на шаг. Корабль снижался.
Роулинз хмыкнул:
– Кажется, посадка будет мягкой. Прямо на брюхо.
Они застегнули ремни и приготовились к удару Корабль прошел сквозь облака и сквозь туман, потом очутился в тягуче-плотной атмосфере. Планета неумолимо притягивала его к себе. Никакой надежды на то, что корабль, таким образом посаженный на планету, сможет подняться с нее снова, не было. Единственное, на что они могли надеяться, так это на то, что они сядут и останутся живыми.
– Они идут за нами, – предупредил Динаро.
Элибер почувствовала, как латная рукавица Боуги сжала её руку. Интересно, а ощущал ли их давний друг такой же страх смерти? Вдруг у нее перехватило дыхание.
Динаро спокойно произнес:
– Они готовятся к атаке, Джек. Кажется, наши дела плохи.
Боуги зарычал.
Глава 30
– Я знаю путь, – Калин едва передвигался по коридору. Ат-фарелы окружили его со всех сторон и мягко подталкивали туда, куда, по их мнению, ему необходимо было попасть.
“Мы охотимся”, – с такою откровенною простотой характеризовали они свои военные действия, и это вызывало отчаяние у Его Светлости. Наверное, это слово и впрямь больше всего подходило для описания действий этих гуманоидов – ат-фарелы не воевали в том смысле, какой привыкли вкладывать в это слово люди, они охотились на своих жертв и убивали их. И вот теперь объектом охоты гигантских ящеров были его друзья...
– Мы получили сигнал, – сообщили ему ат-фарелы, – но мы не уверены в этом до конца. Послушайте-ка его вместе с нами!
И вдруг мысли Калина залил яркий свет, такой яркий, что ему показалось, что он родился снова. Он встретился с Боуги, с его надеждой и радостью, и, что было совсем уж невероятно, он встретился с Элибер. Элибер пропала довольно-таки быстро, а Боуги еще долго был с ним и отдавал ему свое радостное тепло.
Потом ат-фарелы выстрелили. Выстрелили по тому тракианскому кораблю, на котором находились его друзья. Калин посмотрел на крупного зелено-голубого ящера На-дара и сказал:
– Я слышу! – и попытался знаками объяснить все, что увидел и услышал только что. Ему было страшно – он понимал, что если ему не удастся остановить ат-фарелов, его друзья будут расстреляны за несколько секунд. Тракианский корабль рядом с кораблем ат-фарелов казался детской игрушкой, он неуклюже маневрировал и падал на поверхность Кэрона.
– Если слышите вы, мы тоже должны слышать! – с явным недоверием сказал На-дар и подошел к приборной панели. Тракианский корабль приземлился, и корабли ат-фарелов последовали за ним.
Зелено-голубой ящер повернулся к Калину. Его глаза светились каким-то странным азартом:
– Вы должны помочь нам в прослушивании, – сказал он. – В ваших мыслях мы слышим зов одного из наших потерянных детей.
Калин удивился, но ничего не понял из этих слов. Шлюз ат-фарельского корабля открылся, и он, шатаясь и еле-еле удерживая равновесие, побрел по сходням вниз – к поверхности Кэрона.
Шлюз тракианского корабля тоже открылся, и из него вышло несколько человек. Все они, за исключением Джека Шторма, были в скафандрах. Когда Калин увидел Джека, он захлебнулся от радости и поднял руки в приветственном жесте.
Его друзья долго смотрели на маленькую худую фигурку в белых одеждах, потом рыцарь в темно-синем бронекостюме медленно снял свой шлем и потрясенно произнес:
– Боже мой, это же Святой Калин! Уокер заплакал. Роулинз! Роулинз узнал его! А он-то не надеялся, что это может произойти!
Элибер бросилась к Его Святейшеству, обняла его и тут же отошла в сторону – она не могла понять, что такое застилает ей глаза – слезы? А может быть, туман Кэрона? Святой Калии был абсолютно непохож на того человека, о котором она помнила и думала. В этой искаженной и высохшей фигуре, которая могла бы быть разве что карикатурой на человека, она искала прежнего, любимого и хорошо знакомого Калина. Только голос Его Святейшества оставался прежним... А остальное... Элибер даже не поняла, как Роулинз узнал его.
Динаро шагал по вспаханной и засеянной травой земле Кэрона, не обращая никакого внимания на то, что его ботинки давят слабые и с таким трудом выращенные зародыши новой жизни.
– Осторожнее, сын мой! – обратился к нему Святой Калин – Сейчас к вам прислушиваются.
Джек держал свою руку на талии Святого – он понимал, что тот с трудом держится на ногах.
– Прислушиваются? – с интересом переспросил
Шторм.
– Да. – Калин вздохнул. – Вы должны понять, что любая попытка с их стороны пойти на контакт – это уже чудо. Для ат-фарелов мы паразиты, червяки, заполнившие собою вселенную. Всему, существующему на свете, гораздо лучше без нас.
Шторм кивнул:
– Ах вот в чем дело... Конечно, это полностью объясняет их воинственность! Калин посмотрел на него:
– Они называют это охотой, Джек!
Динаро прервал разговор. Он исподлобья посмотрел на Калина и его друзей и кивнул в сторону ат-фарельского корабля:
– Скажите этим ящерам, что мы пришли за вами.
Калин резко повернулся к Динаро и, если бы Джек вовремя не поддержал его, обязательно упал бы на землю. Его лицо оскалилось от внутренней боли:
– Ноги... Ноги не хотят меня держать, – объяснил он. – Динаро, вы сами не знаете, чего вы просите. Подумайте, а могу ли я жить среди вас? Ведь я уже не человек, а что-то вроде кузнечика... ходячий скелет... Видите ли, моя боль отсчитывает мои дни... – он с улыбкой посмотрел на Элибер. – И все же ваши старания не пошли прахом. Я говорю, и ат-фарелы слушают меня.
– Когда мы шли на посадку, они применили гравитационные лучи. Именно поэтому биосфера Кэрона не пострадала. Это вы попросили ат-фарелов не убивать планету? – спросил Роулинз.
– Я попросил, а они прислушались. Это была наша общая удача, – мягко сказал Калин.
Динаро плюнул и подбросил в воздух свой шлем:
– Ваше Святейшество, но у вас есть обязательства перед людьми!
– Я помню о своей предыдущей жизни. – Голос Калина задрожал.
– Мне необходимо привезти вас на Мальтен. – Динаро посмотрел на Калина. Тот порозовел:
– Я должен оставить после себя преемника, не так ли? – осторожно спросил Святой. Динаро вспыхнул:
– Улицы Мальтена залиты кровью. Уокеры восстали. Мы теряем лучших людей и лучшее оружие!
Элибер вздрогнула. Калин внимательно посмотрел на Динаро.
– Об этом – потом. Сейчас мы должны уладить другие дела. Ат-фарелы слышат нас, и у них может
истощиться терпение. Боуги! – он повернулся к перламутровому бронекостюму. Боуги вышел вперед.
– Боуги, скорее всего, это твои родственники. Они не могут слышать твой голос напрямую, но через меня они тебя слышат.
Боуги ничего не ответил. Джек взял на плечо свой старый бронекостюм, а Калин, посмотрев в лицевое стекло шлема, мягко произнес:
– Я знаю путь...
Калин взял Боуги за руку и притянул к себе. Тот громко заревел. Его захлестнул поток чувств и мыслей. С помощью Калина он вступил в контакт с ат-фарелами, которые наблюдали за ним из затененных отсеков военного корабля.
Боуги охватило возбуждение. Свирепый воинственный дух ат-фарелов очень походил на его собственный, но когда он говорил, они не слышали его слов. Только при посредничестве Калина Боуги мог вступить в контакт с ними. Да, их плоть когда-то была его плотью... А то, чем он отличается от них, было приобретено им из-за общения с Джеком. Сам Боуги мог слушать ат-фарелов, но они никогда не стали бы слушать его без посредничества Святого Калина. Он был ат-фарел и не ат-фарел одновременно... Боуги опечалился и отодвинулся в сторону – он не мог вернуться к своим соотечественникам.
Джек осторожно дотронулся рукой до холодной
поверхности бронекостюма.
“Я – ат-фарел, – произнес Боуги. – Но вместе с тем я им не являюсь”. Лицо Калина посерело от напряжения. Он устало кивнул. И вдруг к Его Святейшеству подбежал Динаро, схватил его за талию и оторвал от земли, а стоящего рядом Шторма ударил ботинком и отбросил в сторону. Калин крикнул:
– Не надо, Динаро! Ат-фарелы!...
Динаро прыгнул. Его попыталась схватить Элибер, но у нее не хватило сноровки и сил.
Калин ухватился за бронированный рукав. Земля ускользала из-под ног:
– Динаро, ты не ведаешь, что творишь! Динаро рыкнул:
– Пока вы в моих руках, ат-фарелы не причинят мне вреда! Вы нужны мне, Калин, для того, чтобы сделать заявление в присутствии свидетелей!
И тут между ними оказался Боуги. Он поднял руки вверх и сказал:
“Нет!”
Они стали сражаться – человек и чужак, неизвестный и таинственный ат-фарел. Динаро нанес сокрушительный удар ногой. Боуги развернулся и поймал его ботинок, потом – поднял бронеперчатку и выстрелил – осторожно и метко – так, чтобы не задеть Святого Калина. Динаро бросил Калина в сторону. Он даже не посмотрел, как худенькая фигурка, одетая в белую одежду, ковыляет в сторону от него. Потом поднял лазерную перчатку, включил её на полную мощность и опалил огненным дождем шею и грудь Боуги. Боуги зашатался, но устоял на ногах, потом выпрямился и прыгнул на Динаро. Тот вырвался.
Роулинз помог Шторму встать. Джек дышал тяжело и шумно. Он с трудом подошел к Калину и Элибер и обнял их, пытаясь хоть как-то защитить.
Роулинз видел то же самое, что и Шторм. Динаро собирался выпустить маленькую ракету. Похоже, его совершенно не волновало то, что осколки ракеты могут поранить его самого – сейчас его главной навязчивой идеей был белый бронекостюм.
Динаро выстрелил. Ракета попала прямо в белый бронекостюм. Он пошатнулся, а потом взорвался и стал разваливаться, разбрасывая вокруг себя белые снопы искр и капли расплавленного металла. Боуги! Там же был Боуги!
Роулинз надел шлем. Динаро, покончивший с Боуги, стал приближаться к остальным. Он поднял перчатку, и над Калином, Элибер и Джеком пронесся огненный смерч. Край накидки, в которую кутался Его Святейшество, тотчас же загорелся. Роулинз прыгнул, ударил Динаро по ребрам и, не дав ему отдышаться, сорвал с пего шлем. Динаро взвыл от бешенства. Но кричал он недолго: Роулинз захватил своими перчатками его шею, и позвонки треснули. Динаро упал. Роулинз сел на землю и сиял шлем. Он был усталым и измученным.
– Боже мой! – с какой-то странной растерянностью сказал он, потом, спотыкаясь, подошел к Калину и склонился над ним.
Его Святейшество лежал на земле с таким видом, как будто только что принял в дар от судьбы все награды и все наказания.
Роулинз опустился на колени рядом с Калином. Бледность его лица удивительно гармонировала с пшенично-белым цветом волос.
Шторм сказал:
– Не казни себя, ты сделал все, что мог, Роулинз! – про себя он подумал, что интересно, кого сейчас слушают ат-фарелы, конечно, если они вообще делают это...
И вдруг раздался оглушительный гром. Роулинз схватил Калина за руку. Прямо над ними темноту пронзила вспышка яркого света. Роулинз продолжал держать руку Его Святейшества. На глазах у него были слезы. Потом странный свет стал меркнуть, и чистый воздух Кэрона наполнился ароматом, чем-то напоминающим запах роз.
Калин вздохнул, повернулся и сел. Странная, удивительная метаморфоза произошла со Святым – в нем играла жизнь.
– Мальчик мой... – Калин взял руку Роулинза. – Ты вернул мне тот дар, который я когда-то дал тебе!
Роулинз открыл рот от удивления и покачал головой:
– Нет, что вы... я ведь не уокер...
– Разве? – Калин улыбнулся. – Ну что ж. Все равно – хороший человек всегда остается хорошим человеком, а религиеведение... этому всегда можно научиться. Может быть, кто-нибудь из уокеров и не признает вас, но все равно всегда найдутся такие, которые вам помогут. Все будет в порядке. – Калин посмотрел на свои руки. – Вы унесли мою боль... а значит, я смогу по-настоящему контактировать с ат-фарелами.
Джек посмотрел на небо и вздрогнул:
– Роулинз! Я вижу корабли траков! Кажется, мы привели ат-фарелов в ловушку! Быстро! Быстро! Элибер! Забирай Калина на корабль!
Глава 31
Вандовер Баластер сидел в своем кабинете. Он был очень недоволен тем, что Элибер смогла проигнорировать его приказание. Но все же ему удалось так глубоко проникнуть в её мысли, что теперь он, один из всего императорского окружения, знал, что они нашли Святого Калина. Теперь никто не сможет помешать ему. Эта строптивая девчонка выполнит все его приказания.
Он вздохнул и попытался снять внутреннее напряжение. Он хорошо знал неожиданные зигзаги рассудка Элибер. С каждой секундой он становился все ближе и ближе к цели.
– Чем вы заняты, Вандовер? – раздался над его ухом знакомый голос.
Министр оглянулся и посмотрел на слабого и несчастного Пеписа. Он усмехнулся, почтительно поклонился и сказал:
– Я выполняю свою работу, император!
– Но ведь вас освободили от ваших обязанностей! – император провел рукой по рыжим волосам.
– Освободили? Боюсь, что не от всех. По крайней мере, не от тех обязанностей, которые я считаю
своими
Пепис хотел приблизиться к министру, но провода компьютеров не позволили ему этого сделать. Коляска императора остановилась у дверей.
– Чем вы тут занимаетесь? – гневно спросил Пепис.
Вандовер улыбнулся:
– Как вам сказать... Речь идет о небольшом убийстве на очень большом расстоянии. Уокеры скоро снова взбунтуются. Я даю вам гарантию, что они сделают это, когда обнаружат, что вы сотворили с их горячо любимым Святым...
Пепис вздрогнул:
– Они нашли Калина?
– Да. – Баластер насмешливо посмотрел на него. – И ат-фарелов тоже. Но я тоже нашел их. – Он сухо засмеялся. – Вы помните, сколько колдунов, метафизиков, экстрасенсов вы собирали когда-то в восточном крыле своего дворца? И никто их них так вам и не пригодился. Конечно... в большинстве своем все они были не шарлатанами... А между тем у вас под носом уже давно находится весьма достойный объект... Да, да, я говорю об Элибер...
Рот Пеписа беззвучно двигался. Что он хотел сказать? Вся его душа как бы раскрылась перед ним самим, и он понял, что смерти своего друга, Святого Калина из Блуила, не переживет. Нет, нет, нет, его душа не выдержит, если пятно от смерти Святого, черною тенью ляжет на него! Он должен остановить Баластера!
* * *
Роулинз задраил люки тракианского корабля. Крейсер задрожал и приготовился к взлету. Элибер помогла Калину устроиться в сетчатом гамаке. Она была необъяснимо бледна. её губы дрожали, а зрачки расширились и сделались огромными и черными.
Калин вздохнул:
– Поскольку это корабль траков, я попрошу вас открыть для меня каналы связи!
Джек смотрел на экран. Их окружали траки. Судя по тому, как строились тракианские корабли, у жуков были явно агрессивные намерения.
– Гузул ни за что не выпустит нас, – сказал Шторм. – У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения по этому поводу?
– Норцит. – Калин коротко вздохнул. – Ат-фарелы о норците знают гораздо больше, чем вы и я. Думаю, что в обмен на информацию о месторождениях норцита траки сохранят нам жизнь.
Джек задумался. Отдать норцит тракам было равносильно тому, чтобы вложить грозное оружие в руки ребенка. Даже если ценою этой сделки была его собственная жизнь, он не мог на это пойти. И вдруг он понял, что надо делать... Калин вздрогнул:
– Что случилось Джек? Шторм подошел к Роулинзу:
– Нажимай на эту вот кнопку. Начинаем переговоры. Я знаю, что им сказать!
Рядом с их крейсером взорвался снаряд. Один из кораблей ат-фарелов стал подниматься в небо. Джек внимательно посмотрел на экран:
– Генерал Гузул, я знаю, что вы на связи! Экран загорелся, и на нем появилась перекошенная яростью физиономия:
– Да, это я, командир! И на этот раз меня ждут победа и слава! – проскрипел Гузул.
– Слава и почет ждут всех нас, но только в том случае, если вы прикажете прекратить огонь. – Шторм посмотрел на Святого Калина – Ваша Светлость, вы сможете удержать ат-фарелов от ответных выстрелов?
– Я попробую... – неуверенно ответил Калин. Шторм внимательно посмотрел на Гузула.
– Я знаю, – медленно сказал он, – как объяснить бесплодие Трикатады. Я думаю, что за такую информацию вы отдали бы полвселенной, а уж о наших жизнях и говорить нечего.
Маска Гузула вытянулась:
– Вы обманываете нас... – дрожащим голосом сказал генерал.
– Нет. – Джек вздохнул. – Но я ничего не скажу вам, если вы не прекратите стрельбу!
Гузул гневно щелкнул хитиновыми надкрыльями:
– Вы вступили в союз с нашим давним врагом! Шторм покачал головой:
– Нет. Ни мы, ни вы не нужны ат-фарелам. Стреляйте в нас и считайте, что вы подписали себе смертный приговор. Вам нужны плодовитые самки или нет?
Роулинз тронул Джека за руку:
– Один из кораблей ат-фарелов уже в воздухе. У нас очень мало времени.
Тракианский генерал коротко кивнул:
– Хорошо. Я согласен говорить.
Калин встрепенулся, вздрогнул, а потом сказал:
– Я связался с ат-фарелами. Они разрешают сесть на Кэрон кораблю Гузула. Все остальные тракианские корабли должны отойти на порядочное расстояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Элибер села в кресло и глубоко вздохнула. Молчаливый Боуги не отходил от нее ни на шаг. Корабль снижался.
Роулинз хмыкнул:
– Кажется, посадка будет мягкой. Прямо на брюхо.
Они застегнули ремни и приготовились к удару Корабль прошел сквозь облака и сквозь туман, потом очутился в тягуче-плотной атмосфере. Планета неумолимо притягивала его к себе. Никакой надежды на то, что корабль, таким образом посаженный на планету, сможет подняться с нее снова, не было. Единственное, на что они могли надеяться, так это на то, что они сядут и останутся живыми.
– Они идут за нами, – предупредил Динаро.
Элибер почувствовала, как латная рукавица Боуги сжала её руку. Интересно, а ощущал ли их давний друг такой же страх смерти? Вдруг у нее перехватило дыхание.
Динаро спокойно произнес:
– Они готовятся к атаке, Джек. Кажется, наши дела плохи.
Боуги зарычал.
Глава 30
– Я знаю путь, – Калин едва передвигался по коридору. Ат-фарелы окружили его со всех сторон и мягко подталкивали туда, куда, по их мнению, ему необходимо было попасть.
“Мы охотимся”, – с такою откровенною простотой характеризовали они свои военные действия, и это вызывало отчаяние у Его Светлости. Наверное, это слово и впрямь больше всего подходило для описания действий этих гуманоидов – ат-фарелы не воевали в том смысле, какой привыкли вкладывать в это слово люди, они охотились на своих жертв и убивали их. И вот теперь объектом охоты гигантских ящеров были его друзья...
– Мы получили сигнал, – сообщили ему ат-фарелы, – но мы не уверены в этом до конца. Послушайте-ка его вместе с нами!
И вдруг мысли Калина залил яркий свет, такой яркий, что ему показалось, что он родился снова. Он встретился с Боуги, с его надеждой и радостью, и, что было совсем уж невероятно, он встретился с Элибер. Элибер пропала довольно-таки быстро, а Боуги еще долго был с ним и отдавал ему свое радостное тепло.
Потом ат-фарелы выстрелили. Выстрелили по тому тракианскому кораблю, на котором находились его друзья. Калин посмотрел на крупного зелено-голубого ящера На-дара и сказал:
– Я слышу! – и попытался знаками объяснить все, что увидел и услышал только что. Ему было страшно – он понимал, что если ему не удастся остановить ат-фарелов, его друзья будут расстреляны за несколько секунд. Тракианский корабль рядом с кораблем ат-фарелов казался детской игрушкой, он неуклюже маневрировал и падал на поверхность Кэрона.
– Если слышите вы, мы тоже должны слышать! – с явным недоверием сказал На-дар и подошел к приборной панели. Тракианский корабль приземлился, и корабли ат-фарелов последовали за ним.
Зелено-голубой ящер повернулся к Калину. Его глаза светились каким-то странным азартом:
– Вы должны помочь нам в прослушивании, – сказал он. – В ваших мыслях мы слышим зов одного из наших потерянных детей.
Калин удивился, но ничего не понял из этих слов. Шлюз ат-фарельского корабля открылся, и он, шатаясь и еле-еле удерживая равновесие, побрел по сходням вниз – к поверхности Кэрона.
Шлюз тракианского корабля тоже открылся, и из него вышло несколько человек. Все они, за исключением Джека Шторма, были в скафандрах. Когда Калин увидел Джека, он захлебнулся от радости и поднял руки в приветственном жесте.
Его друзья долго смотрели на маленькую худую фигурку в белых одеждах, потом рыцарь в темно-синем бронекостюме медленно снял свой шлем и потрясенно произнес:
– Боже мой, это же Святой Калин! Уокер заплакал. Роулинз! Роулинз узнал его! А он-то не надеялся, что это может произойти!
Элибер бросилась к Его Святейшеству, обняла его и тут же отошла в сторону – она не могла понять, что такое застилает ей глаза – слезы? А может быть, туман Кэрона? Святой Калии был абсолютно непохож на того человека, о котором она помнила и думала. В этой искаженной и высохшей фигуре, которая могла бы быть разве что карикатурой на человека, она искала прежнего, любимого и хорошо знакомого Калина. Только голос Его Святейшества оставался прежним... А остальное... Элибер даже не поняла, как Роулинз узнал его.
Динаро шагал по вспаханной и засеянной травой земле Кэрона, не обращая никакого внимания на то, что его ботинки давят слабые и с таким трудом выращенные зародыши новой жизни.
– Осторожнее, сын мой! – обратился к нему Святой Калин – Сейчас к вам прислушиваются.
Джек держал свою руку на талии Святого – он понимал, что тот с трудом держится на ногах.
– Прислушиваются? – с интересом переспросил
Шторм.
– Да. – Калин вздохнул. – Вы должны понять, что любая попытка с их стороны пойти на контакт – это уже чудо. Для ат-фарелов мы паразиты, червяки, заполнившие собою вселенную. Всему, существующему на свете, гораздо лучше без нас.
Шторм кивнул:
– Ах вот в чем дело... Конечно, это полностью объясняет их воинственность! Калин посмотрел на него:
– Они называют это охотой, Джек!
Динаро прервал разговор. Он исподлобья посмотрел на Калина и его друзей и кивнул в сторону ат-фарельского корабля:
– Скажите этим ящерам, что мы пришли за вами.
Калин резко повернулся к Динаро и, если бы Джек вовремя не поддержал его, обязательно упал бы на землю. Его лицо оскалилось от внутренней боли:
– Ноги... Ноги не хотят меня держать, – объяснил он. – Динаро, вы сами не знаете, чего вы просите. Подумайте, а могу ли я жить среди вас? Ведь я уже не человек, а что-то вроде кузнечика... ходячий скелет... Видите ли, моя боль отсчитывает мои дни... – он с улыбкой посмотрел на Элибер. – И все же ваши старания не пошли прахом. Я говорю, и ат-фарелы слушают меня.
– Когда мы шли на посадку, они применили гравитационные лучи. Именно поэтому биосфера Кэрона не пострадала. Это вы попросили ат-фарелов не убивать планету? – спросил Роулинз.
– Я попросил, а они прислушались. Это была наша общая удача, – мягко сказал Калин.
Динаро плюнул и подбросил в воздух свой шлем:
– Ваше Святейшество, но у вас есть обязательства перед людьми!
– Я помню о своей предыдущей жизни. – Голос Калина задрожал.
– Мне необходимо привезти вас на Мальтен. – Динаро посмотрел на Калина. Тот порозовел:
– Я должен оставить после себя преемника, не так ли? – осторожно спросил Святой. Динаро вспыхнул:
– Улицы Мальтена залиты кровью. Уокеры восстали. Мы теряем лучших людей и лучшее оружие!
Элибер вздрогнула. Калин внимательно посмотрел на Динаро.
– Об этом – потом. Сейчас мы должны уладить другие дела. Ат-фарелы слышат нас, и у них может
истощиться терпение. Боуги! – он повернулся к перламутровому бронекостюму. Боуги вышел вперед.
– Боуги, скорее всего, это твои родственники. Они не могут слышать твой голос напрямую, но через меня они тебя слышат.
Боуги ничего не ответил. Джек взял на плечо свой старый бронекостюм, а Калин, посмотрев в лицевое стекло шлема, мягко произнес:
– Я знаю путь...
Калин взял Боуги за руку и притянул к себе. Тот громко заревел. Его захлестнул поток чувств и мыслей. С помощью Калина он вступил в контакт с ат-фарелами, которые наблюдали за ним из затененных отсеков военного корабля.
Боуги охватило возбуждение. Свирепый воинственный дух ат-фарелов очень походил на его собственный, но когда он говорил, они не слышали его слов. Только при посредничестве Калина Боуги мог вступить в контакт с ними. Да, их плоть когда-то была его плотью... А то, чем он отличается от них, было приобретено им из-за общения с Джеком. Сам Боуги мог слушать ат-фарелов, но они никогда не стали бы слушать его без посредничества Святого Калина. Он был ат-фарел и не ат-фарел одновременно... Боуги опечалился и отодвинулся в сторону – он не мог вернуться к своим соотечественникам.
Джек осторожно дотронулся рукой до холодной
поверхности бронекостюма.
“Я – ат-фарел, – произнес Боуги. – Но вместе с тем я им не являюсь”. Лицо Калина посерело от напряжения. Он устало кивнул. И вдруг к Его Святейшеству подбежал Динаро, схватил его за талию и оторвал от земли, а стоящего рядом Шторма ударил ботинком и отбросил в сторону. Калин крикнул:
– Не надо, Динаро! Ат-фарелы!...
Динаро прыгнул. Его попыталась схватить Элибер, но у нее не хватило сноровки и сил.
Калин ухватился за бронированный рукав. Земля ускользала из-под ног:
– Динаро, ты не ведаешь, что творишь! Динаро рыкнул:
– Пока вы в моих руках, ат-фарелы не причинят мне вреда! Вы нужны мне, Калин, для того, чтобы сделать заявление в присутствии свидетелей!
И тут между ними оказался Боуги. Он поднял руки вверх и сказал:
“Нет!”
Они стали сражаться – человек и чужак, неизвестный и таинственный ат-фарел. Динаро нанес сокрушительный удар ногой. Боуги развернулся и поймал его ботинок, потом – поднял бронеперчатку и выстрелил – осторожно и метко – так, чтобы не задеть Святого Калина. Динаро бросил Калина в сторону. Он даже не посмотрел, как худенькая фигурка, одетая в белую одежду, ковыляет в сторону от него. Потом поднял лазерную перчатку, включил её на полную мощность и опалил огненным дождем шею и грудь Боуги. Боуги зашатался, но устоял на ногах, потом выпрямился и прыгнул на Динаро. Тот вырвался.
Роулинз помог Шторму встать. Джек дышал тяжело и шумно. Он с трудом подошел к Калину и Элибер и обнял их, пытаясь хоть как-то защитить.
Роулинз видел то же самое, что и Шторм. Динаро собирался выпустить маленькую ракету. Похоже, его совершенно не волновало то, что осколки ракеты могут поранить его самого – сейчас его главной навязчивой идеей был белый бронекостюм.
Динаро выстрелил. Ракета попала прямо в белый бронекостюм. Он пошатнулся, а потом взорвался и стал разваливаться, разбрасывая вокруг себя белые снопы искр и капли расплавленного металла. Боуги! Там же был Боуги!
Роулинз надел шлем. Динаро, покончивший с Боуги, стал приближаться к остальным. Он поднял перчатку, и над Калином, Элибер и Джеком пронесся огненный смерч. Край накидки, в которую кутался Его Святейшество, тотчас же загорелся. Роулинз прыгнул, ударил Динаро по ребрам и, не дав ему отдышаться, сорвал с пего шлем. Динаро взвыл от бешенства. Но кричал он недолго: Роулинз захватил своими перчатками его шею, и позвонки треснули. Динаро упал. Роулинз сел на землю и сиял шлем. Он был усталым и измученным.
– Боже мой! – с какой-то странной растерянностью сказал он, потом, спотыкаясь, подошел к Калину и склонился над ним.
Его Святейшество лежал на земле с таким видом, как будто только что принял в дар от судьбы все награды и все наказания.
Роулинз опустился на колени рядом с Калином. Бледность его лица удивительно гармонировала с пшенично-белым цветом волос.
Шторм сказал:
– Не казни себя, ты сделал все, что мог, Роулинз! – про себя он подумал, что интересно, кого сейчас слушают ат-фарелы, конечно, если они вообще делают это...
И вдруг раздался оглушительный гром. Роулинз схватил Калина за руку. Прямо над ними темноту пронзила вспышка яркого света. Роулинз продолжал держать руку Его Святейшества. На глазах у него были слезы. Потом странный свет стал меркнуть, и чистый воздух Кэрона наполнился ароматом, чем-то напоминающим запах роз.
Калин вздохнул, повернулся и сел. Странная, удивительная метаморфоза произошла со Святым – в нем играла жизнь.
– Мальчик мой... – Калин взял руку Роулинза. – Ты вернул мне тот дар, который я когда-то дал тебе!
Роулинз открыл рот от удивления и покачал головой:
– Нет, что вы... я ведь не уокер...
– Разве? – Калин улыбнулся. – Ну что ж. Все равно – хороший человек всегда остается хорошим человеком, а религиеведение... этому всегда можно научиться. Может быть, кто-нибудь из уокеров и не признает вас, но все равно всегда найдутся такие, которые вам помогут. Все будет в порядке. – Калин посмотрел на свои руки. – Вы унесли мою боль... а значит, я смогу по-настоящему контактировать с ат-фарелами.
Джек посмотрел на небо и вздрогнул:
– Роулинз! Я вижу корабли траков! Кажется, мы привели ат-фарелов в ловушку! Быстро! Быстро! Элибер! Забирай Калина на корабль!
Глава 31
Вандовер Баластер сидел в своем кабинете. Он был очень недоволен тем, что Элибер смогла проигнорировать его приказание. Но все же ему удалось так глубоко проникнуть в её мысли, что теперь он, один из всего императорского окружения, знал, что они нашли Святого Калина. Теперь никто не сможет помешать ему. Эта строптивая девчонка выполнит все его приказания.
Он вздохнул и попытался снять внутреннее напряжение. Он хорошо знал неожиданные зигзаги рассудка Элибер. С каждой секундой он становился все ближе и ближе к цели.
– Чем вы заняты, Вандовер? – раздался над его ухом знакомый голос.
Министр оглянулся и посмотрел на слабого и несчастного Пеписа. Он усмехнулся, почтительно поклонился и сказал:
– Я выполняю свою работу, император!
– Но ведь вас освободили от ваших обязанностей! – император провел рукой по рыжим волосам.
– Освободили? Боюсь, что не от всех. По крайней мере, не от тех обязанностей, которые я считаю
своими
Пепис хотел приблизиться к министру, но провода компьютеров не позволили ему этого сделать. Коляска императора остановилась у дверей.
– Чем вы тут занимаетесь? – гневно спросил Пепис.
Вандовер улыбнулся:
– Как вам сказать... Речь идет о небольшом убийстве на очень большом расстоянии. Уокеры скоро снова взбунтуются. Я даю вам гарантию, что они сделают это, когда обнаружат, что вы сотворили с их горячо любимым Святым...
Пепис вздрогнул:
– Они нашли Калина?
– Да. – Баластер насмешливо посмотрел на него. – И ат-фарелов тоже. Но я тоже нашел их. – Он сухо засмеялся. – Вы помните, сколько колдунов, метафизиков, экстрасенсов вы собирали когда-то в восточном крыле своего дворца? И никто их них так вам и не пригодился. Конечно... в большинстве своем все они были не шарлатанами... А между тем у вас под носом уже давно находится весьма достойный объект... Да, да, я говорю об Элибер...
Рот Пеписа беззвучно двигался. Что он хотел сказать? Вся его душа как бы раскрылась перед ним самим, и он понял, что смерти своего друга, Святого Калина из Блуила, не переживет. Нет, нет, нет, его душа не выдержит, если пятно от смерти Святого, черною тенью ляжет на него! Он должен остановить Баластера!
* * *
Роулинз задраил люки тракианского корабля. Крейсер задрожал и приготовился к взлету. Элибер помогла Калину устроиться в сетчатом гамаке. Она была необъяснимо бледна. её губы дрожали, а зрачки расширились и сделались огромными и черными.
Калин вздохнул:
– Поскольку это корабль траков, я попрошу вас открыть для меня каналы связи!
Джек смотрел на экран. Их окружали траки. Судя по тому, как строились тракианские корабли, у жуков были явно агрессивные намерения.
– Гузул ни за что не выпустит нас, – сказал Шторм. – У кого-нибудь есть какие-нибудь соображения по этому поводу?
– Норцит. – Калин коротко вздохнул. – Ат-фарелы о норците знают гораздо больше, чем вы и я. Думаю, что в обмен на информацию о месторождениях норцита траки сохранят нам жизнь.
Джек задумался. Отдать норцит тракам было равносильно тому, чтобы вложить грозное оружие в руки ребенка. Даже если ценою этой сделки была его собственная жизнь, он не мог на это пойти. И вдруг он понял, что надо делать... Калин вздрогнул:
– Что случилось Джек? Шторм подошел к Роулинзу:
– Нажимай на эту вот кнопку. Начинаем переговоры. Я знаю, что им сказать!
Рядом с их крейсером взорвался снаряд. Один из кораблей ат-фарелов стал подниматься в небо. Джек внимательно посмотрел на экран:
– Генерал Гузул, я знаю, что вы на связи! Экран загорелся, и на нем появилась перекошенная яростью физиономия:
– Да, это я, командир! И на этот раз меня ждут победа и слава! – проскрипел Гузул.
– Слава и почет ждут всех нас, но только в том случае, если вы прикажете прекратить огонь. – Шторм посмотрел на Святого Калина – Ваша Светлость, вы сможете удержать ат-фарелов от ответных выстрелов?
– Я попробую... – неуверенно ответил Калин. Шторм внимательно посмотрел на Гузула.
– Я знаю, – медленно сказал он, – как объяснить бесплодие Трикатады. Я думаю, что за такую информацию вы отдали бы полвселенной, а уж о наших жизнях и говорить нечего.
Маска Гузула вытянулась:
– Вы обманываете нас... – дрожащим голосом сказал генерал.
– Нет. – Джек вздохнул. – Но я ничего не скажу вам, если вы не прекратите стрельбу!
Гузул гневно щелкнул хитиновыми надкрыльями:
– Вы вступили в союз с нашим давним врагом! Шторм покачал головой:
– Нет. Ни мы, ни вы не нужны ат-фарелам. Стреляйте в нас и считайте, что вы подписали себе смертный приговор. Вам нужны плодовитые самки или нет?
Роулинз тронул Джека за руку:
– Один из кораблей ат-фарелов уже в воздухе. У нас очень мало времени.
Тракианский генерал коротко кивнул:
– Хорошо. Я согласен говорить.
Калин встрепенулся, вздрогнул, а потом сказал:
– Я связался с ат-фарелами. Они разрешают сесть на Кэрон кораблю Гузула. Все остальные тракианские корабли должны отойти на порядочное расстояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23