Впрочем, шок длился ровно столько, сколько Наумов смотрел на экран, Ч од
но мгновение .
Ч Сядем, полковник, Ч сухо произнес капитан Альфы, указывая на
два расположенных друг возле друга кресла.
Патрика Гормана, его напарника Андрея Столетова, как, впро
чем, и капитанов второго транссистемного космического корабля Бета, з
нал весь земной шар. Сменные капитаны Альфы пилотировали ее по очереди
. У каждого был свой экипаж. Смена на борту происходила один раз в два меся
ца. Остальное время отдыхающая вахта проводила в камерах низкотемпер
атурного сна.
Ч У нас большие неприятности, господин полковник, Ч глухо и немного раз
драженно сообщил Горман терпеливо ожидавшему объяснений Наумову. Ч Я н
е разбудил смену, хотя должен был это сделать. Вместо этого я разбудил вас.
Наумов только слегка приподнял бровь, внимательно слушая капитана кора
бля.
Он понимал Ч случилось нечто выходящее из ряда вон. К неосознанному пок
а чувству тревоги примешивались и другие ощущения, ни одно из которых не
льзя было назвать приятным. Сама обстановка космического корабля дейст
вовала на нервы Ч Наумову, как и большинству людей, никогда не покидавши
х свою планету, был абсолютно чужд этот мир, а та бездна, что расплескалась
на экранах внешнего обзора, вызывала ощущение сродни животному страху.
Человечество еще слишком недолго осваивало космическое пространство с
воей системы, чтобы люди перестали бояться космоса и успели свыкнуться с
ним.
Ч Я нахожусь на действительной военной службе, Ч сдержанно напомнил он
Горману, давая понять, что в любой ситуации он связан прежде всего воинск
им долгом перед своей страной.
Ч Я знаю. Но мне необходимо ваше содействие. Речь идет о чрезвычайной, неш
татной ситуации Ч Командир Альфы говорил, глядя в пол куда-то между с
воих ног. Ч Нас не пускают на Ганимед, Ч наконец медленно, тяжело произне
с он.
Несколько секунд Наумов не мог ничего ответить Ч для этого попросту не
нашлось слов. Сказать, что он был потрясен, означало очень мягко обрисова
ть то внезапно вернувшееся ощущение пустоты, что на мгнове
ние просто затопило его разум И только волевое усилие дисциплинирован
ного сознания смогло вернуть способность рассуждать здраво, но глаза по
лковника остались прежними Ч не просто встревоженными, а даже немного р
астерянными.
Ч Не пускают? По какой причине 7 Ч подавив в себе эмоции, с
просил он. Только появившаяся на лице бледность да резко обозначившиеся
скулы выдали смятение чувств русского полковника.
То, что сообщил ему Патрик Горман, казалось абсолютно невозможным. Слишк
ом много значил Ганимед для всех живущих на Земле людей. И чтобы корабль, к
оторый преодолел бездну пространства и нес на своем борту столь необход
имое колонии оборудование и новых поселенцев, вдруг отказались пускать
на планетоид Это был какой-то бред, нонсенс !.. Наумов мог пр
едполагать все, что угодно, но только не это
Ч Я не знаю Ч откровенно признался Горман, отвечая на заданный вопрос.
Ч Поначалу они плели какую-то чушь о профилактических работах на космо
дромах. Но это абсурд Ч начинать такие работы именно в тот момент, когда д
олжно произойти очередное прибытие Альфы! А потом колония замолчала в
овсе и не выходит на связь, сколько мы ни пытались! Ч внезапно взорвался о
н, дав понять Наумову, что ситуация длится уже не один час
Ч А что говорит Земля?
Ч Ничего Ч несколько тише произнес капитан. Ч С ней у нас тоже нет связ
и Радиограмма на ваше имя Ч это последняя весточка, что мы получили отт
уда. Ч Он повернулся, нашел глазами офицера, что привел полковника в этот
зал, и произнес, чуть повысив голос: Ч Сэм, мне нужна шифровка на имя полко
вника Наумова.
Офицер кивнул, исчезая в двери по ту сторону поста управления.
Ч Вот она, сэр, Ч минуту спустя доложил он, протягивая Наумову сложенный
вчетверо листок.
Виктор Сергеевич кивнул офицеру, развернул сообщение и быстро пробежал
глазами короткий шифрованный текст.
Ч Это имеет какое-то отношение к возникшей ситуации? Ч напряженно поин
тересовался Горман.
Ч Нет, Ч не колеблясь, покачал головой Наумов. Ч Здесь идет речь об одно
м из членов моей группы. У него возникли проблемы семейного плана, Ч сдер
жанно сообщил он, видя, как проблеск надежды в усталых глазах Гормана сме
няется разочарованием.
Ч Жаль Ч негромко произнес капитан. Ч Я думал, вы сможете прояснить хо
ть что-то в этом змеином клубке. Выходит, что я зря приказал вывести вас из
гиперсна
Наумов посмотрел на Гормана. Его серые, неживые щеки, блеклые, будто выцве
тшие глаза, подернутые мутной красноватой поволокой недосыпания, говор
или о состоянии капитана гораздо больше, чем он сам хотел бы. Полковник ча
стенько испытывал на себе последствия стрессовых перегрузок, и для Наум
ова не составляло труда понять, что он видит перед собой человека не прос
то уставшего Ч капитан находился под диким прессингом непреодолимых о
бстоятельств и пребывал на волоске от срыва. Это Наумов мог утверждать т
очно.
Ч Подождите, Горман, может быть, я сумею что-то сделать? Расскажите, что сл
училось? Почему отсутствует связь? Как долго это все длится?
Ч Связи нет трое суток. Сейчас между нами и Землей находится Солнце. Впол
не нормальное явление, которое будет продолжаться еще несколько дней, но
я не могу столько ждать! А Ганимед в одностороннем порядке прекратил вся
кие сношения с бортом Альфы Ч удрученно повторил он.
Ч Почему?! Ч настаивал Наумов. Он привык мыслить логически, а в такой сфе
ре, как Дальний космос, по его понятию, были задействованы люди без исключ
ения умные и последовательные. Поэтому полковнику казалось, что капитан
Альфы попросту что-то недоговаривает.
Ч Я не знаю Ч вновь повторил Горман, и в его голосе проскользнули нотки
отчаяния и обреченности. Затем, посмотрев на Наумова, капитан, еще секунд
у назад давший понять, что разговор окончен, вдруг откинулся на подголов
ник кресла. Видимо, он изменил свое мнение. Наумов не был лично знаком ни с
ним, ни со Столетовым, но знал, что оба являются профессионалами очень выс
окого класса и кадровыми офицерами. В период своей службы на Альфе они
подчинялись исключительно ООН и не раз подчеркивали в своих интервью, чт
о находятся вне политики и вне интересов каких-либо государств.
Ч Мы в крайне затруднительном положении, господин Наумов Ч после прот
яженной паузы наконец произнес Горман. Ч Если экипаж Альфы не начнет
пробуждение колонистов и их транспортировку на поверхность Ганимеда в
ближайшие трое суток, то наше возвращение к Земле окажется под большим в
опросом.
Ч Почему? Ч задал вполне закономерный вопрос полковник. Он не являлся э
кспертом ни в космической навигации, ни в теории небесной механики.
Патрик Горман тяжело вздохнул.
Ч В межпланетной навигации задействованы не только двигатели нашего к
орабля, но и множество других составляющих, Ч терпеливо пояснил он. Ч А
льфа не может нести на своем борту безграничный запас топлива Ч поэтом
у все этапы полета строго рассчитаны во времени и в пространстве. Для наб
ора скорости и торможения производятся очень сложные вычисления, и трае
ктория, по которой мы летим, позволяет использовать силы тяготения плане
т для торможения или разгона это понятно?
Ч Да, Ч утвердительно кивнул Наумов.
Ч Тогда я скажу следующее Ч существуют временные рамки, в которых взаи
мное расположение небесных тел позволяет нам совершить расчетные дейс
твия. Если мы нарушим этот регламент, то Альфа никогда не
достигнет Земли, Ч в той точке, куда мы стремимся, ее уже не будет Ч она уй
дет дальше по своей орбите вокруг Солнца А смещение других планет, в част
ности Марса, исключит возможность экономии топлива. Космос достаточно ж
есток, полковник, и законы небесной механики не учитывают проволочек или
несостыковок
Ч По вашему мнению, на Ганимеде произошло что-то серьезное? Ч уточнил На
умов.
Ч По первым сеансам связи у меня создалось впечатление, что там настоящ
ая паника Ч устало пожал плечами Горман. Ч Судя по наблюдениям с орбит
ы, российский сектор освоения, в котором расположены космодромы, оборудо
ванные для приема колонистов, полностью покинут. Но хуже всего не это Ч
Голос капитана внезапно стал жестким и сухим, как шуршащий по асфальту с
крученный осенний лист. Ч Наши приборы зафиксировали необычайную акти
вность в американском секторе. Мы провели подробное сканирование и обна
ружили на низких орбитах Ганимеда Ч Он вдруг запнулся, словно пребывая
в нерешительности, имеет ли он право сообщать эту информацию русскому п
олковнику и каковы будут последствия ее передачи Ч Мы обнаружили там
Гарри Трумэна Ч решившись, произнес он.
На этот раз лицо Наумова побледнело настолько, что никакое усилие воли н
е могло скрыть испытанного им потрясения.
После китайского кризиса этот корабль Военно-космических сил США знали
все Ч даже те, кто никогда не слышал про Хиросиму и Нагасаки
Ч Разве Ганимед не зона безопасности? Ч наконец спросил он.
Ч Выходит, что нет Ч вздохнул Горман. Ч Вы-то летите именно туда, полко
вник. По приказу своего правительства.
Ч Но я Ч это всего лишь один человек! Ч резонно возразил Наумов. Ч Все в
рамках соглашения ООН. Смена состава, так сказать. А по тому
же соглашению военным кораблям запрещено пересекать орбиту Марса.
Ч Я знаю это не хуже вашего, полковник. Сейчас вопрос не в том, кто и как нар
ушил постановления ООН. У нас на борту две тысячи человек. Ресурсов Альф
ы попросту не хватит, чтобы доставить их назад, на Землю. По крайней мере
всех Ч понизив голос, добавил он.
Ч А почему вы сами не начнете разгрузку? Почему не пошлете на планету ша
тл?
Ч У нас нет челноков, Ч сокрушенно покачал головой капитан. Ч Слишком д
орогое удовольствие Ч возить через всю Солнечную систему транспортны
е шаттлы. Разгрузку Альфы производят Бураны. Они базируются на кос
модромах российского сектора освоения. На борту Альфы имеется лишь дв
а десятка аварийных спасательных капсул, по количеству членов экипажа, в
ключая спящую смену. Но я не могу рисковать своими людьми. Что бы ни творил
ось на Ганимеде, потеря любого члена экипажа окажется невосполнимой для
Альфы и еще более снизит наши шансы на возвращение.
Наумову не составило особого труда понять, куда клонит Горман. Капитан к
осмического корабля мог попросить у него только один вид помощи
Поначалу ему стало немного не по себе Ч одно дело прыгать с парашютом с б
орта самолета, а другое Ч кувыркнуться с орбиты в утлой, по его мнению, сп
асательной капсуле. Но, собственно говоря, был ли у него выбор?
Ч Нужно спуститься вниз?
Горман пристально посмотрел на Наумова и медленно кивнул.
Ч Я смогу положиться на вас, полковник?
Ч В чем? Ч в свою очередь, прищурился Наумов. Он еще не вполне оправился о
т дурмана низкотемпературного сна, но внезапная шокирующая информация
быстро приводила его в чувство.
Горман вдруг покачал головой.
Ч Вы должны понять, что тут не Земля, Ч устало произнес он. Ч Некоторые о
сновополагающие понятия и моральные ценности тут становятся зыбкими
Я уже давно стал космополитом, Ч при этих словах он почему-то усмехнулся.
Ч Возможно, тем, кто находится сейчас внизу, кажется, что у них проблемы. В
озможно Ч повторил он. Ч Но настоящие проблемы у Альфы, вернее, у тех
ничего не подозревающих пассажиров, что лежат сейчас в криогенных модул
ях!
Ч А Гарри Трумэн? Почему он находится здесь? Вы не пытались установить
связь с ним?
Ч Они не отвечают. Как и весь Ганимед. Черт побери, полковник, я понимаю, чт
о прошу от вас достаточно много, но поймите и меня! Капитану Альфы нет де
ла ни до Гарри Трумэна, ни до тех событий, что происходят внизу! Это ДАЛЬ
НИЙ КОСМОС, ВНЕЗЕМЕЛЬЕ, если вы еще не осознали смысла данных терминов З
десь нет права на ошибку, неточность, проволочки, межгосударственные пре
ния Я же не идиот и понимаю: будь у них там внизу НАСТОЯЩИЕ проблемы, пере
датчики Альфы верещали бы без умолку! Нет, они молчат! Значит, внизу можн
о жить, и, поверьте, для меня этого достаточно, чтобы не найти оправдания и
х действиям!
Ч Хорошо. Ч Наумов согласился с командиром Альфы так просто, что тот н
едоверчиво покосился на русского полковника.
Ч Вы спуститесь вниз?
Ч Да, капитан.
***
Переговорив с Наумовым, Патрик Горман прошел
в главный пост управления Альфы.
Капитана тяготила неопределенность их положения Ч больше того, он был в
збешен и озадачен происходящими вокруг событиями. За то время, что он рук
оводил сменным экипажем Альфы, Патрик действительно успел стать косм
ополитом Ч он жил, начисто отрицая такие понятия, как расовая принадле
жность или государственная граница.
Если бы колония Ганимеда внезапно и необъяснимо умолкла, он бы первым ри
нулся туда выяснять, в чем дело, потому что знал, что такое КОСМОС и как бес
пощаден он бывает. Но нет. С ним НЕ ХОТЕЛИ разговаривать. Словно он прилете
л сюда по собственной инициативе, незваным, нежданным гостем
Внезапно в тяжелые мысли капитана вплелся резкий и неприятный сигнал тр
евоги.
Горман вздрогнул, привстав с кресла.
Ч Что еще стряслось, Джон?! Ч резко спросил он у дежурившего за главным п
ультом оператора.
Ч Старт с правого борта, сэр! Ч потрясенно воскликнул офицер. Ч Но это н
евозможно! Там никого нет! Пусковая шахта номер семь только что произвел
а выброс аварийно-спасательной капсулы !..
Ч Следите за ее траекторией! Ч приказал Патрик, мгновенно перес
ев в свое рабочее кресло и быстрыми движениями пальцев активируя распол
оженный перед ним терминал. Ч Мне нужны координаты ее входа в атмосферу!
Самопроизвольное срабатывание автоматики?
Господи, если весь мир сошел с ума, убереги хотя бы бортовой компьютер
Ч со страхом и смятением подумал он, глядя в засветившийся экран.
Горман вдруг осознал, что с того момента, как Альфа десять лет назад впе
рвые покинула орбиту Земли, он еще ни разу не испытывал столь унизительн
ого, отравляющего душу страха.
Это был страх, рожденный осознанием собственной беспомощности и бессил
ия перед необъяснимой чередой загадочных событий и странным, неоправда
нным эгоизмом находящихся внизу людей.
Мучительно размышляя над создавшейся ситуацией, капитан Альфы следи
л за падением капсулы в атмосферу Ганимеда. Откуда он мог знать, что корни
возникшей проблемы, молчание колонии, самопроизвольный, по его мнению, с
тарт автоматической капсулы, присутствие внизу Гарри Трумэна и идиот
ское поведение администрации Ганимеда Ч все это имело под собой реальн
ые корни. Однако связующих нитей было несколько, и тянулись они не только
на Землю.
Здесь, на Ганимеде внезапно сплелись в тесный клубок совершенно разные с
удьбы и события
Часть I
СУДЬБЫ ЗЕМНЫЕ
Глава 1
Колония Ганимеда. Российский сектор освоен
ия. 25 августа 2029 года по летосчислению Земли
Многоэтажное здание рушилось, тяжко оседая в
низ, к тому месту, где у его основания несколько секунд назад блеснула осл
епительная вспышка подрубившего несущие опоры взрыва.
Сверкающим водопадом брызнули закаленные тройные стекла верхних этаже
й. В тусклом, отраженном свете Юпитера падающие вниз осколки казались ма
линово-серебристым туманом, который медленно опускался в черное ущелье
улицы. Потом здание содрогнулось, будто кто-то дал пинка стотысячетонной
конструкции, и начало оседать, так же медленно, нереально, как это происхо
дит при замедленной съемке. Стены задрожали и разломились, низвергая в т
еснину улицы громадные куски бетона, из которых торчали уродливые пруть
я обнажившейся арматуры. Здание покосилось, его контуры размыла взвихри
вшаяся в стылом ночном воздухе пыль, сопровождавшая замедленное падени
е бетонных обломков, устремившихся вслед за звонким хрустальным крошев
ом стекла, что уже покрывало собой тротуары и проезжую часть на всем обоз
римом пространстве улицы
Сила тяжести на Ганимеде в пять раз меньше, чем на Земле.
Именно поэтому здесь так просто удалось воплотить в жизнь многие технол
огии и конструктивные решения, которые до определенного времени ждали с
воего часа, томясь в черной глуби секретных сейфов или застыв недвижимым
и и невостребованными байтами данных на жестких дисках ко
мпьютеров министерств обороны разных стран.
1 2 3 4 5 6