Ч осадила ее Ухо Настороже. Ч Пока мы
процарапаем вторую стену, он начертит третью.
Ч Все равно это его не спасет! С каждым разом у него будет все меньше мест
а. Вскоре мальчишке негде будет поставить ногу Ч и тогда мы его разорвем!
Ч крикнула Таращилка.
Приободренная нечисть усилила натиск. Она кусала, царапала, била, толкал
а стену Ч и от этого черта на полу становилась все тоньше. Пришлось Ване ч
ертить еще один круг: по сравнению с двумя первыми внутри этого было уже с
овсем тесно, и, рисуя его, мальчик с трудом поворачивался на пятках.
Надеясь расширить круг, Ваня попытался просунуть конец ветки наружу, но
какой-то желтозубый вурдалак вцепился в нее своими крепкими челюстями и
Ч крак! Ч перекусил ее пополам.
Ч Готово! Он почти у нас в руках! Ч восторжествовал Кощей, когда рухнула
вторая невидимая стена.
Уверенный, что ничего больше не спасет мальчишку, повелитель зла уселся
на трон и, стащив с правой руки перчатку, положил ее на колено.
«Пора!» Ч подумал Ваня. Он завязал шарф еще на один узел и в ту же секунду о
щутил, как что-то необычное произошло с его телом. Оно уменьшилось, обросл
о шерстью, а сзади вырос хвост. Мальчику сложно стало стоять на двух ногах
, и он опустился на четвереньки. Он хотел крикнуть, но вместо крика из груд
и у него вырвался лай. «Получилось!» Ч понял мальчик.
Мгновенье спустя из круга выскочил лохматый длинноногий щенок. Нечиста
я сила растерялась, не понимая, откуда взялась собака. Воспользовавшись
всеобщим замешательством, щенок подскочил к Кощею, схватил зубами перча
тку и кинулся к выходу, ловко петляя между ведьмами и вурдалаками.
Ч Хватайте его! Хватайте! Ч закричал Кощей.
Упырь, преграждавший выход из метро, поймал щенка за заднюю лапу, а тот, пы
таясь огрызнуться, оскалил зубы, в которых у него была зажата перчатка. Пл
астинки с магическими знаками совместились, и волшебный меч Кощея, вырва
вшись из ножен, устремился к щенку на выручку. Рассекая воздух, он летел, т
очно выпущенная из арбалета стрела. Перепуганный упырь, увидев, что волш
ебный меч несется прямо на него, отпустил лапу щенка и с воплем бросился б
ежать.
Ч Меч! Верните мне меч! Все отдам Ч только верните! Ч хриплым от страха г
олосом кричал Кощей.
Не теряя времени, Ваня выскочил из метро и, на ходу привыкая к новым для не
го собачьим лапам, бросился петлять между деревьями. Мальчик не помнил, к
ак долго он бежал. Лишь когда сил уже совсем не осталось, он упал на снег, ча
сто дыша.
Глава десятая. ХРУСТАЛЬНОЕ
ЯЙЦО
Пес лежал на снегу. Оба его уха Ч стоящее и вислое Ч жадно вбирали звуки.
Погони как будто не было.
«Интересно, какая я собака? Породистая?» Ч подумал мальчик.
Разумеется, зеркала поблизости не было, и, чтобы как-то выйти из положения
, Ваня стал быстро вертеться, стараясь рассмотреть себя сбоку. Он увидел б
елый в черных пятнах бок, длинный, как палка, хвост и свалявшуюся шерсть на
загривке. Сомнений не было. Он стал самым натуральным двортерьером.
Огорчение, что он дворняжка, было таким сильным, что Ваня завыл на луну. Вы
ть на луну оказалось так интересно, что он не скоро смог остановиться. На е
го вой откликнулось даже несколько псов, живших по соседству на лыжной б
азе.
«Зачем я вою? Я же не настоящая собака? Или теперь настоящая?» Ч задумался
мальчик. Он поднял зубами Кощееву перчатку и легонько встряхнул ее. Тотч
ас что-то промелькнуло в воздухе, и в снег рядом с ним вонзился волшебный
меч.
«Теперь осталось отвинтить череп на рукояти, но как это сделать?»
Ваня постарался развязать шарф зубами, но зубы не доставали до узла. Попы
тка стянуть шарф, зажав голову между передними лапами, тоже ни к чему не пр
ивела.
Решив подняться на вершину Воробьевых гор, Ваня вскочил и помчался по сн
егу. Он бежал, а волшебный меч, не отставая, летел следом. Оказавшись на смо
тровой площадке, где днем обычно стояли туристические автобусы и продав
ались сувениры, он посмотрел на часы на университетской высотке. Обе стр
елки были на цифре одиннадцать. Мальчик вдруг с необычайной ясностью осо
знал, что старое тысячелетие истечет всего через час, и ему стало страшно.
В этот момент над смотровой площадкой на бреющем полете пролетели три ст
упы с ведьмами, и беглец едва успел укрыться в тени ограждения. Ступы с вед
ьмами пронеслись мимо, и мальчик с облегчением перевел дыхание: «Уф! Прон
есло!» Но, оказалось, радоваться было рано. Справа и слева послышалось рыч
ание, и выскочили сразу четыре большие дворняги Ч сторожевые псы с лыжн
ой базы, решившие расправиться с чужаком.
Ваня хотел убежать, но уперся спиной в ограждение. Он был загнан в угол. Ры
ча, псы медленно приближались. Одного взгляда на них было достаточно, что
бы понять, что они не шутят. «Такие вначале разорвут, а уже потом им, может б
ыть, станет стыдно, хотя навряд ли», Ч подумал Ваня.
Он начал было трясти перчатку, надеясь, что волшебный меч вступится за не
го, но тот преспокойно висел в воздухе. Пластины с магическими знаками ра
сполагались не в той последовательности, и меч не понимал, что он него хот
ят.
В этот момент самый сильный из псов прыгнул, пытаясь вцепиться дворняжке
в горло, но, промахнувшись, лишь захватил зубами конец волшебного шарфа. В
аня изо всех сил рванулся Ч и шарф соскочил у него с шеи, оставшись в зуба
х у пса.
Увидев, что дворняжка, с которой они хотели расправиться, исчезла, а вмест
о нее неизвестно откуда появился мальчик, сторожевые псы озадаченно зас
кулили и поспешили убраться.
Ваня с облегчением перевел дыхание. Уже в который раз за сегодняшний ден
ь ему везло. Конечно, собаки собирались его разорвать, но если бы не они, он
никогда не смог бы развязать шарф и навсегда остался бы щенком.
Мальчик надел на правую руку Кощееву перчатку и пошевелил пальцами. Волш
ебный меч пришел в движение. Он провернулся вокруг своей оси, затем нанес
в пространство несколько уколов, а когда Ваня, пробуя, что получится, широ
ко раскрыл ладонь, меч прыгнул ему в руку. Несмотря на свою величину, он ок
азался удивительно легким Ч не тяжелее той пластмассовой сабли, что был
а у Вани дома.
Испытывая меч, мальчик ударил им по гранитному ограждению смотровой пло
щадки и разрубил его с легкостью, будто ограда была из сливочного масла. П
ораженный волшебной силой лезвия, Ваня попытался отвинтить серебряный
череп на рукояти меча, но он сидел как влитой. Тогда мальчик стал ощупыват
ь глазницы, и тут ему повезло. Когда он нажал на две глазницы одновременно
, раздался щелчок. Серебряный набалдашник отскочил, и в ладонь к Ване прыг
нуло хрустальное яйцо. Сквозь хрусталь видна была большая иголка с широк
им ушком.
Ваня с трепетом рассматривал яйцо. Он был первым в истории человеком, дер
жавшим в руках Кощееву смерть. «Если я сейчас разобью его и сломаю иголку,
то Кощей умрет», Ч подумал мальчик. Он уже занес над головой руку, чтобы р
азбить яйцо об асфальт, но у него не хватило решимости вот так просто взят
ь и распорядиться чужой жизнью, пусть даже это жизнь Кощея. Ваня опустил р
уку и сунул хрустальное яйцо в карман.
«Надо вернуть Сугробу его шарф. Все, теперь с волшебным мечом и Кощеевой с
мертью нам бояться нечего. Я смогу и его защитить, и сам защититься», Ч по
думал мальчик. Он повернулся и побежал к лыжной базе, возле которой остав
ил Друга.
Снеговик стоял на том же месте. И вид у него был все такой же унылый. Правда,
на снегу возле него появились глубокие следы, но Ваня не придал этому зна
чения. Он снял шарф и повязал его снеговику на шею.
Ч Сугроб, просыпайся! Смотри, у меня Кощеева смерть и его меч! Ч зашептал
он, взволнованно тряся снеговика.
Сугроб очнулся и с испугом уставился на волшебный меч, а когда Ваня показ
ал ему хрустальное яйцо, он отшатнулся в таком ужасе, что едва не развалил
ся на комья.
Ч Ты, пацан, осторожнее с этой штуковиной, не урони ее случайно, и мечом не
размахивай! У, елки зеленые, кому говорю, не размахивай! Ч завизжал он, ког
да Ваня демонстрировал ему меч.
Ч Чего ты ругаешься? Я думал, ты скажешь: «льдышки-мартышки», Ч удивился
мальчик.
Сугроб недоуменно уставился на него, и Ване почудилось, что снеговика ег
о слова озадачили.
Ч Какие еще мартышки? Терпеть не могу обезьян. Передразнивать не умеют, а
берутся, Ч ворчливо сказал Сугроб. Он схватил Ваню за рукав и потянул ег
о к станции метро.
Ч Ты куда? Там же Кощей! Ч встревожился Ваня. Он видел, как на фоне освеще
нного входа мелькают черные тени.
Ч Чего ты боишься? У нас же волшебный меч и яйцо! Возьмем с Кощея клятву, чт
о он оставит в покое Деда Мороза. Пошли скорее! Ч кричал на бегу Сугроб, во
лоча за собой Ваню.
Мальчик не очень верил в честное слово Кощея, но послушно шел за снеговик
ом. «Сугроб же знает, что говорит. Наверное, волшебную клятву нельзя наруш
ить», Ч размышлял он.
Они зашли в метро, и тут Ване, хотя он и держал волшебный меч, стало не по себ
е. Перед ним молчаливым коридором выстроилась нечистая сила. Коридор это
т вел прямо к трону Кощея. Глаза всех были обращены на мальчика.
Ваня растерялся было, но снеговик потянул его за руку прямо к трону.
Ч Он достал яйцо! Ч выпалил снеговик, кивая на Ваню.
Ч Прошу: будь с ним осторожен. Не сжимай пальцы, оно хрупкое, Ч стал умоля
ть Кощей, не сводя глаз с яйца, зажатого у Вани в ладони. Голос у Кощея дрожа
л, а лицо было бледным, с капельками пота. Ч Верни мне яйцо и меч. Я дам тебе
за них все, что ты пожелаешь. Хочешь мои сокровища или мою власть?! Я могу по
дарить тебе удачу или сделать тебя бессмертным. Почему ты молчишь, чего ж
е ты хочешь? Ч почти крикнул Кощей.
Ч Он хочет, чтобы ты пообещал оставить в покое Деда Мороза. Не правда ли?
Ч перебил снеговик, обнимая Ваню за плечо. Ч Чего же ты ждешь, пацан? Отда
вай ему скорее меч и яйцо.
Но Ваня мешкал. Хотя все шло как будто нормально, что-то в этой ситуации ем
у упорно не нравилось.
Ч Вы правда даете слово? Ч спросил он у Кощея.
Повелитель встал с трона и поднял вверх правую ладонь:
Ч Не только даю слово, я клянусь самой страшной клятвой, что больше не бу
ду замышлять никакого зла! Я оставлю в покое Деда Мороза, перестану думат
ь о власти над миром, отпущу пленников, раздам награбленные сокровища, бу
ду делать по три добрых дела в день! Если я не сдержу своего слова, то пусть
мое сердце высохнет, пусть я сам обращусь в камень! Даю самую волшебную, са
мую ненарушимую клятву, клятву Кощея! Ты победил! Теперь ты мне веришь, мал
ьчик?
Ваня глубоко вздохнул. Ему все еще непросто было решиться.
Ч Давай же! Чего ты молчишь? Ч подтолкнул его снеговик.
Ч Ладно, я отдам вам яйцо, Ч неохотно согласился Ваня.
Ч А меч? Ч быстро спросил Кощей.
Ч А меч я отдам Дедушке Морозу. Зачем он вам, если вы обещали никому не вре
дить? Ловите! Ч Мальчик бросил Кощею хрустальное яйцо, и тот, вскочив с тр
она, поймал его дрожащими руками.
Ч Не треснуло, слава злу, оно не треснуло, Ч прошептал он.
Снеговик обнял Ваню и похлопал его по плечу.
Ч Это ты здорово придумал не отдавать меч! Ч сказал он. Ч Пусть он лучше
будет у Дедушки Мороза. Кстати, давай его пока мне, я сам передам его дедул
ьнику то есть дедушке.
Ч Ладно, держи! Ч Ване неудобно было отказать. Он снял перчатку и протян
ул ее Сугробу.
Снеговик вцепился в перчатку обеими руками, а потом вдруг отскочил в сто
рону и заорал:
Ч Она у меня, клянусь мамой! Я его обманул!
Ч Сугроб, что с тобой? Кого обманул? Ч не понял Ваня.
Ч Тебя, кого же еще! Лопоухий осел, неужели ты думал, что я заодно с тобой? М
не поручили выманить у тебя меч, и я его у тебя выманил. И не называй меня Су
гробом, ненавижу холод!
Снеговик вонзил в трещину в полу короткий нож, перекувырнулся через него
, и Ваня узнал Оборотня. Заискивающе приседая, Оборотень подбежал к Кощею
и протянул ему перчатку.
Ч Так вот почему ты меня уговаривал А я-то думал Вот я тупица! Ч Ваня с
тукнул себя ладонью по лбу. Он вспомнил подозрительные следы рядом со сн
еговиком и выругал себя за доверчивость. Никогда в жизни его так жестоко
не обманывали.
Ч Мы нашли твоего приятеля и подменили его на Оборотня. Сейчас я тебе кое
-что покажу. Ч Кощей хлопнул в ладоши, и три ведьмы выкатили из-за трона т
ри снежных кома, в которых Ваня узнал Сугроба.
Ч Значит, все было подстроено с самого начала! Но как же клятва! Вы же покл
ялись! Ч воскликнул Ваня.
Кощей расхохотался, а вместе с ним расхохоталась и вся нечисть.
Ч Ты поверил клятве? Клятва Ч это тьфу! Честное слово для того и существ
ует, чтобы его не держать. Я могу дать тебе десяток клятв и тотчас их все на
рушить. Но у меня нет на это времени. Схватить его!
Нечисть кинулась было к Ване, но тут Кикимора, вышедшая, чтобы порыться в м
усорном баке, вбежала в метро с воплем:
Ч Сани Деда Мороза летят! Он вот-вот будет» здесь!
Ч Ой, батюшки! Ты сама видела? Ч всплеснула руками Баба Яга.
Ч Чтоб мне треснуть! Своими глазами! Ч закричала Кикимора.
Ч Все по местам! Ч зашипел Кощей. Ч Тушите костер! Оборотень, где Оборот
ень? Живо превращайся в Снегурочку и смотри у меня!
В одну секунду костер был погашен. Нечисть затаилась в темных углах. Коще
й схватил Ваню за плечо и зажал ему рот жесткой ладонью.
Ч Я с тобой позже расправлюсь! Только пикни! Ч прошептал он ему на ухо.
С улицы донеслись веселый звон бубенчиков и ржание трех снежных кобылиц
Ч Вьюги, Метели и Пурги. Ржания Бурана слышно не было, и Ваня понял, что Сне
гурочка разминулась с Дедушкой Морозом в пути.
Ч Ау, есть здесь кто? Снегурочка, внучка, где ты? Ч раздался снаружи могуч
ий бас.
Глава одиннадцатая. ДЕДУШК
А МОРОЗ
Ч Снегурочка, что за шутки? Куда ты запропастилась?
В дверях станции показалась широкая фигура. Ваня рванулся в руках Кощея.
Он еще не рассмотрел вошедшего, но уже почувствовал, что этот добрый баси
стый голос может принадлежать лишь Дедушке Морозу. Тому самому, без кото
рого не наступает ни один Новый год и о котором Пупков заявлял, что его не
существует.
Ваня попытался укусить ладонь Кощея и крикнуть: «Дедушка Мороз, здесь за
сада!», но жесткая ладонь втиснулась ему в губы так сильно, что он не смог д
аже приоткрыть рот.
Ч Ау, да где же все? Снегурочка! Ч В голосе Дедушки Мороза послышалось бе
спокойство.
Ч Здеся я, здеся!
В темноте вспыхнула свечка, и навстречу Деду Морозу вышел превратившийс
я в Снегурочку Оборотень. Он поправил шубку, надвинул меховую шапку себе
на глаза, чтобы они не светились в темноте, и сказал писклявым голосом:
Ч Привет, Дедульник-холодрыльник!
Ч Вечно ты в своем репертуаре! Ч укоризненно сказал Дед Мороз. Ч Здрав
ствуй, внученька, здравствуй, красавица моя!
Ч Дедушка, проходи внутрь! А то здесь тебя схватить неудобно Тьфу ты, об
нять трудно! Ч Оборотень взял Деда Мороза за рукав и потянул в глубь стан
ции.
Ч Почему это обнять трудно, внученька? Ч удивился Дедушка Мороз. Теперь
уже Ваня мог рассмотреть его. Дед Мороз был большим, добрым, толстым, с кра
сными щеками и окладистой седой бородой Ч таким, каким его всегда рисую
т на открытках. Он гулко покашливал в рукавицу, улыбался с хитринкой в гла
зах и озабоченно трогал яркие заплатки на своем волшебном мешке.
Ч Ну это, у меня того такой размах рук, такой размах рук, Ч забормотал Об
оротень.
Ч Что за письмо ты мне прислала7 Расе казывай скорее, что стряслось, а то Н
овый год вот-вот наступит. Ч попросил Дедушка Мороз.
Свеча в руке Оборотня освещала вошедшего, делая его видным отовсюду, и од
новременно мешала его глазам привыкнуть к темноте.
Ч Дедульник-холодрыльник, если ты меня хоть чуточку любишь, дай мне поде
ржать твою шкатулочку! Ч попросил Оборотень.
Дед Мороз с облегчением рассмеялся:
Ч Всего-то! Конечно, я дам тебе шкатулку. А зачем тебе?
Ч Не твое дело, старый хрыч! Гони чемодан! Ой Ч Испугавшись, что перегну
л палку, Оборотень зажал себе рот ладонью. Ч Прости меня, дедушка, я хотел
а сказать: это мой маленький капризик! Мне так хочется самой выпустить пе
рвое мгновение!
«Неужели Дедушка Мороз поверит Оборотню? Хотя я же не догадался, когда он
превратился в Сугроба», Ч думал Ваня, пытаясь вырваться у Кощея из рук.
Дедушка Мороз полез в карман за шкатулкой и протянул ее Оборотню. Тот схв
атил ее и с воплем: «Обманули дурака на четыре кулака!» отскочил. В тот же м
иг на заброшенной станции вспыхнули костры и стало светло, как днем.
Дедушка Мороз оказался в центре ярко освещенного круга. Отовсюду с громк
ими визгами и улюлюканьем спрыгивала нечисть, окружала Дедушку Мороза и
протягивала к нему свои растопыренные пальцы.
Оборотень подбежал к Кощею и отдал ему шкатулку. Отпустив Ваню, повелите
ль зла вцепился в нее своими жадными руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
процарапаем вторую стену, он начертит третью.
Ч Все равно это его не спасет! С каждым разом у него будет все меньше мест
а. Вскоре мальчишке негде будет поставить ногу Ч и тогда мы его разорвем!
Ч крикнула Таращилка.
Приободренная нечисть усилила натиск. Она кусала, царапала, била, толкал
а стену Ч и от этого черта на полу становилась все тоньше. Пришлось Ване ч
ертить еще один круг: по сравнению с двумя первыми внутри этого было уже с
овсем тесно, и, рисуя его, мальчик с трудом поворачивался на пятках.
Надеясь расширить круг, Ваня попытался просунуть конец ветки наружу, но
какой-то желтозубый вурдалак вцепился в нее своими крепкими челюстями и
Ч крак! Ч перекусил ее пополам.
Ч Готово! Он почти у нас в руках! Ч восторжествовал Кощей, когда рухнула
вторая невидимая стена.
Уверенный, что ничего больше не спасет мальчишку, повелитель зла уселся
на трон и, стащив с правой руки перчатку, положил ее на колено.
«Пора!» Ч подумал Ваня. Он завязал шарф еще на один узел и в ту же секунду о
щутил, как что-то необычное произошло с его телом. Оно уменьшилось, обросл
о шерстью, а сзади вырос хвост. Мальчику сложно стало стоять на двух ногах
, и он опустился на четвереньки. Он хотел крикнуть, но вместо крика из груд
и у него вырвался лай. «Получилось!» Ч понял мальчик.
Мгновенье спустя из круга выскочил лохматый длинноногий щенок. Нечиста
я сила растерялась, не понимая, откуда взялась собака. Воспользовавшись
всеобщим замешательством, щенок подскочил к Кощею, схватил зубами перча
тку и кинулся к выходу, ловко петляя между ведьмами и вурдалаками.
Ч Хватайте его! Хватайте! Ч закричал Кощей.
Упырь, преграждавший выход из метро, поймал щенка за заднюю лапу, а тот, пы
таясь огрызнуться, оскалил зубы, в которых у него была зажата перчатка. Пл
астинки с магическими знаками совместились, и волшебный меч Кощея, вырва
вшись из ножен, устремился к щенку на выручку. Рассекая воздух, он летел, т
очно выпущенная из арбалета стрела. Перепуганный упырь, увидев, что волш
ебный меч несется прямо на него, отпустил лапу щенка и с воплем бросился б
ежать.
Ч Меч! Верните мне меч! Все отдам Ч только верните! Ч хриплым от страха г
олосом кричал Кощей.
Не теряя времени, Ваня выскочил из метро и, на ходу привыкая к новым для не
го собачьим лапам, бросился петлять между деревьями. Мальчик не помнил, к
ак долго он бежал. Лишь когда сил уже совсем не осталось, он упал на снег, ча
сто дыша.
Глава десятая. ХРУСТАЛЬНОЕ
ЯЙЦО
Пес лежал на снегу. Оба его уха Ч стоящее и вислое Ч жадно вбирали звуки.
Погони как будто не было.
«Интересно, какая я собака? Породистая?» Ч подумал мальчик.
Разумеется, зеркала поблизости не было, и, чтобы как-то выйти из положения
, Ваня стал быстро вертеться, стараясь рассмотреть себя сбоку. Он увидел б
елый в черных пятнах бок, длинный, как палка, хвост и свалявшуюся шерсть на
загривке. Сомнений не было. Он стал самым натуральным двортерьером.
Огорчение, что он дворняжка, было таким сильным, что Ваня завыл на луну. Вы
ть на луну оказалось так интересно, что он не скоро смог остановиться. На е
го вой откликнулось даже несколько псов, живших по соседству на лыжной б
азе.
«Зачем я вою? Я же не настоящая собака? Или теперь настоящая?» Ч задумался
мальчик. Он поднял зубами Кощееву перчатку и легонько встряхнул ее. Тотч
ас что-то промелькнуло в воздухе, и в снег рядом с ним вонзился волшебный
меч.
«Теперь осталось отвинтить череп на рукояти, но как это сделать?»
Ваня постарался развязать шарф зубами, но зубы не доставали до узла. Попы
тка стянуть шарф, зажав голову между передними лапами, тоже ни к чему не пр
ивела.
Решив подняться на вершину Воробьевых гор, Ваня вскочил и помчался по сн
егу. Он бежал, а волшебный меч, не отставая, летел следом. Оказавшись на смо
тровой площадке, где днем обычно стояли туристические автобусы и продав
ались сувениры, он посмотрел на часы на университетской высотке. Обе стр
елки были на цифре одиннадцать. Мальчик вдруг с необычайной ясностью осо
знал, что старое тысячелетие истечет всего через час, и ему стало страшно.
В этот момент над смотровой площадкой на бреющем полете пролетели три ст
упы с ведьмами, и беглец едва успел укрыться в тени ограждения. Ступы с вед
ьмами пронеслись мимо, и мальчик с облегчением перевел дыхание: «Уф! Прон
есло!» Но, оказалось, радоваться было рано. Справа и слева послышалось рыч
ание, и выскочили сразу четыре большие дворняги Ч сторожевые псы с лыжн
ой базы, решившие расправиться с чужаком.
Ваня хотел убежать, но уперся спиной в ограждение. Он был загнан в угол. Ры
ча, псы медленно приближались. Одного взгляда на них было достаточно, что
бы понять, что они не шутят. «Такие вначале разорвут, а уже потом им, может б
ыть, станет стыдно, хотя навряд ли», Ч подумал Ваня.
Он начал было трясти перчатку, надеясь, что волшебный меч вступится за не
го, но тот преспокойно висел в воздухе. Пластины с магическими знаками ра
сполагались не в той последовательности, и меч не понимал, что он него хот
ят.
В этот момент самый сильный из псов прыгнул, пытаясь вцепиться дворняжке
в горло, но, промахнувшись, лишь захватил зубами конец волшебного шарфа. В
аня изо всех сил рванулся Ч и шарф соскочил у него с шеи, оставшись в зуба
х у пса.
Увидев, что дворняжка, с которой они хотели расправиться, исчезла, а вмест
о нее неизвестно откуда появился мальчик, сторожевые псы озадаченно зас
кулили и поспешили убраться.
Ваня с облегчением перевел дыхание. Уже в который раз за сегодняшний ден
ь ему везло. Конечно, собаки собирались его разорвать, но если бы не они, он
никогда не смог бы развязать шарф и навсегда остался бы щенком.
Мальчик надел на правую руку Кощееву перчатку и пошевелил пальцами. Волш
ебный меч пришел в движение. Он провернулся вокруг своей оси, затем нанес
в пространство несколько уколов, а когда Ваня, пробуя, что получится, широ
ко раскрыл ладонь, меч прыгнул ему в руку. Несмотря на свою величину, он ок
азался удивительно легким Ч не тяжелее той пластмассовой сабли, что был
а у Вани дома.
Испытывая меч, мальчик ударил им по гранитному ограждению смотровой пло
щадки и разрубил его с легкостью, будто ограда была из сливочного масла. П
ораженный волшебной силой лезвия, Ваня попытался отвинтить серебряный
череп на рукояти меча, но он сидел как влитой. Тогда мальчик стал ощупыват
ь глазницы, и тут ему повезло. Когда он нажал на две глазницы одновременно
, раздался щелчок. Серебряный набалдашник отскочил, и в ладонь к Ване прыг
нуло хрустальное яйцо. Сквозь хрусталь видна была большая иголка с широк
им ушком.
Ваня с трепетом рассматривал яйцо. Он был первым в истории человеком, дер
жавшим в руках Кощееву смерть. «Если я сейчас разобью его и сломаю иголку,
то Кощей умрет», Ч подумал мальчик. Он уже занес над головой руку, чтобы р
азбить яйцо об асфальт, но у него не хватило решимости вот так просто взят
ь и распорядиться чужой жизнью, пусть даже это жизнь Кощея. Ваня опустил р
уку и сунул хрустальное яйцо в карман.
«Надо вернуть Сугробу его шарф. Все, теперь с волшебным мечом и Кощеевой с
мертью нам бояться нечего. Я смогу и его защитить, и сам защититься», Ч по
думал мальчик. Он повернулся и побежал к лыжной базе, возле которой остав
ил Друга.
Снеговик стоял на том же месте. И вид у него был все такой же унылый. Правда,
на снегу возле него появились глубокие следы, но Ваня не придал этому зна
чения. Он снял шарф и повязал его снеговику на шею.
Ч Сугроб, просыпайся! Смотри, у меня Кощеева смерть и его меч! Ч зашептал
он, взволнованно тряся снеговика.
Сугроб очнулся и с испугом уставился на волшебный меч, а когда Ваня показ
ал ему хрустальное яйцо, он отшатнулся в таком ужасе, что едва не развалил
ся на комья.
Ч Ты, пацан, осторожнее с этой штуковиной, не урони ее случайно, и мечом не
размахивай! У, елки зеленые, кому говорю, не размахивай! Ч завизжал он, ког
да Ваня демонстрировал ему меч.
Ч Чего ты ругаешься? Я думал, ты скажешь: «льдышки-мартышки», Ч удивился
мальчик.
Сугроб недоуменно уставился на него, и Ване почудилось, что снеговика ег
о слова озадачили.
Ч Какие еще мартышки? Терпеть не могу обезьян. Передразнивать не умеют, а
берутся, Ч ворчливо сказал Сугроб. Он схватил Ваню за рукав и потянул ег
о к станции метро.
Ч Ты куда? Там же Кощей! Ч встревожился Ваня. Он видел, как на фоне освеще
нного входа мелькают черные тени.
Ч Чего ты боишься? У нас же волшебный меч и яйцо! Возьмем с Кощея клятву, чт
о он оставит в покое Деда Мороза. Пошли скорее! Ч кричал на бегу Сугроб, во
лоча за собой Ваню.
Мальчик не очень верил в честное слово Кощея, но послушно шел за снеговик
ом. «Сугроб же знает, что говорит. Наверное, волшебную клятву нельзя наруш
ить», Ч размышлял он.
Они зашли в метро, и тут Ване, хотя он и держал волшебный меч, стало не по себ
е. Перед ним молчаливым коридором выстроилась нечистая сила. Коридор это
т вел прямо к трону Кощея. Глаза всех были обращены на мальчика.
Ваня растерялся было, но снеговик потянул его за руку прямо к трону.
Ч Он достал яйцо! Ч выпалил снеговик, кивая на Ваню.
Ч Прошу: будь с ним осторожен. Не сжимай пальцы, оно хрупкое, Ч стал умоля
ть Кощей, не сводя глаз с яйца, зажатого у Вани в ладони. Голос у Кощея дрожа
л, а лицо было бледным, с капельками пота. Ч Верни мне яйцо и меч. Я дам тебе
за них все, что ты пожелаешь. Хочешь мои сокровища или мою власть?! Я могу по
дарить тебе удачу или сделать тебя бессмертным. Почему ты молчишь, чего ж
е ты хочешь? Ч почти крикнул Кощей.
Ч Он хочет, чтобы ты пообещал оставить в покое Деда Мороза. Не правда ли?
Ч перебил снеговик, обнимая Ваню за плечо. Ч Чего же ты ждешь, пацан? Отда
вай ему скорее меч и яйцо.
Но Ваня мешкал. Хотя все шло как будто нормально, что-то в этой ситуации ем
у упорно не нравилось.
Ч Вы правда даете слово? Ч спросил он у Кощея.
Повелитель встал с трона и поднял вверх правую ладонь:
Ч Не только даю слово, я клянусь самой страшной клятвой, что больше не бу
ду замышлять никакого зла! Я оставлю в покое Деда Мороза, перестану думат
ь о власти над миром, отпущу пленников, раздам награбленные сокровища, бу
ду делать по три добрых дела в день! Если я не сдержу своего слова, то пусть
мое сердце высохнет, пусть я сам обращусь в камень! Даю самую волшебную, са
мую ненарушимую клятву, клятву Кощея! Ты победил! Теперь ты мне веришь, мал
ьчик?
Ваня глубоко вздохнул. Ему все еще непросто было решиться.
Ч Давай же! Чего ты молчишь? Ч подтолкнул его снеговик.
Ч Ладно, я отдам вам яйцо, Ч неохотно согласился Ваня.
Ч А меч? Ч быстро спросил Кощей.
Ч А меч я отдам Дедушке Морозу. Зачем он вам, если вы обещали никому не вре
дить? Ловите! Ч Мальчик бросил Кощею хрустальное яйцо, и тот, вскочив с тр
она, поймал его дрожащими руками.
Ч Не треснуло, слава злу, оно не треснуло, Ч прошептал он.
Снеговик обнял Ваню и похлопал его по плечу.
Ч Это ты здорово придумал не отдавать меч! Ч сказал он. Ч Пусть он лучше
будет у Дедушки Мороза. Кстати, давай его пока мне, я сам передам его дедул
ьнику то есть дедушке.
Ч Ладно, держи! Ч Ване неудобно было отказать. Он снял перчатку и протян
ул ее Сугробу.
Снеговик вцепился в перчатку обеими руками, а потом вдруг отскочил в сто
рону и заорал:
Ч Она у меня, клянусь мамой! Я его обманул!
Ч Сугроб, что с тобой? Кого обманул? Ч не понял Ваня.
Ч Тебя, кого же еще! Лопоухий осел, неужели ты думал, что я заодно с тобой? М
не поручили выманить у тебя меч, и я его у тебя выманил. И не называй меня Су
гробом, ненавижу холод!
Снеговик вонзил в трещину в полу короткий нож, перекувырнулся через него
, и Ваня узнал Оборотня. Заискивающе приседая, Оборотень подбежал к Кощею
и протянул ему перчатку.
Ч Так вот почему ты меня уговаривал А я-то думал Вот я тупица! Ч Ваня с
тукнул себя ладонью по лбу. Он вспомнил подозрительные следы рядом со сн
еговиком и выругал себя за доверчивость. Никогда в жизни его так жестоко
не обманывали.
Ч Мы нашли твоего приятеля и подменили его на Оборотня. Сейчас я тебе кое
-что покажу. Ч Кощей хлопнул в ладоши, и три ведьмы выкатили из-за трона т
ри снежных кома, в которых Ваня узнал Сугроба.
Ч Значит, все было подстроено с самого начала! Но как же клятва! Вы же покл
ялись! Ч воскликнул Ваня.
Кощей расхохотался, а вместе с ним расхохоталась и вся нечисть.
Ч Ты поверил клятве? Клятва Ч это тьфу! Честное слово для того и существ
ует, чтобы его не держать. Я могу дать тебе десяток клятв и тотчас их все на
рушить. Но у меня нет на это времени. Схватить его!
Нечисть кинулась было к Ване, но тут Кикимора, вышедшая, чтобы порыться в м
усорном баке, вбежала в метро с воплем:
Ч Сани Деда Мороза летят! Он вот-вот будет» здесь!
Ч Ой, батюшки! Ты сама видела? Ч всплеснула руками Баба Яга.
Ч Чтоб мне треснуть! Своими глазами! Ч закричала Кикимора.
Ч Все по местам! Ч зашипел Кощей. Ч Тушите костер! Оборотень, где Оборот
ень? Живо превращайся в Снегурочку и смотри у меня!
В одну секунду костер был погашен. Нечисть затаилась в темных углах. Коще
й схватил Ваню за плечо и зажал ему рот жесткой ладонью.
Ч Я с тобой позже расправлюсь! Только пикни! Ч прошептал он ему на ухо.
С улицы донеслись веселый звон бубенчиков и ржание трех снежных кобылиц
Ч Вьюги, Метели и Пурги. Ржания Бурана слышно не было, и Ваня понял, что Сне
гурочка разминулась с Дедушкой Морозом в пути.
Ч Ау, есть здесь кто? Снегурочка, внучка, где ты? Ч раздался снаружи могуч
ий бас.
Глава одиннадцатая. ДЕДУШК
А МОРОЗ
Ч Снегурочка, что за шутки? Куда ты запропастилась?
В дверях станции показалась широкая фигура. Ваня рванулся в руках Кощея.
Он еще не рассмотрел вошедшего, но уже почувствовал, что этот добрый баси
стый голос может принадлежать лишь Дедушке Морозу. Тому самому, без кото
рого не наступает ни один Новый год и о котором Пупков заявлял, что его не
существует.
Ваня попытался укусить ладонь Кощея и крикнуть: «Дедушка Мороз, здесь за
сада!», но жесткая ладонь втиснулась ему в губы так сильно, что он не смог д
аже приоткрыть рот.
Ч Ау, да где же все? Снегурочка! Ч В голосе Дедушки Мороза послышалось бе
спокойство.
Ч Здеся я, здеся!
В темноте вспыхнула свечка, и навстречу Деду Морозу вышел превратившийс
я в Снегурочку Оборотень. Он поправил шубку, надвинул меховую шапку себе
на глаза, чтобы они не светились в темноте, и сказал писклявым голосом:
Ч Привет, Дедульник-холодрыльник!
Ч Вечно ты в своем репертуаре! Ч укоризненно сказал Дед Мороз. Ч Здрав
ствуй, внученька, здравствуй, красавица моя!
Ч Дедушка, проходи внутрь! А то здесь тебя схватить неудобно Тьфу ты, об
нять трудно! Ч Оборотень взял Деда Мороза за рукав и потянул в глубь стан
ции.
Ч Почему это обнять трудно, внученька? Ч удивился Дедушка Мороз. Теперь
уже Ваня мог рассмотреть его. Дед Мороз был большим, добрым, толстым, с кра
сными щеками и окладистой седой бородой Ч таким, каким его всегда рисую
т на открытках. Он гулко покашливал в рукавицу, улыбался с хитринкой в гла
зах и озабоченно трогал яркие заплатки на своем волшебном мешке.
Ч Ну это, у меня того такой размах рук, такой размах рук, Ч забормотал Об
оротень.
Ч Что за письмо ты мне прислала7 Расе казывай скорее, что стряслось, а то Н
овый год вот-вот наступит. Ч попросил Дедушка Мороз.
Свеча в руке Оборотня освещала вошедшего, делая его видным отовсюду, и од
новременно мешала его глазам привыкнуть к темноте.
Ч Дедульник-холодрыльник, если ты меня хоть чуточку любишь, дай мне поде
ржать твою шкатулочку! Ч попросил Оборотень.
Дед Мороз с облегчением рассмеялся:
Ч Всего-то! Конечно, я дам тебе шкатулку. А зачем тебе?
Ч Не твое дело, старый хрыч! Гони чемодан! Ой Ч Испугавшись, что перегну
л палку, Оборотень зажал себе рот ладонью. Ч Прости меня, дедушка, я хотел
а сказать: это мой маленький капризик! Мне так хочется самой выпустить пе
рвое мгновение!
«Неужели Дедушка Мороз поверит Оборотню? Хотя я же не догадался, когда он
превратился в Сугроба», Ч думал Ваня, пытаясь вырваться у Кощея из рук.
Дедушка Мороз полез в карман за шкатулкой и протянул ее Оборотню. Тот схв
атил ее и с воплем: «Обманули дурака на четыре кулака!» отскочил. В тот же м
иг на заброшенной станции вспыхнули костры и стало светло, как днем.
Дедушка Мороз оказался в центре ярко освещенного круга. Отовсюду с громк
ими визгами и улюлюканьем спрыгивала нечисть, окружала Дедушку Мороза и
протягивала к нему свои растопыренные пальцы.
Оборотень подбежал к Кощею и отдал ему шкатулку. Отпустив Ваню, повелите
ль зла вцепился в нее своими жадными руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13