И черт с ними, с наскальными рисунками, пусть сами маси разбираются со св
оими предками, хотя, зачем им это надо, они сами Ч как предки Пока война н
е кончится, сюда больше ни ногой Хотя, папа и после войны найдет себе заба
ву какую-нибудь Ч еще похлеще Свободу и процветание Нет, надо бежать
Бежать отсюда
Она делала по глотку после каждого разрыва, и вскоре бутылка опустела. Са
ндра швырнула ее, не глядя, в самый темный угол, и одновременно грохнуло со
всем близко. Из вентиляционной шахты, в которую угодила бутылка, полетел
и бетонные обломки и каменная крошка, а откуда-то сверху пробился лучик с
вета. Спотыкаясь о разрушенную мебель, она двинулась туда и с некоторой о
паской просунула голову в шахту. Там обнаружился висящий на пучке армату
ры обломок плиты, а за ним голубело небо. Это был выход, но Сандра еще некот
орое время думала, а надо ли ей туда. Снаружи сквозь треск автоматных очер
едей, доносилось кваканье минометов, были слышны чьи-то крики, тянуло пор
оховой гарью и паленым мясом С другой стороны, и оставаться не было смыс
ла Ч ром кончился, а последние сигареты вообще остались у Лопо в кармане
френча. Кстати, и поэтому тоже стоит его там поискать Сандра протиснула
сь в узкую щель, и в ее колени впились мелкие камушки. Она мысленно сказала
«прощай» своим колготкам и мельком подумала, что надо было сменить форм
у одежды перед тем, как началась заваруха. Потом ей показалось, что она зас
тряла и останется здесь навеки Ч там снаружи все друг друга перебьют, и з
а ней просто некому будет прийти Приступ страха частично выгнал хмель и
з головы, и дальше она пробиралась уже более уверенно.
Пролома как раз хватило, чтобы просунуть голову, а где пролезла голова, та
м и остальное Но сначала она еще раз прислушалась к тому, что происходил
о вокруг. Бой сместился в сторону от бункера, где-то поблизости гудело и т
рещало пламя Ч видимо, полыхали подожженные лейтенантом джунгли, но до
них было четверть мили, и сюда огонь не доберется Только бы не приспичил
о какой-нибудь шальной пуле Сандра знала, что если ее разглядят, то стрел
ять не будут ни с той, ни с другой стороны, а ну как не успеют Нет, хватит с н
ее приключений Больше Ч ни-ни! Никогда.
Она осторожно выглянула наружу. Из четырех дзотов, прикрывавших подходы
к бункеру со стороны дороги, три были разворочены, а четвертого просто не
было, от минометного дивизиона тоже остались только дымящиеся обломки. Т
рупов, правда, почти не валялось, но земля вокруг была так перепахана снар
ядами, что было ясно: их заодно и похоронили. На фоне пылающих джунглей зам
ерли черные силуэты дымящихся танков, которые явно отсюда уже никуда не
уедут. Часов шесть Кровью умоются Лейтенанта того, наверное, уже нет, и Л
опо нет, и никого нет
Сандра выбралась наружу, с тоской осмотрела свою одежду, в которой еще ча
с назад не стыдно было появиться на студенческой вечеринке. Но, кажется, к
расоваться здесь уже не перед кем. Только вот босиком далеко не уйти, а туф
ли там, внизу остались, но и в них тут все равно не находишься Она заметил
а какие-то сапоги, валяющиеся возле разбитого миномета, но тут же отвела в
згляд Ч в сапогах, наверняка, были чьи-то ноги, то есть, уже ничьи
От бункера в разные стороны разбегались три дороги, одна, бетонка, вела к т
ранссиарскому шоссе, вторая Ч в сторону Хавли, городка рудокопов и пром
ысловиков, который за последние годы почти обезлюдел, а третья, заросшая
грунтовка Ч к пещере, ради которой, собственно, Сандра и оказалась здесь.
Доктора Даугера, профессора с кафедры археологии и палеоэтнологии, вдру
г заинтересовала письменность древних маси, она почему-то оказались оче
нь схожа с письменностью фасаков, проживавших на противоположном конце
света примерно пять тысяч лет назад. Чтобы не тратить средства университ
ета, он предложил Сандре дю Гальмаро писать у него курсовую работу, а заод
но сделать фотокопии наскальных надписей и рисунков из Каркуситантхи, в
едь все равно она собирается посетить Сиар, где ее уважаемый отец имеет н
еограниченные возможности
Сандра собиралась пробыть здесь дня два, но сначала сама пещера заворожи
ла ее Ч в ней было что-то леденящее душу, волнующее. В первый день она приш
ла туда, как на работу, на второй Ч уже в гости, а на третий у нее возникло о
щущение, что она дома. И одновременно она почти знала, почему большинству
людей эта пещера внушает такой ужас, только не было слов, чтобы это объясн
ить А потом появилась еще одна причина задержаться Ч полковник Лопо да
Пальпа оказался вовсе не таким болваном и солдафоном, как того требовал
устав. Было в нем что-то от тех блестящих кавалеров времен балов и дуэлей,
о которых Сандра любила читать лет десять назад. Иногда, правда, Лопо да Па
льпа вспоминал, что он солдат, а поэтому должен быть груб и циничен, но тол
ько не тогда, когда они оставались наедине.
Со стороны Хавли вдруг с новой силой загремела канонада. Видимо, именно т
уда отступили остатки мятежников, и вот теперь их настигли. Значит, туда у
ходить не стоило, хотя Лопо, если он до сих пор жив, должен быть именно там. Д
а идет он! Даже не чмокнул на прощание Нет, она пойдет к пещере, туда, по кра
йней мере, кроме нее вряд ли кто-то решится войти. Там у нее припрятан и ком
бинезон, и фонари, и консервы Ч можно хоть неделю скрываться. Под защитой
Каркуситантхи можно будет переждать, пока в окрестностях прекратится с
трельба, и папин гнев пойдет на убыль. В конце концов, в их роду всегда цени
лось право каждого поступать, как он считает нужным, даже если это не совс
ем нравится родственникам.
Сандра заглянула за угол и увидела, что «доди», на котором Лопо обычно объ
езжал посты, каким-то чудом уцелел. Он стоял между бункером и горящей каза
рмой, лихо задрав к небу пулемет на турели, и ключ, конечно, как всегда, торч
ал в замке зажигания. Значит, не придется топать пешком эти восемь миль. Он
а уже почти подошла к машине, когда за ее спиной раздался выстрел. Там, на к
уче вывороченной земли стоял Лопо. Один. Стрелял он в воздух, видимо, тольк
о затем, чтобы она оглянулась и увидела его, прежде чем уехать. Лопо спрята
л пистолет в кобуру, махнул ей рукой и, припадая на левую ногу, двинулся ту
да, где полыхали джунгли.
Несколько секунд Сандра смотрела ему вслед, а потом в ней, как будто, распр
ямилась пружина, и она метнулась за ним, не замечая камушков, впивающихся
в ступни. Она уже перелезла через кучу покореженного железа, бывшую когд
а-то минометной батареей, когда Лопо, почуяв погоню, прибавил шагу. Но идт
и быстро он все равно не мог
Ч Что! Не получилось просто сдохнуть, так решил сдохнуть красиво! Ч Сан
дра схватила его за ремень и дернула к себе. Ч Только никто не увидит! А я н
икому не расскажу!
Ч Ты за плечо только не тряси Ч попросил ее Лопо, скривившись от боли, и
тут до Сандры дошло, что кровь, пятнами проступившая на френче Ч не кровь
поверженных врагов, а его собственная.
Ч Пойдем. Поедем Я знаю, куда нам можно.
Ч Поедем, Ч согласился он. Ч Только ты потом, все равно, домой
Ч Про «потом» потом разберемся. Ч Сандра взяла его за руку, и они, поддер
живая друг друга, двинулись к машине.
17 августа 16ч.50м.
До места они доехали почти без приключений, разве что однажды «доди» нап
еререз выскочили два автоматчика и взяли их на прицел. Но когда после пре
дупредительного в воздух они приготовились расстрелять их в упор, из-за
того же кустика выскочил офицер, разглядевший, видимо, кто за рулем. Не усп
ев дать команду, он просто толкнул своих солдат, и пули прошуршали где-то
выше.
Сандра резко надавила на тормоз лишь после того, как они выехали на асфал
ьтовый пятачок перед самым входом в Каркуситантху. Здесь лет пятнадцать
назад хотели сделать смотровую площадку для туристов, но помешало очере
дное наступление отрядов Гальмаро.
Ч Ты как хочешь, а я туда не полезу, Ч тут же сообщил Лопо, со странным исп
угом заглядывая в черную пасть пещеры.
Ч Не знаю, как я, а ты туда полезешь точно! Ч в тон ему отозвалась Сандра, в
ыуживая из его нагрудного кармана смятую пачку с остатками сигарет. Ч Т
ы мне еще живой пригодишься. Дай-ка лучше огоньку.
Прикурив, она снова села за руль, включила фары, и «доди» с недовольным урч
анием въехал под каменный свод. До заваленного валунами крутого уклона,
под которым едва колыхались густые воды подземного озера, было мили полт
оры, и их вполне можно было проехать, если знать как. Сандра знала. Пока еха
ли, она, не оглядываясь на своего полковника, чувствовала спиной, как на не
го сейчас наваливается тот ужас, который в свое время разогнал отсюда ту
ристов и который, странным образом, никогда не действовал на нее. Еще до то
го, как приступить к выполнению профессорского заказа, Сандра знала, что
только маси могут без страха посещать Каркуситантху, и что пещера многие
века была для них священным местом. Но и они, перед тем как войти, совершал
и какой-то сложный ритуал, о котором были свидетельства шестисотлетней
давности, времен покорения Сиара отрядами конкистерос. С тех пор никто н
е натыкался в джунглях на становища маси, и никто не мог проследить, куда о
ни исчезают после своих редких появлений вблизи поселков бывших завоев
ателей. Они просто уходили в джунгли и растворялись в них. Хотя, было извес
тно, что немалое количество маси когда-то давно растворилось в людской в
олне накатившейся из-за океана. И еще были маси-изгои, в основном, женщины
Какое табу было ими нарушено, никто не мог знать. Все они старались приня
ть обычаи и язык пришельцев, а по прошествии времени Ч забыть, кто они и о
ткуда пришли. Прабабка Сандры была из таких Может быть, тех, в ком есть хо
ть капля крови этого странного народа, и впускает Каркуситантха, оберега
я их от гнева обитающих в ней духов
При слабеющем свете фар она перевязала ему раненое плечо, предварительн
о протерев кожу вокруг раны ромом из НЗ, хранившегося в багажнике «доди»
В аптечке обнаружились только бинты и какие-то таблетки. Лопо бил озноб, к
оторый явно был вызван не только раной Он бы немедленно помчался к выхо
ду, срывая с себя только что наложенные бинты и вопя, не важно что, лишь бы п
огромче. Но, во-первых, вряд ли ему удалось бы сразу найти дорогу назад, а во
-вторых, здесь была Сандра, перед которой было стыдно за свой страх, за это
странное леденящее душу чувство, которого он, пожалуй, не испытывал нико
гда раньше, а если и испытывал, то совсем не так, как сейчас.
Ч Глотни, может, полегчает. Ч Сандра протянула ему бутылку, присев пере
д ним на корточки. Ч И перестань дрожать. Я тут уже раз двадцать была, и нич
его со мной не случилось.
Ч С тобой С тобой и в Пекле ничего не случится Псы Маргора лягут у твои
х ног и будут лизать тебе колени Ч Несколько глотков рома действительн
о слегка приглушили ощущение ужаса.
Ч Откуда ты знаешь эту легенду?
Ч Знаю
Ч Ты ведь тоже сегодня все равно, что в Пекле побывал.
Ч Я им приказал сдаться Отойти к Хавли и сдаться. У них у всех в кармане м
ой приказ лежит Не поленился, сто шестьдесят три раза переписал Чтоб у
каждого был. «Отвечать огнем на любые попытки » Им теперь ничего По штр
афным ротам на полгода раскидают и все Мой приказ потому что
Ч Бредишь?
Ч А? Да нет, мне уже лучше
Ч Посидишь тут? Я искупаюсь
Ч Где?! Ч Он почувствовал, что начинает паниковать от одной только мысл
и, что она куда-то уйдет.
Ч Да вот, тут пять шагов до озера. Ч Она швырнула в воду камушек, чтобы он
услышал всплеск, и начала сдирать с себя лохмотья, в которые успели превр
атиться и блузка, и юбочка, и все, что под ними.
Сверху на нее падал слабеющий свет фар. Черная вода поглощала его без ост
атка, и казалось, что она, обнаженная, прекрасная, как богиня древних ахаев
, парит среди кромешной тьмы, излучая собственный свет. Раздался всплеск,
на мгновение черная завеса поглотила ее, но лишь на мгновение Она поплы
ла к противоположному берегу и вскоре уже стояла на плоском камне, торча
щем из воды, рассматривая и ощупывая скалу, которая нависала над чашей оз
ера. А потом Лопо то ли уснул, то ли впал в спасительное беспамятство.
Когда он вновь открыл глаза, Сандра уже сидела рядом в легком рабочем ком
бинезоне, задумчиво курила и не менее задумчиво швыряла в воду камушки.
Ч Как дела? Ч поинтересовался Лопо, стараясь, чтобы его голос звучал ка
к можно бодрей.
Ч Там, на той скале надпись Ч сказала она с какой-то растерянной улыбк
ой. Ч Я ее фотографировала месяц назад. Она изменилась Раньше там было д
евять «ликов солнца», а теперь двенадцать, было шесть «ликов луны», а тепе
рь только три Либо со мной не все в порядке, либо Я даже не знаю, что
17 августа 19ч. 40м.
Гвардейцы, здоровенные парни в «хаки» с золотыми аксельбантами и погона
ми, деловито заталкивали пленных в грузовики, похоронная команда откапы
вала и сортировала трупы, а Тика о чем-то до хрипоты спорил с грузным офиц
ером возле свежепоставленного шлагбаума, который усердно красили два с
олдатика Ч один белой краской, другой черной. Зеро и Савел поглядывали н
а них, не слезая с брони гусеничного вездехода, припаркованного возле ра
збитого бункера.
Ч Кажется, Тика наконец-то нарвался на достойного собеседника, Ч оцени
л ситуацию Савел.
Ч Это только первый раунд, Ч возразил Зеро. Ч Тика его измором возьмет.
Но, судя по всему, у офицера был приказ, и Тика натолкнулся на необходимост
ь искать того, кто этот приказ отдал. Но вышеозначенный начальник в данны
й момент отсутствовал, так что Тике пришлось длинно выругаться и отойти
на заранее подготовленные позиции.
Ч Они, видите ли, утверждают, что, хотя мятеж и подавлен, но главная цель оп
ерации, освобождение заложницы, не достигнута! Ч начал он сообщать, нахо
дясь еще в сотне шагов от вездехода. Ч Не схвачен также зачинщик мятежа,
и пока они не поставят его к стенке или не найдут тело, а папе не вернут доч
ку, никто из посторонних к пещере не приблизится, будь у него хоть по три п
ропуска в каждом кармане. Так что, нам остается всего ничего Ч дождаться
полной победы или письменного приказа команданте Гальмаро, заверенног
о круглой печатью его личной канцелярии, или, в крайнем случае, устного ра
споряжения генерала Рауса, отбывшего за дальнейшими распоряжениями.
Ч Значит, они сбежали вдвоем. Как это романтично. Ч Савел усмехнулся и п
окосился на Зеро, ожидая, что тот поддержит тему.
Ч То ли они сбежали, то ли полковник ее уволок с ножом к горлу Ч какая раз
ница! А нам из-за них эту ночь придется торчать здесь, в этой развороченно
й дыре, а может, и не одну А время идет. У нас, между прочим, сроки! Вот вам, Зе
ро, что мешало еще три дня назад засесть за работу и написать нужную нам бу
мажку?! И не надо было бы сюда тащиться, мы бы задним числом подтвердили со
ответствие! Я, конечно, понимаю Ч надо, чтобы все было натурально, но кто з
нает, сколько времени они нас тут промурыжат. А на мне, между прочим, еще де
вять текущих дел висит, и у каждого сроки оговорены.
Ч Тика, а зачем вы нам здесь нужны? Ч поинтересовался Зеро. Ч Вы не спец
иалист по нашим делам, не грузчик и не охранник
Ч В мою задачу входит всячески способствовать ускорению выполнения за
дания агентом Зеро Валлахо, осуществлять нейтрализацию бюрократическо
го фактора, а также периодически докладывать в Группу Контроля о действи
ях агента, равно как и о его бездействии
Ч Вот иди и осуществи нейтрализацию, Ч прервал его Савел и разлегся на
крышке люка. Ч Или доложи.
Ч На сегодня я исчерпал все свои возможности, Ч не унимался Тика. Ч Вот
завтра прибудет генерал Раус, и если он окажется не таким же дуболомом, ка
к его подчиненные, завтра же к вечеру мы сможем начать
Ч А куда они могли деться, эти ваши мятежники и заложники? Ч спросил Зер
о.
Ч В том-то и дело! Ч чуть ли не обрадовано воскликнул Тика. Ч Если бы они
просто ушли в джунгли, у нас не было бы никаких проблем. Гальмаро бросил бы
сюда полк или дивизию, они бы оцепили район, все тут обшарили, а мы были бы с
ами по себе. Но дело в том, что они скрылись именно в пещере, прямо-таки въех
али туда на армейском «Додио-211» с передним приводом, крупнокалиберным пу
леметом и недельным армейским пайком на четыре персоны. И теперь, пока их
не отыщут, нам туда, говорят, дорога заказана, а не найдут их никогда или по
ка сами не вылезут, потому что уже пробовали. Две роты туда загнали, так он
и через полчаса оттуда вылетели, как будто им кто-то соли на хвост насыпал
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
оими предками, хотя, зачем им это надо, они сами Ч как предки Пока война н
е кончится, сюда больше ни ногой Хотя, папа и после войны найдет себе заба
ву какую-нибудь Ч еще похлеще Свободу и процветание Нет, надо бежать
Бежать отсюда
Она делала по глотку после каждого разрыва, и вскоре бутылка опустела. Са
ндра швырнула ее, не глядя, в самый темный угол, и одновременно грохнуло со
всем близко. Из вентиляционной шахты, в которую угодила бутылка, полетел
и бетонные обломки и каменная крошка, а откуда-то сверху пробился лучик с
вета. Спотыкаясь о разрушенную мебель, она двинулась туда и с некоторой о
паской просунула голову в шахту. Там обнаружился висящий на пучке армату
ры обломок плиты, а за ним голубело небо. Это был выход, но Сандра еще некот
орое время думала, а надо ли ей туда. Снаружи сквозь треск автоматных очер
едей, доносилось кваканье минометов, были слышны чьи-то крики, тянуло пор
оховой гарью и паленым мясом С другой стороны, и оставаться не было смыс
ла Ч ром кончился, а последние сигареты вообще остались у Лопо в кармане
френча. Кстати, и поэтому тоже стоит его там поискать Сандра протиснула
сь в узкую щель, и в ее колени впились мелкие камушки. Она мысленно сказала
«прощай» своим колготкам и мельком подумала, что надо было сменить форм
у одежды перед тем, как началась заваруха. Потом ей показалось, что она зас
тряла и останется здесь навеки Ч там снаружи все друг друга перебьют, и з
а ней просто некому будет прийти Приступ страха частично выгнал хмель и
з головы, и дальше она пробиралась уже более уверенно.
Пролома как раз хватило, чтобы просунуть голову, а где пролезла голова, та
м и остальное Но сначала она еще раз прислушалась к тому, что происходил
о вокруг. Бой сместился в сторону от бункера, где-то поблизости гудело и т
рещало пламя Ч видимо, полыхали подожженные лейтенантом джунгли, но до
них было четверть мили, и сюда огонь не доберется Только бы не приспичил
о какой-нибудь шальной пуле Сандра знала, что если ее разглядят, то стрел
ять не будут ни с той, ни с другой стороны, а ну как не успеют Нет, хватит с н
ее приключений Больше Ч ни-ни! Никогда.
Она осторожно выглянула наружу. Из четырех дзотов, прикрывавших подходы
к бункеру со стороны дороги, три были разворочены, а четвертого просто не
было, от минометного дивизиона тоже остались только дымящиеся обломки. Т
рупов, правда, почти не валялось, но земля вокруг была так перепахана снар
ядами, что было ясно: их заодно и похоронили. На фоне пылающих джунглей зам
ерли черные силуэты дымящихся танков, которые явно отсюда уже никуда не
уедут. Часов шесть Кровью умоются Лейтенанта того, наверное, уже нет, и Л
опо нет, и никого нет
Сандра выбралась наружу, с тоской осмотрела свою одежду, в которой еще ча
с назад не стыдно было появиться на студенческой вечеринке. Но, кажется, к
расоваться здесь уже не перед кем. Только вот босиком далеко не уйти, а туф
ли там, внизу остались, но и в них тут все равно не находишься Она заметил
а какие-то сапоги, валяющиеся возле разбитого миномета, но тут же отвела в
згляд Ч в сапогах, наверняка, были чьи-то ноги, то есть, уже ничьи
От бункера в разные стороны разбегались три дороги, одна, бетонка, вела к т
ранссиарскому шоссе, вторая Ч в сторону Хавли, городка рудокопов и пром
ысловиков, который за последние годы почти обезлюдел, а третья, заросшая
грунтовка Ч к пещере, ради которой, собственно, Сандра и оказалась здесь.
Доктора Даугера, профессора с кафедры археологии и палеоэтнологии, вдру
г заинтересовала письменность древних маси, она почему-то оказались оче
нь схожа с письменностью фасаков, проживавших на противоположном конце
света примерно пять тысяч лет назад. Чтобы не тратить средства университ
ета, он предложил Сандре дю Гальмаро писать у него курсовую работу, а заод
но сделать фотокопии наскальных надписей и рисунков из Каркуситантхи, в
едь все равно она собирается посетить Сиар, где ее уважаемый отец имеет н
еограниченные возможности
Сандра собиралась пробыть здесь дня два, но сначала сама пещера заворожи
ла ее Ч в ней было что-то леденящее душу, волнующее. В первый день она приш
ла туда, как на работу, на второй Ч уже в гости, а на третий у нее возникло о
щущение, что она дома. И одновременно она почти знала, почему большинству
людей эта пещера внушает такой ужас, только не было слов, чтобы это объясн
ить А потом появилась еще одна причина задержаться Ч полковник Лопо да
Пальпа оказался вовсе не таким болваном и солдафоном, как того требовал
устав. Было в нем что-то от тех блестящих кавалеров времен балов и дуэлей,
о которых Сандра любила читать лет десять назад. Иногда, правда, Лопо да Па
льпа вспоминал, что он солдат, а поэтому должен быть груб и циничен, но тол
ько не тогда, когда они оставались наедине.
Со стороны Хавли вдруг с новой силой загремела канонада. Видимо, именно т
уда отступили остатки мятежников, и вот теперь их настигли. Значит, туда у
ходить не стоило, хотя Лопо, если он до сих пор жив, должен быть именно там. Д
а идет он! Даже не чмокнул на прощание Нет, она пойдет к пещере, туда, по кра
йней мере, кроме нее вряд ли кто-то решится войти. Там у нее припрятан и ком
бинезон, и фонари, и консервы Ч можно хоть неделю скрываться. Под защитой
Каркуситантхи можно будет переждать, пока в окрестностях прекратится с
трельба, и папин гнев пойдет на убыль. В конце концов, в их роду всегда цени
лось право каждого поступать, как он считает нужным, даже если это не совс
ем нравится родственникам.
Сандра заглянула за угол и увидела, что «доди», на котором Лопо обычно объ
езжал посты, каким-то чудом уцелел. Он стоял между бункером и горящей каза
рмой, лихо задрав к небу пулемет на турели, и ключ, конечно, как всегда, торч
ал в замке зажигания. Значит, не придется топать пешком эти восемь миль. Он
а уже почти подошла к машине, когда за ее спиной раздался выстрел. Там, на к
уче вывороченной земли стоял Лопо. Один. Стрелял он в воздух, видимо, тольк
о затем, чтобы она оглянулась и увидела его, прежде чем уехать. Лопо спрята
л пистолет в кобуру, махнул ей рукой и, припадая на левую ногу, двинулся ту
да, где полыхали джунгли.
Несколько секунд Сандра смотрела ему вслед, а потом в ней, как будто, распр
ямилась пружина, и она метнулась за ним, не замечая камушков, впивающихся
в ступни. Она уже перелезла через кучу покореженного железа, бывшую когд
а-то минометной батареей, когда Лопо, почуяв погоню, прибавил шагу. Но идт
и быстро он все равно не мог
Ч Что! Не получилось просто сдохнуть, так решил сдохнуть красиво! Ч Сан
дра схватила его за ремень и дернула к себе. Ч Только никто не увидит! А я н
икому не расскажу!
Ч Ты за плечо только не тряси Ч попросил ее Лопо, скривившись от боли, и
тут до Сандры дошло, что кровь, пятнами проступившая на френче Ч не кровь
поверженных врагов, а его собственная.
Ч Пойдем. Поедем Я знаю, куда нам можно.
Ч Поедем, Ч согласился он. Ч Только ты потом, все равно, домой
Ч Про «потом» потом разберемся. Ч Сандра взяла его за руку, и они, поддер
живая друг друга, двинулись к машине.
17 августа 16ч.50м.
До места они доехали почти без приключений, разве что однажды «доди» нап
еререз выскочили два автоматчика и взяли их на прицел. Но когда после пре
дупредительного в воздух они приготовились расстрелять их в упор, из-за
того же кустика выскочил офицер, разглядевший, видимо, кто за рулем. Не усп
ев дать команду, он просто толкнул своих солдат, и пули прошуршали где-то
выше.
Сандра резко надавила на тормоз лишь после того, как они выехали на асфал
ьтовый пятачок перед самым входом в Каркуситантху. Здесь лет пятнадцать
назад хотели сделать смотровую площадку для туристов, но помешало очере
дное наступление отрядов Гальмаро.
Ч Ты как хочешь, а я туда не полезу, Ч тут же сообщил Лопо, со странным исп
угом заглядывая в черную пасть пещеры.
Ч Не знаю, как я, а ты туда полезешь точно! Ч в тон ему отозвалась Сандра, в
ыуживая из его нагрудного кармана смятую пачку с остатками сигарет. Ч Т
ы мне еще живой пригодишься. Дай-ка лучше огоньку.
Прикурив, она снова села за руль, включила фары, и «доди» с недовольным урч
анием въехал под каменный свод. До заваленного валунами крутого уклона,
под которым едва колыхались густые воды подземного озера, было мили полт
оры, и их вполне можно было проехать, если знать как. Сандра знала. Пока еха
ли, она, не оглядываясь на своего полковника, чувствовала спиной, как на не
го сейчас наваливается тот ужас, который в свое время разогнал отсюда ту
ристов и который, странным образом, никогда не действовал на нее. Еще до то
го, как приступить к выполнению профессорского заказа, Сандра знала, что
только маси могут без страха посещать Каркуситантху, и что пещера многие
века была для них священным местом. Но и они, перед тем как войти, совершал
и какой-то сложный ритуал, о котором были свидетельства шестисотлетней
давности, времен покорения Сиара отрядами конкистерос. С тех пор никто н
е натыкался в джунглях на становища маси, и никто не мог проследить, куда о
ни исчезают после своих редких появлений вблизи поселков бывших завоев
ателей. Они просто уходили в джунгли и растворялись в них. Хотя, было извес
тно, что немалое количество маси когда-то давно растворилось в людской в
олне накатившейся из-за океана. И еще были маси-изгои, в основном, женщины
Какое табу было ими нарушено, никто не мог знать. Все они старались приня
ть обычаи и язык пришельцев, а по прошествии времени Ч забыть, кто они и о
ткуда пришли. Прабабка Сандры была из таких Может быть, тех, в ком есть хо
ть капля крови этого странного народа, и впускает Каркуситантха, оберега
я их от гнева обитающих в ней духов
При слабеющем свете фар она перевязала ему раненое плечо, предварительн
о протерев кожу вокруг раны ромом из НЗ, хранившегося в багажнике «доди»
В аптечке обнаружились только бинты и какие-то таблетки. Лопо бил озноб, к
оторый явно был вызван не только раной Он бы немедленно помчался к выхо
ду, срывая с себя только что наложенные бинты и вопя, не важно что, лишь бы п
огромче. Но, во-первых, вряд ли ему удалось бы сразу найти дорогу назад, а во
-вторых, здесь была Сандра, перед которой было стыдно за свой страх, за это
странное леденящее душу чувство, которого он, пожалуй, не испытывал нико
гда раньше, а если и испытывал, то совсем не так, как сейчас.
Ч Глотни, может, полегчает. Ч Сандра протянула ему бутылку, присев пере
д ним на корточки. Ч И перестань дрожать. Я тут уже раз двадцать была, и нич
его со мной не случилось.
Ч С тобой С тобой и в Пекле ничего не случится Псы Маргора лягут у твои
х ног и будут лизать тебе колени Ч Несколько глотков рома действительн
о слегка приглушили ощущение ужаса.
Ч Откуда ты знаешь эту легенду?
Ч Знаю
Ч Ты ведь тоже сегодня все равно, что в Пекле побывал.
Ч Я им приказал сдаться Отойти к Хавли и сдаться. У них у всех в кармане м
ой приказ лежит Не поленился, сто шестьдесят три раза переписал Чтоб у
каждого был. «Отвечать огнем на любые попытки » Им теперь ничего По штр
афным ротам на полгода раскидают и все Мой приказ потому что
Ч Бредишь?
Ч А? Да нет, мне уже лучше
Ч Посидишь тут? Я искупаюсь
Ч Где?! Ч Он почувствовал, что начинает паниковать от одной только мысл
и, что она куда-то уйдет.
Ч Да вот, тут пять шагов до озера. Ч Она швырнула в воду камушек, чтобы он
услышал всплеск, и начала сдирать с себя лохмотья, в которые успели превр
атиться и блузка, и юбочка, и все, что под ними.
Сверху на нее падал слабеющий свет фар. Черная вода поглощала его без ост
атка, и казалось, что она, обнаженная, прекрасная, как богиня древних ахаев
, парит среди кромешной тьмы, излучая собственный свет. Раздался всплеск,
на мгновение черная завеса поглотила ее, но лишь на мгновение Она поплы
ла к противоположному берегу и вскоре уже стояла на плоском камне, торча
щем из воды, рассматривая и ощупывая скалу, которая нависала над чашей оз
ера. А потом Лопо то ли уснул, то ли впал в спасительное беспамятство.
Когда он вновь открыл глаза, Сандра уже сидела рядом в легком рабочем ком
бинезоне, задумчиво курила и не менее задумчиво швыряла в воду камушки.
Ч Как дела? Ч поинтересовался Лопо, стараясь, чтобы его голос звучал ка
к можно бодрей.
Ч Там, на той скале надпись Ч сказала она с какой-то растерянной улыбк
ой. Ч Я ее фотографировала месяц назад. Она изменилась Раньше там было д
евять «ликов солнца», а теперь двенадцать, было шесть «ликов луны», а тепе
рь только три Либо со мной не все в порядке, либо Я даже не знаю, что
17 августа 19ч. 40м.
Гвардейцы, здоровенные парни в «хаки» с золотыми аксельбантами и погона
ми, деловито заталкивали пленных в грузовики, похоронная команда откапы
вала и сортировала трупы, а Тика о чем-то до хрипоты спорил с грузным офиц
ером возле свежепоставленного шлагбаума, который усердно красили два с
олдатика Ч один белой краской, другой черной. Зеро и Савел поглядывали н
а них, не слезая с брони гусеничного вездехода, припаркованного возле ра
збитого бункера.
Ч Кажется, Тика наконец-то нарвался на достойного собеседника, Ч оцени
л ситуацию Савел.
Ч Это только первый раунд, Ч возразил Зеро. Ч Тика его измором возьмет.
Но, судя по всему, у офицера был приказ, и Тика натолкнулся на необходимост
ь искать того, кто этот приказ отдал. Но вышеозначенный начальник в данны
й момент отсутствовал, так что Тике пришлось длинно выругаться и отойти
на заранее подготовленные позиции.
Ч Они, видите ли, утверждают, что, хотя мятеж и подавлен, но главная цель оп
ерации, освобождение заложницы, не достигнута! Ч начал он сообщать, нахо
дясь еще в сотне шагов от вездехода. Ч Не схвачен также зачинщик мятежа,
и пока они не поставят его к стенке или не найдут тело, а папе не вернут доч
ку, никто из посторонних к пещере не приблизится, будь у него хоть по три п
ропуска в каждом кармане. Так что, нам остается всего ничего Ч дождаться
полной победы или письменного приказа команданте Гальмаро, заверенног
о круглой печатью его личной канцелярии, или, в крайнем случае, устного ра
споряжения генерала Рауса, отбывшего за дальнейшими распоряжениями.
Ч Значит, они сбежали вдвоем. Как это романтично. Ч Савел усмехнулся и п
окосился на Зеро, ожидая, что тот поддержит тему.
Ч То ли они сбежали, то ли полковник ее уволок с ножом к горлу Ч какая раз
ница! А нам из-за них эту ночь придется торчать здесь, в этой развороченно
й дыре, а может, и не одну А время идет. У нас, между прочим, сроки! Вот вам, Зе
ро, что мешало еще три дня назад засесть за работу и написать нужную нам бу
мажку?! И не надо было бы сюда тащиться, мы бы задним числом подтвердили со
ответствие! Я, конечно, понимаю Ч надо, чтобы все было натурально, но кто з
нает, сколько времени они нас тут промурыжат. А на мне, между прочим, еще де
вять текущих дел висит, и у каждого сроки оговорены.
Ч Тика, а зачем вы нам здесь нужны? Ч поинтересовался Зеро. Ч Вы не спец
иалист по нашим делам, не грузчик и не охранник
Ч В мою задачу входит всячески способствовать ускорению выполнения за
дания агентом Зеро Валлахо, осуществлять нейтрализацию бюрократическо
го фактора, а также периодически докладывать в Группу Контроля о действи
ях агента, равно как и о его бездействии
Ч Вот иди и осуществи нейтрализацию, Ч прервал его Савел и разлегся на
крышке люка. Ч Или доложи.
Ч На сегодня я исчерпал все свои возможности, Ч не унимался Тика. Ч Вот
завтра прибудет генерал Раус, и если он окажется не таким же дуболомом, ка
к его подчиненные, завтра же к вечеру мы сможем начать
Ч А куда они могли деться, эти ваши мятежники и заложники? Ч спросил Зер
о.
Ч В том-то и дело! Ч чуть ли не обрадовано воскликнул Тика. Ч Если бы они
просто ушли в джунгли, у нас не было бы никаких проблем. Гальмаро бросил бы
сюда полк или дивизию, они бы оцепили район, все тут обшарили, а мы были бы с
ами по себе. Но дело в том, что они скрылись именно в пещере, прямо-таки въех
али туда на армейском «Додио-211» с передним приводом, крупнокалиберным пу
леметом и недельным армейским пайком на четыре персоны. И теперь, пока их
не отыщут, нам туда, говорят, дорога заказана, а не найдут их никогда или по
ка сами не вылезут, потому что уже пробовали. Две роты туда загнали, так он
и через полчаса оттуда вылетели, как будто им кто-то соли на хвост насыпал
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9