Отсюда она и увидела Хэна — тот скорчился у перил парадного балкона, направив бластер на лестницу и отчаянно высматривая в толпе жену. По сторонам от него, готовые по первому же знаку нырнуть с балкона в толпу, застыли Баркхимкх и Сакхисакх.
Оставалось только гадать, как и когда ногри ухитрились проникнуть в здание. Но сейчас это не имело ни малейшего значения. Ботанских охранников у подножия лестницы уже смяли, кого-то застрелив, а кого-то просто затоптав ногами, и толпа всей массой давила на силовой барьер парой метров выше.
Пока что он их сдерживал, но это ненадолго. Даже с такого расстояния она видела, как барьер начинает искрить, а это значило, что он вот-вот не выдержит, и вот тогда начнется настоящее светопреставление. Если Хэн и кто-то из спрятавшихся ботанов откроют огонь по толпе, штурмующей лестницу, начнется бойня, в которой погибнут десятки, а может, и сотни.
А если не откроют, толпа устроит точно такую же кровавую баню ботанам, которые пытаются спастись на двух верхних этажах. В общем, вспомнилась Лейе древняя поговорка, что калибопом по пню, что пнем по калибопу — все как-то птичке неуютно…
Если только…
Один из ногри уже заметил ее и теперь показал остальным. Хэн стал что-то кричать ей, но пытаться переорать такую толпу было делом безнадежным. Со мной все в порядке, хотела было крикнуть Лейя, и отчаянно замахала одной рукой, чтобы он не пытался пробиться к ней. Висеть на одной руке было нелегко, она чуть не сорвалась. Если Хэн или кто-то из ногри ринется в этот ад, то просто не пробьются к ней.
Муж понял, благодарение Великой силе. Снова пригнувшись, он жестом отозвал ногри. И вновь взглянул на нее. Замечательно, говорили его глаза, если ты не хочешь, чтобы мы пришли к тебе на помощь, так что же тогда?..
Лови, мысленно закричала Лейя, снимая с пояса меч и снова рискуя сорваться. Ей пришлось немного повоевать с ветками кустарника, которые всячески пытались запутать меч, да и ее заодно; наконец ей удалось его высвободить и поднять вверх. Размахнувшись, она швырнула меч через атриум, подхватив его на полпути Силой и направив точно Хэну в руки. Он озадаченно повертел оружие в руке. Лейя отчаянно зажестикулировала одной рукой и послала еще один мысленный сигнал.
Тут до Соло, наконец, дошло. Понимающе кивнув, он активировал меч и направил клинок острием вниз.
И начал отсекать лестницу от балкона.
Такую активную деятельность вниманием обойти просто не могли. Кто-то в толпе дико заорал, и из нее тут же вылетела пара бластерных зарядов, пролетевших всего в нескольких сантиметрах от мгновенно бросившегося лицом вниз Хэна. Один из ногри — второго почему-то не было видно, с удивлением заметила Лейя, — неуловимым движением извлек бластер, выстрелил, и бластер в толпе замолк.
Что-то легко коснулось затылка Лейи. Она рывком развернулась: отчетливо вспомнились смертоносные лозные змеи Вейланда.
Это оказалась не змея. То, что ее коснулось, вообще не имело отношения к какой-либо живности. Сверху, из одного из окон точно над ней, свисал длинный синтоканат.
А из окна выглядывала крайне обеспокоенная физиономия Баркхимкха.
Ухватившись за канат, Лейя полезла вверх. Она уже почти добралась до окна, когда лестница внизу с грохотом рухнула.
* * *
— Адмирал Пеллаэон?
Пробуждение было подобно рывку. Беспокойный сон растворился в темноте его каюты.
— Да? — спросонья он не разобрал голоса.
— Майор Тшель, сэр, — отрапортовал вахтенный офицер.
И только еще через минуту Гилад сообразил, что голос раздается из интеркома.
— Для вас получено сообщение с вашим личным шифром.
— Понял… — Пеллаэон вяло уговорил себя слезть с койки и прошлепать к компьютеру, по дороге протирая глаза. — Переведите ее на меня, майор, — приказал он, грузно рухнув в кресло.
— Слушаюсь, сэр.
Индикатор комлинка засветился, подтверждая соединение, и Пеллаэон начал набирать код дешифровки.
Мотаться по всей Империи, умолять, спорить, льстить, лишь бы были приняты мирные инициативы, — дело само по себе утомительное, но в довершение видеть каждую ночь по кошмару — это уже совсем из рук вон плохо. Сегодняшняя серия была посвящена Гранд адмиралу Трауну, который спокойным, но полным горечи голосом упрекал за то, что он, Гилад Пеллаэон, позволил развалить то, что с таким трудом создавалось…
Компьютер пискнул, подтвердив прием кода, и над голографической пластиной появилось небольшое, в четверть натуральной величины, изображение.
— Адмирал, говорит коммандер Дрейф, — представилась фигура. — Я получил предварительный отчет по господину Граэмону и состоянию его финансов.
— Вот и хорошо, — Пеллаэон сообразил, что все-таки проснулся. — Продолжайте.
— Если без церемоний, сэр, то это просто какой-то змей подколодный, — сказал Дрейф, даже не пытаясь скрывать свое презрение. — Такое впечатление, что он затычка в каждой бочке от Муунилинста до Корусканта и обратно. Мы уже раскрыли пятнадцать независимых линий, ведущих к финансовым активам и недвижимости Новой Республики, и боюсь, что даже сливок еще не сняли.
Пеллаэон мрачно кивнул. Нечто в этом роде он и ожидал. Стиль работы и жизни моффа Дисры явно подразумевал наличие теневых связей — от Граэмона и вплоть до политических маргиналов из Новой Республики.
— Есть какая-нибудь связь с известными пиратскими бандами?
— По Граэмону — пока ничего особенного, — с сожалением откликнулся Дрейф. — Но нам удалось обнаружить безусловную связь между генералом Кайтом и кем-то, явно связанным с пиратами Каврилху. Сразу же после вашей встречи с руководством вооруженных сил на Муунилинсте одиннадцать дней назад Кайт послал сообщение связнику. Пока наблюдаем.
— Ясно…
Итак, он не ошибся, и Кайт действительно в доле. Жаль, Пеллаэон так надеялся, что ошибается. Вдвойне больней, когда в нечистых делах оказываются замешаны флотские офицеры.
— Вам не удалось проследить другое направление контактов Граэмона?
— Пока нет, — сказал Дрейф. — Он — не самая верхушка пирамиды. И в этом я уже почти полностью уверен.
— Не верхушка, — согласился Пеллаэон.
Стало быть, если между ним и Дисрой и есть связь, то она хорошо прикрыта. Возможно, даже слишком хорошо, чтобы ее смог раскопать Дрейф с его довольно ограниченными возможностями.
— И давайте дальше в том же духе, — продолжил Гилад. — Мне нужны факты и нужны доказательства.
— Так точно, сэр, — отчеканил Дрейф. — Адмирал, если мне будет дозволено высказать свое мнение, одних только этих «деловых связей» с Новой Республикой вполне достаточно, чтобы у господина Граэмона началась сильная головная боль. Можно отдать его под трибунал. Если хотите, конечно.
— Я лично никого не хочу уничтожать, — несколько покривив душой, сообщил Пеллаэон. — С технической точки зрения, связи с Республикой незаконны, но вам не хуже меня известно, что мы настолько отчаянно нуждаемся в снабжении, что иногда приходится идти на нарушение законов.
Все равно, если у него все получится, кое-какие законы придется поменять. Не исключено, что кардинально. Только вот Дрейфу об этих мыслях знать было явно преждевременно.
— Я хочу… и это все, чего я хочу… отыскать тех, кто манипулирует людьми и деньгами Империи, и остановить их, — добавил адмирал вслух. — Это ясно?
— Более чем ясно, сэр, — ответил Дрейф. — Не беспокойтесь, сэр. Как бы глубоко они ни зарылись, раскопаем.
— Я в вас уверен, коммандер, — ободряюще произнес Пеллаэон. — Еще что-нибудь было?
— Вообще-то да, сэр, — Дрейф сверился с декой. — Я только что получил сообщение от одного из своих людей с Ботавуи, он там отслеживал связи Граэмона. Он передает, что имел место серьезный бунт со штурмом Дома объединенных кланов в Древ'старне. И беспорядки совершенно очевидно связаны с каамасским документом.
Гилад нахмурился.
— Подробности?
— Только то, что точно были жертвы, — сказал Дрейф. — О количестве не сообщается. Видимо, все случилось только что, так что даже в службах новостей не прошло. Пока разберутся да ущерб посчитают, некоторое время еще пройдет, но я решил, что вам следовало бы знать.
— Да, благодарю, — сказал Пеллаэон. — Что-нибудь еще?
— Нет, сэр. Пока нет.
— Ну и хорошо, — кивнул адмирал. — Держите меня в курсе событий, коммандер. Конец связи.
Несколько минут он бездумно смотрел в потемневший экран компьютера и прокручивал в голове последние сведения. Новая Республика нестабильна, она идет прямиком к саморазрушению, и другого пути у нее нет… Сколько раз за прошедшие три недели в его упрямую голову пытались вколотить эту тривиальную мысль? Похоже, не меньше сотни получается, а то и больше. И всякий раз он повторял одни и те же аргументы, выстраивая свое личное сражение с тем упорством, какому его научили в Академии. И теперь все точные и отполированные фразы его оппонентов на ум приходили автоматически.
И все же…
Он прочитал все отчеты о стихийных выступлениях и беспорядках, случившихся с обнаружения каамасского документа, а заодно — и до того. Просмотрел все сводки разведывательной службы о все накаляющейся атмосфере в республиканском Сенате и различных секциях. Ознакомился с анализами нарастающей агрессивности и стычках между различными народами.
Может, он заблуждается, а правы все остальные? Может быть, Новая Республика действительно стоит на краю гибели?
А если так — то какого, спрашивается, хатта он пытается заключить с ними мир?
Вздохнув, адмирал с усилием поднялся с кресла и побрел обратно к койке. Сейчас собственное поведение казалось Гиладу капризами неразумного дитяти. С другой стороны, в тишине глубокой ночи (по корабельному времени) разумно мыслить не получалось. Отставить. Пойти этим путем у него были веские и объективные причины, и Гилад знал это. И оставалось только надеяться, что эти причины останутся столь же вескими и объективными, когда он рассмотрит их при свете дня. На свежую голову. И если конфликт вокруг Каамаса будет по-прежнему шириться…
Пеллаэон хмуро воззрился в окружающий его полумрак. Траун однажды посоветовал ему внимательно изучать все препятствия на пути. При известной ловкости их частенько удается обратить в свою пользу.
Что ж, если каамасский документ рвет Республику в клочья, то… То что, интересно, они предложат Империи, если та поможет уладить конфликт?
Где-то здесь должна была быть персональная дека. Он же читал перед сном сообщения… ага, вот. Дека отыскалась под подушкой. Пеллаэон вывел на экран список предстоящих встреч. Возвращение на Бастион вычеркиваем; если не считать, что этим он собственноручно перечеркнет любые дальнейшие действия, то о любой попытке отыскать необходимый документ в столичной библиотеке доложат непосредственно Дисре, а предоставлять господину губернатору любую информацию о своих намерениях в планы Гилада совершенно не входило.
Кстати, полный комплект имперских записей сохранился еще на базе Убиктората на Йаге Малой. И если отсчитать четыре встречи от данного момента, именно в том направлении и двигалась «Химера».
Выключив деку, Пеллаэон сунул ее на тумбочку у койки и снова улегся. Да, именно так он и поступит. Постарается найти полный вариант каамасского документа и предложит его Новой Республики в обмен на некоторые политические уступки
Если, разумеется, встреча вообще состоится
Он подумал даже, а не справиться ли на мостике, не поступало ли сообщений от майора Вермеля. Но связистов и так настропалили дальше некуда и оставили со строжайшим приказом немедленно ставить начальство в известность о поступлении любых сообщений подобного рода. Если им дважды в день напоминать об этом, то первым естественным вопросом будет — а что, собственно, у нас такое происходит? Не стоит пробуждать излишнее любопытство.
Да и прошло всего лишь одиннадцать дней, как Вермель добрался до Моришим. При том, как складывается сейчас политическая ситуация на Корусканте, генералу Бел Иблису потребуется масса времени, чтобы добиться приема у власть предержащих Республики. А уж сколько времени будет потрачено на вдалбливание в их головы мысли о перемирии… Гилад невольно посочувствовал старому кореллианину.
Ладно, Вермель и так выйдет на связь. А ему, Пеллаэону, между прочим, предстоит еще четырежды встретиться с весьма враждебно настроенными старшими офицерами флота, прежде чем он сможет тихо и спокойно добраться до Йаги Малой.
И до первой встречи остается немногим больше шести стандартных часов. Перевернувшись на бок, адмирал закрыл глаза, выкинул из головы все посторонние мысли и попробовал все-таки урвать хоть немного сна.
* * *
Хэн помотал головой.
— Нет, — сказал он, вздрагивая от прикосновений Лейи, аккуратно накладывавшей целебную мазь на левое плечо. — Я не стрелял. Ни в толпу, ни в кого-либо еще.
— А те, с которым мы разговаривали, утверждают, что стрелял, — упрямо повторил Ороу'сиа. — Они видели выстрел из бластера с вашего балкона.
— То есть вы хотите сказать, что и глава клана Райл'скар тоже стрелял? — мрачно спросил Сарк-хисакх. — Уцелевшие и об этом говорят.
— Они заблуждаются, — заявил Ороу'сиа надменным тоном, который удивительно контрастировал с нервозностью, которую вызывал у ботана ногри. — У главы клана Райл'скара не было бластера.
— Так и я из своего не стрелял, — упрямо сказал Хэн.
Мех ботана колыхнулся.
— Раз вы так говорите, мне придется принять ваши слова на веру, — вздохнул он. — На самом деле это не имеет никакого значения.
Хэн поморщился. Может, и не имеет. Двадцать семь бунтовщиков погибло, около сорока, если не больше, — ранено. Первый этаж Дома Объединенных кланов разнесен в щепки — в самом деле, какая разница, кто начал?
Вот только репортеры придерживались иного мнения. Большинство из них винили во всем его.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое ботанов с искореженными золотистыми обломками в руках.
— Вот все, что осталось, первый секретарь, — обратился один из них к Ороу'сии, протягивая ему трофеи. — Мы обыскали все, но больше ничего найти не удалось.
Хэн бросил неласковый взгляд на обломки. Они собирали то, что осталось от Ц-ЗПО, уже почти час, вытаскивая детали из самых неожиданных закоулков и трещин на первом этаже. Все это здорово напоминало Облачный город, с той только разницей, что здесь было гораздо хуже.
— Вылечим, не переживай, — шепнула ему Лейя. — Похоже, ни один из основных компонентов серьезно не пострадал, хоть их и пинали по всему полу. По большей части, нужен только косметический ремонт.
— Если хотите, мы можем его отремонтировать, — предложил Ороу'сиа.
— Нет уж, благодарим покорно, — ответил Хэн, отчаянно жалея, что Чуй остался присматривать за детьми на Корусканте.
А может, и хорошо, что его тут нет. Во всяком случае, когда вуки в прошлый раз пришлось собирать Ц-ЗПО, тот ответной благодарностью потом почему-то не пылал.
— У нас на Корусканте есть мастера, которые с этим прекрасно справятся.
— Да, конечно, — Ороу'сиа замялся. — Кстати, о Корусканте. Советник Органа Соло, глава клана Райл'скар связывался с правительством Новой Республики. Президент Гаврисом хотел бы переговорить с вами в ближайшее удобное для вас время.
Хэн взглянул на жену.
— Ты же не хочешь сказать, что мне потребуется еще и дополнительный уход? — прошептал он так, чтобы расслышала только она.
Лейя скорчила подобающую мину, но отрицательно помотала головой.
— Нет, тут лучше в долгий ящик не откладывать, — заметила она, перевязывая мужа. — Чем скорее мы представим нашу версию событий, тем будет лучше. Я могу воспользоваться вашей комнатой связи, секретарь Ороу'сиа?
— Разумеется, советник Органа Соло, — мрачно ответил ботан, показывая в сторону двери. — Идемте за мной, прошу вас.
Они вышли, следом пошли двое ботанов, за ними, не скрываясь, последовал и Саркхисакх, которого, конечно же, пригласить забыли. Еще раз болезненно поморщившись, Хэн воспользовался одиночеством и отпустил в пространство несколько подобающих словечек. Он едва успел подвесить руку на перевязь, как отрылась дверь, и в комнату проскользнул Баркхимкх.
— Лейя пошла в комнату связи, — сообщил он ногри.
— Я знаю, — сказал Баркхимкх, подходя к нему и протягивая руку. — Но я хотел, чтобы вы это увидели первым.
Нахмурившись, Хэн взял из руки ногри какое-то обугленное и перекрученное устройство.
— Это еще что такое?
— Остатки старых имперских трюков, — сплюнул Баркхимкх, в его голосе звенела неприкрытая злоба. — Кристалл переадресации и ствол бластера, заполненный газом тибанна, крепят на клейкий материал и прячут где-нибудь рядом с тем, кого надо обвинить в убийстве. Снайпер стреляет в кристалл, который передает энергию импульса в ствол.
— Который и производит выстрел, как из настоящего бластера, — сумрачно кивнул Хэн. Внезапно картинка сложилась.
— Выстрел наудачу в толпу, а виноват получаюсь я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Оставалось только гадать, как и когда ногри ухитрились проникнуть в здание. Но сейчас это не имело ни малейшего значения. Ботанских охранников у подножия лестницы уже смяли, кого-то застрелив, а кого-то просто затоптав ногами, и толпа всей массой давила на силовой барьер парой метров выше.
Пока что он их сдерживал, но это ненадолго. Даже с такого расстояния она видела, как барьер начинает искрить, а это значило, что он вот-вот не выдержит, и вот тогда начнется настоящее светопреставление. Если Хэн и кто-то из спрятавшихся ботанов откроют огонь по толпе, штурмующей лестницу, начнется бойня, в которой погибнут десятки, а может, и сотни.
А если не откроют, толпа устроит точно такую же кровавую баню ботанам, которые пытаются спастись на двух верхних этажах. В общем, вспомнилась Лейе древняя поговорка, что калибопом по пню, что пнем по калибопу — все как-то птичке неуютно…
Если только…
Один из ногри уже заметил ее и теперь показал остальным. Хэн стал что-то кричать ей, но пытаться переорать такую толпу было делом безнадежным. Со мной все в порядке, хотела было крикнуть Лейя, и отчаянно замахала одной рукой, чтобы он не пытался пробиться к ней. Висеть на одной руке было нелегко, она чуть не сорвалась. Если Хэн или кто-то из ногри ринется в этот ад, то просто не пробьются к ней.
Муж понял, благодарение Великой силе. Снова пригнувшись, он жестом отозвал ногри. И вновь взглянул на нее. Замечательно, говорили его глаза, если ты не хочешь, чтобы мы пришли к тебе на помощь, так что же тогда?..
Лови, мысленно закричала Лейя, снимая с пояса меч и снова рискуя сорваться. Ей пришлось немного повоевать с ветками кустарника, которые всячески пытались запутать меч, да и ее заодно; наконец ей удалось его высвободить и поднять вверх. Размахнувшись, она швырнула меч через атриум, подхватив его на полпути Силой и направив точно Хэну в руки. Он озадаченно повертел оружие в руке. Лейя отчаянно зажестикулировала одной рукой и послала еще один мысленный сигнал.
Тут до Соло, наконец, дошло. Понимающе кивнув, он активировал меч и направил клинок острием вниз.
И начал отсекать лестницу от балкона.
Такую активную деятельность вниманием обойти просто не могли. Кто-то в толпе дико заорал, и из нее тут же вылетела пара бластерных зарядов, пролетевших всего в нескольких сантиметрах от мгновенно бросившегося лицом вниз Хэна. Один из ногри — второго почему-то не было видно, с удивлением заметила Лейя, — неуловимым движением извлек бластер, выстрелил, и бластер в толпе замолк.
Что-то легко коснулось затылка Лейи. Она рывком развернулась: отчетливо вспомнились смертоносные лозные змеи Вейланда.
Это оказалась не змея. То, что ее коснулось, вообще не имело отношения к какой-либо живности. Сверху, из одного из окон точно над ней, свисал длинный синтоканат.
А из окна выглядывала крайне обеспокоенная физиономия Баркхимкха.
Ухватившись за канат, Лейя полезла вверх. Она уже почти добралась до окна, когда лестница внизу с грохотом рухнула.
* * *
— Адмирал Пеллаэон?
Пробуждение было подобно рывку. Беспокойный сон растворился в темноте его каюты.
— Да? — спросонья он не разобрал голоса.
— Майор Тшель, сэр, — отрапортовал вахтенный офицер.
И только еще через минуту Гилад сообразил, что голос раздается из интеркома.
— Для вас получено сообщение с вашим личным шифром.
— Понял… — Пеллаэон вяло уговорил себя слезть с койки и прошлепать к компьютеру, по дороге протирая глаза. — Переведите ее на меня, майор, — приказал он, грузно рухнув в кресло.
— Слушаюсь, сэр.
Индикатор комлинка засветился, подтверждая соединение, и Пеллаэон начал набирать код дешифровки.
Мотаться по всей Империи, умолять, спорить, льстить, лишь бы были приняты мирные инициативы, — дело само по себе утомительное, но в довершение видеть каждую ночь по кошмару — это уже совсем из рук вон плохо. Сегодняшняя серия была посвящена Гранд адмиралу Трауну, который спокойным, но полным горечи голосом упрекал за то, что он, Гилад Пеллаэон, позволил развалить то, что с таким трудом создавалось…
Компьютер пискнул, подтвердив прием кода, и над голографической пластиной появилось небольшое, в четверть натуральной величины, изображение.
— Адмирал, говорит коммандер Дрейф, — представилась фигура. — Я получил предварительный отчет по господину Граэмону и состоянию его финансов.
— Вот и хорошо, — Пеллаэон сообразил, что все-таки проснулся. — Продолжайте.
— Если без церемоний, сэр, то это просто какой-то змей подколодный, — сказал Дрейф, даже не пытаясь скрывать свое презрение. — Такое впечатление, что он затычка в каждой бочке от Муунилинста до Корусканта и обратно. Мы уже раскрыли пятнадцать независимых линий, ведущих к финансовым активам и недвижимости Новой Республики, и боюсь, что даже сливок еще не сняли.
Пеллаэон мрачно кивнул. Нечто в этом роде он и ожидал. Стиль работы и жизни моффа Дисры явно подразумевал наличие теневых связей — от Граэмона и вплоть до политических маргиналов из Новой Республики.
— Есть какая-нибудь связь с известными пиратскими бандами?
— По Граэмону — пока ничего особенного, — с сожалением откликнулся Дрейф. — Но нам удалось обнаружить безусловную связь между генералом Кайтом и кем-то, явно связанным с пиратами Каврилху. Сразу же после вашей встречи с руководством вооруженных сил на Муунилинсте одиннадцать дней назад Кайт послал сообщение связнику. Пока наблюдаем.
— Ясно…
Итак, он не ошибся, и Кайт действительно в доле. Жаль, Пеллаэон так надеялся, что ошибается. Вдвойне больней, когда в нечистых делах оказываются замешаны флотские офицеры.
— Вам не удалось проследить другое направление контактов Граэмона?
— Пока нет, — сказал Дрейф. — Он — не самая верхушка пирамиды. И в этом я уже почти полностью уверен.
— Не верхушка, — согласился Пеллаэон.
Стало быть, если между ним и Дисрой и есть связь, то она хорошо прикрыта. Возможно, даже слишком хорошо, чтобы ее смог раскопать Дрейф с его довольно ограниченными возможностями.
— И давайте дальше в том же духе, — продолжил Гилад. — Мне нужны факты и нужны доказательства.
— Так точно, сэр, — отчеканил Дрейф. — Адмирал, если мне будет дозволено высказать свое мнение, одних только этих «деловых связей» с Новой Республикой вполне достаточно, чтобы у господина Граэмона началась сильная головная боль. Можно отдать его под трибунал. Если хотите, конечно.
— Я лично никого не хочу уничтожать, — несколько покривив душой, сообщил Пеллаэон. — С технической точки зрения, связи с Республикой незаконны, но вам не хуже меня известно, что мы настолько отчаянно нуждаемся в снабжении, что иногда приходится идти на нарушение законов.
Все равно, если у него все получится, кое-какие законы придется поменять. Не исключено, что кардинально. Только вот Дрейфу об этих мыслях знать было явно преждевременно.
— Я хочу… и это все, чего я хочу… отыскать тех, кто манипулирует людьми и деньгами Империи, и остановить их, — добавил адмирал вслух. — Это ясно?
— Более чем ясно, сэр, — ответил Дрейф. — Не беспокойтесь, сэр. Как бы глубоко они ни зарылись, раскопаем.
— Я в вас уверен, коммандер, — ободряюще произнес Пеллаэон. — Еще что-нибудь было?
— Вообще-то да, сэр, — Дрейф сверился с декой. — Я только что получил сообщение от одного из своих людей с Ботавуи, он там отслеживал связи Граэмона. Он передает, что имел место серьезный бунт со штурмом Дома объединенных кланов в Древ'старне. И беспорядки совершенно очевидно связаны с каамасским документом.
Гилад нахмурился.
— Подробности?
— Только то, что точно были жертвы, — сказал Дрейф. — О количестве не сообщается. Видимо, все случилось только что, так что даже в службах новостей не прошло. Пока разберутся да ущерб посчитают, некоторое время еще пройдет, но я решил, что вам следовало бы знать.
— Да, благодарю, — сказал Пеллаэон. — Что-нибудь еще?
— Нет, сэр. Пока нет.
— Ну и хорошо, — кивнул адмирал. — Держите меня в курсе событий, коммандер. Конец связи.
Несколько минут он бездумно смотрел в потемневший экран компьютера и прокручивал в голове последние сведения. Новая Республика нестабильна, она идет прямиком к саморазрушению, и другого пути у нее нет… Сколько раз за прошедшие три недели в его упрямую голову пытались вколотить эту тривиальную мысль? Похоже, не меньше сотни получается, а то и больше. И всякий раз он повторял одни и те же аргументы, выстраивая свое личное сражение с тем упорством, какому его научили в Академии. И теперь все точные и отполированные фразы его оппонентов на ум приходили автоматически.
И все же…
Он прочитал все отчеты о стихийных выступлениях и беспорядках, случившихся с обнаружения каамасского документа, а заодно — и до того. Просмотрел все сводки разведывательной службы о все накаляющейся атмосфере в республиканском Сенате и различных секциях. Ознакомился с анализами нарастающей агрессивности и стычках между различными народами.
Может, он заблуждается, а правы все остальные? Может быть, Новая Республика действительно стоит на краю гибели?
А если так — то какого, спрашивается, хатта он пытается заключить с ними мир?
Вздохнув, адмирал с усилием поднялся с кресла и побрел обратно к койке. Сейчас собственное поведение казалось Гиладу капризами неразумного дитяти. С другой стороны, в тишине глубокой ночи (по корабельному времени) разумно мыслить не получалось. Отставить. Пойти этим путем у него были веские и объективные причины, и Гилад знал это. И оставалось только надеяться, что эти причины останутся столь же вескими и объективными, когда он рассмотрит их при свете дня. На свежую голову. И если конфликт вокруг Каамаса будет по-прежнему шириться…
Пеллаэон хмуро воззрился в окружающий его полумрак. Траун однажды посоветовал ему внимательно изучать все препятствия на пути. При известной ловкости их частенько удается обратить в свою пользу.
Что ж, если каамасский документ рвет Республику в клочья, то… То что, интересно, они предложат Империи, если та поможет уладить конфликт?
Где-то здесь должна была быть персональная дека. Он же читал перед сном сообщения… ага, вот. Дека отыскалась под подушкой. Пеллаэон вывел на экран список предстоящих встреч. Возвращение на Бастион вычеркиваем; если не считать, что этим он собственноручно перечеркнет любые дальнейшие действия, то о любой попытке отыскать необходимый документ в столичной библиотеке доложат непосредственно Дисре, а предоставлять господину губернатору любую информацию о своих намерениях в планы Гилада совершенно не входило.
Кстати, полный комплект имперских записей сохранился еще на базе Убиктората на Йаге Малой. И если отсчитать четыре встречи от данного момента, именно в том направлении и двигалась «Химера».
Выключив деку, Пеллаэон сунул ее на тумбочку у койки и снова улегся. Да, именно так он и поступит. Постарается найти полный вариант каамасского документа и предложит его Новой Республики в обмен на некоторые политические уступки
Если, разумеется, встреча вообще состоится
Он подумал даже, а не справиться ли на мостике, не поступало ли сообщений от майора Вермеля. Но связистов и так настропалили дальше некуда и оставили со строжайшим приказом немедленно ставить начальство в известность о поступлении любых сообщений подобного рода. Если им дважды в день напоминать об этом, то первым естественным вопросом будет — а что, собственно, у нас такое происходит? Не стоит пробуждать излишнее любопытство.
Да и прошло всего лишь одиннадцать дней, как Вермель добрался до Моришим. При том, как складывается сейчас политическая ситуация на Корусканте, генералу Бел Иблису потребуется масса времени, чтобы добиться приема у власть предержащих Республики. А уж сколько времени будет потрачено на вдалбливание в их головы мысли о перемирии… Гилад невольно посочувствовал старому кореллианину.
Ладно, Вермель и так выйдет на связь. А ему, Пеллаэону, между прочим, предстоит еще четырежды встретиться с весьма враждебно настроенными старшими офицерами флота, прежде чем он сможет тихо и спокойно добраться до Йаги Малой.
И до первой встречи остается немногим больше шести стандартных часов. Перевернувшись на бок, адмирал закрыл глаза, выкинул из головы все посторонние мысли и попробовал все-таки урвать хоть немного сна.
* * *
Хэн помотал головой.
— Нет, — сказал он, вздрагивая от прикосновений Лейи, аккуратно накладывавшей целебную мазь на левое плечо. — Я не стрелял. Ни в толпу, ни в кого-либо еще.
— А те, с которым мы разговаривали, утверждают, что стрелял, — упрямо повторил Ороу'сиа. — Они видели выстрел из бластера с вашего балкона.
— То есть вы хотите сказать, что и глава клана Райл'скар тоже стрелял? — мрачно спросил Сарк-хисакх. — Уцелевшие и об этом говорят.
— Они заблуждаются, — заявил Ороу'сиа надменным тоном, который удивительно контрастировал с нервозностью, которую вызывал у ботана ногри. — У главы клана Райл'скара не было бластера.
— Так и я из своего не стрелял, — упрямо сказал Хэн.
Мех ботана колыхнулся.
— Раз вы так говорите, мне придется принять ваши слова на веру, — вздохнул он. — На самом деле это не имеет никакого значения.
Хэн поморщился. Может, и не имеет. Двадцать семь бунтовщиков погибло, около сорока, если не больше, — ранено. Первый этаж Дома Объединенных кланов разнесен в щепки — в самом деле, какая разница, кто начал?
Вот только репортеры придерживались иного мнения. Большинство из них винили во всем его.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое ботанов с искореженными золотистыми обломками в руках.
— Вот все, что осталось, первый секретарь, — обратился один из них к Ороу'сии, протягивая ему трофеи. — Мы обыскали все, но больше ничего найти не удалось.
Хэн бросил неласковый взгляд на обломки. Они собирали то, что осталось от Ц-ЗПО, уже почти час, вытаскивая детали из самых неожиданных закоулков и трещин на первом этаже. Все это здорово напоминало Облачный город, с той только разницей, что здесь было гораздо хуже.
— Вылечим, не переживай, — шепнула ему Лейя. — Похоже, ни один из основных компонентов серьезно не пострадал, хоть их и пинали по всему полу. По большей части, нужен только косметический ремонт.
— Если хотите, мы можем его отремонтировать, — предложил Ороу'сиа.
— Нет уж, благодарим покорно, — ответил Хэн, отчаянно жалея, что Чуй остался присматривать за детьми на Корусканте.
А может, и хорошо, что его тут нет. Во всяком случае, когда вуки в прошлый раз пришлось собирать Ц-ЗПО, тот ответной благодарностью потом почему-то не пылал.
— У нас на Корусканте есть мастера, которые с этим прекрасно справятся.
— Да, конечно, — Ороу'сиа замялся. — Кстати, о Корусканте. Советник Органа Соло, глава клана Райл'скар связывался с правительством Новой Республики. Президент Гаврисом хотел бы переговорить с вами в ближайшее удобное для вас время.
Хэн взглянул на жену.
— Ты же не хочешь сказать, что мне потребуется еще и дополнительный уход? — прошептал он так, чтобы расслышала только она.
Лейя скорчила подобающую мину, но отрицательно помотала головой.
— Нет, тут лучше в долгий ящик не откладывать, — заметила она, перевязывая мужа. — Чем скорее мы представим нашу версию событий, тем будет лучше. Я могу воспользоваться вашей комнатой связи, секретарь Ороу'сиа?
— Разумеется, советник Органа Соло, — мрачно ответил ботан, показывая в сторону двери. — Идемте за мной, прошу вас.
Они вышли, следом пошли двое ботанов, за ними, не скрываясь, последовал и Саркхисакх, которого, конечно же, пригласить забыли. Еще раз болезненно поморщившись, Хэн воспользовался одиночеством и отпустил в пространство несколько подобающих словечек. Он едва успел подвесить руку на перевязь, как отрылась дверь, и в комнату проскользнул Баркхимкх.
— Лейя пошла в комнату связи, — сообщил он ногри.
— Я знаю, — сказал Баркхимкх, подходя к нему и протягивая руку. — Но я хотел, чтобы вы это увидели первым.
Нахмурившись, Хэн взял из руки ногри какое-то обугленное и перекрученное устройство.
— Это еще что такое?
— Остатки старых имперских трюков, — сплюнул Баркхимкх, в его голосе звенела неприкрытая злоба. — Кристалл переадресации и ствол бластера, заполненный газом тибанна, крепят на клейкий материал и прячут где-нибудь рядом с тем, кого надо обвинить в убийстве. Снайпер стреляет в кристалл, который передает энергию импульса в ствол.
— Который и производит выстрел, как из настоящего бластера, — сумрачно кивнул Хэн. Внезапно картинка сложилась.
— Выстрел наудачу в толпу, а виноват получаюсь я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50