«Все-таки убежал! Ц Парень с досады стукнул кулаком по земле, заметив ис
чезновение посредника. Ц Будем надеяться, что хоть про Баншам этот зако
нник не соврал».
Михаил отряхнул свой замшевый пиджак, который надел специально на свида
ние с Мариной, и направился в сторону видневшихся вдали скал. Сомнений, чт
о рурхарцы в конце концов одолеют агрессивного незнакомца, у него не был
о, а встречаться с их хозяином неведомым что-то не хотелось. И так дел невп
роворот.
Глава 3
КОВАРСТВО ВЕЛЬМОЖИ
Близость горных хребтов оказалась обманчивой Ц лишь через два часа Сом
ов достиг скалистой местности.
«И куда дальше? Ц остановившись перед потрескавшимся от времени валуно
м, спросил себя парень. Ц Хоть бы указатель поставили для чужестранцев. Э
х, грехи мои тяжкие! Ладно, прогуляюсь немного среди камней, подышу свежим
воздухом, а там видно будет».
Чтобы определиться с направлением движения, Мишка в качестве смотровой
площадки выбрал одну из вершин, возвышавшуюся над остальными. Однако, не
преодолев и половины подъема, заметил вдали поднимающийся дымок.
«Будем надеяться, что это дым костра. Значит, там есть люди, у которых можн
о спросить дорогу».
Спустившись со склона, Михаил почти побежал.
«Хорошо, что я догадался нацепить кроссовки, Ц хвалил он себя за предусм
отрительность. Ц Конечно, они не слишком гармонируют с замшевым пиджак
ом, но после задушевной беседы с первым встречным пиджачок потерял при
знаки презентабельности, а в конце перехода через эти скалы его только б
омжу можно будет отдать».
Столкнувшись по возвращении в Кантилим с непредсказуемым поведением л
юдей, Сомов не стал открыто выходить к костру, а осторожно подобрался к дв
ум собеседникам со стороны лощины, густо заросшей кустарником.
Ц Месторождение серебра довольно богатое. Но основная его часть залега
ет вне вашей территории, князь.
Ц Согласно королевскому указу о спорных владениях, полученному на кант
илимских играх, скалы вплоть до Ледяной гряды теперь только мои. Ц Второ
й голос Мишке был знаком. Он принадлежал Ромкушу Ц повелителю Баншама.
Ц По расчетам, три четверти серебряной руды залегает за Ледяной грядой,
прямо тут, где мы сейчас находимся, и вдоль вон тех зарослей. Причем здесь
они проходят почти по поверхности, можно проводить разработку открытым
способом. Я отметил на карте. Вот, смотрите.
Исследователь развернул большой лист бумаги.
Ц Раньше тут добывали камень, но с тех пор, как князь Пранд закончил стро
ительство нового крыла своего Дворца, его люди здесь больше не появляютс
я. О руде ему ничего не известно. Вот пусть и дальше живет в неведении.
Ц Вы собираетесь проводить разработки на чужой территории? Это же наст
оящий грабеж.
Ц Не пойман Ц не вор. Ты же не побежишь доносить на меня королю?
Ц Я? Ц Незнакомец задумался. Ц Не побегу, но тогда я и сам стану преступ
ником. Думаю, что мое молчание должно быть соответственно оплачено.
Ц Договоримся.
Ц Князь, а может, ну его, это серебро? Мы же с вами знаем, что на севере есть к
ое-что более ценное. Ради чего действительно стоит идти на преступление.
Вот будет сюрприз для вашего соседа, Гравза.
Ц Закрой пасть, Керз! Ц вспыхнул Ромкуш. Ц Я вижу, ты совсем не умеешь де
ржать язык за зубами.
Ц Не надо на меня кричать! Я ведь и обидеться могу! Ц не остался в долгу с
обеседник князя. Ц Вы заплатили крохотный аванс, получили бесценные да
нные и меня же оскорбляете?! А что если я прямо сейчас отправлюсь к Пранду
или Гравзу? Сколько они мне заплатят? Сотню, две? Уж никак не меньше. А потом
у, я думаю, самое время пересмотреть условия нашей сделки.
Ц Не вижу смысла, Ц успокоившись, равнодушно заметил Ромкуш. Ц За небо
льшой аванс ты выполнил всю работу. Карты месторождений у меня. А в здешни
х горах частенько случаются обвалы. Чем не повод для экономии?
Ц Надеюсь, вы шутите?
Сдавленный крик, раздавшийся следом, свидетельствовал о том, что при реш
ении денежных вопросов здесь не шутят.
«Вот тебе и Ромкуш! Ц Сомов едва успел отползти подальше в кустарник. Кня
зь оттащил тело геолога как раз в то место, где прятался Михаил. Ц Если я с
ейчас выйду, баншамский повелитель вряд ли обрадуется нежданому гостю. С
ледовало бы набить ему морду, но в разговоре упоминался Гравз. Хозяин Бан
шама наверняка задумал какую-то каверзу против бывшего сотника. Надо бы
разузнать».
Стараясь двигаться бесшумно, парень пополз в сторону, однако через пару
минут предательский хруст ветки перечеркнул все его старания. Скрывать
ся дальше не имело смысла, и Мишке пришлось выбираться из укрытия, попыта
вшись отвести от себя подозрения в подслушивании.
Ц Что за сволочь понатыкала здесь палок?! Нормальным людям пройти невоз
можно! Эй, там, у огонька! Есть кто живой? Как к вам выбраться из этих джунгле
й, пока я себе ноги не переломал?
Ц Кто там? Ц взволнованно спросил Ромкуш. Ц Где-то я уже слышал твой го
лос.
Ц Ромкуш, ты, что ли? Вот не ожидал! Это я, Михаил.
Ц Стой на месте! Среди здешних кустов попадаются ядовитые. Сейчас я тебя
выведу, Ц «проявил заботу» князь, опасаясь, что неизвестно откуда свали
вшийся на его голову гость набредет на еще не остывший труп. Ц Ты как зде
сь очутился? Ц спросил вельможа, когда они вдвоем вернулись к костру. Ц
Поговаривали, что ты сгинул сразу после кантилимских игр.
Нежданное возвращение чемпиона явно не обрадовало баншамского князя.
Ц Не сгинул, а вернулся домой.
Ц И что ж тебе опять дома не сидится?
Ц Долги покоя не дают. Помнишь, мы ночевали в поселке у Саргонта? Я тогда е
му кое-что задолжал.
Ц Ты имел дела с Саргонтом? А ну, выкладывай Ц какие?
Ц С чего это вдруг я должен тебе рассказывать о своих делах? Я же не спраш
иваю, почему ты как преступник прячешься в горах, да еще на чужой территор
ии?
Наглость князя настолько возмутила Сомова, что он не удержался от ответн
ого выпада, хотя сразу пожалел о сказанном.
Ц А почему ты считаешь, что я на чужой территории? Ц моментально вскину
лся вельможа.
Ц А разве эти пики Ц не Ледяная гряда? Ц Мишка указал на длинный ряд гор
ных вершин с белыми шапками.
Ц Допустим.
Ц Гравз упоминал о них, рассказывая мне о соседних княжествах. По его сло
вам, ледники находятся на территории Пранда, Ц приходилось выкручивать
ся на ходу.
Ц Гравз знает такие подробности? Странно... Так ты идешь от Пранда?
Ц Не совсем. Перекидная магия забросила меня прямо к этим горам. Вот я и р
ешил заглянуть сначала к тебе, а потом к Саргонту.
Князь первый раз слышал о перекидной магии, но спрашивать не стал, не жела
я выглядеть несведущим в глазах чужака.
Ц Ну что ж, пойдем ко мне.
Ц Как поживает Эргант? Ц спросил Михаил.
Ц Нормально поживает. Он с отрядом бойцов ждет меня за тем перевалом. Ц
Князь указал на одну из вершин с белой шапкой.
Ц Значит, нам еще столько подниматься? И не боишься уходить один так дале
ко от своих людей? Разве в горах нет хищников или каких-нибудь проходимце
в?
Вопрос дотошного чужестранца князю не понравился, но он постарался отве
тить спокойно, почти равнодушно:
Ц Люблю иногда побыть в одиночестве. Крупных хищников здесь нет, лишь ин
огда встречаются падальщики. Злодеям тут и вовсе делать нечего. Место бе
злюдное Ц поживиться нечем. Одни камни вокруг. А до лагеря не так уж и дал
еко. Мы не полезем в гору, а пройдем по тоннелю, если не возражаешь.
Ц А чего мне возражать? Короче путь Ц целее ноги.
Ц Ну, не скажи. Некоторых ни за какие деньги в пещеру не затащишь. Наприме
р, мою мачеху.
Ц Она тоже здесь, в горах?
Ц Разумеется, нет. Я сослал их с дочерью в исправительный монастырь на гр
анице с Грунзоном.
Ц Думаешь, эту женщину еще можно перевоспитать? Иных лишь могила исправ
ит. Хотя Серенду немного жаль Ц она еще так молода.
Ц Насчет могилы ты верно заметил. В том монастыре мало кто дольше пяти ле
т живет. Пойдем.
Ц Насколько я усел понять, твоя мачеха Ц натура деятельная. Думаешь, ее
удержат монастырские стены?
Ц Я предупредил настоятелей.
Они вошли в тоннель, и князь зажег факел.
«Выходит, здесь монастыри выполняют совершенно иную функцию, чем у нас, х
отя также изолируют человека от общества. Навсегда. Ц Сомов с опаской ос
матривал нависавшие над проходом камни. Ц Если такая громадина рухнет,
костей не соберешь. Кто же эту гору так продырявил? Словно громадные черв
и поработали».
Князь шел впереди и молчал, периодически оглядываясь на шагавшего следо
м. Четверть часа они двигались с небольшим уклоном в гору, затем начался с
пуск.
Ц Михаил, твоя очередь нести факел, Ц остановился вельможа. Ц Что-то у
меня рука затекла.
Мишку так и тянуло предложить сменить руку, но парень придержал язык. Он з
десь на правах гостя, пусть и незваного.
Ц Далеко еще? Ц спросил он.
Ц Почти пришли, Ц ответил Ромкуш. Ц Нам сюда.
Повелитель Баншама кивнул в сторону бокового лаза в основном тоннеле.
Ц А ты ничего не путаешь? Ц засомневался чемпион кантилимских игр.
Сужавшийся проход с острыми краями всем своим видом показывал, что люди
здесь не ходят. В крайнем случае Ц ползают.
Ц Если знаешь другую дорогу Ц пожалуйста! Я готов следовать за тобой.
Ц Нет.
Ц Тогда оставляй свой мешок, а сам осторожно полезай в эту дыру. Держи ве
ревку. Ц Вельможа вытащил из кармана клубок и передал конец Михаилу. Ц
Я потом привяжу и твои, и свои вещи, а ты их перетащишь. Как здорово, что я те
бя встретил. Одному пробираться было бы трудновато.
«Он мне будет рассказывать сказки, что один пробирался. Как же!»
Ц И долго нам придется передвигаться на четырех конечностях?
Ц Не волнуйся, дальше начнется вполне приемлемая дорога.
Ц Спасибо, утешил. Ц Начинающий спелеолог передал пакет вельможе.
Пробираясь через узкую расщелину, Сомов трижды зацепился за острые края
камней, сильно разорвав пиджак и брюки.
«Эх, теперь даже бомжи костюмчик не возьмут!»
Ц Ну что, перебрался? Ц донесся голос князя.
Ц Вроде бы да, только я не вижу никакого прохода. Какой-то каменный мешок.
Ц Так и должно быть, Ц успокоил Ромкуш. Ц Прощай, Михаил. Я не привык ост
авлять в живых свидетелей моих тайн.
В пещеру влетела желтая звездочка и, взорвавшись ярким светом, отбросила
парня к стене. Грохот осыпающихся камней заполнил все вокруг, но Мишка ег
о уже не слышал.
Ц Эй, Михаил! С тобой все нормально? Ц с издевкой в голосе спросил князь.
Не услышав ответа, он подергал за веревку, плотно защемленную камнями, и у
довлетворенно констатировал. Ц Значит, порядок.
Эту пещеру пару часов назад обнаружил вездесущий Керз. Он тогда обследов
ал и каменный мешок, заметив, что свод пещеры весьма рыхлый и небольшое со
трясение обязательно приведет к обвалу.
«Удачный у меня сегодня денек, Ц порадовался за себя Ромкуш. Ц Сумел из
бавиться от двух заноз сразу».
На другой стороне скалы его ждал Эргант.
Ц А где Керз?
Ц Он нас покинул.
Ц Неужели опять полез на скалу? Ц Чародей догадывался о настоящей прич
ине отсутствия геолога и сам подбросил хозяину правдоподобную версию, п
амятуя о неугомонности разведчика недр. По пути к западной границе княже
ства тот постоянно подвергал свою жизнь риску, забираясь на горы по осып
ающимся склонам.
Ц Я пытался его остановить, но... Не буду же я держать его за руку?
Ц Разбился?
Ц Скорее всего, высота там порядочная. Сам понимаешь, спускаться на дно п
ропасти, чтобы проверить, я не стал.
Спектакль был разыгран больше для сопровождавших Ромкуша воинов. Князь
не хотел прослыть кровожадным.
Ц И долго ты собираешься тут валяться? Думаешь, мне легко держать такую м
ахину? Ц Незнакомый въедливый голос заставил Михаила очнуться.
Он попытался подняться, но тут же стукнулся головой обо что-то твердое.
Ц Осторожней! Ползи влево. Там есть небольшое свободное пространство.
Парень выполнил приказ. В полной темноте он по-пластунски двинулся вдол
ь стены, пока не добрался до угла.
Ц Тупик! Ц самому себе сказал Сомов.
Ц Вот там и сиди.
Раздался грохот падающих булыжников, но ни один не причинил вреда челове
ку.
Ц Что случилось? Ц Михаил пошарил руками вокруг себя.
Ц Ничего хорошего. Один хитрый князь заманил в мышеловку одного просто
филю и с помощью хлопушки обрушил на того свод пещеры.
Ц Что еще за хлопушка?
Ц Концентрированная огневая магия, смешанная с красным песком. Обычно
ее используют для фейерверков во время праздников.
Ц А ты кто?
Ц Я? Страж.
Ц Это имя или профессия?
Ц Пожалуй, и то и другое.
Ц Ты охраняешь пещеру?
Ц Не угадал. Я охраняю кроликов.
Ц Откуда в пещерах кролики? Ц не понял Мишка.
Ц Темный ты человек. Кролик Ц это тот, кого оберегает маг-телохранитель
.
Ц Я, что ли?!
Ц Поздравляю, первая здравая мысль за весь день.
Ц Значит, ты Ц маг-телохранитель?
Ц Не совсем. Скорее, дух или призрак, поскольку благодаря одному гаду тел
а не имею.
Ц А как же ты здесь оказался?
Ц Вместе с тобой пришел.
Ц И давно ты за мной следишь?
Ц С той самой поры, как ты познакомился с убийцей магов.
Ц С кем?
Ц С Саргонтом.
Ц Да ну?
Ц Вот тебе и ну!
Ц А зачем?
Ц Меня приставили, чтобы с тобой, дураком, ничего не случилось.
Ц Погоди, если ты со мной еще с того времени, почему я пострадал в подземе
лье под стадионом?
Ц Потому что на небе сиял огненный диск, Ц обиженно пробурчал Страж. Ц
Я же маг и подчиняюсь законам чародейства. Зато благодаря мне тебя не про
нзили ножи рундайца в лесу.
Ц На мне была кольчуга...
Ц Нож опытного легионера без труда пробивает стальные доспехи, и твоя к
ольчуга для него Ц что яичная скорлупа.
Ц А почему ты до сих пор молчал? Ц удивился парень.
Ц Я не мог с тобой разговаривать вплоть до окончания кантилимских игр. А
потом в нас обоих что-то изменилось. Я, к примеру, научился издавать звуки,
и мы несколько раз общались.
Ц Почему я не помню?
Ц Не помнишь? Неужели забыл черную кошку?
Ц Это ты?
Ц Я.
Ц Тогда вытаскивай меня отсюда быстрее.
Ц Не могу.
Ц Почему?
Ц Вот заладил одно и то же: «почему» да «почему». Почти все силы ушли на по
ддержание свода, пока ты валялся без памяти. Теперь мне полдня отдыхать н
адо.
Ц Но хоть посветить ты можешь? Я совершенно ничего не вижу.
Ц Это Ц пожалуйста.
Прямо над головой Сомова возникла светящаяся зверюшка из семейства кош
ачьих. Картина, которую увидел Михаил в ее лучах, совсем удручала. Каменны
й мешок сократился до размеров небольшой кладовки.
«Это сколько же времени понадобится, чтобы разобрать завал?»
Человек попробовал сдвинуть с места один камень, потом второй. Когда он п
отянул третий, снова начался обвал, и свободного пространства стало еще
меньше.
Ц А ты-то можешь выбраться из этой пещеры? Ц с надеждой спросил Михаил.
Ц Могу, но зачем?
Ц Позови кого-нибудь на помощь, иначе я здесь задохнусь! Ц Узник начина
л ощущать нехватку кислорода.
Ц Пока я кого-нибудь найду, да пока они сюда доберутся, ты точно задохнеш
ься. Нет, лучше я попробую обеспечить вентиляцию. Ц На самом деле Страж б
ыл привязан к своему кролику и мог отлучаться от него не более чем на двад
цать шагов.
Свет погас, но через минуту подул легкий ветерок. Призрак направил поток
воздуха из основного тоннеля в заваленный камнями лаз по щелям между бул
ыжниками.
Ц Ну как, легче стало? Ц спросила кошка, снова оказавшись рядом.
Ц Не намного. Надо разобрать завал, но я не могу этого сделать изнутри. Ка
мни будто издеваются. Смотри.
Используя недавно обретенную способность, Михаил переместил несколько
валунов, однако сверху опять посыпались новые.
Ц Хлопушка вскрыла каменный колодец, который расположен прямо над нами
, Ц просочившись между камнями вверх и вернувшись обратно, сообщил приз
рак. Ц Разобрать завал отсюда нельзя. Это нужно делать снаружи. Оттуда го
раздо дальше до дна колодца.
Ц Какого колодца? Ц не сообразил кролик.
Ц Повторяю. Прямо над этой пещерой находится вертикальная штольня, зап
олненная камнями. Пока она закупорена снизу, все нормально. А вот когда ты
убираешь нижние валуны, открываешь проход для верхних.
Ц Выходит, я в западне? Ну, Ромкуш, доберусь я до тебя!
Ц Как? Ц задал резонный вопрос Страж.
Ц Не знаю. Ц Сомов двумя руками взъерошил затылок. Ц А у тебя есть идеи?
Ц Надо разобрать завал на входе в пещеру, а затем чем-нибудь застопорить
колодец, пока ты будешь выбираться наружу.
Ц Как же все просто. На словах.
Ц Я, между прочим, не заставлял тебя забираться в эту ловушку! Ц обиделс
я Страж.
Ц Эй, добрый человек, ты где? Ц вдруг донеслось до слуха.
Ц Кто-то пришел? Сбегай, посмотри.
Страж вернулся за пару секунд:
Ц Снаружи стоят три двухголовых парня.
1 2 3 4 5 6 7