А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц А по-моему, оно вообще не подействует, Ц разочарованно вздохнула Лил
и.
Я снова принялся изучать этикетку.
Ц Здесь говорится, что бронзовый загар появляется почти мгновенно, Ц с
ообщил я и покачал головой. Ц Так я и знал: эта штука слишком старая. Напра
сно мы…
Меня прервал пронзительный вопль Мэнни. Обернувшись, мы увидели, что его
лицо искажено ужасом.
Ц Мое лицо! Ц выкрикнул Мэнни. Ц Оно облезло!
Он протянул к нам дрожащие руки. И я увидел, что он держит на ладони лоскут
собственной кожи!

5

У меня вырвался слабый крик.
Остальные в ужасе смотрели на руки Мэнни.
Ц Моя кожа! Ц стонал он. Ц Что с ней?
Внезапно его губы растянулись в усмешке.
Присмотревшись, я увидел, что у Мэнни в руках вовсе не кожа, а влажная ском
канная бумажная салфетка!
Запрокинув голову, Мэнни расхохотался и швырнул ее на пол.
Ц Балбес! Ц сердито выпалила Лили.
Мы закричали, обступили Мэнни и затолкали его в душевую кабинку, а Лили ст
ала вертеть кран, чтобы включить воду.
Ц Не надо! Ц взмолился Мэнни, стараясь вырваться. Ц Я просто пошутил!
Лили сжалилась над ним и закрутила кран. В последний раз взглянув на себя
в зеркало, мы вышли из ванной.
Наша внешность ничуть не изменилась. Загар так и не проступил. Средство н
е подействовало.
Схватив куртки, мы побежали во двор доделывать снеговика. Я прихватил с с
обой пустой флакон «Мгновенного загара» и зашвырнул его в снег. Лили и Кр
истина скатали голову снеговика и водрузили ее на туловище.
Я нашел два темных камушка для глаз, Мэнни нахлобучил на голову снеговик
у бейсболку Джереда. Получилось отлично, но Джеред вскоре забрал бейсбол
ку.
Ц Он больше похож на тебя, Мэнни, Ц заявил Джеред. Ц Только гораздо умне
е.
И все захохотали.
От сильного порыва ветра, налетевшего откуда-то из-за дома, голова снегов
ика свалилась, покатилась по снегу и рассыпалась.
Ц Вот теперь он точно похож на тебя! Ц выкрикнул Джеред, обращаясь к Мэн
ни.
Ц А ну, бери свои слова обратно! Ц потребовал Мэнни, подхватывая большо
й комок снега и швыряя его в Джереда.
Джеред попытался увернуться, но не успел. Стремительно наклонившись, он
тоже слепил снежок и запустил его в Мэнни.
Вскоре уже вся компания включилась в игру, снежки летели в разные сторон
ы. В конце концов нам с Лили пришлось отбиваться от Мэнни, Джереда и Кристи
ны.
Сдаваться мы не собирались. Лили лепит снежки так быстро, как никто друго
й. Она успевает скатать комок и метнуть его в противника, пока я нагибаюсь
за новой горстью снега.
Игра быстро переросла в яростную схватку. Мы перестали даже лепить снежк
и Ц просто бросали друг в друга комьями снега. А потом побежали в соседни
й двор, где снег был свежим. Там бой вспыхнул с новой силой.
Отлично порезвились! Мы смеялись, крича ли и обливались потом, несмотря н
а порывы холодного ветра.
Внезапно меня затошнило.
Я упал на колени и сглотнул слюну. Снег вдруг заискрился слишком ярко, сле
пя глаза. Земля покачнулась и словно поплыла.
Мне становилось все хуже.
С чего бы это?

6

Доктор Меркин поднял длинную иглу. Она поблескивала. Крошечная зеленая к
апелька скатилась с острия.
Ц Сделай вдох и задержи дыхание, Ларри, Ц негромко посоветовал врач. Ц
Это совсем не больно.
Он каждый раз повторяет одни и те же слова.
Я знал, что он обманывает меня: укол будет очень болезненным. Мне делают та
кие уколы раз в две недели.
Врач мягко взял меня за предплечье свободной рукой и придвинулся вплотн
ую, так что я ощутил запах мятного эликсира у него изо рта.
Глубоко вздохнув, я отвернулся. Не могу видеть, как игла вонзается в кожу.

От укола я вздрогнул.
Доктор Меркин крепче сжал мою руку.
Ц Совсем не больно, правда? Ц спросил он, понизив голос.
Ц Да уж… Ц простонал я и оглянулся на маму.
Она кусала нижнюю губу, на лице застыла тревога. Казалось, укол делают не м
не, а ей!
Наконец доктор Меркин вынул иглу и протер место укола ватным тампоном, с
моченным прохладным спиртом.
Ц Теперь все будет в порядке, Ц пообещал он, похлопав меня по спине. Ц М
ожешь надеть рубашку.
Он обернулся и ободряюще улыбнулся маме.
Доктор Меркин похож на настоящего аристократа. По-моему, ему лет пятьдес
ят. Свои седые волосы он тщательно зачесывает назад. За стеклами квадрат
ных очков-хамелеонов дружелюбно поблескивают синие глаза, на губах вечн
о играет улыбка.
Хотя он обманывает меня, уверяя, что укол Ц это совсем не больно, мне каже
тся, что он хороший врач. Он мне нравится. После осмотров мне всегда станов
ится легче.
Ц Все та же проблема с потовыми железами, Ц негромко объяснил он маме, д
елая какие-то записи в моей карточке. Ц Он перегрелся. Ты же знаешь, Ларри
, это тебе вредно.
Я согласно кивнул.
Мне давно известно, что с потовыми железами у меня не все в порядке. Они ра
ботают не так, как полагается. Я никогда не потею, а когда перегреваюсь, мн
е становится дурно.
Вот почему мне приходится ходить к доктору Меркину каждые две недели. От
уколов мне становится лучше.
Бросаться снежками было здорово. Но я так увлекся, что не заметил, как пере
грелся, несмотря на снег и холодный ветер.
Потому-то меня и затошнило.
Ц Теперь тебе лучше? Ц спросила мама по дороге домой.
Я кивнул.
Ц Да, теперь все в порядке, Ц заверил я, остановился и повернулся к ней.
Ц Мам, тебе не кажется, что я… изменился?
Мама встревоженно оглядела меня.
Ц Изменился? О чем ты говоришь?
Ц Может, у меня появился загар или что-нибудь вроде того? Ц с надеждой сп
росил я.
Мама пристально вгляделась мне в лицо.
Ц Ларри, я так волнуюсь за тебя! Ц призналась она. Ц Попробуй вздремнут
ь, когда мы вернемся домой, ладно?
Значит, никакого загара она не заметила.
Я так и знал, что «Мгновенный загар» не подействует. Средство было слишко
м старым. А может, мгновенного загара вообще не бывает.
Ц Зимой трудно загореть, Ц сказала мама, когда мы шли к машине по заснеж
енной стоянке.
Еще бы, мысленно согласился я, закатывая глаза.
После ужина мне позвонила Лили.
Ц Мне тоже нездоровится, Ц призналась она. Ц А как дела у тебя?
Ц Прекрасно, Ц отозвался я. Держа радиотелефон в одной руке, я продолжа
л переключать телевизионные каналы с помощью пульта дистанционного уп
равления.
Дурацкая привычка. Иногда я часами переключаю каналы и толком ничего не
успеваю посмотреть.
Ц Когда ты ушел, заявились Хью и Марисса, Ц сообщила Лили.
Ц И вы прогнали их? Ц встрепенулся я. Ц Закидали снежками?
Лили засмеялась.
Ц Нет. К тому времени мы насквозь промокли и выбились из сил. Мы просто бо
лтали с ними, пока не замерзли.
Ц Хью что-нибудь говорил о своей группе? Ц спросил я.
Ц Сказал, что купил сборник песен Эрика Клэптона, Ц известила меня Лили
. Ц И разучил на гитаре несколько новых композиций, которые сразят нас на
повал.
Ц Напрасно Хью взялся за гитару, лучше бы сидел на ударных. На гитаре он и
грает так, что слушать тошно, Ц отозвался я. Ц Вечно у него визжат струны
! Ума не приложу, как это у него получается. Скажи, ты, случайно, не знаешь, ка
к заставить гитару визжать?
Лили засмеялась.
Ц Марисса тоже визжит, а думает, что поет! Мы оба расхохотались, но смех вс
коре оборвался.
Ц Скажи честно, у «Крикунов» что-нибудь получится?
Ц Не знаю, Ц задумчиво ответила Лили. Ц Хью так любит хвастаться, что ем
у нельзя верить. Он говорит, что их группа давно могла бы записать компакт
-диск. А еще Ц что его отец будто бы хотел записать кассету и послать ее в к
рупную компанию звукозаписи.
Ц Да что ты говоришь! Ц саркастически воскликнул я. Ц Надо будет как-ни
будь подкрасться к дому Хью, когда его группа репетируем _ предложил я. Ц
Мы послушаем и сами решим, чего они стоят.
Ц А Марисса и вправду неплохо поет, Ц вздохнула Лили. Ц У нее красивый г
олос.
Ц Подумаешь! У тебя еще лучше.
Ц Да, пожалуй, мы все-таки играем лучше «Крикунов», Ц решила Лили и добав
ила: Ц Жаль только, что у нас нет настоящего ударника.
Я согласился.
Ц Синтезатор Джереда иногда выдает такие коленца!
Мы с Лили еще немного поговорили о предстоящем конкурсе рок-групп. Затем
я пожелал ей спокойной ночи, выключил телефон и уселся за стол, чтобы сдел
ать домашние задания.
Я закончил работу к десяти часам вечера. Позевывая, спустился вниз и сооб
щил родителям, что ложусь спать. У себя в комнате я переоделся в пижаму и н
аправился в ванную, чтобы почистить зубы.
В ванной, при ярком свете, я внимательно оглядел свое отражение в зеркале
над раковиной. Никаких признаков загара. Мое лицо казалось таким же блед
ным, как прежде.
Я взял щетку, выдавил на нее из тюбика немного голубой пасты, поднес щетку
ко рту и остолбенел.
Присмотревшись, я невольно вскрикнул и уронил щетку в раковину.
Сначала мне показалось, что на руку падает тень. Но когда я поднес ее к лиц
у, выяснилось, что это вовсе не тень.
Я громко ахнул, во все глаза уставившись на тыльную сторону своей ладони.

Она была покрыта густой черной шерстью.

7

Я изо всех сил затряс рукой, словно надеялся стряхнуть черную поросль.
Затем я попытался выдернуть один волосок и ойкнул. Шерсть и вправду росл
а у меня на руке.
Ц Не может быть! Ц воскликнул я и поднес дрожащую руку поближе к свету, ч
тобы как следует рассмотреть ее.
Длина волосков уже достигала одного сантиметра. Волоски были темными, бл
естящими, жесткими и очень колючими. Когда я провел по ним ладонью, мне пок
азалось, будто я глажу жесткую щетку.
«Лохматый Ларри»…
В голове у меня вдруг всплыло это глупое прозвище, которое придумала Лил
и.
«Лохматый Ларри».
Взглянув в зеркало, я увидел, что у меня покраснели щеки. Меня будут дразни
ть лохматым Ларри до конца жизни, если увидят эту черную щетину на руке!
Ее никто не увидит, решил я, чувствуя, как сердце сжимается от горя. Какой п
озор!
Я осмотрел левую руку, но кожа на ней была гладкой и чистой, как прежде.
Ц Слава Богу! Ц вырвалось у меня.
В отчаянии я принялся дергать жесткую щетину, пока не заболела рука. Но мн
е не удалось выдернуть ни единого волоска.
Внезапно у меня пересохло во рту. Я схватился за край раковины обеими рук
ами, чтобы сдержать дрожь.
Ц Что же мне делать? Ц пробормотал я. Ц Неужели придется до самой смерт
и носить перчатку? Если друзья увидят мою руку, они меня совсем задразнят.
Все будут звать меня лохматым Ларри!
У меня вырвался всхлип.
Успокойся, уговаривал я себя, и подумай, как быть дальше.
Я вцепился в раковину так, что у меня свело пальцы. Осторожно разжав их, я з
акатал оба рукава пижамы.
А если черные волосы растут по всей руке, до самого плеча?
Нет.
У меня вырвался протяжный вздох облегчения.
Похоже, густая поросль появилась только на тыльной стороне правой руки.

Но что же мне делать? Что делать?
Я услышал, как родители поднимаются по лестнице к себе в спальню, и поспеш
но заперся в ванной.
Ц Ларри, ты еще здесь?! А я думала, ты давно в постели! Ц крикнула из коридо
ра мама.
Ц Я причесываюсь! Ц ответил я. Обычно я расчесываю волосы каждый вечер
перед сном.
Конечно, это бесполезная трата времени Ц я давно понял, что стоит мне кос
нуться подушки, как волосы сбиваются в ком.
Но привычка Ц вторая натура.
Я перевел взгляд на свои волосы Ц темно-русые, мягкие и волнистые.
Совсем не похожи на отвратительную колючую шерсть на руке.
Меня затошнило. Содержимое желудка подкатило к горлу.
С трудом подавив тошноту, я открыл дверцу аптечки и принялся торопливо п
еребирать тюбики и пузырьки.
Я искал на этикетках надпись «Средство для удаления волос».
Такое наверняка существует.
Но в нашей аптечке ничего подобного не нашлось. Я прочел надписи на каждо
м флаконе, каждом пузырьке. Средства для удаления волос нигде не оказало
сь.
Я вновь уставился на густую шерсть. Неужели волоски немного выросли? Или
мне просто показалось?
Неожиданно меня осенило.
Я схватил папину бритву и нашел на полочке под зеркалом крем для бритья.

Волосы надо сбрить, решил я, и поскорее.
Я миллион раз видел, как бреется папа Ц ничего сложного. Я пустил в ракови
ну горячую воду, смочил правую руку и натер ее куском мыла, взбив густую пе
ну поверх шерсти.
Мои ладони стали такими скользкими, что тюбик с кремом чуть не выскользн
ул на пол. Мне удалось отвинтить крышку и выдавить немного белого крема н
а тыльную сторону ладони.
Я нанес крем на омерзительные черные волоски. Затем зажал в левой руке бр
итву и немного подержал ее под струей горячей воды, как это делал папа.
А потом начал бриться. Держать бритву левой рукой было неудобно.
Лезвие заскользило по густой шерсти, срезая колючие волоски.
Я наблюдал, как вода уносит их в сток раковины. Тщательно сбрив все волосы
, я подставил руку под кран и смыл с нее остатки мыльной пены и крема.
Теплая вода смягчила кожу. Я досуха вытер руку и тщательно осмотрел ее.
Совершенно гладкая кожа. Гладкая и чистая.
Ни единого волоска.
Воспрянув духом, я положил папину бритву и крем на полочку и прокрался по
коридору к себе в комнату.
Потирая тыльную сторону ладони и радуясь ее гладкости, я выключил свет и
забрался в постель.
Голова тяжело упала на подушку. Я зевнул Ц меня вдруг начало стремитель
но клонить в сон.
И все-таки отчего у меня на руке выросли волосы? Этот вопрос мучал меня с т
ех пор, как я обнаружил темную поросль.
Неужели во всем виноват старый флакон средства для загара?
Интересно, выросли ли волосы у кого-нибудь из моих друзей? Я хихикнул, пре
дставив себе Мэнни сплошь заросшим шерстью Ц он напоминал гориллу.
Но на самом деле мне было вовсе не до смеха. Страх не проходил.
Я провел пальцем по правой руке. Она по-прежнему была гладкой. Шерсть исче
зла.
Снова зевнув, я начал засыпать.
Но не смог: мешал странный зуд по всему телу.
Неужели это пробиваются черные волоски?

8

Ц Ты выспался? Ц спросила мама на следующее утро, когда я вошел в кухню, с
онно щурясь. Ц Что-то ты слишком бледный.
Папа отложил газету и внимательно оглядел меня. Перед ним на столе дымил
ся кофе в белой кружке.
Ц Да нет, с ним все в порядке, Ц заключил папа и снова взялся за газету.
Ц Не волнуйся, я выспался, Ц заверил я маму, садясь за стол и косясь на пр
авую ладонь.
Никакой шерсти. Кожа абсолютно гладкая.
Сегодня я вскочил с постели в тот же миг, как из-за двери послышался мамин
голос. Включив свет, я бросился к зеркалу в дверце шкафа.
Нигде ни следа черных волос.
От радости мне хотелось запеть, обнять с папой или заплясать на кухонном
столе.
Но я постеснялся.
Я с удовольствием позавтракал кукурузными хлопьями с сахарной глазурь
ю и апельсиновым соком.
Мама сидела напротив, очищая сваренное вкрутую яйцо. Она варит себе яйца
каждое утро, но ест только яичный белок, а желток выбрасывает Ц говорит, ч
то в нем слишком много холестерина.
«Мама и папа, я должен сказать вам что-то важное. Вчера я сделал глупость. В
мусорном баке я нашел флакон, на этикетке было написано: «Мгновенный заг
ар». Мы с друзьями натерлись этим средством Ц ну, чтобы загореть. А потом
обнаружили, что срок годности уже истек. И вот… Словом, вчера вечером я вдр
уг заметил, что на правой руке у меня растет шерсть».
Так мне хотелось сказать родителям.
Мне не терпелось поведать им всю правду. Я даже открыл рот, но промолчал.
Мне было стыдно и боязно.
Родители наверняка рассердятся и скажут, что я поступил глупо. И потащат
меня к доктору Меркину, чтобы я рассказал ему, в чем дело. И он тоже назовет
меня болваном.
Поэтому я решил держать язык за зубами.
Ц Что-то ты сегодня все молчишь, Ц заметила мама, отправляя в рот ложку я
ичного белка.
Ц Просто мне нечего сказать, Ц отозвался я.
По пути в школу я зашел за Лили. Она вышла из дома в теплой куртке с высоко п
однятым воротником и красно-синей шерстяной шапочке, надвинутой на лоб.

Ц Ты что, мерзнешь? Ц удивился я.
Ц Мама сказала, что сегодня обещали похолодание, Ц объяснила Лили. Ц И
велела мне одеться потеплее.
Солнце еще висело над самыми крышами домов, напоминая красный мяч на фон
е серого неба. Резкий ветер дул в лицо, заставляя нас щуриться и отворачив
аться. Снег покрылся коркой льда, который громко хрустел под ногами.
Я глубоко вздохнул, решив задать Лили чрезвычайно важный вопрос.
Ц Лили… Ц смущенно начал я. Ц Скажи, вчера у тебя не появилась на руках ш
ерсть?
Лили остановилась и уставилась на меня. Ее лицо стало серьезным и хмурым.

Ц Появилась, Ц призналась она хриплым шепотом.

9

Я ахнул, мое сердце сбилось с привычного ритма.
Ц На руках?
Лили мрачно кивнула и придвинулась ближе, глядя на меня своими разноцвет
ными глазами из-под отворота шерстяной шапочки.
1 2 3 4 5 6 7