А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если спросят меня, я отвечу: у нас нет сил противостоять тому, что приготовил нам Траун.
— Что, разумеется, зависит от того, что же именно он вам приготовил, — безразлично заметил Каррде.
Коготь в свою очередь тоже внимательно смотрел на Калриссиана. Хэн заметил этот примечательный факт совершенно случайно и теперь маялся любопытством.
— Итак, каков будет ваш следующий шаг? — по-прежнему без интереса спросил Тэлон.
— Наш следующий шаг, — с вызовом ответил Ландо, — будет такой: избавиться от этого дурацкого каамасского дела, чтобы ничего не мешало заняться Трауном вплотную. Следовательно, нужно выяснить, у кого из ботанов усы в пуху.
— Могут возникнуть проблемы, — Коготь прилежно хранил спокойствие. — Насколько я знаю, у имперцев оставалось всего две копии документа. Одна на базе Убиктората на Малой Йаге, вторая — в нынешней столице Империи на Бастионе.
— Если вы еще, совершенно случайно, знаете координаты Бастиона, Тэлон, я вас расцелую, — сказала Лейя.
— Боюсь, обойдемся без нежностей, — Каррде быстро глянул на нее и вновь уставился на Калриссиана. — У столицы называние подходящее, имперцы хранят координаты в строжайшем секрете.
— Да что это мы все об имперцах да об имперцах, — выступил Ландо. — Я вот тут думаю, что у кое-кого на стороне может быть копия документа.
Хэн только глазами захлопал. А он-то все изумлялся, чего это Калриссиану так хотелось перекинуться парой слов с Тэлоном.
— Хочешь сказать, что Коготь…
— У меня нет этого документа, Калриссиан, — отрезал Коготь. — Был бы, давно бы уже продал вам.
— Это я знаю, — со значением сказал Ландо. — Я говорю о совершенно другом источнике.
— У которого, вероятно, документа нет, — возразил Каррде.
— Но ведь может и быть.
Так эти двое и сидели, меряя друг друга холодными взглядами, и не признавались. Хэн хмуро покосился на жену, Лейя с тем же недоумением косилась в сторону Соло.
— Эй! — осторожно окликнул кореллианин обоих мужчин. — Может, поделитесь?
— Нет, — заявил к его изумлению Ландо. — Или мне следует сказать: «пока нет»?
Коготь не купился.
— Нам с Калриссианом требуется побеседовать, — стремительно поднимаясь на ноги, сказал он. — Есть здесь место, где нас с ним никто не побеспокоит?
Хэн невольно позавидовал Когтю: они были почти ровесниками, но если Соло чувствовал, что отяжелел, то Каррде сохранил юношескую порывистость и легкость движений.
— Можете воспользоваться детской спальней, — сказала тем временем Лейя, указывая на коридор. — Последняя дверь налево.
— Благодарю вас, — Тэлон сделал приглашающий жест. — После тебя, Калриссиан.
* * *
На тот случай, если подкрепление ногри, которое рано или поздно прибудет на крышу, не станет вникать в подробности, а без лишних формальностей просто обрежет веревку, Шада вбила лишний крюк на страховке в паре метров над собой. Повиснув над пропастью в сотню метров глубиной, она осторожно изучила с помощью окуляра ночного видения периметр затемненного окна и вгляделась внутрь.
Это была спальня ребенка. Нет, двоих детей, поправилась она, разглядев вторую кровать у дальней стены. Комната была пуста. И поскольку никто из детей не прилетел сюда вместе с родителями в гравилете, логично предположить, что в ближайшее время таковой она и останется. Шада спрятала окуляр в карман боевого комбинезона, а из другого кармана достала один из трех молекулярных стилетов «зана М6-В9». Извлекла на свет лезвие, настолько тонкое, что казалось почти невидимым. Подобно лазерному мечу, молекулярный стилет мог разрезать практически все, что угодно. Но в отличие от лазерного меча лезвие заны было до невозможности хрупким. Точный колющий удар, нанесенный противнику, почти всегда заканчивался поломкой лезвия — не считая гибели противника, конечно.
К счастью, задача, которая стояла перед ней сейчас, не должна была потребовать таких жертв. В большинстве домов на Корусканте ей пришлось бы, чтобы проникнуть внутрь, вырезать всю раму, но в Оровуде дизайнеры использовали традиционные алдераанские рамы, которые, раскрываясь наружу, позволяли впускать внутрь потоки свежего воздуха. Все, что ей надо было сделать, — это просунуть кинжал в щель между рамами, срезать задвижку, и путь внутрь открыт.
Только сперва, конечно, надо было найти и обезвредить сигнализацию, которую могли установить тут ногри.
Решить эту проблему оказалось даже легче, чем она ожидала. На окне был единственный датчик, рассчитанный на гравилет, ежели кому придет в голову проникнуть на нем в комнату. Очевидно, ногри и предположить не могли, что какой-нибудь псих решится спуститься сюда с крыши, как это сделала она. Хотя, с другой стороны, пост на крыше они поставили — для полной уверенности, надо полагать.
Две минуты спустя она уже была в темной детской. Аккуратно закрыла за собой окно и напряженно прислушалась. Кроме слабых механических шумов, обычных для любого современного жилища, откуда-то из недр квартиры доносились приглушенные голоса. Слов через закрытую дверь было не разобрать, но она отчетливо различала по крайней мере четыре голоса.
Она остановилась у двери, внезапно озадачившись. Она видела, как из ИТ-84 вышли Соло и Органа Соло, потом она заметила, как у дверей к ним присоединился Калриссиан. Но кому принадлежит четвертый голос? Просто случайный знакомый залетел на огонек? Вряд ли. Деловой партнер Калриссиана? Возможно, хотя он изо всех сил старался остаться незамеченным там, внизу, пока ждал Соло.
Одно было ясно: судя по тому, как воровато основная троица вела себя, это был междусобойчик, который они никак не хотели афишировать. И вряд ли им понравится, если на это тайное сборище вломится незваная незнакомка.
Внезапно она насторожилась. Разговор прервался, потом раздался новый звук.
Шаги. Приближающиеся шаги.
Она стояла на коленях рядом с той кроватью у дальней стены. Кровать была стилизована под спальное место на космическом корабле — под матрасом помещался вместительный рундук для багажа. Но прятаться в нем она не собиралась. Она ухватилась за спинку кровати и потянула ее на себя.
Да, должно быть, хлама в рундуке валялось немало; даже усилий тренированных мускулов мисгрил хватило только на то, чтобы отодвинуть кровать сантиметров на двадцать пять от стены. Но и этого, по идее, было довольно. Во всяком случае, учитывая то обстоятельство, что шаги уже приблизились к двери, ей придется этим довольствоваться. Шада резко поднырнула под кровать прямо из коленопреклоненной позиции, перекатилась, проползла и замерла в узкой щели между кроватью и стеной.
Как раз вовремя. Не успело ее плечо и бок утвердиться на холодном полу, как дверь скользнула в сторону и в спальню вошли две пары ног. Осветительная панель засветилась мягким светом, дверь закрылась.
— У нас был договор, Калриссиан, — холодно сообщил низкий неопознанный мужской голос.
Неопознанный, но определенно знакомый. Шада углубилась в воспоминания.
— Который я и не нарушал, — второй говорил быстро и весело, но все равно все выглядело так, будто он пытался защититься. Или просил прощения.
— Неужели? — поинтересовался его собеседник совсем уж ледяным тоном. — Ты с большой готовностью разболтал им, что тут кроется некоторая тайна. Как ты думаешь, сколько им понадобится времени, чтобы вооружиться лопатами и приняться за раскопки?
… В голове точно щелкнуло: предводитель крупнейшей группы в бизнесе нелегального ввоза-вывоза. Тэлон Каррде.
— Если честно, Коготь, — ощетинился, подтверждая подозрения, Калриссиан, — у них есть заботы и поважнее. А если уж совсем откровенно, то я вообще никогда не понимал, почему ты так одержим оставить этот вопрос в секрете. Подумаешь, ну, был Шорш Кар'дас твоим конкурентом, мало у тебя их, что ли, ну и…
— Вокодер приглуши! — рыкнул Каррде.
От неожиданности Калриссиан действительно заткнулся, а Шада чуть было не подавилась пылью. Каррде запомнился ей фантастически хладнокровным.
— Я не хочу, чтобы кто-то здесь слышал это имя, — заговорил Коготь прежним спокойным голосом. — И он не был моим конкурентом. Он был… тут все совсем по-другому.
— Ладно, — растерянно пробормотал Калриссиан. — Как скажешь. Суть-то по-прежнему в том, что сейчас мы не можем баловать себя глупыми играми. Только не…
— Глупыми играми? Калриссиан, ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Нет, имею! Я очень точно знаю, о чем говорю, — возразил собеседник контрабандиста. — А я толкую о гении, который десять лет назад чуть было не поставил на колени Республику. Что бы ни запланировал Траун, он должен рассчитывать на каамасский документ.
Шада затаила дыхание. «Что бы ни запланировал Траун?!..» Но Траун мертв.
Или нет?
— Благодарю за исторический экскурс, — сказал Каррде. — Я склоняюсь к мысли, что среди республиканцев весьма популярна забывчивость. Если ты запамятовал, так я присутствовал при событиях. И давай не вести себя так, будто ваша Новая Республика вот-вот отдаст концы, ладно?
— А ты думаешь, мы не на самом краю? — с жаром возразил Калриссиан. — Ты что, все это время находился в уверенности, что Траун явился бы всему честному народу, если бы не был готов нанести удар?
— Если он намеревается нанести этот удар, — резонно оспорил заявление собеседника Коготь. — Помимо планов открытой атаки, у него могут найтись и иные занятия.
— Вот спасибо, вот успокоил! — зарычал укушенным вуки Калриссиан. — Тем больше причин как можно быстрее разрешить каамасское дело. И если есть хотя бы половина шанса на то, что Кар'дас может помочь, кто-то просто обязан слетать к нему.
— И по твоему мнению, этим кто-то должен быть я?
— Ты был с ним знаком.
— Невероятно ценное качество. Я не назвал бы это активом, скорее бы, списал в пассив.
Последовал негромкий звук придушенного вздоха.
— Слушай, Коготь, я понятия не имею, что там между тобой и Кар'дасом произошло, да меня ваши с ним отношения не волнуют. Я знаю только одно: мы опять столкнулись нос к носу с Гранд адмиралом Трауном. И не только мы. Ты тоже. Уже забыл, что Траун питает к тебе особо горячие чувства? Он несколько раз подчеркнуто объявлял, что расправится с тобой.
— Пугает.
— Не помню, чтобы Траун когда-либо впустую сотрясал воздух. Он всегда выполнял обещания. Но раз уж ты сам заговорил о запугивании, чего ты так боишься, а?
Раздался звук шагов: кто-то отошел к окну.
— Ты никогда не встречался с Кар'дасом, Ландо, — негромко произнес Каррде. — Сразу видно. Иначе бы понял. Джабба Хатт по сравнению с ним — безвредный головастик.
— И все же ты попросил нас с Марой выследить его.
— Ни о чем подобном я вас никогда не просил, — хладнокровно возразил Коготь. — Напряги память. Я пытался уговорить тебя продать мне найденный на Дагоба «маячок».
— А еще ты попытался дать понять мне, что вдруг безумно заинтересовался Войной клонов, просто на пену изошел от любопытства, — сухо напомнил Калриссиан. — И ты великолепно знал, что на эти рассказы я не куплюсь. Ладно, подробности побоку. Мы выследили его и вернулись целыми и невредимыми.
— Вы отыскали систему, где, возможно, он обитает, — хмыкнул Каррде. — А ты просишь меня отправиться прямиком к нему в крепость и переговорить с глазу на глаз.
— Если Трауна не остановить, со временем он доберется и до дома престарелых, в котором заперся Кар'дас. И если у твоего приятеля есть хоть капля мозгов, он рассыплется в благодарностях за предупреждение.
— Он за всю свою жизнь никого и ни за что ни разу не поблагодарил, — процедил сквозь зубы контрабандист. — И ни на какую пенсию он не уходил. Он всегда либо замышляет что-нибудь, либо планирует, характер у него такой. И он не хочет, чтобы его находили. В особенности — я.
Калриссиан аж зашипел.
— Отлично! Хочешь забиться в нору и ждать там, когда явится Траун и примется выкуривать тебя оттуда, я мешать не буду, давай! Дай только копию маршрута Мары в систему Экзокрон, и я сам отыщу Кар'даса!
— Не городи ерунду! — буркнул Коготь. — Ты со своей «Госпожой удачей» и двух дней не протянешь на пустоши Католь.
— А кто сказал, что я полечу один? — удивился Калриссиан. — Я подумывал попросить генерала Бел Иблиса отправиться вместе со мной на «Скитальце».
— Худшего варианта ты придумать просто не мог, — в холодном голосе контрабандиста наконец-то зазвучало раздражение. — Притащишь на Экзокрон военный корабль, и Кар'дас либо совсем уйдет под землю, либо попросту собьет вас и забудет. Ты не знаешь его, как я.
— Да, — тихо сказал Калриссиан. — Я не знаю. Последовало натянутое молчание. Долгое, напряженное, заполненное ожиданием.
— Не следовало тебе бросать жизнь среди нас, бандитов и прочих подонков, — в конце концов, произнес Коготь. — В жульничестве и предательстве с тобой не многие сравнятся. Хорошо. Я полечу.
— Спасибо. Ты не пожалеешь.
— Не давай обещаний, которые не собираешься выполнять, — у Каррде опять был прежний тон, легкий, почти добродушный. — И те, которые не сможешь выполнить. Полагаю, самое время оповестить твоих новых друзей.
Зашипела, открываясь, дверь, померкли световые панели; в комнате опять стало темно. Шада выползла из своего убежища, перекатилась через кровать, приземлилась на ноги. Она успела пересечь комнату и выскользнуть в коридор, прежде чем дверь снова закрылась.
Впереди неторопливо шагали два человека. Темнокожий, щегольски одетый — надо понимать, Калриссиан. Долговязый, сухопарый, повадками похожий на ворнскра — это мог быть только Коготь Каррде. Мужчины направлялись к рекреации, которая была декорирована в алдераанском стиле; оба собеседника совершенно определенно не подозревали о присутствии еще кого-то у себя за спиной.
Шада бесшумно пристроилась позади Каррде.
* * *
— Ладно, согласен, — говорил Хэн; его лицо приняло озадаченное выражение. — Что это был за шухер?
Лейя покачала головой. Она снова и снова прокручивала в голове последний обмен репликами между Каррде и Ландо, глядя в конец коридора, по которому эти двое удались в спальню мальчиков.
— Какая-то тайна, в которую они не хотят нас посвящать.
— Ну это я, положим, и сам догадался, — гнул свое Хэн. — Я говорю, что ж это за тайна может быть?
Лейя адресовала ему один из своего обширного репертуара взглядов, которым она запаслась, работая на дипломатической ниве, и отточила до совершенства в ходе воспитания трех горластых непосед.
— Ты прекрасно знаешь, я не могу проникнуть туда и прочитать, что у них на уме. Это неэтично, даже когда имеешь дело с врагами, не говоря уже о друзьях, — с видом терпеливой учительницы произнесла она.
— Джедай, ты что, шуток не понимаешь? — Хэн говорил легкомысленно, будто действительно подтрунивал, но в его глазах она легко читала ощущение неловкости и тревогу.
— Нам не до шуток нынче, — окоротила она его.
— А ты не можешь — как это у вас? Потащиться? А, потянуться и почувствовать, о чем они там сейчас толкуют?
Лейя криво улыбнулась.
— Хэн, лучше не надо.
Хэн выудил из закромов один из своих кристально невинных взглядов. Его репертуар был не менее богат, чем у нее.
— Чего не делать?
— Не предлагать, чтобы я сделала нечто неэтичное как раз в тот момент, когда я изо всех сил пытаюсь убедить себя, что это никому не повредит, — пояснила она. — Это здорово отвлекает.
— Особенно из уст парня, чья совесть далеко не такая чистая, как у тебя? — любезно подсказал он. Лейя закатила глаза.
— Хэн, честное слово, ты можешь читать мои мысли безо всяких джедайских штучек лучше, чем я твои — с их помощью.
Он повел рукой.
— Профессиональный секрет. Один из тех фокусов, которыми приходится овладеть любому порядочному негодяю.
— Ну разумеется, — согласилась Лейя. Коридор, ведущий к спальне мальчиков, притягивал ее взгляд, как магнитом. — Я вот думаю, насколько неэтичным было бы послать к ним Ц-ЗПО, чтобы он конспектировал беседу для них…
— Дочь господина нашего Дарта Вейдера, — прервал ее скрипучий голос.
Лейя подскочила. Как обычно, она не услышала и не почувствовала приближения ногри.
— Что случилось, Гхаракх?
— Возможно, у нас проблемы, — ответил ногри. — Пост на крыше не отвечает на вызов по комлинку.
Краем глаза Лейя заметила, как заворочался в своем кресле Хэн, доставая бластер из кобуры.
— Вы послали группу, чтобы проверить?
— Они уже идут, — сказал ногри. — Но пока мы не получим иных сведений, мы должны предположить, что в здание проник злоумышленник. Где остальные?
— Дальше по коридору, — как раз в этот момент раздался шорох открывающейся двери. — Должно быть, это они, — сказала она, и звук приближающихся шагов подтвердил ее правоту.
— Я бы попросил вас не покидать эту комнату, — сказал ногри; пока он говорил, из-за угла показался Ландо, за ним Каррде… — Если окажется, что это злоумышленник, нам нужно будет разыскать его.
… а за ним высокая стройная женщина в темно-сером боевом комбинезоне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50