А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С верхней площадки вела одна лестница — вниз, а другая, на два пролета, — на этаж вверх. Отряды, шедшие следом, имели приказ подняться по лестницам и отвлечь на себя тех людей Каспара, которые встанут у них на пути. Ког вел своих бойцов по центральной лестнице к покоям Лесо Варена.
Он пробежал по коридору, который вел в первую комнату, занимаемую чародеем, и почувствовал знакомое покалывание кожи. Тогда он остановился и закричал:
— Все назад!
Солдаты у него за спиной, помедлив, начали отступать, а воздух прорезал невыносимо громкий, пронзительный звук. Люди зажимали уши и выли от боли. Ког, который был к двери ближе всего, пострадал больше всех. Когда он попятился, его ноги задрожали и начали подгибаться.
Как только он добрался до дальнего конца коридора, звук прекратился, и Ког помотал головой, чтобы перестало звенеть в ушах. Молча он сделал знак Мастерсону выбить дверь. Великан кивнул и с яростным выражением на лице рубанул по двери топором.
Если Варен ожидал, что Ког и остальные убегут или упадут, оглушенные, в коридоре, он ошибся. Огромный топор Мастерсона вонзился в дверь, во все стороны полетели щепки. После следующих ударов посыпались филенки. Тогда Мастерсон пнул своей ножищей дверь между петлями и замком, и она упала внутрь. Он кинулся в проем; Ког следовал за ним.
В комнату вбежал весь отряд Кога. У дальней стены в одиночестве стоял Лесо Варен. Тощий чародей был, кажется, больше раздосадован, чем испуган.
— Это уже слишком, — сказал он и взмахнул рукой.
Внезапно Ког почувствовал, как его пронзила боль. Он едва мог удержаться на ногах, а меч выпал из пальцев, которые отказывались ему служить. Солдаты валились на пол, корчились от боли; кого-то рвало.
Ког видел, как его люди начали терять сознание. Только Мастерсон смог удержаться на ногах, но каждый шаг давался ему с большим трудом. Увидев, что гигант не очень поддается его магии, Варен вздохнул так, словно терпение у него кончилось. Он поднял предмет, похожий на тонкий жезл из темного дерева, указал им на Мастерсона и произнес несколько слов.
Голову и плечи Мастерсона окутало пламя, он взвыл от боли и уронил топор. Упав на колени, гигант шлепал себя по голове, тщетно пытаясь сбить огонь, который принял зловещий зеленоватый оттенок; комната наполнилась едким дымом и вонью горящей плоти.
Ког пытался продвинуться вперед, хотя каждый мускул его тела сжимался в болезненном спазме. Он не мог заставить пальцы сомкнуться вокруг меча; в отчаянии он вытащил из-за пояса кинжал, собрал оставшиеся силы и метнул клинок в колдуна.
Кинжал полетел точно в цель, но Варен не двинулся с места, а нож замер в нескольких дюймах от него и со стуком упал на пол, словно налетел на невидимую стену. Тогда чародей подошел к Когу.
— Когвин Ястринс, не так ли? Я удивлен, — тихо сказал он; его голос едва можно было услышать среди стонов и криков солдат. Он посмотрел на правую руку Кога. — Я думал, тебе ее отрубили. — Он вздохнул. — С людьми Каспара всегда так. Нельзя на них положиться. Сначала ты должен был погибнуть в Саладоре, но не оказал мне такой любезности, теперь вдруг заявился сюда, да еще с целой армией… все это мне надоело, Когвин! — Он оглядел комнату. — Если Каспар не может удержать эту крепость, придется мне переехать… опять! Как мне это наскучило.
Он наклонился так, что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Кога.
— Ты упрямый парень, а? — спросил Варен. Он легко толкнул Кога, и тот упал. — Думаю, это не ты виноват, в конце концов, ты же не мог вызвать сюда кешианскую армию… тем более этих, которые засели на реке. Не знаю, что ты наплел Райану и Кэролу, чтобы они согласились, но времени мало, и я не могу тут с тобой болтать. — Лесо Варен отошел и глянул в окно. — Как-то непривлекательно это все выглядит. На стене — кешианцы, а какие-то люди, которых я не знаю, открывают внутренние ворота. Так не пойдет.
Он распахнул окно и взмахнул своим жезлом. Ког видел, как магический заряд полетел в сторону тех, кто находился во дворе. Но когда Лесо Варен отвлекся, боль, терзавшая Кога, стала меньше. Зрение снова обрело остроту, и он смог пошевелиться.
Обрушив ужасающий огонь на тех, кто находился поблизости, Варен опять повернулся к Когу.
— Ну, забавно все это было, однако пришло время тебе умереть, — сказал он, отложил свой жезл, вытащил кинжал и направился к Когу.
Солдаты Крида взобрались на стены раньше, чем солдаты в цитадели осознали, что на них напали с тыла. Кешианцы неслись по городу, как степной пожар в разгаре лета, и те защитники города, кому велено было отступать, сохраняя порядок, до ворот крепости добирались бегом.
Солдаты на стенах следили за кешианскими Псами Войны, которые тащили лестницы и налаживали катапульты, когда вдруг враг появился на стенах позади них. Лучники, которые должны были стрелять в подступающих кешианцев, были принуждены вступить в рукопашную схватку с вооруженными врагами.
Крид огляделся и, довольный, кивнул — его передовой отряд уже добрался до ворот, перебил охрану и начал открывать их, чтобы впустить кешианцев.
И в этот момент справа от ворот ударила огненная молния, и люди у стены полетели в разные стороны. Второй, третий удар — и вот уже все вокруг ищут укрытия или разбегаются. Крид обернулся и увидел, как в одном из окон появился человек в балахоне, глянул вниз и скрылся.
Каковы бы ни были цели чародея, на деле он лишь вызвал еще большую панику, которая помогла нападавшим. Крид крикнул своим людям, чтобы скорее открывали ворота, и, как только створки были распахнуты, он понял — его задача будет выполнена меньше чем за полчаса. Наблюдая со стены за ходом боя, Крид стал направлять солдат, которые все появлялись из туннелей, к дверям, ведущим в замок. Атака была столь внезапной, что двери так и стояли открытыми. Надо отправить бойцов внутрь, чтобы они помогли отрядам Кога и Квинта.
Крид взглянул на замок. Как же там идут дела? Когда кешианцы прорвались во двор, исход битвы можно было считать решенным — армия Каспара будет разбита, Крид не мог не восхититься изобретательностью Кога и надеялся, что тот доживет до окончания битвы.
В ворота вбежали кешианские солдаты с осадными лестницами, и Крид махнул рукой их командиру.
— Мы здесь, — закричал Крид, указывая на распахнутые ворота. — Ставьте свои лестницы туда и туда, — он указал направление, — и мы возьмем их с двух сторон.
Капитан кешианцев согласился с предложением и отправил солдат в указанные места. Крид еще раз огляделся, чтобы убедиться, что все идет так, как задумано, и с удовлетворением увидел, что на стене солдаты-оласконцы побросали оружие и сдаются в плен.
Крид сделал знак отряду, находившемуся пока в резерве, следовать за ним в замок. Он надеялся, что и у капитана Квинта все идет как по маслу.
Капитан Квинт Хавревулен стоял на коленях за самодельной баррикадой — перевернутым столом в солдатской столовой. Он со своими отрядами вошел через оружейную и обнаружил, что резервный отряд войск герцога размещен в столовой — оттуда можно было быстро добраться до любого места в замке.
К несчастью для Квинта, в дверь не могло войти сразу столько людей, чтобы хватило для успешного нападения. Дважды он с дюжиной солдат шел в атаку от двери большого чулана, откуда они вошли в столовую, и дважды им приходилось отступать. Теперь же на балконе над столовой засели лучники и, если бы кто-нибудь из людей Квинта шевельнулся, его бы сразу накрыли ливнем стрел.
Только баррикада, которую они возвели из столов, защищала нападавших от окончательного поражения; солдаты оласконской армии, пытавшиеся штурмовать ее, были убиты.
Наемник рядом с Квинтом вздрагивал всякий раз, когда арбалетная стрела попадала в дерево или стену рядом с ним.
— Мы выберемся отсюда, капитан? — спросил он.
— Знать бы как, — отвечал Квинт. — Но и сидеть тут мне тоже надоело. — Он посмотрел по сторонам. — Ну-ка, помогите мне двинуть этот стол.
Несколько человек продвинули стол вперед фута на четыре, и Квинт дал знак солдатам, чтобы точно так же двигали столы по бокам. Вскоре у них образовалось пространство еще для дюжины человек — те выбрались из чулана и приготовились к атаке.
Когда Квинт уже был готов к нападению, раздался голос:
— Ну что, собаки, сдаетесь?
— Алекси, — крикнул Квинт в ответ, — кто же это помер, что тебя назначили командовать?
Наступила пауза, потом тот же голос спросил:
— Квинт? Это ты?
— А кто же еще, — прокричал Квинт.
— Мы думали, ты уже умер.
— Мне жаль вас расстраивать, но я передумал.
— Капитан, если я принесу твою голову герцогу, он щедро меня наградит.
— Ну так иди и возьми ее, — крикнул бывший командующий оласконской армией. Ответа не последовало, и он спросил: — Может, сначала хочешь поговорить?
— Что ты задумал? Переговоры.
Опять наступило молчание, а потом офицер, которого Квинт называл Алекси, сказал:
— Я и отсюда тебя хорошо слышу. Говори, что там у тебя.
— Пара тысяч кешианских Псов Войны уже должны войти в ворота замка. В цитадели кроме моих ребят еще два отряда наемников, и с каждой минутой новые отряды выходят из подвалов за твоей спиной. Ты можешь запереть нас здесь, но говорю тебе — если ты сейчас отправишь связных, то узнаешь, что другие ваши подразделения отступают по всем направлениям. Вам не победить. Если ты остановишь сражение, ты и твои люди останутся в живых.
— А если я остановлю бой, а ты мне солгал, то герцог удавит меня моими же кишками.
— Отправь разведчиков. Я подожду. — Квинт ухмыльнулся солдатам, собравшимся вокруг него. — Я не тороплюсь — мы побеждаем.
Наступила долгая тишина, и наконец офицер по имени Алекси сказал:
— Ты, капитан, конечно, не подарок, но лжецом никогда не был. Что ты предлагаешь?
— Мы не будет наказывать тех, кто лишь следовал приказам. Брось оружие, и ты будешь прощен. Не знаю, кто тут будет командовать, когда все это кончится, но, кто бы это ни был, ему понадобятся солдаты, чтобы охранять Оласко. Вот так. Подожди, и когда другие отряды начнут ломать двери у тебя за спиной, мы выйдем из-за этих проклятых столов.
Если вы сдадитесь сейчас, останетесь живы. Мы можем даже сесть и выпить эля. Ну, что скажешь?
— Я сейчас отправлю разведчиков и скажу солдатам, чтобы не стреляли в вас, пока вы все торчите там, за столами. Идет?
— Идет. — Квинт отложил меч, показывая своим солдатам, что они могут немного отдохнуть. — Может, и получится. — Он отважился выглянуть и увидел, что лучники опустили свои луки и стоят, опираясь на них, а арбалетчики убрали арбалеты. Он сел, прислонившись спиной к столу. — Надеюсь, и в других местах все идет отлично.
20
РАЗВЯЗКА
КОГ СМОТРЕЛ НА ЛЕСО ВАРЕНА.
Колдун подходил медленно, рука с кинжалом казалась расслабленной. Ког ощущал, как все тело пронзает боль, но с ней можно было справиться; когда его спасли Паско и Роберт, ему было гораздо больнее, ему было хуже, когда на него напали танцоры смерти, ему было куда как хуже, когда ему отрубили руку. Он сейчас и держался за эту мысль — ему бывало гораздо больнее, но каждый раз он выживал.
Молодой человек собрал все силы и приготовился — он понимал, что у него есть лишь одна попытка. Ког специально опустил голову, чтобы выглядеть обессиленным.
Варен не обращал внимания на собравшихся в комнате солдат. Подойдя ближе, он произнес:
— Когвин, я удивлен. Ты гораздо выносливее, чем я думал. Знаешь, я говорил Каспару, что в ту ночь, когда ты принес клятву, я проверил тебя. Ты вроде бы ничего не скрывал, скорее, был слишком уж… уверен. Думаю, тебя кто-то подготовил, но если бы ты практиковал магию, то не прожил бы дольше минуты после того, как вошел в эту комнату. — Колдун обвел рукой помещение. — Здесь все защищено заклятиями. — Он вздохнул, словно от усталости. — У меня ведь много врагов.
Он махнул рукой в сторону дальней стены, она засияла и исчезла.
Ког увидел, что комната на самом деле на десяток футов длиннее, чем он предполагал. У противоположной стены на цепях висела женщина, ее обнаженное тело было залито кровью. Ког сразу понял, что это Алисандра. Он не мог сказать, жива она или нет; ему пришлось собрать все силы в попытке защитить себя.
— Прелестная леди Ровена пыталась меня убить. — Голос Варена сорвался на визг: — Она пыталась меня убить!
Он повернулся спиной к Когу и торопливо подошел туда, где висело бесчувственное тело.
— Она думала соблазнить меня! — Он засмеялся и повернулся к Когу. — Я никогда не прочь покувыркаться в постели, но иногда это отвлекает. А потом, для моего дела такие энергии не годятся. Они жизнеутверждающие и все такое, а как раз сейчас все мои силы сосредоточены в противоположном направлении, если ты меня понимаешь. Ну, в общем, вместо забав под одеялом и кинжала мне в бок, я решил, что использую ее в своих интересах, хотя у нее, наверное, были другие. — Он рассмеялся, и Ког понял, что этот человек безумен.
Варен взял Алисандру за подбородок.
— Однако немного жизни еще осталось, не так ли, моя дорогая? — Он внимательно на нее посмотрел. — Медленная смерть — самая лучшая… для меня. А сейчас не хотел бы я оказаться на твоем месте. — Он снова рассмеялся, убрал руку и пошел к Когу. — Я не удивлюсь, если узнаю, что вы оба работали на моего старого врага. Жаль, нет у меня времени подвесить тебя рядом да порасспросить. Но даже если это не так, ты мне сильно докучал, Когвин. Привел армию, захватил город, шумишь тут. — Он вдруг широко раскрыл глаза и задумчиво кивнул. — Но мне нравятся крики и кровь. Да, это будет мило. — Он опустился рядом с Когом на колени. — Ну, рад был тебя повидать, однако пора заканчивать встречу. Боюсь, Каспар не удержит свой город, и, раз уж так случилось, я должен уехать. — Он улыбнулся: — Прощай. — И вынул кинжал, как и ожидал Ког.
Варен потянулся к шее Кога, а тот собрал все оставшиеся силы и зажатым в руке ножом, который сумел вытащить из-за пояса, задержал руку чародея. Варен был силен в магии, но клинком владел куда хуже Кога. Кинжал вылетел из его руки и с грохотом упал на пол.
Ког ударил еще раз, но его кинжал отскочил от колдуна, словно отраженный невидимой кольчугой. Однако удар отбросил Варена назад, он упал, и внезапно боль, терзавшая Кога, стихла.
Глубоко вдохнув, Ког поднялся на ноги.
— Значит, сталь тебя не берет?
— Конечно нет, — отвечал Варен, прищурившись. Он с трудом поднялся на ноги. — Ну все, хватит. Умри!
Он вытянул руку, и Ког ощутил, как вокруг него собирается сила. Только раз или два он видел, как Паг или Магнус собирали силу, и результаты обычно впечатляли. Ког не сомневался, что, если маг закончит читать заклинание, вряд ли удастся что-то поправить.
В оставшееся время, понял он, меч будет таким же бесполезным, как и кинжал. В кармане камзола он нащупал какой-то предмет и вытащил твердый мячик, который дал ему Накор. В отчаянной попытке, пытаясь не дать колдуну закончить заклинание, он отвел руку назад и изо всех сил бросил мячик.
Мяч прошел через магическую защиту Варена и ударил его в горло. Заклинание прервалось, и Ког ощутил, как энергия, собравшаяся в комнате, ослабевает. Глаза колдуна округлились; он схватился за горло. Он отчаянно пытался вдохнуть, но не мог. Варен упал на колени, его лицо побагровело, а вены на голове стали надуваться.
— Похоже, ты разбил ему гортань, — сказал кто-то за спиной Кога.
Ког оглянулся и, увидев, как один из солдат поднимается с пола, показал ему на большую фигуру из глины — шестиугольный предмет, покрытый мистическими символами.
— Найди такие предметы, — велел Ког солдату, — и все разбей.
Потом он подошел к трясущемуся чародею.
— Не хочется умирать, а? — спросил он.
Он наклонился, подтянул Варена так, чтобы тот встал на колени, зашел ему за спину и положил руки ему на виски. Одним быстрым движением он сломал шею черного мага. Тело Лесо Варена осело на пол.
Тогда Ког поднялся и подошел к девушке, висящей на цепях. Он отцепил наручники и осторожно снял Алисандру, потом заглянул в лицо той, которую когда-то любил. Бедная девушка была просто изуродована — Варен поработал кинжалом. Ког снял плащ и завернул в него Алисандру. Подозвав одного из солдат, он сказал:
— Забери ее, может быть, наши лекари помогут ей.
Солдат взял девушку на руки и понес к двери.
Когда последний магический предмет был разбит, в воздухе раздалось жужжание, и в комнате появились три человека. Паг, Магнус и Накор собрались вокруг тела мертвого колдуна.
— Ты справился лучше и быстрее, чем я ожидал, — заметил Накор.
— Ког, — позвал его Паг. — Уведи всех из комнаты, здесь сейчас материализуются силы, противостоять которым можем только мы трое. Он посмотрел себе под ноги. — Он мертв, но магия никуда не делась. Здесь наверняка полно ловушек.
Ког велел солдатам выйти из комнаты.
— Накор прав, — кивнул Магнус — Ты молодец.
— А как битва в замке? — спросил Паг. Ког пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33