Как она действует? Зачем нам даются какие-то необы
чные способности? Мы не властны над своей силой. Она управляет нами, и мы е
е пленники.
Ч Если ты решил и меня запугать, считай, что тебе это почти удалось. Так чт
о давай ставить точку. Наш случай особенный, о нем не пишут в учебниках. По
этому будем, разбираться во всем по ходу дела. Тем более что выбора у нас в
се равно нет.
Ч Опасно применять новое оружие, не проверив его. Могут быть побочные эф
фекты, о которых мы даже не подозреваем. Вдруг мы растрачиваем наши жизни?
Сжигаем будущие годы? Ведь энергия, которая идет на подпитку силы, откуда-
то берется. Свеча, которая горит вдвое ярче, сгорает вдвое быстрей. А мы с т
обой горим ярче солнца.
Ч Господи, ты сегодня просто невыносим. С таким настроением впору в петл
ю лезть! Лично я в полном порядке. И чувствую себя лучше, чем обычно. Кто зна
ет, может, мы стали бессмертными.
Ч И вот что еще меня беспокоит Почему Лабиринт наградил нас разными сп
особностями?
Ч Что же странного? Ч парировала Хэйзел. Ч Мы разные люди.
Ч Да, но кое-что из того, что мы делаем, очень роднит нас с эсперами. Джек и
Руби приобрели способность форсажа. Джиль научился телепортироваться.
Я стал владеть тем, что весьма смахивает на телекинез. Но как, черт побери,
тебе удается делать то, что ты делаешь? Откуда у тебя во время боя берутся
столько не похожих друг на друга Хэйзел?
Ч Понятия не имею. Я просто их зову, и они приходят. А после того как дело с
делано, ни одна из них долго не задерживается. Так что я не успеваю их ни о ч
ем расспросить. Джиль считал, что мои двойники Ч не кто иной, как я сама, но
из других жизненных линий. То есть я могла бы стать каждой из них, сложись
обстоятельства иначе.
Ч Но различные жизненные пути Ч это всего лишь теория, Ч заметил Оуэн.
Ч Существование других измерений никем не доказано. Не говоря уже о том,
что никому не удавалось войти с ними в контакт. Возможно, все твои «я» Ч н
е что иное, как плоды твоего собственного воображения, воплощенные с пом
ощью внутренней силы.
Ч Ничего подобного, Ч твердо отмела его предположение Хэйзел. Ч Я вид
ела некоторых из этих «я» и могу тебя заверить, что не имею столь богатого
воображения.
Ч Да, но
Ч Оуэн, я ничего не знаю! И вообще сейчас не время и не место об этом разгла
гольствовать. Так что сворачивай дискуссию и пошевеливай своей заднице
й, чтобы мне не пришлось всю дорогу подталкивать ее снизу.
Остаток пути они проделали молча. Гранитная стена завершилась большим к
руглым отверстием, которое вело к громадным пещерам, располагающимся в о
сновании замка. Когда Оуэн жил в Резиденции, в этих пещерах он держал личн
ые звездолеты и прочие транспортные средства. Если предположить, что Вал
ентин со своими дружками воспользовался этими помещениями подобным же
образом, что вполне логично, то проход к ним должен оказаться по-прежнему
пустым. К тому же Оуэн знал потайной ход, который от главной пещеры вел пря
мо в хозяйскую спальню.
Ч Потайной ход? Ч переспросила его Хэйзел.
Ч Ну да. Я им воспользовался, когда мои люди повернулись против меня.
Ч А кроме тебя о нем больше никто не знает?
Ч Это семейная тайна. Единственный человек, которому я ее открыл, был Дэв
ид. Но он унес ее в могилу.
Тихо и осторожно ступив на выступ открывшейся им круглой расщелины в сте
не, они припали к холодному камню. Обратившись в слух, Оуэн попытался улов
ить малейшие признаки возможной тревоги. Когда же он удостоверился, что
их присутствие осталось незамеченным, то жестом дал Хэйзел понять, что с
обирается проникнуть внутрь. Она кивнула.
Чтобы успокоить нервы, Оуэн сделал глубокий вдох. Теоретически к запарко
ванным в пещерах звездолетам может быть приставлена вооруженная охран
а. Однако скорее всего ее нет Ч ни одному нормальному человеку не придет
в голову охранять летательную технику в столь недоступном для врага мес
те. Однако Валентин недооценил Оуэна с Хэйзел, которые в определенном см
ысле уже не вписывались в рамки обыкновенных людей. Крепко схватившись з
а край гранитного выступа, Оуэн одним быстрым и легким движением перемах
нул через него. Спустя мгновение он уже стоял на ногах, держа наготове бла
стер и ища глазами мишень.
Вокруг все было тихо. Ничего и никого, кроме стоящих в ряд четырех роскошн
ых яхт и нескольких прочих средств персонального передвижения. Охраны н
игде не видно. Крадучись перемещаясь по кафельному полу, дабы не издават
ь лишнего шума, Оуэн старательно прислушивался к едва слышным звукам. Ме
ж тем уловить мог лишь собственное дыхание. Опустив оружие, он позволил с
ебе немного расслабиться.
Ч Здесь все чисто, Хэйзел.
Не успел он и глазом моргнуть, как девушка оказалась с ним рядом. Держа бла
стер в одной руке и гранату Ч в другой, она подозрительно осматривалась.
Ч Должен же здесь быть кто-то Глупо держать столь дорогостоящие кораб
ли без присмотра.
Ч А кто, собственно говоря, собирается их красть? Ч резонно осведомился
Оуэн. Ч Кроме Валентина и его частной армии, в живых здесь никого не оста
лось.
Ч А как насчет системы безопасности?
Ч У Оза еще сохранились секретные коды доступа ко всем компьютерам сис
темы безопасности. Как раз сейчас он занимается тем, чтобы не дать им возм
ожности зафиксировать наше появление. Он действует согласно плану, разр
аботанному на парламентской сессии. Так что тебе, Хэйзел, не мешало бы поч
аще бывать на брифингах.
Ч Да ну? Разве тебе не нравится мне разъяснять, что к чему? Если я лишу тебя
подобного удовольствия, ты мне этого никогда не простишь. Ч Она медленн
о сделала полный оборот вокруг своей оси, осмотрев все темные углы и зако
улки. Ч Что-то здесь не так. Будь на моей совести столько мерзостей, сколь
ко накопил на своей Валентин, я бы позаботилась о том, чтобы все входы и вы
ходы тщательно охранялись.
Ч Он, верно, целиком положился на систему безопасности. Надо сказать, что
я установил здесь все по последнему слову науки и техники. К тому же будь
у меня обыкновенный звездолет, нам бы ни за что не удалось пройти мимо лип
овых спутников Валентина.
Ч Я об этом уже думала, Ч заметила Хэйзел. Ч А что, если от них поступил с
игнал о том, что они открыли по нам огонь?
Ч Думаешь, о нашем прибытии уже известно Валентину? Вряд ли. Скорей всего
он решил, что после столь бешеной спутниковой атаки наш звездолет вышел
из строя и сгорел в плотных слоях атмосферы.
Ч Возможно, именно так и мыслил бы нормальный человек. Но когда имеешь де
ло с таким типом, как Валентин Вольф, предугадать ничего нельзя. Он парано
ик. Сущий дьявол во плоти. И мозги у него работают совсем не так, как у остал
ьных.
Ч Хэйзел, положись на меня. Это мой дом. И я знаю, что делаю. А теперь, во избе
жание всяких нелепых случайностей, убери, пожалуйста, свое оружие, пока о
но не наделало лишнего шума. Я хотел бы здесь все осмотреть.
Ч А что тут смотреть, Ч заявила Хэйзел. Ч Пещера как пещера.
Ч Это лишь одна из нескольких пещер, Ч заметил Оуэн. Ч Мы держали в оста
льных пещерах разные ненужные вещи. Когда Семья долго живет на одном мес
те, ты не представляешь, как много накапливается всякого хлама. И, конечно
, выбросить его не подымается рука Ч чего доброго, прослывешь у потомков
варваром. А кто может сказать, что со временем та или другая вещица вновь н
е войдет в моду? Или не пригодится?.. Все они аккуратно перечислены в катал
оге. Но он теперь неизвестно где. Дэвид собирался провести генеральную ч
истку дома, но, думаю, вряд ли успел это сделать. Так или иначе, я буду чувств
овать себя спокойнее, если лично проверю здесь все. Не люблю сюрпризов.
Оуэн отправился к дальней стене пещеры. Наскоро обведя глазами гладкий п
отолок, Хэйзел устремилась за ним вслед. Она старалась держаться подальш
е от космолетов, так как они могли быть снабжены сигнализацией, срабатыв
ающей на определенном расстоянии.
Однако Оуэн продвинулся не слишком далеко Ч вход во вторую пещеру прегр
аждало мерцающее силовое поле. Он резко остановился. По его напряженной
позе Хэйзел заподозрила что-то неладное и, держа на изготовку оружие, быс
тро поравнялась со своим спутником. За прозрачным силовым полем ей предс
тала столь ужасающая картина, что при виде ее у девушки невольно вырвалс
я стон. Снизу доверху пещера была набита трупами жителей Виримонда. Они л
ежали не на столах или плитах, не в каком-то благопристойном порядке, а бы
ли свалены как попало, будто бревна. Судя по показаниям датчика на стене, м
орозильное устройство поддерживало в пещере температуру около нуля по
Кельвину. На Оуэна с Хэйзел смотрели мертвые лица Ч замороженные глазни
цы, казалось, сияли едва ли не живым человеческим блеском.
Ч Итак, Ч наконец произнес Оуэн, Ч по крайней мере теперь мы знаем, что
они сделали с телами.
Ч Оуэн
Ч Не надо. Я хочу проверить остальные пещеры.
Исследуя одну пещеру за другой, они обнаружили, что те также до отказа зап
олнены замороженными трупами. Оуэн пытался прикинуть, сколько там наход
ится тел, но сделать это из-за больших размеров помещений ему не удалось.
Число мертвых было чересчур велико. Перед входом в последнюю пещеру он о
становился. Казалось, силы в один миг покинули его.
Ч У меня такое чувство, будто я должен что-то сделать Только вот что? Это
мои люди. Они остались моими, даже несмотря на то что умерли.
От беспомощности он крепко стиснул кулаки. Чтобы выразить свое сочувств
ие, Хэйзел подошла к нему ближе, надеясь как-то облегчить его состояние.
Ч Полагаю, для тебя это мало что значит, Ч промолвил Оуэн. Ч В конце кон
цов, ты и не такое видала, занимаясь охотой за клонами.
Ч Я никогда не видела трупов, Ч призналась Хэйзел. Ч Правда, у меня быва
ют ночные кошмары. Как думаешь, зачем эти трупы Валентину?
Ч Не знаю. От этого выродка можно ждать чего угодно.
В словах Оуэна сквозили холод, горечь и гнев, как он ни старался их в себе п
одавить. Ощутив его состояние, Хэйзел содрогнулась. Какое-то время она не
решалась заговорить.
Ч Вольф сумасшедший, но на всякого безумца всегда можно найти управу, Ч
после некоторого молчания произнесла она. Ч Наверняка он не зря заморо
зил тела. Думаю, на то у него была причина.
Ч Именно это меня больше всего беспокоит. Ч Разжав наконец кулаки, Оуэн
сделал глубокий вдох и немного расслабился. Ч Когда доберемся до подон
ка, я заставлю его мне ответить. А если ответы мне не понравятся, то придет
ся освежить его память. Я буду лупить эту сволочь головой об стенку до тех
пор, пока у него мозги из ушей не полезут.
Ч Отлично. Именно так мы и будем действовать, Ч кивнула Хэйзел.
Оуэн прошествовал к задней стене пещеры, используемой для парковки звез
долетов, и открыл потайную дверь. Взору открылся узкий каменный коридор,
постепенно поднимающийся вверх. Внутрь туннеля проникал тусклый свет.
Ч Отсюда мы выйдем к другой потайной двери, за которой некогда располаг
алась моя личная спальня, Ч сказал Оуэн. Ч А оттуда сможем попасть в люб
ое место замка. Итак, Хэйзел, держи наготове меч, автомат оставь в покое. Ус
лышав стрельбу, охранники набегут со всех сторон. А я вовсе не хочу войны.
Мне нужен только Валентин.
В другое время Хэйзел не упустила бы случая отчитать Оуэна Ч любому пон
ятно, что можно делать при данных обстоятельствах, а чего нельзя. Однако р
азговоры могли его отвлечь, поэтому она решила промолчать. Проскользнув
вслед за Оуэном в туннель, Хэйзел закрыла за собой дверь. В тишине, которая
царила внутри, их шаги казались громовыми. Неожиданно Оуэн остановился
и стал вертеть головой по сторонам.
Ч В чем дело? Ч тихо спросила она.
Ч Здесь что-то не так, Ч ответил Оуэн.
Ч Я ничего не вижу.
Ч Я тоже. Но я чувствую. А ты?
Хэйзел сосредоточилась, пытаясь задействовать все доступные ей отделы
мозга. Вдруг Оуэн резко сбил ее с ног. Рухнув на пол, Хэйзел затаила дыхани
е. Через мгновение упал наземь и сам Оуэн. Едва он успел рукой придавить Хэ
йзел к полу, как пространство туннеля прорезал шквал лучевых зарядов. По
всей видимости, оружейные порты были установлены повсюду, потому что ого
нь велся со всех сторон. Не успей Оуэн с Хэйзел вовремя принять горизонта
льное положение, от них бы осталась горка мяса и лужица крови.
Ч Хорошенький же у тебя потайной ход, Ч прошептала Хэйзел, стараясь как
можно плотнее прижаться к твердому каменному полу.
Ч Должно быть, они пытали Дэвида перед смертью, и он им признался, Ч сказ
ал Оуэн. Ч Давай постараемся отползти назад, к двери.
Ч Еще чего! Ч возмутилась Хэйзел. Ч Ползать Ч не в моих правилах. Подож
дем, пока кончатся заряды. Пока оружие будет перезаряжаться, мы как раз ус
пеем добежать.
Ч Во-первых, оружейные установки перезаряжаются по очереди, поэтому пр
екращения огня нам скорее всего не дождаться. А во-вторых, угол прицела у
них постепенно уменьшается. Так что хватит спорить Ч ползем к выходу.
Они повернули назад и на четвереньках принялись быстро Ч насколько это
было возможно Ч пробираться к двери. Казалось, лучевые заряды вот-вот ре
занут по их спинам. Они неслись прямо над головами, постепенно снижаясь и
наполняя туннель запахом ионизированного воздуха. Оуэн, как ни старался
, не мог прибавить скорости Ч мешала одежда, которая под ним сминалась и т
ормозила движение. Но еще труднее приходилось Хэйзел, которая, помимо вс
его прочего, шаркала по полу своим арсеналом. Вспомнив об этом, Оуэн оберн
улся. Как раз в этот момент проносившийся мимо лучевой заряд скользнул е
й по плечу. Ткань рукава вмиг испарилась, на обнаженном участке кожи появ
ился изрядный ожог, пошел запах паленого мяса. Хэйзел скривилась от боли,
но, не издав ни звука, продолжала двигаться дальше.
Собрав всю свою силу, Оуэн стал еще быстрее перебирать конечностями, нак
онец, добравшись до конца туннеля, вскочил на ноги и толкнул дверь. Но та н
е поддалась. Тогда он навалился на нее всем телом Стальная махина остал
ась неподвижна. Вскипев от ярости, Оуэн подпрыгнул в воздух и ударом ноги
сбил ее с петель. Тяжелая дверь с шумом рухнула. Оуэн вновь посмотрел на Хэ
йзел. Та подняла голову, пытаясь узнать, что произвело столь сильный грох
от. Как раз в этот самый момент Оуэн увидел, как очередной лучевой заряд мч
ится прямо ей в лоб.
Казалось, для Оуэна время замедлило свой ход. Он видел, как медленно ползе
т энергетический луч по воздуху. Видел, как тот приближается к голове Хэй
зел. И, протянув свою золотую руку вперед, он поместил ее между лучом и Хэй
зел. Искусное творение хэйденов блестяще справилось с задачей Ч заряд о
тразился от руки. Произвел этот жест Оуэн не задумываясь и с таким видом, б
удто ничего проще в своей жизни не делал. Когда опасность миновала, время
вновь пошло обычным ходом. Схватив за руку Хэйзел, Оуэн опрометью бросил
ся прочь из туннеля в большую пещеру. Не заботясь о шуме, они кубарем выкат
ились наружу и, прежде чем упасть наземь, пробежали еще несколько шагов
Ч для пущей безопасности лучше держаться от проклятого коридора как мо
жно дальше. Какое-то время они лежали молча, стараясь отдышаться.
Ч Ну что? Ч произнес Оуэн. Ч Ты и теперь будешь считать нас неуязвимыми?
Ч О, заткнись, Дезсталкер. Ты всегда до отвращения прав!.. Ч Она подняла р
аненую руку и, слегка скривив губы от боли, исследовала ожог. Ч Плохо. Но с
коро заживет. Спасибо, что меня спас.
Ч Пустяки, Ч ответил Оуэн.
Ч Но ты меня просто поразил, Ч взглянув на искусственную руку Дезсталк
ера, начала она. Ч Всякий лучевой заряд вмиг расплавляет стальное покры
тие, а от твоего золотого протеза он отскочил, как от стенки.
Ч Хэйдены знают свое дело. Ч Оуэн несколько застенчиво пошевелил мета
ллическими пальцами. Ч Сейчас мне следовало бы сидеть с учеными и изуча
ть, как сделана эта штуковина. Но вечно не хватает времени. То и дело прихо
дится куда-то спешить, зачем-то нестись. Верно, такова уж участь героя Вос
стания.
Ч И охотника за преступниками.
Ч Вот именно. Кстати о преступниках Ч у меня есть еще одна идея, как добр
аться до нашего дорогого Валентина.
Ч Выкладывай. Правда, твоя последняя идея не слишком мне пришлась по вку
су. В ней было мало жару.
Ч Пожалуй, то, что я хочу предложить, тоже вряд ли тебе понравится. Но здес
ь нам оставаться нельзя. Раз сработала оружейная система, то почти навер
няка были приведены в действие все сигналы тревоги. Поэтому с минуты на м
инуту тут появятся охранники. Тьма вооруженных до зубов охранников.
Ч Вот и отлично. Пусть явятся, Ч ответила Хэйзел. Ч Пусть заявятся все д
о единого. Я хоть смогу немного развеяться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
чные способности? Мы не властны над своей силой. Она управляет нами, и мы е
е пленники.
Ч Если ты решил и меня запугать, считай, что тебе это почти удалось. Так чт
о давай ставить точку. Наш случай особенный, о нем не пишут в учебниках. По
этому будем, разбираться во всем по ходу дела. Тем более что выбора у нас в
се равно нет.
Ч Опасно применять новое оружие, не проверив его. Могут быть побочные эф
фекты, о которых мы даже не подозреваем. Вдруг мы растрачиваем наши жизни?
Сжигаем будущие годы? Ведь энергия, которая идет на подпитку силы, откуда-
то берется. Свеча, которая горит вдвое ярче, сгорает вдвое быстрей. А мы с т
обой горим ярче солнца.
Ч Господи, ты сегодня просто невыносим. С таким настроением впору в петл
ю лезть! Лично я в полном порядке. И чувствую себя лучше, чем обычно. Кто зна
ет, может, мы стали бессмертными.
Ч И вот что еще меня беспокоит Почему Лабиринт наградил нас разными сп
особностями?
Ч Что же странного? Ч парировала Хэйзел. Ч Мы разные люди.
Ч Да, но кое-что из того, что мы делаем, очень роднит нас с эсперами. Джек и
Руби приобрели способность форсажа. Джиль научился телепортироваться.
Я стал владеть тем, что весьма смахивает на телекинез. Но как, черт побери,
тебе удается делать то, что ты делаешь? Откуда у тебя во время боя берутся
столько не похожих друг на друга Хэйзел?
Ч Понятия не имею. Я просто их зову, и они приходят. А после того как дело с
делано, ни одна из них долго не задерживается. Так что я не успеваю их ни о ч
ем расспросить. Джиль считал, что мои двойники Ч не кто иной, как я сама, но
из других жизненных линий. То есть я могла бы стать каждой из них, сложись
обстоятельства иначе.
Ч Но различные жизненные пути Ч это всего лишь теория, Ч заметил Оуэн.
Ч Существование других измерений никем не доказано. Не говоря уже о том,
что никому не удавалось войти с ними в контакт. Возможно, все твои «я» Ч н
е что иное, как плоды твоего собственного воображения, воплощенные с пом
ощью внутренней силы.
Ч Ничего подобного, Ч твердо отмела его предположение Хэйзел. Ч Я вид
ела некоторых из этих «я» и могу тебя заверить, что не имею столь богатого
воображения.
Ч Да, но
Ч Оуэн, я ничего не знаю! И вообще сейчас не время и не место об этом разгла
гольствовать. Так что сворачивай дискуссию и пошевеливай своей заднице
й, чтобы мне не пришлось всю дорогу подталкивать ее снизу.
Остаток пути они проделали молча. Гранитная стена завершилась большим к
руглым отверстием, которое вело к громадным пещерам, располагающимся в о
сновании замка. Когда Оуэн жил в Резиденции, в этих пещерах он держал личн
ые звездолеты и прочие транспортные средства. Если предположить, что Вал
ентин со своими дружками воспользовался этими помещениями подобным же
образом, что вполне логично, то проход к ним должен оказаться по-прежнему
пустым. К тому же Оуэн знал потайной ход, который от главной пещеры вел пря
мо в хозяйскую спальню.
Ч Потайной ход? Ч переспросила его Хэйзел.
Ч Ну да. Я им воспользовался, когда мои люди повернулись против меня.
Ч А кроме тебя о нем больше никто не знает?
Ч Это семейная тайна. Единственный человек, которому я ее открыл, был Дэв
ид. Но он унес ее в могилу.
Тихо и осторожно ступив на выступ открывшейся им круглой расщелины в сте
не, они припали к холодному камню. Обратившись в слух, Оуэн попытался улов
ить малейшие признаки возможной тревоги. Когда же он удостоверился, что
их присутствие осталось незамеченным, то жестом дал Хэйзел понять, что с
обирается проникнуть внутрь. Она кивнула.
Чтобы успокоить нервы, Оуэн сделал глубокий вдох. Теоретически к запарко
ванным в пещерах звездолетам может быть приставлена вооруженная охран
а. Однако скорее всего ее нет Ч ни одному нормальному человеку не придет
в голову охранять летательную технику в столь недоступном для врага мес
те. Однако Валентин недооценил Оуэна с Хэйзел, которые в определенном см
ысле уже не вписывались в рамки обыкновенных людей. Крепко схватившись з
а край гранитного выступа, Оуэн одним быстрым и легким движением перемах
нул через него. Спустя мгновение он уже стоял на ногах, держа наготове бла
стер и ища глазами мишень.
Вокруг все было тихо. Ничего и никого, кроме стоящих в ряд четырех роскошн
ых яхт и нескольких прочих средств персонального передвижения. Охраны н
игде не видно. Крадучись перемещаясь по кафельному полу, дабы не издават
ь лишнего шума, Оуэн старательно прислушивался к едва слышным звукам. Ме
ж тем уловить мог лишь собственное дыхание. Опустив оружие, он позволил с
ебе немного расслабиться.
Ч Здесь все чисто, Хэйзел.
Не успел он и глазом моргнуть, как девушка оказалась с ним рядом. Держа бла
стер в одной руке и гранату Ч в другой, она подозрительно осматривалась.
Ч Должен же здесь быть кто-то Глупо держать столь дорогостоящие кораб
ли без присмотра.
Ч А кто, собственно говоря, собирается их красть? Ч резонно осведомился
Оуэн. Ч Кроме Валентина и его частной армии, в живых здесь никого не оста
лось.
Ч А как насчет системы безопасности?
Ч У Оза еще сохранились секретные коды доступа ко всем компьютерам сис
темы безопасности. Как раз сейчас он занимается тем, чтобы не дать им возм
ожности зафиксировать наше появление. Он действует согласно плану, разр
аботанному на парламентской сессии. Так что тебе, Хэйзел, не мешало бы поч
аще бывать на брифингах.
Ч Да ну? Разве тебе не нравится мне разъяснять, что к чему? Если я лишу тебя
подобного удовольствия, ты мне этого никогда не простишь. Ч Она медленн
о сделала полный оборот вокруг своей оси, осмотрев все темные углы и зако
улки. Ч Что-то здесь не так. Будь на моей совести столько мерзостей, сколь
ко накопил на своей Валентин, я бы позаботилась о том, чтобы все входы и вы
ходы тщательно охранялись.
Ч Он, верно, целиком положился на систему безопасности. Надо сказать, что
я установил здесь все по последнему слову науки и техники. К тому же будь
у меня обыкновенный звездолет, нам бы ни за что не удалось пройти мимо лип
овых спутников Валентина.
Ч Я об этом уже думала, Ч заметила Хэйзел. Ч А что, если от них поступил с
игнал о том, что они открыли по нам огонь?
Ч Думаешь, о нашем прибытии уже известно Валентину? Вряд ли. Скорей всего
он решил, что после столь бешеной спутниковой атаки наш звездолет вышел
из строя и сгорел в плотных слоях атмосферы.
Ч Возможно, именно так и мыслил бы нормальный человек. Но когда имеешь де
ло с таким типом, как Валентин Вольф, предугадать ничего нельзя. Он парано
ик. Сущий дьявол во плоти. И мозги у него работают совсем не так, как у остал
ьных.
Ч Хэйзел, положись на меня. Это мой дом. И я знаю, что делаю. А теперь, во избе
жание всяких нелепых случайностей, убери, пожалуйста, свое оружие, пока о
но не наделало лишнего шума. Я хотел бы здесь все осмотреть.
Ч А что тут смотреть, Ч заявила Хэйзел. Ч Пещера как пещера.
Ч Это лишь одна из нескольких пещер, Ч заметил Оуэн. Ч Мы держали в оста
льных пещерах разные ненужные вещи. Когда Семья долго живет на одном мес
те, ты не представляешь, как много накапливается всякого хлама. И, конечно
, выбросить его не подымается рука Ч чего доброго, прослывешь у потомков
варваром. А кто может сказать, что со временем та или другая вещица вновь н
е войдет в моду? Или не пригодится?.. Все они аккуратно перечислены в катал
оге. Но он теперь неизвестно где. Дэвид собирался провести генеральную ч
истку дома, но, думаю, вряд ли успел это сделать. Так или иначе, я буду чувств
овать себя спокойнее, если лично проверю здесь все. Не люблю сюрпризов.
Оуэн отправился к дальней стене пещеры. Наскоро обведя глазами гладкий п
отолок, Хэйзел устремилась за ним вслед. Она старалась держаться подальш
е от космолетов, так как они могли быть снабжены сигнализацией, срабатыв
ающей на определенном расстоянии.
Однако Оуэн продвинулся не слишком далеко Ч вход во вторую пещеру прегр
аждало мерцающее силовое поле. Он резко остановился. По его напряженной
позе Хэйзел заподозрила что-то неладное и, держа на изготовку оружие, быс
тро поравнялась со своим спутником. За прозрачным силовым полем ей предс
тала столь ужасающая картина, что при виде ее у девушки невольно вырвалс
я стон. Снизу доверху пещера была набита трупами жителей Виримонда. Они л
ежали не на столах или плитах, не в каком-то благопристойном порядке, а бы
ли свалены как попало, будто бревна. Судя по показаниям датчика на стене, м
орозильное устройство поддерживало в пещере температуру около нуля по
Кельвину. На Оуэна с Хэйзел смотрели мертвые лица Ч замороженные глазни
цы, казалось, сияли едва ли не живым человеческим блеском.
Ч Итак, Ч наконец произнес Оуэн, Ч по крайней мере теперь мы знаем, что
они сделали с телами.
Ч Оуэн
Ч Не надо. Я хочу проверить остальные пещеры.
Исследуя одну пещеру за другой, они обнаружили, что те также до отказа зап
олнены замороженными трупами. Оуэн пытался прикинуть, сколько там наход
ится тел, но сделать это из-за больших размеров помещений ему не удалось.
Число мертвых было чересчур велико. Перед входом в последнюю пещеру он о
становился. Казалось, силы в один миг покинули его.
Ч У меня такое чувство, будто я должен что-то сделать Только вот что? Это
мои люди. Они остались моими, даже несмотря на то что умерли.
От беспомощности он крепко стиснул кулаки. Чтобы выразить свое сочувств
ие, Хэйзел подошла к нему ближе, надеясь как-то облегчить его состояние.
Ч Полагаю, для тебя это мало что значит, Ч промолвил Оуэн. Ч В конце кон
цов, ты и не такое видала, занимаясь охотой за клонами.
Ч Я никогда не видела трупов, Ч призналась Хэйзел. Ч Правда, у меня быва
ют ночные кошмары. Как думаешь, зачем эти трупы Валентину?
Ч Не знаю. От этого выродка можно ждать чего угодно.
В словах Оуэна сквозили холод, горечь и гнев, как он ни старался их в себе п
одавить. Ощутив его состояние, Хэйзел содрогнулась. Какое-то время она не
решалась заговорить.
Ч Вольф сумасшедший, но на всякого безумца всегда можно найти управу, Ч
после некоторого молчания произнесла она. Ч Наверняка он не зря заморо
зил тела. Думаю, на то у него была причина.
Ч Именно это меня больше всего беспокоит. Ч Разжав наконец кулаки, Оуэн
сделал глубокий вдох и немного расслабился. Ч Когда доберемся до подон
ка, я заставлю его мне ответить. А если ответы мне не понравятся, то придет
ся освежить его память. Я буду лупить эту сволочь головой об стенку до тех
пор, пока у него мозги из ушей не полезут.
Ч Отлично. Именно так мы и будем действовать, Ч кивнула Хэйзел.
Оуэн прошествовал к задней стене пещеры, используемой для парковки звез
долетов, и открыл потайную дверь. Взору открылся узкий каменный коридор,
постепенно поднимающийся вверх. Внутрь туннеля проникал тусклый свет.
Ч Отсюда мы выйдем к другой потайной двери, за которой некогда располаг
алась моя личная спальня, Ч сказал Оуэн. Ч А оттуда сможем попасть в люб
ое место замка. Итак, Хэйзел, держи наготове меч, автомат оставь в покое. Ус
лышав стрельбу, охранники набегут со всех сторон. А я вовсе не хочу войны.
Мне нужен только Валентин.
В другое время Хэйзел не упустила бы случая отчитать Оуэна Ч любому пон
ятно, что можно делать при данных обстоятельствах, а чего нельзя. Однако р
азговоры могли его отвлечь, поэтому она решила промолчать. Проскользнув
вслед за Оуэном в туннель, Хэйзел закрыла за собой дверь. В тишине, которая
царила внутри, их шаги казались громовыми. Неожиданно Оуэн остановился
и стал вертеть головой по сторонам.
Ч В чем дело? Ч тихо спросила она.
Ч Здесь что-то не так, Ч ответил Оуэн.
Ч Я ничего не вижу.
Ч Я тоже. Но я чувствую. А ты?
Хэйзел сосредоточилась, пытаясь задействовать все доступные ей отделы
мозга. Вдруг Оуэн резко сбил ее с ног. Рухнув на пол, Хэйзел затаила дыхани
е. Через мгновение упал наземь и сам Оуэн. Едва он успел рукой придавить Хэ
йзел к полу, как пространство туннеля прорезал шквал лучевых зарядов. По
всей видимости, оружейные порты были установлены повсюду, потому что ого
нь велся со всех сторон. Не успей Оуэн с Хэйзел вовремя принять горизонта
льное положение, от них бы осталась горка мяса и лужица крови.
Ч Хорошенький же у тебя потайной ход, Ч прошептала Хэйзел, стараясь как
можно плотнее прижаться к твердому каменному полу.
Ч Должно быть, они пытали Дэвида перед смертью, и он им признался, Ч сказ
ал Оуэн. Ч Давай постараемся отползти назад, к двери.
Ч Еще чего! Ч возмутилась Хэйзел. Ч Ползать Ч не в моих правилах. Подож
дем, пока кончатся заряды. Пока оружие будет перезаряжаться, мы как раз ус
пеем добежать.
Ч Во-первых, оружейные установки перезаряжаются по очереди, поэтому пр
екращения огня нам скорее всего не дождаться. А во-вторых, угол прицела у
них постепенно уменьшается. Так что хватит спорить Ч ползем к выходу.
Они повернули назад и на четвереньках принялись быстро Ч насколько это
было возможно Ч пробираться к двери. Казалось, лучевые заряды вот-вот ре
занут по их спинам. Они неслись прямо над головами, постепенно снижаясь и
наполняя туннель запахом ионизированного воздуха. Оуэн, как ни старался
, не мог прибавить скорости Ч мешала одежда, которая под ним сминалась и т
ормозила движение. Но еще труднее приходилось Хэйзел, которая, помимо вс
его прочего, шаркала по полу своим арсеналом. Вспомнив об этом, Оуэн оберн
улся. Как раз в этот момент проносившийся мимо лучевой заряд скользнул е
й по плечу. Ткань рукава вмиг испарилась, на обнаженном участке кожи появ
ился изрядный ожог, пошел запах паленого мяса. Хэйзел скривилась от боли,
но, не издав ни звука, продолжала двигаться дальше.
Собрав всю свою силу, Оуэн стал еще быстрее перебирать конечностями, нак
онец, добравшись до конца туннеля, вскочил на ноги и толкнул дверь. Но та н
е поддалась. Тогда он навалился на нее всем телом Стальная махина остал
ась неподвижна. Вскипев от ярости, Оуэн подпрыгнул в воздух и ударом ноги
сбил ее с петель. Тяжелая дверь с шумом рухнула. Оуэн вновь посмотрел на Хэ
йзел. Та подняла голову, пытаясь узнать, что произвело столь сильный грох
от. Как раз в этот самый момент Оуэн увидел, как очередной лучевой заряд мч
ится прямо ей в лоб.
Казалось, для Оуэна время замедлило свой ход. Он видел, как медленно ползе
т энергетический луч по воздуху. Видел, как тот приближается к голове Хэй
зел. И, протянув свою золотую руку вперед, он поместил ее между лучом и Хэй
зел. Искусное творение хэйденов блестяще справилось с задачей Ч заряд о
тразился от руки. Произвел этот жест Оуэн не задумываясь и с таким видом, б
удто ничего проще в своей жизни не делал. Когда опасность миновала, время
вновь пошло обычным ходом. Схватив за руку Хэйзел, Оуэн опрометью бросил
ся прочь из туннеля в большую пещеру. Не заботясь о шуме, они кубарем выкат
ились наружу и, прежде чем упасть наземь, пробежали еще несколько шагов
Ч для пущей безопасности лучше держаться от проклятого коридора как мо
жно дальше. Какое-то время они лежали молча, стараясь отдышаться.
Ч Ну что? Ч произнес Оуэн. Ч Ты и теперь будешь считать нас неуязвимыми?
Ч О, заткнись, Дезсталкер. Ты всегда до отвращения прав!.. Ч Она подняла р
аненую руку и, слегка скривив губы от боли, исследовала ожог. Ч Плохо. Но с
коро заживет. Спасибо, что меня спас.
Ч Пустяки, Ч ответил Оуэн.
Ч Но ты меня просто поразил, Ч взглянув на искусственную руку Дезсталк
ера, начала она. Ч Всякий лучевой заряд вмиг расплавляет стальное покры
тие, а от твоего золотого протеза он отскочил, как от стенки.
Ч Хэйдены знают свое дело. Ч Оуэн несколько застенчиво пошевелил мета
ллическими пальцами. Ч Сейчас мне следовало бы сидеть с учеными и изуча
ть, как сделана эта штуковина. Но вечно не хватает времени. То и дело прихо
дится куда-то спешить, зачем-то нестись. Верно, такова уж участь героя Вос
стания.
Ч И охотника за преступниками.
Ч Вот именно. Кстати о преступниках Ч у меня есть еще одна идея, как добр
аться до нашего дорогого Валентина.
Ч Выкладывай. Правда, твоя последняя идея не слишком мне пришлась по вку
су. В ней было мало жару.
Ч Пожалуй, то, что я хочу предложить, тоже вряд ли тебе понравится. Но здес
ь нам оставаться нельзя. Раз сработала оружейная система, то почти навер
няка были приведены в действие все сигналы тревоги. Поэтому с минуты на м
инуту тут появятся охранники. Тьма вооруженных до зубов охранников.
Ч Вот и отлично. Пусть явятся, Ч ответила Хэйзел. Ч Пусть заявятся все д
о единого. Я хоть смогу немного развеяться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13