А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Грозная шайка. Нора недоверчиво посмотрела на него.
— Расскажите мне. Я никогда не слышала об этом.
— А о магах и колдунах вы слышали?.. Однако лучше нам отплыть подальше от этого места, а то и у берегов бывают уши.
Когда они отчалили, Нора опасливо оглянулась на густые заросли, которые в этом месте подходили почти к самому берегу.
— Не бойтесь, там никого нет, — будто прочел ее мысли Спорщик. — Но прошлой ночью были... Я протянул в дверях каюты нитку, и сегодня она разорвана.
Сильными ударами весел выгребая вверх по реке, Лонг о чем-то напряженно думал. Нора ни о чем не спрашивала его и смотрела на зелень деревьев, обступивших реку.
— Для того, чтобы вести двойную жизнь, нужно быть очень ловким человеком, — наконец заговорил Лонг. — А у Шелтона было шесть разных жизней. И это только те, о которых знаю я... Был человек, писавший для Чайльдс-мэгэ-зин трогательные истории о собаках, его звали Гринстед Джексон. В Ламбете некий Симон Коле имел маленькую типографию. Некий X. Б. Бирс из Оксфордшира весьма успешно разводил кур и неплохо на этом зарабатывал. А в Темпле один чудак снимал дом и держал моторную лодку. Его знали в округе как Джемса Эванхея... Но все эти люди носили одну и ту же шляпу и ботинки, и в Скотланд-Ярде их знали под одной фамилией Шелтон.
— Он был женат? — спросила девушка, как зачарованная.
— Не знаю. Кажется, нет.
— Но подождите! — вдруг вспомнила Нора. — А последняя дата? 1 августа 1924 года! Ведь сегодня 23 июля!..
— Да, 23 июля, — отозвался Лонг.
— Но что будет 1 августа?
— Этого я тоже не знаю, только догадываюсь... Но я уве-ен, что эта дата каким-то образом связана с Монкфордом...
Лонг замолчал и стал внимательно вглядываться в прибрежные кусты, рука его медленно потянулась к карману пиджака. Нора затаила дыхание и тоже широко раскрытыми глазами смотрела на кусты. Ей временами казалось, что из кустов доносился какой-то странный неясный шум.
Спорщик медленно повернулся и внимательно посмотрел на девушку.
— Никогда не поверю, что Шелтон действовал в одиночку.
Резко развернув лодку, он погнал ее к противоположному берегу.
— Сейчас я хочу вас познакомить с одним интересным человеком. Он живет тоже в Марлоу и является своеобразной достопримечательностью этого городка. Я называю его Геркулесом, хотя, на первый взгляд, о нем такого не скажешь... Да вот и он сам.
Спорщик протянул руку, указывая, и Нора с изумлением заметила, что они плыли прямо к какому-то странному сооружению, раньше скрытому от их взглядов густыми кустами. Обильно остекленный и раскрашенный в яркие цвета дом показался ей нагромождением геометрических фигур, но потом она уловила в нем какую-то странную влекущую гармонию. Но еще более примечательным был обширный цветник, разбитый прямо перед домом. От обилия цветных пятен, часто контрастирующих между собой, рябило в глазах. Посреди всего этого великолепия в полосатом шезлонге полулежал худой человек с длинным болезненным лицом.
— Привет, Крайлей! — крикнул Арнольд, подгребая к берегу.
Человек шевельнулся и, вставив в глаз монокль, посмотрел на прибывших.
— А, это вы, Лонг, рад вас видеть.
— Я хочу познакомить вас с мисс Сандерс, — Спорщик помог девушке выбраться из лодки.
— Очень приятно, — смущенно пробормотал худой человек, поднимаясь из шезлонга. — Джексон Крайлей... Очень приятно.
— Мне кажется, что вы могли бы предложить мисс Сандерс осмотреть ваш цветник, — хитро улыбнулся Спорщик.
— Да, он просто восхитителен, — вздохнула девушка.
— Вообще-то, неплохо, — с неохотой согласился хозяин. — У меня хороший садовник... Если хотите, рвите любые цветы...
Он вяло махнул рукой и вновь опустился в шезлонг.
— Ну, как он вам? — спросил Спорщик девушку, когда они отошли на несколько шагов.
— Он, кажется, очень устал от какой-то трудной работы...
— Да уж, — усмехнулся Спорщик. — Только эта усталость у него, по-моему, с самого рождения,.. Я до сих пор не пойму, что заставило его тогда броситься за Шелтоном. Но, в общем-то, милый чудак, и Монкфорд его любит...
Они побродили еще немного по цветнику и вернулись на берег, где Крайлей в это время как раз очень мило о чем-то беседовал с дамой, сидевшей в маленьком ялике, подошедшем совсем близко к берегу. Увидев подошедших, дама, казалось, смутилась и, повернув от берега, стала выгребать на
середину реки.
— Не понимаю, — пожимая плечами, жаловался Край-лей. — Она спрашивала, нельзя ли ей с друзьями в четверг посмотреть мой сад... Но, извините, тут же не проходной
двор...
Сообразив, что сказал бестактность, Крайлей замялся.
— Ничего, все в порядке, — рассмеялась Нора. — Но у вас на самом деле прекрасный сад.
Спорщик вызвался проводить девушку на вокзал и по дороге успел расспросить ее о том, как она попала к мисс Ре-вельсток и где работала до этого. Его очень заинтересовало, что Нора знала три языка.
— Наверное, один из них датский? — неожиданно спросил он, когда они уже вышли на платформу.
— Почему именно датский? — девушка недоуменно пожала плечами. — Немецкий, французский, итальянский и немного испанский.
Спорщик, ничего не отвечая, чуть загадочно смотрел на девушку, а когда поезд тронулся, неожиданно вскочил в купе.
— Что вы делаете? — вскричала Нора.
— Не бойтесь, — успокоил ее Спорщик. — Просто хочу сыграть шутку с одним человеком... Понимаете, он из Скотланд-Ярда и имеет привычку исподтишка наблюдать за мной. Сейчас он едет в служебном купе, а там есть такое специальное окошко, чтоб смотреть вдоль поезда... Вообще, хочу вам сказать, что мои коллеги по службе не очень-то верят в существование Грозной шайки и посмеиваются при случае надо мной. А вот теперь и я хочу посмеяться...
Лонг не договорил. Послышался щелчок и звон разбитого стекла. Спорщик схватил ничего не понимавшую Нору и пригнул ее голову к сиденью. Откуда-то сверху посыпались мелкие щепки.
— Неплохо сработано, — пробормотал Спорщик и очень серьезно посмотрел на поднявшую к нему лицо девушку. — Однако держу пари, что человек, сделавший этот выстрел, уже мертв.
Едва поезд поравнялся с платформой ближайшей станции, Лонг выпрыгнул из купе на перрон и на ходу крикнул Норе Сандрес:
— Сожалею, но строчно должен вернуться!.. Не сердитесь на меня, ради Бога! Вы мне очень нравитесь!..
Он еще увидел, как Нора принужденно улыбнулась и укоризненно покачала головой. Но Спорщик уже спешил к стоянке такси.
Стреляли, как оказалось, от небольшого домика, расположенного рядом с насыпью. В этом домике жили наездами железнодорожные рабочие, когда ремонтировали путь на этом участке. Сразу за домом начиналось овсяное поле, куда и направился Спорщик вместе с прибывшим из Борн-эн-да вахмистром.
Прямо посреди поля они наткнулись на небольшой пруд, скорее похожий на крупную лужу, берега которого поросли хилым кустарником. Здесь, среди примятой сорной травы, и лежал труп неизвестного, неряшливо и бедно одетого мужчины.
— Ему выстрелили в спину, — проговорил Спорщик, склонившись над трупом. — Знакомый почерк... А ну-ка, что это такое?
Вахмистр подал ему потрепанную записную книжку, которую подобрал в траве. Лонг медленно перелистывал страницы, пока его не заинтересовала одна карандашная запись.
"Третий вагон от локом. Втор. окно. Не стр., если у окна дев" .
Лонг просмотрел книжку до конца, но больше ничего не нашел. На последней странице стояло имя: Джо Ганфорд и два адреса: один в Эссексе, другой в Лондоне.
— Пунктуальный был, негодяй, — пробормотал Лонг и огляделся.
На одном из отдаленных холмов он заметил отчетливые солнечные вспышки. Кто-то подавал сигналы зеркалом. Спорщик покачал головой и выругался.
В Беконсфильдской полиции, где он появился часом позднее, ему, естественно, сказали, что помочь ничем не могут, и на его слова, что преступники были на автомобиле, ответили, что здесь по дороге ежечасно проезжает с десяток ав-
томобилей, и, скорее всего, преступники уже благополучно скрылись.На следующее утро в лондонских газетах появилась заметка такого содержания:
"Некая организация может предлагать хорошим стрелкам из отставных военных высокое вознаграждение за определенного сорта услуги. Хотим сразу предупредить, что услуги эти противозаконны и преступны. Поэтому предлагаем всем лицам, получившим подобные предложения, явиться в Скотланд-Ярд к инспектору Лонгу" .
Джексон Крайлей, получив газету с этим объявлением, внимательно прочел его и пошел звонить по телефону. Ожидая, пока соединят, он нетерпеливо подергивал себя за
ус.
— Ну наконец-то, — сказал он, услышав голос на другом конце провода. — Читали объявление этого молодца?.. Да, он не так глуп, как иногда кажется. Эту затею с военными придется оставить... Да. Думаю, он еще позаботится о том, чтоб добавить нам хлопот. —Поигрывая моноклем, он слушал, что говорили в трубке. — Вот именно. Да... Нужно кончать сразу с обоими. На будущей неделе?..
Крайлей положил трубку и криво усмехнулся. Судьба Спорщика-Лонга была решена.
Единственное, чего не знал и не мог знать любитель цветов и лежания в шезлонге, заключалось в том, что весь его разговор прослушал и аккуратно записал в журнал человек из Скотланд-Ярда, специально дежуривший на телефонной станции. Правда, самых последних слов он записать не смог, потому что собеседники внезапно перешли на незнакомый ему язык.
Мисс Ревельсток волновалась редко. О ней рассказывали, что во время самых страшных бомбардировок Лондона она не желала идти в бомбоубежище, а оставалась в гостиной и продолжала заниматься вышиванием. Поэтому она даже без особого интереса выслушала рассказ Норы о происшествии в поезде.
— Да, весьма драматично, — откликнулась старая леди.
— Однако вы рисковали стать знаменитостью. Репортеры липнут к таким делам, как мухи на мед... Как — вы говорите звали этого молодого детектива?.. Да, я помню, он участвовал в деле Шелтона... Все это очень интересно, однако нам пора ужинать. Генри там уже сгорел от нетерпения.
Девушка лишь пожала плечами, потому что ей на самом деле было все равно. Генри временами нравился ей и, в общем, не возбуждал антипатии, но о каких-либо более сильных чувствах говорить тоже не приходилось.
Когда женщины появились в столовой, Генри стоял у камина, заложив руки за спину и упершись взглядом в ковер. Завидев дам, адвокат вздрогнул и переменился в лице. Нора брезгливо сморщила носик.
— Я тут получил одно не совсем обычное предложение, — начал Генри извиняющимся тоном. — Вы слышали что-нибудь об Уэллисе?
— Не имела счастья, — отозвалась мисс Ревельсток. — Какая-нибудь знаменитость?
— Скорее наоборот. Он был в свое время палачом.
— Ну?.. Да садитесь же, — требовательно сказала мисс Ревельсток.
— Он жил в Олдхэлсе, — продолжал Генри. — Был довольно замкнут и до самой его смерти никто не знал, что у него было еще три дома в Лондоне...
- Ну?
— Вот, собственно, и все. После его смерти не осталось завещания, и теперь дело о наследстве передано в суд.
Генри окончательно смутился и стал комкать салфетку.
— Потрясающе интересно, — сказала мисс Ревельсток и вздохнула. — Кстати, — обратилась она к Норе. — В Мар-лоу вы очаровали не только сыщика. Мне недавно звонил Монкфорд, он вами восхищен.
— Мной? — удивилась девушка. — Нет, он, наверное, имел в виду черную Судьбу...
— Как, извините? — осмелился спросить Генри. — Что это такое — черная Судьба?
Мисс Ревельсток в нескольких словах описала статуэтку и опять обратилась к Норе:
— Он еще говорил, что вы познакомились с Джексоном Крайлеем? Как он вам понравился?
— Кто, Крайлей? Да я его почти не помню.
— Да уж, довольно неприятный тип, по-моему, — отозвался Генри.
За столом вновь установилась несколько натянутая тишина. И вдруг мисс Ревельсток, испытующе поглядывая на Нору, спросила:
— А что вам еще рассказывал Лонг о Грозной шайке? Девушка замерла, вопрос был настолько неожиданный, что мысли бестолково заметались у нее в голове. Она не могла припомнить, когда и как проговорилась о том, чего вовсе не следовало бы знать никому, кроме них с Арнольдом.
- Боюсь, что этот полицейский произвел на вас слишком сильное впечатление, милочка, — усмехнулась мисс Ревельсток. — Не бойтесь, вы не откроете нам никакой ужасной тайны.
— Вот именно, — поддакнул Генри, обрадованный возможностью вставить хоть слово. — Я кое-что слышал об этом. Но все это, по-моему, настолько нелепо... Кроме того, организованная кровная месть у нас в Англии... Мстить палачу, поверенному, судье? Нет, слава Богу, до вендетты мы еще не дожили...
— А Лонг рассказывал вам о каком-нибудь конкретном деле, которое совершила эта шайка? — вмешалась мисс Ревельсток.
— Нет. Он только очень опасался за жизнь Монкфорда... Девушка опять запнулась, она уже не знала, что ей теперь можно говорить и чего нельзя.
— Нет, я определенно должна познакомиться с этим бравым сыщиком, — мисс Ревельсток изумленно подняла брови. — Просто какой-то демонический тип! Он околдовал
вас.
Генри саркастически усмехнулся, поглаживая свои крохотные усики.
— Да, Спорщик довольно эксцентричен и иногда в своей работе употребляет методы, которые не каждому придут в голову.
— А кто он вообще такой? — мисс Ревельсток повернулась к своему поверенному.
— Тут все тоже не совсем обычно. В один прекрасный день он станет бароном и унаследует около двух миллионов фунтов... Наверное, за это его не очень любят в Скотланд-Ярде.
После ужина Норе было разрешено уйти, а мисс Ревельсток и Генри уселись играть в пикет. Когда в одиннадцать вечера Нора подошла к дверям гостиной, чтоб пожелать спокойной ночи, оттуда доносился громкий голос старой леди, с жаром обсуждавшей особенности последней партии.
Нора долго не могла заснуть, слышала, как уехал на своем автомобиле Генри, потом часы на церковной башне пробили двенадцать. Час... И вдруг в коридоре послышались быстрые шаги, и в дверь комнаты кто-то постучал.
— Кто там? — испуганно спросила девушка.
— Это я, — недовольным тоном отозвались за дверью, и Нора узнала голос мисс Ревельсток.
Старая дама была в своем неизменном черном шелковом платье. Она остановилась на пороге и обвела медленным взглядом комнату Норы. Потом сказала очень равнодушно и без всякой связи с происходящим:
— Генри спросил меня, можно ли ему за вами ухаживать?
— Что? Что вы этим хотите сказать?..
— Примерно то, что вы слышите. Он хочет на вас жениться. И я бы вам очень советовала серьезно это обдумать... Спокойной ночи.
Мисс Ревельсток вышла, прикрыв за собой дверь, а Нора так и осталась сидеть на кровати. Она была в каком-то странном состоянии и наверняка не смогла бы вразумительно ответить, о чем сейчас думает. Но одно-единственное она знала прекрасно: никогда она не выйдет замуж ни за какого Генри.
— Грозная шайка! Да вы знаете, что я уже сыт по горло вашей Грозной шайкой? — Макферлан расхаживал по кабинету и время от времени бросал на Спорщика сумрачно-яростные взгляды. — Может быть, вы хотите, чтобы я и министру так все доложил, как вы тут написали?
Начальник Скотланд-Ярда потряс в воздухе пачкой исписанных листков — последним докладом Спорщика. Лонг скромно потупил глаза и улыбнулся.
— И все-таки я уверен, что эта шайка существует. У него были помощники. Просто не могло не быть. Они сделали свое грязное дело, но все еще боятся расплаты. Иначе — зачем им убивать подряд всех, кто причастен к этому делу. Подумайте, в течение года убиты судья, поверенный, палач, наконец!..
— Не орите на меня, — отозвался Манкферлан. — Где у вас доказательства, что все это — не несчастные случаи?
— Да, конечно. И в меня два раза стреляли тоже совершенно случайно.
Макферлан грозно посмотрел на подчиненного, но сдер-жался.
— Ладно, идите, а то у меня от вашего присутствия начинает болеть голова.
Спорщик кивнул и вышел из кабинета начальника. Он мог бы, конечно, еще поспорить, но не стал. Так ли это, в конце концов, важно? Важнее всего для него теперь было то, что он сам окончательно уверился в существовании крепко
сколоченной и действительно довольно грозной шайки... Не бывает на свете таких случайностей.Судья, приговоривший Шелтона, сэр Джемс Кра-гиль, умер, конечно, случайно и совершенно нелепо. Он уже совсем поправился было после кори, как вдруг схватил воспаление легких и в три дня скончался. Сиделка оставила открытой на ночь форточку. Бедная женщина так горевала. Откуда она могла знать, что простой сквозняк может быть смертельным для ослабленного организма больного?..
Смерть поверенного, который вел дело Шелтона и разбил в пух и прах все доводы его защиты, тоже была случайной. Он поехал на охоту и врезался в трамбовальную машину, которая почему-то была оставлена на опасном участке дороги. Правда, шофер отделался несколькими ушибами, а сам поверенный умер в ту же ноч, в госпитале... Палач, казнивший Шелтона, тоже совершенно случайно замерз в сугробе со своими собутыльниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13