Ты оставил его себе?
Я почувствовал, как у меня сильнее забилось сердце. Палец Будды указывал на массивный по сравнению с остальной периферией модуль памяти с зеленой надписью МАХ на лицевой панели. Пыль и помутневшее стекло уже не пропускали столько же света, сколько тридцать лет назад, и у непосвященного могли бы возникнуть трудности с расшифровкой названия фирмы, где отец купил эту память.
— Господи! Я же помню, как старик повторял: «Всякие айбиэмы, эпплы и касио пойдут ко всем чертям, а это было, есть и будет!» — сказал Будда. — Тогда все думали, что кто-то его в Европе нагрел, но память действительно работала отлично. — Он повернулся ко мне. — И сейчас работает?
— Безукоризненно, — с трудом выговорил я. — Хоть раз в жизни папаша купил что-то нормальное. — Я взял давно уже тлеющую сигарету и сильно затянулся.
Будда протянул руку и осторожно провел ладонью по корпусу модуля, затем посмотрел через плечо на меня.
— С возрастом начинаешь бережно относиться к подобным обрывкам воспоминаний, — тихо сказал он. — Я думал, никогда уже не увижу ничего из моего детства. Прежде чем я повзрослел настолько, чтобы понять, что для меня значит семья, не стало Ивонны, а тебя… Наверное, я тебя боялся. То есть — боялся нашего сегодняшнего разговора. Я просто представил себя на твоем месте: приходит какой-то совершенно незнакомый тип и пытается с тобой породниться… — Он пожал плечами.
— А помнишь, откуда отец привез этот модуль? — спросил я. Ответ я знал, и Будда, если действительно был сыном того же человека, должен был его знать. Другим отец говорил неправду.
— Нет, — сказал он. И это был правильный ответ. У меня был брат, старший брат. — Но ведь отец тоже не знал; он рассказывал, что сел в поезд с двумя бутылками виски, а когда проснулся, эта штука лежала у него в багаже, и случилось это где-то в Центральной Европе. А соседям и знакомым он говорил, что купил ее в филиале индийского концерна САДЖИ или что-то в этом роде… — Он повернулся ко мне и, судя по всему, увидел какую-то перемену в моем лице, поскольку издал странный звук, не то кашлянул, не то фыркнул, а может быть, просто хотел что-то сказать и в последний момент передумал. — Ты меня проверял…
— Естественно, — отчетливо произнес я. — А ты бы этого не сделал?
— Сделал бы, само собой. — Он еще раз погладил МАХ и поколебался, словно в замешательстве. — Можно? — показал он на сигареты. Я кивнул. Он не вполне уверенно поднес к сигарете зажигалку и, не отрывая от нее взгляда, немного подождал, затем глубоко затянулся. — Не буду тебя спрашивать, закончились ли проверки, поскольку в ответ все равно не поверю…
— Как хочешь, но у меня больше нет вопросов, ответы на которые бы меня убедили. Можем только выпить, но раз ты не пьешь…
— Я видел внизу какое-то вино, это бы меня устроило, — предложил он.
Мы сидели до тех пор, пока не проснулся Фил. Он познакомился с дядей и ушел в школу — ушел весьма неохотно. И тут же вернулся, показывая «порвавшийся» ремешок туфли. Я отобрал у него нож и снова отправил в школу. Будда прикончил вторую бутылку вина, а я — первую бутылку виски; мы почти закончили рассказывать друг другу свои биографии и уже засыпали сидя, когда вниз спустилась Пима с мокрыми волосами. Я хотел представить ей своего брата, но вспомнил, что они познакомились вчера. Она познакомилась с ним раньше меня.
По-братски помогая друг другу, мы взобрались по лестнице и свалились на кровати. Так закончился предыдущий день и вместе с ним день текущий. Последней моей мыслью было желание проснуться лишь на следующий…
2
Так оно и случилось. Я проснулся, услышав музыку «Битлз», что меня в немалой степени обрадовало. Комплект записей, подаренный Э. М. П., уже три месяца ласкал мои уши. Меня удивляло лишь одно — я тогда водил бритвой по щекам, и шорох щетины почти полностью заглушал вокал Леннона, — что кто-то в моем доме вдруг воспылал чувствами к старинным инструментам. В том момент я еще ни о чем не догадывался, и лишь когда я вышел из-под душа, до меня дошло, что музыка-то мне и в самом деле знакома, но слова??? Вспомнив, что Фил несколько раз расспрашивал меня о разных приставках к компу, которые я себе приобрел, я выскочил в коридор и услышал распеваемые во всю мощь молодых ливерпульских голосов идиотские слова: « t's been a hard d sc dr — ve…»
— Фил?! — рявкнул я, заглушив три гитары и ударные. — ФИ-И-ИЛ!!
Он вышел из своей комнаты с физиономией козленка, обвиняемого в уничтожении стада овец. Увидев меня, несущегося в его сторону, он вытянул перед собой руки, но прежде чем успел выкрикнуть что-либо в свое оправдание, я схватил его за плечи и приподнял над полом.
— Ты же разрешил мне пользоваться аудиоимитатором! — испуганно крикнул он.
Мне пришлось мысленно признать, что он прав.
— Но ты трогал мои записи! — заорал я. На лестнице послышались быстрые шаги, Пима мчалась на подмогу сыну. Если я хотел задать ему трепку, нужно было торопиться.
— Я скопировал… Аи! — вскрикнул он, увидев движение моей руки. Я воздержался от казни.
— Ты не трогал оригиналы?
— Нет. — Он посмотрел на появившуюся из-за угла мать. — Только свои копии…
— Тебе повезло, — прошипел я, опуская его на пол. — Иначе тебе точно влетело бы по первое число. — Я лучезарно улыбнулся Пиме. — Ты зря беспокоилась, — сладким голосом сказал я. — Чудовище-отец не перерезал горло своему сыночку. — Я положил отцовскую ладонь Филу на голову и слегка нажал. — Быстро ты прибежала… — похвалил я жену.
— Ты ревел так, словно он и впрямь устроил что-то ужасное. — Она повернулась и направилась к лестнице. — Я думала, это из-за того комбинезона…
— Погоди! — Я схватил пытающегося увернуться сына и подтащил его к Пиме. Мы стояли на верхней площадке лестницы, снизу, из гостиной, на нас смотрел Будда. — Какой еще комбинезон?
— Ну тот, твой… Скользкий или суперскользкий…
— Сверхскользкий, — машинально поправил я. — Погоди… ты про тот, который я содрал с того воришки?
— Да-да, — вмешался Фил.
— Что ты с ним сделал? Говори!
Если кто-то и умеет выразительно молчать, так это ребенок. По крайней мере, мой. Он словно ушел в себя, пытаясь всем своим видом смягчить каменное сердце отца.
— Тогда я скажу. — Пима выпрямилась и подняла два пальца, словно вызвавшаяся отвечать ученица. — Они с приятелем порезали комбинезон на куски и оклеили ими сиденья унитазов. В женском туалете, — добавила она. Лишь теперь в ее голосе послышался упрек. — В школе! — чуть громче закончила она.
Что-то зашипело внизу, в гостиной. Я выдержал и не стал туда смотреть, но мгновение спустя сдался и, сбегая вниз, расхохотался. Не было никакого смысла бежать в ванную, как я намеревался. Я хохотал от всей души, но Будда все равно меня заглушил. А его, в свою»чередь, — радостный сверх всякой меры голос Фила:
— Девчонки одна за другой падали! А Шпрота едва не выбила себе зубы коленом!
— Не говори так об учительницах!.. — с трудом выдавил я.
— Знаю, — отмахнулся он. — Это девчонки рассказывали, — уточнил он источник информации.
— Уйди с глаз моих! — пробормотала Пима, пользуясь несколькими секундами относительной тишины.
— Уже, — охотно ответил он, исполняя ее просьбу.
— А вы постыдитесь… — услышали мы от спускающейся вниз Пимы.
Она требовала от меня невыполнимого. С трудом подавив остатки рвущегося на волю смеха, я закурил. Будда продержался вплоть до того момента, когда Пима скрылась в саду, и лишь тогда фыркнул.
— Что будем делать? — воспользовался я моментом, чтобы застать его вопросом врасплох.
Он перестал смеяться, сел в кресло и, подбрасывая в руке зажигалку, сказал:
— Мне нужно найти одного человека. Я пытался сделать это сам, но у меня нет опыта, и я не умею извлекать из людей информацию, в лучшем случае начинаю злиться, в худшем — взрываюсь. Это не слишком хорошие методы, и толку от них мало. Поэтому мне нужен ты.
— Ты сделал не слишком удачный выбор, я знаю множество других, кто намного лучше меня…
Впервые с тех пор, как у меня появился брат, он проявил какие-то чувства, и так уж случилось, что чувством этим было разочарование.
— Я надеялся… — пробормотал он, пристально вглядываясь в меня и ища чего-то в моих глазах.
— Я обещал семье, что больше не буду пытаться сделать мир лучше…
Он постучал пальцами по подлокотнику кресла, нервно потянулся к пачке сигарет, бросив на меня взгляд исподлобья, закурил и глубоко затянулся. «У него закончился запас спокойствия», — сочувственно подумал я. Хотел я этого или нет, были ли у меня к нему какие-то претензии из-за его многолетнего молчания, раздражала ли меня его беззаботность — но с того момента, когда он убедил меня в том, что он действительно мой брат, меня начала всерьез интересовать его личность и его жизнь. Точно так же, как жизнь Фила, словно это я был старшим, а не младшим сыном Бока Йитса.
Будда энергично выпустил дым из легких и пробормотал нечто напоминавшее ругательство на чужом языке.
— Только не это! — попросил я. — Меня и так уже упрекают в том, что я существую лишь на бумаге, а если еще в моей повести герой начнет употреблять все эти «омбре», «нада», «амиго»…
— О чем ты?
— Когда-то в каждом детективе отрицательный герой пользовался испанским…
— Что значит — только на бумаге? — терпеливо гнул он свою линию.
— А? Вчера ко мне явился один тип, который утверждал, будто я не обычный человек, а на самом деле меня сто лет назад придумал его дедушка. Если мы еще начнем, — терпеливо объяснял я, — вставлять в разговор короткие смачные испанские словечки, то я и сам начну сомневаться, живу ли я в реальности.
Мои окрашенные ноткой горечи слова его явно заинтересовали, он отогнал от лица дымовую завесу и внимательно посмотрел на меня. Кожа в уголках глаз дрогнула и, хотя губы не изменили своего положения, на его лице появилась легкая улыбка.
— Как я понимаю, ты берешься за эту работу? — спросил он. — Раз собираешься писать очередную повесть?..
— Беремся, — поправил я. — Не поверю, что ты позволил бы мне действовать самому. Ты смог бы выдержать? Йитс, который не умер бы от любопытства? А, кстати, как тебя назвали родители?
— Ланкастер Фред Йитс, — сказал он. — Сокращенно Лэнни. Никогда не приходилось слышать?
Я напряг память, но безрезультатно, и лишь покачал головой.
— Никогда. — Я потер руки. — Ладно, беремся за дело. Только еще одно: пока я не стану вникать в детали мотивов, которые тобой движут, но как только я сочту, что мы близки к финалу, тебе придется произнести небольшую речь. Я не могу отдать в твои руки человека, кем бы он ни был, не зная, что он сделал. И… — я назидательно поднял палец, — независимо от его вины, мы не будем его преследовать для того, чтобы застрелить!
— Чтобы застрелить — нет…
— Не играй со мной в кошки-мышки: ты никого не убьешь! Это условие тебе понятно?
Специфическая улыбка исчезла с его лица, как только я начал ставить условия. Сейчас я определил бы выражение его лица как отчаянное. Но лишь в определенной степени, поскольку несколько секунд спустя он кивнул. Но он уже не улыбался.
— Хорошо.
— Слишком быстро ты согласился. — Я покачал головой.
— Скажу откровенно, — он рассек обоими указательными пальцами разделявшее нас пространство, — думаю, поиски этого типа займут некоторое время, и я им воспользуюсь, чтобы изменить твои принципы. Я на это рассчитываю, но если нет — уступлю. Я считаю тебя достаточно умным, и если ты будешь возражать, я признаю, что не прав. Тебя это устроит?
— Да.
Я встал и направился к двери.
— Вернусь через… О, черт! — Я остановился в двух шагах от порога. — Мы же забыли про Взятку! — Я посмотрел на Будду. — Насколько я его знаю, он сейчас стоит за дверью… — Я немного подумал, затем кивком подозвал брата: — Поехали вместе, я буду тебя прикрывать, — пообещал я.
Мы вышли через парадную дверь, хотя Будде это показалось нелогичным и вызывающим.
— Вызывающим и должно быть, а логичным — с их точки зрения — было бы, если бы мы убегали через канализацию, — пояснил я.
Даже не пытаясь обнаружить хвост, я с безразличным видом обошел стоявшую на дорожке машину Пимы и направился к гаражу. Будда же не в состоянии был идти спокойно — он постоянно вертел головой, словно проверяя шейные позвонки, каждые несколько шагов вытягивал шею, пытаясь через крыши автомобилей и, может быть, даже домов разглядеть преследователей.
— В конце концов свернешь себе шею, и на этом все закончится, — буркнул я.
— А вдруг нас увидят?
— Сейчас нас не тронут. Если уж ты их чем-то заинтересовал, то они захотят узнать о тебе как можно больше. Я, впрочем, тоже. — Мы дошли до гаража, я открыл дверь и показал на кресло: — Садись и рассказывай, как ты завладел машиной того наркодилера.
Он медленно обошел «бастаад», глядя на него широко раскрытыми глазами, осторожно уселся на сиденье и протяжно вздохнул.
— Восемь цилиндров, — бросил я, включая двигатель. — Четыреста с лишним лошадиных сил, бронированный и снабженный всем необходимым. А теперь твоя очередь.
— Он привязался ко мне возле бара, предлагая то-ар, я его ударил, а поскольку из забегаловки высыпали его дружки, вскочил в машину и смылся. Остальное ты уже знаешь — если уж сидишь в машине, то не хочется останавливаться, пересаживаться…
— А было куда?
— Да, но далеко… Ну и я по-идиотски подставился, уже здесь, на месте…
Я вывел машину из гаража, выехал на Тридцать Восьмую и не спеша направился в сторону центра. Уже через сто метров за нами пристроился невыразительный «дааф». Водитель шевелил губами, словно подпевая льющейся из радиоприемника мелодии, но он скорее походил на одного из тех, кто, кроме гимна Полицейской академии, не в состоянии напеть трех нот без получаса тренировки.
— За нами «хвост», — сообщил я брату. Он вздрогнул, хотел обернуться, но лишь взглянул на меня. — Разрешения можешь не спрашивать, посмотри сам.
Он широко улыбнулся и перебрался на заднее сиденье. «Хвост», как ни в чем не бывало, включил правый поворот и демонстративно скрылся из виду.
— Его кто-то уже сменил, да? — спросил Будда.
— Если хочешь, попроси комп, чтобы проверил номера машин вокруг нас, а я скажу тебе, которые из них полицейские.
— А, ладно! — Он уселся поудобнее. — Какие у тебя планы?
— Навестим Взятку. А пока… — Я начал щелкать клавишами на панели управления, комментируя свои действия: — Сделаем себе фальшивые стоп-сигналы… Та-ак… Включаем автоматику… И… Нет, это позже…
Я не спеша подъехал к светофору, дважды сменив полосу. Какой-то «кабриолет» передо мной не выдержал и нервно повторил наши маневры.
— Г-господи! Это у нас такая полиция? — простонал Будда.
— Рядовая — да. А вот выше — совсем другое дело. Даже наш дорогой Взятка…
Сливового цвета «баркен» справа от меня скользнул в просвет в ряду мчавшихся слева машин и скрылся из виду. Вдавив газ до упора, я свернул вправо и пронесся через перекресток в то самое мгновение, когда свет сменился на зеленый. Прежде чем кто-либо успел проехать половину перекрестка, мы уже сворачивали влево, отрезав от себя погоню потоком мчащихся с противоположной стороны машин.
— Теперь поменяем цвет.
Я включил «хамелеон». Будда восторженно выдохнул, увидев меняющийся на глазах цвет капота. Я понял, что мы, похоже, действительно братья, и оба ведем себя в какой-то степени как дети, я — хвастаясь разными штучками, он — восхищаясь ими.
— Черт возьми, Оуэн… — Он захихикал. — Я и понятия не имел, что такое бывает!.. Где ты купил эту машину?
— О, брат… Это долгая история. Если у меня закончатся идеи, я напишу повесть о том, как… — я свернул налево, потом еще раз, и вскоре мы оказались на перекрестке, который недавно проезжали, — … как я стал обладателем одного из нескольких существующих в мире экземпляров этой модели. А пока послушай: ты угнал машину наркодилера, потому что я тебя об этом попросил, она нужна была мне как доказательство в деле, которое я веду. Понял? — Он кивнул. — И на этом все. — Я остановился у тротуара. — Где ты угнал машину?
— В Сорхо.
— Хорошо… — Я дал команду компу и едва успел закурить, как зазвонил телефон.
— Добрый день. Говорит Оуэн Йитс, частный детектив. Мой идентификатор — 57JOY8290. Я хотел бы поговорить с руководителем отдела по борьбе с наркотиками.
— Минуту. Соединяю… — послышался в трубке очень приятный голос. — Миссис Лорна Нартин…
— Слуш-шаю?.. — раздался совершенно другой голос. Слово «слушаю» она произнесла по слогам, видимо, вглядываясь в экран компа, проверяющего мой идентификатор.
— На вашей территории действует некий оптовик по фамилии, кажется, Пламбир?
— Да, есть такая каналья, — намного быстрее и решительнее отреагировала миссис Нартин.
— Он может надолго исчезнуть из вашего прекрасного города… — Я замолчал.
— Да?
— Если только вы дадите мне официальное задание доказать его незаконную деятельность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Я почувствовал, как у меня сильнее забилось сердце. Палец Будды указывал на массивный по сравнению с остальной периферией модуль памяти с зеленой надписью МАХ на лицевой панели. Пыль и помутневшее стекло уже не пропускали столько же света, сколько тридцать лет назад, и у непосвященного могли бы возникнуть трудности с расшифровкой названия фирмы, где отец купил эту память.
— Господи! Я же помню, как старик повторял: «Всякие айбиэмы, эпплы и касио пойдут ко всем чертям, а это было, есть и будет!» — сказал Будда. — Тогда все думали, что кто-то его в Европе нагрел, но память действительно работала отлично. — Он повернулся ко мне. — И сейчас работает?
— Безукоризненно, — с трудом выговорил я. — Хоть раз в жизни папаша купил что-то нормальное. — Я взял давно уже тлеющую сигарету и сильно затянулся.
Будда протянул руку и осторожно провел ладонью по корпусу модуля, затем посмотрел через плечо на меня.
— С возрастом начинаешь бережно относиться к подобным обрывкам воспоминаний, — тихо сказал он. — Я думал, никогда уже не увижу ничего из моего детства. Прежде чем я повзрослел настолько, чтобы понять, что для меня значит семья, не стало Ивонны, а тебя… Наверное, я тебя боялся. То есть — боялся нашего сегодняшнего разговора. Я просто представил себя на твоем месте: приходит какой-то совершенно незнакомый тип и пытается с тобой породниться… — Он пожал плечами.
— А помнишь, откуда отец привез этот модуль? — спросил я. Ответ я знал, и Будда, если действительно был сыном того же человека, должен был его знать. Другим отец говорил неправду.
— Нет, — сказал он. И это был правильный ответ. У меня был брат, старший брат. — Но ведь отец тоже не знал; он рассказывал, что сел в поезд с двумя бутылками виски, а когда проснулся, эта штука лежала у него в багаже, и случилось это где-то в Центральной Европе. А соседям и знакомым он говорил, что купил ее в филиале индийского концерна САДЖИ или что-то в этом роде… — Он повернулся ко мне и, судя по всему, увидел какую-то перемену в моем лице, поскольку издал странный звук, не то кашлянул, не то фыркнул, а может быть, просто хотел что-то сказать и в последний момент передумал. — Ты меня проверял…
— Естественно, — отчетливо произнес я. — А ты бы этого не сделал?
— Сделал бы, само собой. — Он еще раз погладил МАХ и поколебался, словно в замешательстве. — Можно? — показал он на сигареты. Я кивнул. Он не вполне уверенно поднес к сигарете зажигалку и, не отрывая от нее взгляда, немного подождал, затем глубоко затянулся. — Не буду тебя спрашивать, закончились ли проверки, поскольку в ответ все равно не поверю…
— Как хочешь, но у меня больше нет вопросов, ответы на которые бы меня убедили. Можем только выпить, но раз ты не пьешь…
— Я видел внизу какое-то вино, это бы меня устроило, — предложил он.
Мы сидели до тех пор, пока не проснулся Фил. Он познакомился с дядей и ушел в школу — ушел весьма неохотно. И тут же вернулся, показывая «порвавшийся» ремешок туфли. Я отобрал у него нож и снова отправил в школу. Будда прикончил вторую бутылку вина, а я — первую бутылку виски; мы почти закончили рассказывать друг другу свои биографии и уже засыпали сидя, когда вниз спустилась Пима с мокрыми волосами. Я хотел представить ей своего брата, но вспомнил, что они познакомились вчера. Она познакомилась с ним раньше меня.
По-братски помогая друг другу, мы взобрались по лестнице и свалились на кровати. Так закончился предыдущий день и вместе с ним день текущий. Последней моей мыслью было желание проснуться лишь на следующий…
2
Так оно и случилось. Я проснулся, услышав музыку «Битлз», что меня в немалой степени обрадовало. Комплект записей, подаренный Э. М. П., уже три месяца ласкал мои уши. Меня удивляло лишь одно — я тогда водил бритвой по щекам, и шорох щетины почти полностью заглушал вокал Леннона, — что кто-то в моем доме вдруг воспылал чувствами к старинным инструментам. В том момент я еще ни о чем не догадывался, и лишь когда я вышел из-под душа, до меня дошло, что музыка-то мне и в самом деле знакома, но слова??? Вспомнив, что Фил несколько раз расспрашивал меня о разных приставках к компу, которые я себе приобрел, я выскочил в коридор и услышал распеваемые во всю мощь молодых ливерпульских голосов идиотские слова: « t's been a hard d sc dr — ve…»
— Фил?! — рявкнул я, заглушив три гитары и ударные. — ФИ-И-ИЛ!!
Он вышел из своей комнаты с физиономией козленка, обвиняемого в уничтожении стада овец. Увидев меня, несущегося в его сторону, он вытянул перед собой руки, но прежде чем успел выкрикнуть что-либо в свое оправдание, я схватил его за плечи и приподнял над полом.
— Ты же разрешил мне пользоваться аудиоимитатором! — испуганно крикнул он.
Мне пришлось мысленно признать, что он прав.
— Но ты трогал мои записи! — заорал я. На лестнице послышались быстрые шаги, Пима мчалась на подмогу сыну. Если я хотел задать ему трепку, нужно было торопиться.
— Я скопировал… Аи! — вскрикнул он, увидев движение моей руки. Я воздержался от казни.
— Ты не трогал оригиналы?
— Нет. — Он посмотрел на появившуюся из-за угла мать. — Только свои копии…
— Тебе повезло, — прошипел я, опуская его на пол. — Иначе тебе точно влетело бы по первое число. — Я лучезарно улыбнулся Пиме. — Ты зря беспокоилась, — сладким голосом сказал я. — Чудовище-отец не перерезал горло своему сыночку. — Я положил отцовскую ладонь Филу на голову и слегка нажал. — Быстро ты прибежала… — похвалил я жену.
— Ты ревел так, словно он и впрямь устроил что-то ужасное. — Она повернулась и направилась к лестнице. — Я думала, это из-за того комбинезона…
— Погоди! — Я схватил пытающегося увернуться сына и подтащил его к Пиме. Мы стояли на верхней площадке лестницы, снизу, из гостиной, на нас смотрел Будда. — Какой еще комбинезон?
— Ну тот, твой… Скользкий или суперскользкий…
— Сверхскользкий, — машинально поправил я. — Погоди… ты про тот, который я содрал с того воришки?
— Да-да, — вмешался Фил.
— Что ты с ним сделал? Говори!
Если кто-то и умеет выразительно молчать, так это ребенок. По крайней мере, мой. Он словно ушел в себя, пытаясь всем своим видом смягчить каменное сердце отца.
— Тогда я скажу. — Пима выпрямилась и подняла два пальца, словно вызвавшаяся отвечать ученица. — Они с приятелем порезали комбинезон на куски и оклеили ими сиденья унитазов. В женском туалете, — добавила она. Лишь теперь в ее голосе послышался упрек. — В школе! — чуть громче закончила она.
Что-то зашипело внизу, в гостиной. Я выдержал и не стал туда смотреть, но мгновение спустя сдался и, сбегая вниз, расхохотался. Не было никакого смысла бежать в ванную, как я намеревался. Я хохотал от всей души, но Будда все равно меня заглушил. А его, в свою»чередь, — радостный сверх всякой меры голос Фила:
— Девчонки одна за другой падали! А Шпрота едва не выбила себе зубы коленом!
— Не говори так об учительницах!.. — с трудом выдавил я.
— Знаю, — отмахнулся он. — Это девчонки рассказывали, — уточнил он источник информации.
— Уйди с глаз моих! — пробормотала Пима, пользуясь несколькими секундами относительной тишины.
— Уже, — охотно ответил он, исполняя ее просьбу.
— А вы постыдитесь… — услышали мы от спускающейся вниз Пимы.
Она требовала от меня невыполнимого. С трудом подавив остатки рвущегося на волю смеха, я закурил. Будда продержался вплоть до того момента, когда Пима скрылась в саду, и лишь тогда фыркнул.
— Что будем делать? — воспользовался я моментом, чтобы застать его вопросом врасплох.
Он перестал смеяться, сел в кресло и, подбрасывая в руке зажигалку, сказал:
— Мне нужно найти одного человека. Я пытался сделать это сам, но у меня нет опыта, и я не умею извлекать из людей информацию, в лучшем случае начинаю злиться, в худшем — взрываюсь. Это не слишком хорошие методы, и толку от них мало. Поэтому мне нужен ты.
— Ты сделал не слишком удачный выбор, я знаю множество других, кто намного лучше меня…
Впервые с тех пор, как у меня появился брат, он проявил какие-то чувства, и так уж случилось, что чувством этим было разочарование.
— Я надеялся… — пробормотал он, пристально вглядываясь в меня и ища чего-то в моих глазах.
— Я обещал семье, что больше не буду пытаться сделать мир лучше…
Он постучал пальцами по подлокотнику кресла, нервно потянулся к пачке сигарет, бросив на меня взгляд исподлобья, закурил и глубоко затянулся. «У него закончился запас спокойствия», — сочувственно подумал я. Хотел я этого или нет, были ли у меня к нему какие-то претензии из-за его многолетнего молчания, раздражала ли меня его беззаботность — но с того момента, когда он убедил меня в том, что он действительно мой брат, меня начала всерьез интересовать его личность и его жизнь. Точно так же, как жизнь Фила, словно это я был старшим, а не младшим сыном Бока Йитса.
Будда энергично выпустил дым из легких и пробормотал нечто напоминавшее ругательство на чужом языке.
— Только не это! — попросил я. — Меня и так уже упрекают в том, что я существую лишь на бумаге, а если еще в моей повести герой начнет употреблять все эти «омбре», «нада», «амиго»…
— О чем ты?
— Когда-то в каждом детективе отрицательный герой пользовался испанским…
— Что значит — только на бумаге? — терпеливо гнул он свою линию.
— А? Вчера ко мне явился один тип, который утверждал, будто я не обычный человек, а на самом деле меня сто лет назад придумал его дедушка. Если мы еще начнем, — терпеливо объяснял я, — вставлять в разговор короткие смачные испанские словечки, то я и сам начну сомневаться, живу ли я в реальности.
Мои окрашенные ноткой горечи слова его явно заинтересовали, он отогнал от лица дымовую завесу и внимательно посмотрел на меня. Кожа в уголках глаз дрогнула и, хотя губы не изменили своего положения, на его лице появилась легкая улыбка.
— Как я понимаю, ты берешься за эту работу? — спросил он. — Раз собираешься писать очередную повесть?..
— Беремся, — поправил я. — Не поверю, что ты позволил бы мне действовать самому. Ты смог бы выдержать? Йитс, который не умер бы от любопытства? А, кстати, как тебя назвали родители?
— Ланкастер Фред Йитс, — сказал он. — Сокращенно Лэнни. Никогда не приходилось слышать?
Я напряг память, но безрезультатно, и лишь покачал головой.
— Никогда. — Я потер руки. — Ладно, беремся за дело. Только еще одно: пока я не стану вникать в детали мотивов, которые тобой движут, но как только я сочту, что мы близки к финалу, тебе придется произнести небольшую речь. Я не могу отдать в твои руки человека, кем бы он ни был, не зная, что он сделал. И… — я назидательно поднял палец, — независимо от его вины, мы не будем его преследовать для того, чтобы застрелить!
— Чтобы застрелить — нет…
— Не играй со мной в кошки-мышки: ты никого не убьешь! Это условие тебе понятно?
Специфическая улыбка исчезла с его лица, как только я начал ставить условия. Сейчас я определил бы выражение его лица как отчаянное. Но лишь в определенной степени, поскольку несколько секунд спустя он кивнул. Но он уже не улыбался.
— Хорошо.
— Слишком быстро ты согласился. — Я покачал головой.
— Скажу откровенно, — он рассек обоими указательными пальцами разделявшее нас пространство, — думаю, поиски этого типа займут некоторое время, и я им воспользуюсь, чтобы изменить твои принципы. Я на это рассчитываю, но если нет — уступлю. Я считаю тебя достаточно умным, и если ты будешь возражать, я признаю, что не прав. Тебя это устроит?
— Да.
Я встал и направился к двери.
— Вернусь через… О, черт! — Я остановился в двух шагах от порога. — Мы же забыли про Взятку! — Я посмотрел на Будду. — Насколько я его знаю, он сейчас стоит за дверью… — Я немного подумал, затем кивком подозвал брата: — Поехали вместе, я буду тебя прикрывать, — пообещал я.
Мы вышли через парадную дверь, хотя Будде это показалось нелогичным и вызывающим.
— Вызывающим и должно быть, а логичным — с их точки зрения — было бы, если бы мы убегали через канализацию, — пояснил я.
Даже не пытаясь обнаружить хвост, я с безразличным видом обошел стоявшую на дорожке машину Пимы и направился к гаражу. Будда же не в состоянии был идти спокойно — он постоянно вертел головой, словно проверяя шейные позвонки, каждые несколько шагов вытягивал шею, пытаясь через крыши автомобилей и, может быть, даже домов разглядеть преследователей.
— В конце концов свернешь себе шею, и на этом все закончится, — буркнул я.
— А вдруг нас увидят?
— Сейчас нас не тронут. Если уж ты их чем-то заинтересовал, то они захотят узнать о тебе как можно больше. Я, впрочем, тоже. — Мы дошли до гаража, я открыл дверь и показал на кресло: — Садись и рассказывай, как ты завладел машиной того наркодилера.
Он медленно обошел «бастаад», глядя на него широко раскрытыми глазами, осторожно уселся на сиденье и протяжно вздохнул.
— Восемь цилиндров, — бросил я, включая двигатель. — Четыреста с лишним лошадиных сил, бронированный и снабженный всем необходимым. А теперь твоя очередь.
— Он привязался ко мне возле бара, предлагая то-ар, я его ударил, а поскольку из забегаловки высыпали его дружки, вскочил в машину и смылся. Остальное ты уже знаешь — если уж сидишь в машине, то не хочется останавливаться, пересаживаться…
— А было куда?
— Да, но далеко… Ну и я по-идиотски подставился, уже здесь, на месте…
Я вывел машину из гаража, выехал на Тридцать Восьмую и не спеша направился в сторону центра. Уже через сто метров за нами пристроился невыразительный «дааф». Водитель шевелил губами, словно подпевая льющейся из радиоприемника мелодии, но он скорее походил на одного из тех, кто, кроме гимна Полицейской академии, не в состоянии напеть трех нот без получаса тренировки.
— За нами «хвост», — сообщил я брату. Он вздрогнул, хотел обернуться, но лишь взглянул на меня. — Разрешения можешь не спрашивать, посмотри сам.
Он широко улыбнулся и перебрался на заднее сиденье. «Хвост», как ни в чем не бывало, включил правый поворот и демонстративно скрылся из виду.
— Его кто-то уже сменил, да? — спросил Будда.
— Если хочешь, попроси комп, чтобы проверил номера машин вокруг нас, а я скажу тебе, которые из них полицейские.
— А, ладно! — Он уселся поудобнее. — Какие у тебя планы?
— Навестим Взятку. А пока… — Я начал щелкать клавишами на панели управления, комментируя свои действия: — Сделаем себе фальшивые стоп-сигналы… Та-ак… Включаем автоматику… И… Нет, это позже…
Я не спеша подъехал к светофору, дважды сменив полосу. Какой-то «кабриолет» передо мной не выдержал и нервно повторил наши маневры.
— Г-господи! Это у нас такая полиция? — простонал Будда.
— Рядовая — да. А вот выше — совсем другое дело. Даже наш дорогой Взятка…
Сливового цвета «баркен» справа от меня скользнул в просвет в ряду мчавшихся слева машин и скрылся из виду. Вдавив газ до упора, я свернул вправо и пронесся через перекресток в то самое мгновение, когда свет сменился на зеленый. Прежде чем кто-либо успел проехать половину перекрестка, мы уже сворачивали влево, отрезав от себя погоню потоком мчащихся с противоположной стороны машин.
— Теперь поменяем цвет.
Я включил «хамелеон». Будда восторженно выдохнул, увидев меняющийся на глазах цвет капота. Я понял, что мы, похоже, действительно братья, и оба ведем себя в какой-то степени как дети, я — хвастаясь разными штучками, он — восхищаясь ими.
— Черт возьми, Оуэн… — Он захихикал. — Я и понятия не имел, что такое бывает!.. Где ты купил эту машину?
— О, брат… Это долгая история. Если у меня закончатся идеи, я напишу повесть о том, как… — я свернул налево, потом еще раз, и вскоре мы оказались на перекрестке, который недавно проезжали, — … как я стал обладателем одного из нескольких существующих в мире экземпляров этой модели. А пока послушай: ты угнал машину наркодилера, потому что я тебя об этом попросил, она нужна была мне как доказательство в деле, которое я веду. Понял? — Он кивнул. — И на этом все. — Я остановился у тротуара. — Где ты угнал машину?
— В Сорхо.
— Хорошо… — Я дал команду компу и едва успел закурить, как зазвонил телефон.
— Добрый день. Говорит Оуэн Йитс, частный детектив. Мой идентификатор — 57JOY8290. Я хотел бы поговорить с руководителем отдела по борьбе с наркотиками.
— Минуту. Соединяю… — послышался в трубке очень приятный голос. — Миссис Лорна Нартин…
— Слуш-шаю?.. — раздался совершенно другой голос. Слово «слушаю» она произнесла по слогам, видимо, вглядываясь в экран компа, проверяющего мой идентификатор.
— На вашей территории действует некий оптовик по фамилии, кажется, Пламбир?
— Да, есть такая каналья, — намного быстрее и решительнее отреагировала миссис Нартин.
— Он может надолго исчезнуть из вашего прекрасного города… — Я замолчал.
— Да?
— Если только вы дадите мне официальное задание доказать его незаконную деятельность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40