А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— спросила Нада у догадливой Скриппи. — Ну, о чем?И догадливая замялась.— Почему ты покинула гипнотыкву?— Это произошло случайно. А потом я не могла вернуться.Дольф кивнул одобрительно: мол, ответ верен. Но ведь Дольф не знал правды!— Меня изгнали, — отозвалась Скриппи из толпы Скриппи. — Потому что я не так повела себя в сне для тролля. Назад мне пути нет.— Что за ерунду она несет?! — пожал плечами Дольф.Но Нада подползла к этой Скриппи и обняла ее.— Нет! — крикнул Дольф, но было уже поздно.— Я настоящая, — становясь единственной Скрипни, сказала Скриппи. — Просто я раньше вас обманывала, а теперь сказала правду.Один из Косто вздрогнул. Заметив это, Нада бросилась к нему:— Почему ты вздрогнул?— Я так боялся, что Скелли Скриппи вернется в гипнотыкву.— Мы все боялись! — хором воскликнули Косто.— ..И обрадовался, когда услышал, что ей совсем необязательно туда возвращаться. Раз она остается здесь, мы сможем пожениться, — объяснил энный Косто.— У меня были точно такие же чувства, — признался другой.— И у меня…— И у меня…«Ты смотри, — подумала Нада, — как научились изворачиваться!»— А скажите-ка мне… Поженившись, вы собираетесь, конечно, родить детей? — скелеты дружно закивали. — Но как у вас, у скелетов, это происходит?— Мала еще! Вот вырастешь, тогда узнаешь. — ответил какой-то Косто.Ага, поняла Нада, вслед за этим и другие так ответят. Придется сменить тему.— Кто отвечает в гипнотыкве за создание плохих снов? — спросила она у первого попавшегося Косто.— Никто. Плохие сны хранятся там, как на складе, а кобылки-страшилки берут их и переносят.— Ну а ты как думаешь? — подошла она к другому.— Так же само.— А ты? — спросила она у следующего.— Плохими снами распоряжается Конь Тьмы.Ему подчиняются кобылки-страшилки. Каждый день создаются новые сны, предназначенные на следующую ночь. Все остальные обитатели гипнотыквы — это просто актеры, марионетки, которых после спектакля прячут под замок в сундук. Мы…— Достаточно! — остановила его Нада.Ответ был правильный, но Наде захотелось спросить кое о чем еще.— Если бы какой-то актер нарушил развитие сна, как бы ты к нему отнесся?— Плохо, конечно, что так случилось…Скриппи вся превратилась в слух.— ..но я не сомневаюсь, что у него или у нее были причины так поступить. Я постараюсь понять эти причины.., и все будет хорошо, — завершил Косто.Нада коснулась его, и он, настоящий Косто, присоединился к своим друзьям.— Благодарим за то, что спасла нас! — с чувством произнес Косто.— И себя тоже, — ответила Нада. — Представить страшно: одна ошибка — и мы навсегда остались бы среди обдирал.— О, а где же обдиралы? — изумленно воскликнул Дольф. — Они что, улетучились?Действительно, вокруг было пусто.— Они сдержали свое слово, — сказал Косто. — Мы вольны теперь распоряжаться собой как хотим.Давайте уйдем отсюда поскорее.Никто не стал возражать.
Глава 13 СМОТРИТЕЛЬ ВОРОТ
Путь их лежал на юг.Там, возле южной оконечности Ксанфа, находилось несколько маленьких островов и один крупный — Остров Кентавров. И мелкие островки и большой — все охранялись кентаврами, поэтому и ребенку было ясно, что чужакам сюда хода нет.— Чекс рассказывала, какие нравы у здешних кентавров, — неодобрительно проговорил Косто. — Не думаю, что мы сможем с ними договориться.— А вдруг Небесное Сольдо находится именно здесь! — воскликнул Дольф. — Острова надо обязательно осмотреть!— Для этого придется найти какой-то иной путь, — заметил Косто. — Предлагаю поразмыслить и сказать, у кого какая идея.Все принялись усиленно думать, но идеи не появлялись.— А если и подумать каким-то иным путем? — предложила Скриппи.— Верно! — поддержал Дольф. — Я могу превратиться. В ином облике наверняка удастся найти какую-нибудь иную идею.Все согласились, что лучше пути и не придумаешь. Дольф превратился в зоркого сокола и полетел в лес искать идею.В самой гуще леса он отыскал одно кустистое растение. Дольф-сокол позабыл, как называется кустарник, да разве это важно, когда тебя ведет птичий инстинкт? Отломив клювом ветку с куста, он понес ее друзьям.— Вразумляющая лоза! — тут же догадался Косто. — Она уж точно поможет! Эта лоза проникает в разум человека, и тот сразу же становится умнее.И Косто осторожно взял ветку у сокола из клюва.Дольф вновь превратился в мальчика.— Ну вот, идея есть, — сказал он. — Теперь давайте выберем, кто будет вразумляться.— Я бы не против, — замялся Косто, — но сильно сомневаюсь, что лоза вразумляет скелетов. От этой лозы мой череп, и без того пустой, может стать еще пуще. Поэтому и мысли, мною произведенные, будут хоть и громкими, но пустыми.— Дольф, не возражаешь, если я попробую? — вступила в разговор Нада.— Ну что ж, попробуй, — согласился Дольф.Косто обернул лозой голову принцессы.Напряженные взгляды устремились на Наду.Судя по быстро меняющемуся выражению глаз, мысли просто галопом помчались в ее голове. Она то расширяла глаза, то щурила, то поднимала брови, то улыбалась лукаво.— Ну, расскажи! — наконец не выдержал Дольф.— Кажется, я теперь знаю, как вызывают аиста, — смущенно произнесла Нада.— Как? Расскажи! — воскликнул Дольф.— Нет, не могу. Теперь я понимаю и то, почему нам, детям, нельзя этого знать.— Почему? — не унимался Дольф.— Тут замешана такая вещь, как невинность. Когда дети теряют невинность, они перестают быть детьми. Поэтому взрослые и охраняют их от этого разрушительного знания. Возможно, за это взрослых и в самом деле стоит поблагодарить.— Разрушь меня! — взмолился Дольф. — Я хочу знать!Но принцесса отрицательно покачала головой:— Нет, подождем, пока ты.., мы с тобой станем взрослыми. Тогда настанет время набираться опыта, всякого опыта, в том числе и этого. Теперь я поумнела и знаю, что всему свое время. А иначе будет так, словно прошли и мимоходом сорвали прекраснейший, благоуханнейший цветок.— Ну хорошо, Нада, — вмешался Косто, — кое-что ты поняла. Но открылось ли тебе хоть немного, где же искать Небесное Сольдо? Есть ли он на Острове Кентавров?— Мне открылось, — сказала Нада, — что нам надо идти в Обыкновению.— Легко сказать — идти в Обыкновению, — проворчал Дольф. — А на деле как туда попасть?— В Обыкновению можно попасть через перешеек, это первый способ… — начала перечислять Нада и остановилась. — А еще.., я забыла…— А что если попробовать через гипнотыкву? — предложил Косто.— И как же мы в нее проникнем? — с досадой спросил Дольф. — Людям туда хода нет!— Есть гипнотыква-зомби, — напомнил Косто. — Когда-то я, Чекс, Эхс и Копуша из долины Прокопиев оказались там. Нас, конечно, не ждет ничего приятного, но все-таки это путь. Если согласны, я вас проведу.Молчание стало знаком согласия, и все направились вслед за Косто к тому месту, где, как он помнил, лежала гипнотыква-зомби, попросту — гнилая гипнотыква. Огромная! И вход в нее был так обширен, что туда мог без труда проникнуть и кентавр.— Теперь держитесь строго за мной, — предупредил Косто, — и что я буду делать, то делайте и вы.Косто впрыгнул в гипнотыкву. Дольф — вслед за ним. Нада — за Дольфом. А Скриппи? Скриппи осталась ждать снаружи, ведь ей вход в гипнотыкву был запрещен.Скелет и дети приземлились среди мешанины подгнивших растений, странных, изгибающихся так, словно им хотелось вновь погрузиться в землю. К счастью, тропа нашлась без промедления.Путешественники пошли вперед, с опаской поглядывая на ядовитого змея, издали наблюдающего за ними. Через какое-то время они достигли области секачей и секир, и Косто, как когда-то Чекс, выхватил торчавший из земли ржавый кинжал и кинул его в гущу секир. Завязалась битва, окончившаяся тем, что все поле оказалось усыпано обломками погибших секачей и секир. Можно было идти вперед, но Косто почему-то повернул назад. Они подошли к поросшей мхом скале и, бросив на нее обломок другой скалы, разбили вдребезги. Из-под земли вырвалось зеленое пламя, а затем открылась деревянная дверь. Ступеньки вели вниз, но Косто снова повернул, и через несколько минут под ногами у них забегали какие-то пищащие твари… И тут Дольф почувствовал, что поднимается в воздух, поднимается, летит куда-то и……Дольф очнулся и обнаружил, что лежит возле каких-то железных ворот. Рядом свернулась клубочком Нада в облике змеи. А скелета почему-то не было.Куда же он исчез?— Косто! — позвал Дольф.— Ятыккауфффкс, — раздался незнакомый мужской голос.А потом показался и он сам, высокий, толстый, с ног до головы закутанный в одежды. Ну да, вспомнил Дольф, и в Обыкновении, как и в Ксанфе, люди голыми не ходят.— Очиууое! — заметив мальчика, нахмурился обыкновен. — Тыыччииивпуста?— Простите, мы не знаем вашего языка, — испуганно проговорил Дольф.— Ныыывусскакнязфффввво? — снова спросил обыкновен. — Кчвычяфуумыукаенгбрыц, — строго произнес он, взял Дольфа за плечи и, слегка подталкивая, заставил идти к какому-то мрачно выглядевшему дому.Заведя его внутрь, незнакомец вышел и закрыл за собой дверь. Дольф подергал ручку. Дверь не открывалась. Выходит, обыкновен пленил его? Какой ужас! Что же делать?Но змейка Нада сообразила, что делать — она забралась в помещение и начала искать ключ.Нашла! Через минуту она проползла под дверью в комнатку Дольфа, держа в зубах какой-то ключ.Но, может, это не тот ключ? Дольф, весь дрожа, вставил его в замок и повернул. Дверь отворилась!И он, подхватив Наду, со всех ног пустился бежать.Вот они уже во дворике. Осталось добежать до ворот, но тут снова послышались шаги. Обыкновен шел назад!Увидав распахнутую дверь, обыкновен произнес громко что-то неодобрительное и исчез внутри здания. Было слышно, как он возится там, за стеной.— Уж сейчас он у меня попляшет! Я его самого закрою! — шепнул Дольф своей спутнице. Не дожидаясь ответа, он подкрался к дверям и со всего размаха захлопнул. Но тотчас вспомнил — ключ торчит с обратной стороны! Надо было вытащить и забрать его с собой, а он, убегая, все забыл. Вот дурак-то!И тогда он кинулся прочь от дверей. Хотя понимал, — что обыковен, если захочет, вмиг настигнет его.— Подожди, мальчик! Послушай меня!Обыкновен произнес это на ксанфском языке!Дольф остановился. «Если чужеземец говорит на моем родном языке, то он и о стране, в которой я живу, наверняка должен знать, — подумал Дольф, — а это означает, что…»— Ты из Ксанфа, не правда ли? — прервал его размышления обыкновен. Он открыл перед принцем дверь, приглашая зайти внутрь. — А сюда проник через гипнотыкву? Не бойся, рассказывай. Я ведь твой друг.— Тогда зачем запер нас.., меня под замок? — спросил Дольф, а сам удивленно оглянулся: куда же исчезла Нада? минуту назад была здесь и вот — словно растворилась!— Я запер тебя только на минуту, чтобы отыскать какую-нибудь одежду. У нас не принято ходить голышом.И он положил перед принцем аккуратную стопку одежды.Тут Дольф почувствовал, что кто-то коснулся его плеча. Но рядом никого не было. «Это я, — раздался шепот Нады, — мне удалось стать невидимой». «Вот и хорошо, — тоже шепотом ответил Дольф. — Так безопаснее». , Обыкновен тем временем поднес ко рту какую-то коробочку:— Фуфввсмчиычвкрж! — сказал он коробочке.— Прекрасно! — ответила та.— Волшебная шкатулка? — изумился Дольф. — Но ведь в Обыкновении нет магии!— Ты прав, магии у нас нет, — кивнул обыкновен, — и это не волшебная шкатулка, а компьютер, запрограммированный так, чтобы переводить с языка на язык. В Ксанфе, я знаю, есть волшебные знатоки языков, а у нас — лишь такие изобретения. Они, конечно, менее изящные, но что поделаешь. О, мы ведь еще не познакомились! Позволь представиться — Кей Ключиков, Смотритель обыкновенских ворот. А ты кто?— Я… — Дольф усомнился, надо ли говорить правду, но потом решил, что запираться как-то нечестно:— Я принц Дольф из замка Ругна.Шкатулка послушно перевела слова принца.Но о принцессе Дольф умолчал. Если Кей все же обманет и закроет его на ключ, Нада, оставшись на свободе, сумеет помочь.— Ого! Принц! — воскликнул Кей. — Ну, ваше высочество, одевайтесь и поговорим.Дольф послушно надел то, что принес Кей. Одежда оказалась несколько великоватой, но другой, наверное, не нашлось. Принц аккуратно заправил рубашку, пригладил волосы и вопросительно взглянул на собеседника. Смотритель улыбнулся:— Вот теперь другое дело!— Вы хотели о чем-то расспросить меня? — вежливо поинтересовался Дольф.— И расспросить тоже… — сказал Смотритель. Он немного помолчал, а потом продолжил:— Если ты заметил, я не очень удивился, увидев на обыкновенской земле жителя Ксанфа. Ксанфянину в Обыкновению можно попасть несколькими путями. Лучший путь — через перешеек, перейдя который, вы, обитатели волшебной страны, попадаете в какую угодно часть Обыкновении, в какую угодно эпоху. После этого через тот же перешеек возвращаетесь к себе, в свой родной магический мир, и именно в то время, из которого ушли. У нас, обыкновенов, таких преимуществ нет. В Ксанф мы если и попадаем, то по чистой случайности, не ведая, что идем по перешейку; и возвращаемся тоже наугад, а вернувшись, подчас обнаруживаем вокруг совсем иную эпоху, — тут Кей прервал свой рассказ и посмотрел на Дольфа. — Ты внимательно следишь за моей мыслью? — спросил он у принца.— О, конечно внимательно, — поспешил заверить Дольф, хотя на самом деле слушал вполуха,
объяснение показалось ему запутанным и скучноватым. — Мы можем к вам приходить, когда захотим, а вы… когда повезет.— Метко сказано, — похвалил Смотритель. — Но в Обыкновению из Ксанфа попадают и иными путями. Например, отплывают так далеко от ксанфского берега, что незаметно оказываются в Обыкновении, из которой потом с трудом возвращаются… Это можно назвать односторонним путешествием.Когда Смотритель упомянул о таких случаях, Дольф мысленно поблагодарил свою умную лодку с ее умным парусом. Если бы не Косто и Скриппи, он мог бы гораздо раньше, но совершенно невольно, оказаться в Обыкновении.— А еще сюда попадают через гипнотыкву, — продолжал объяснять Смотритель. — В этом случае пришельцы должны пройти через Ворота, которые ты видишь перед собой; но ворота эти пропускают не всех: ксанфянину в Обыкновению пройти можно, а обыкновену в Ксанф — увы, — Смотритель развел руками. — Гипнотыквой пользуются главным образом кобылки-страшилки и аисты. Да, ты не ослышался — кобылки-страшилки и аисты. Ведь у нас, у обыкновенов, пусть мы и не владеем магией, тоже есть дети; и нам, как и ксанфцам, тоже снятся иногда страшные сны. Аисты пролетают через Ворота, кобылки пробегают, а я смотрю за порядком. Если какой-нибудь аист или какая-нибудь кобылка-страшилка не могут отыскать дорогу назад, я нахожу их и помогаю вернуться.Люди, приходящие из Ксанфа, очень редко пользуются Воротами. Для этого им надо пройти по гипнотыкве, а туда, насколько мне известно, телам хода нет. Но ты, принц, проник именно этим путем; значит, ты прошел по гипнотыкве, что очень любопытно. Так что же тебя привело к нам? Мне очень интересно узнать.— Я ищу Небесное Сольдо, которое, как мне кажется, находится на остове.., то есть на острове, похожем на остов, то есть на скелете.., ну, у нас есть такие островки, они зовутся рифами…— Что-то я запутался тоже, — прервал его Кей. — Ты потерял свое Сольдо в Ксанфе, а ищешь его почему-то в Обыкновении. Как же так?— О, это я сейчас запросто объясню, — ответил Дольф. — В Ксанфе есть конц.., концепция, что Обыкновения — это тот же Ксанф, просто лишенный магии и волшебства. Все, что есть у нас, есть и у вас, только у нас волшебное, а у вас обыкновенное. И вот у нас есть Остров Кентавров, на котором, как мы с друзьями решили, вполне может находиться Небесное Сольдо. Но на ксанфский Остров Кентавров мы не можем попасть, потому что там живут кентавры и они никого не пускают. У вас, кентавров, волшебных существ нету! А вот остров.., ну, догадался?— А остров, ты хочешь сказать, есть? — несколько озадаченно проговорил Кей.— Вот именно! Вот я здесь и поищу! Беспрепятственно.— Увы, принц, я вынужден тебя разочаровать.Ваша ксанфская концепция ошибочна. Обыкновения это Обыкновения. Может, в чем-то она и в самом деле похожа на Ксанф, но.., нет, мой мальчик, такого острова у нас нет, хотя вообще-то островов и островков предостаточно. Есть остров Невезения, остров Св. Елены, св. Марии, св. Екатерины, св. Елизаветы.., остров Желтой Яичницы, остров Сыра, остров Любительской Колбасы, остров Карусели, остров Пилюли… Это я перечислил лишь малую часть круглых островов, есть еще продолговатые: остров Похожий-на-Скелет, остров Буратиньего Носа, остров Макароний…— Значит, ты утверждаешь, что острова Кентавров у вас нет? — явно что-то обдумывая, спросил принц.— Есть остров Зайцев, Пантер, Колобков, Мышек, Кошек, а Кентавров нет! — твердо произнес Смотритель.— А не могло ли случиться, что наш остров у вас существует под иным названием? Нет, я должен проверить! Я должен все эти острова осмотреть.— Нет, принц, я, Смотритель Ворот, не могу позволить тебе это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28