Грегори промолчал.Чтобы скрыть чувство вины, Род повернулся к Вексу, бормоча:— Оправился Микросхемный Мерин?— Почти, — ответил голос робота. — До этой ночи я никогда не сталкивался с убедительным доказательством существования медиума.— Ну, возможно, ты и до сих пор не столкнулся, — задумчиво прикинул Род.— Кто не столкнулся с чем? — спросил Магнус. — А! Ты говоришь с Вексом. — Он с пониманием кивнул. Дети давным-давно усвоили, что они не могут услышать мыслей Векса, если он сам того не захочет.— Он до сих пор не столкнулся с чем? — спросила Корделия.— С медиумом, — объяснил Род, — лицом, умеющим беседовать с духами или заставить их появится.— Да. — Корделия кивнула. — Ты верно говоришь, папа. Он не сталкивался.— В самом деле? А мне те духи казались настоящими.— Они ими не были, — заверил его Магнус. — Мыслей у них было не больше, чем у зеркала.— Странное сравнение, — нахмурился Род.— Но подходящее, — подтвердила Гвен. — У них не было никаких собственных мыслей, они подражали схеме, которую для них составили.— Составили? — по-прежнему хмурился Род. — Кто?— Ведьма, — объяснил Магнус. — Она вызвала к жизни воспоминания, заложенные в камнях, и бросила их на нас.Род уставился на сына. После нескольких секунд он переспросил.— Что?— Есть некоторые ведьмы, милорд, — объяснила Гвен, — которые могут положить руку на перстень и получить полное представление о носившем его, вплоть до его облика и мыслей.Род уставился в пространство.— Да... по-моему, я слышал об этом. Это называется «психометрией», не так ли?— Не знаю, милорд, — пожала плечами Гвен. — Такие слова, присущи твоему народу, а не нашему.— Это одно и то же, — добавила Корделия.— Спасибо за урок, — кисло поблагодарил Род. — Но как ты об этом узнал, Магнус?Мальчик покраснел.— Я не желал тебя тревожить, папа...— Да ну, в самом деле? — Род вопросительно посмотрел на Гвен. Та покачала головой. — Маму ты тоже не хотел беспокоить, как я понимаю. Что ж, хорошо, пока мы не узнаем всего. Отныне, мы всегда будем беспокоиться — не открыл ли ты новый способ применять свою силу и не проводишь ли опасные эксперименты, не давая нам знать.Пораженный Магнус поднял взгляд.— Я не хотел...— Знаю. Поэтому и не делай этого. Беспокой меня, сынок, именно для этого я здесь и нахожусь.— Ладно, — вздохнул Магнус. — Я находил мысли в вещах, какими пользовались люди, папа.Род кивнул.— Пусть рядом будет мама, когда ты в следующий раз будешь экспериментировать с этим, хорошо? С «вызыванием» все ясно. Как я понимаю «бросание на» говорит о проецирующей телепатии?— Под этим, — объяснила детям Гвен, — он подразумевает ведьму или чародея, умеющих посылать свои мысли людям, не наделенным ведовской силой.— О! — кивнула Корделия. — Именно такой она и была, папа. То чего она видела мысленным взором, она могла заставить увидеть и других.Род кивнул.— Значит, мы видели не настоящих духов, всего лишь отражение воспоминаний «записанных» в камнях того зала... э, Гвен?— Да, милорд?— Помнишь тех духов, встреченных нами давно в замке Логайр?— Да, милорд. Возможно, их сперва вызвали точно также.— Почему «сперва»?— Да потому, что они продолжали пребывать там и после кончины вызвавшей их ведьмы. И, судя по рассказам, довольно долго.— О, да, — кивнул Род. — Совершенно верно, тот замок считался населенным приведениями не один век, не так ли? — Он прожег Магнуса взглядом, увидев внезапный блеск в его глазах. — Не пытайся нанести никаких неожиданных визитов. Те духи были не безвредными.— Кроме, твоего отца, — не смогла удержаться Гвен.Род сердито посмотрел на нее.— Я пустил в ход дипломатию, а не некромантию. И, если подумать, эта ведьма Альфара тоже умеет убеждать довольно неплохо.— Да, — согласилась Гвен. — Слова ее, когда мы разоблачили ее, предназначались больше для графа Друлейна и его людей, чем для нас.— Пытается поднять со дна старые страхи перед ведьмами, разрекламировать их Царство Террора, — пробурчал Род. — И неважно, что могут сделать с ведьмами крестьяне в остальном королевстве.— Нет, как раз важно! — воскликнул Грегори. — Если они испугаются и будут достаточно ненавидимы, чтобы озлобиться и возненавидеть всех, то разве не могут они бежать к Альфару, и умножить его силы?Род подумал об этом и согласился.— Мне очень неприятно это признавать, сынок, но ты прав. — Он обратил мрачный взгляд в сторону Гвен и детей.— Какие мысли ты вынашиваешь, муж? — тихо спросила Гвен.Род снова поднял взгляд на нее.— Это задание казалось опасным, дорогая. Тебе с детьми пора отправляться домой.Сначала воцарилась тишина, а потом...— Так нечестно! — закричала Корделия.— Лишь теперь и становится интересно! — запротестовал Грегори.— Тем не менее... — начал было Род.— Тут же тактика магии! — воскликнул Джефри. — Ведь, папа, ты не лишишь меня возможности самолично понаблюдать такое!— Вы можете пострадать! — отрезал Род. — А защищать вас моя главная жизненная задача!— Как же тогда будешь ты без нас? — схватил его за рукав Магнус.— Одиноким, — отрезал Род, — но деятельным. Куда более деятельным чем, когда в разгар боя буду беспокоиться о вас!— Тебе не нужно за нас бояться! — воскликнула Корделия.— Пошли на нас армию, прежде чем бояться! — взвыл Джефри.— Да, — сжал челюсти Род. — Ты-то очень хотел бы побоксировать с армией, не правда ли? К несчастью, у нее может быть оружие посильнее тебя, и...— Муж, — пробуравился сквозь его нарастающий гнев голос Гвен. — Ты ведь сказал сейчас, что ты защищаешь их.Род вскинул голову, вспыхнув от негодования.— Ты подразумеваешь?..Но Гвен быстро говорила детям:— Ваш отец сказал, что в этом деле есть опасность. Если вы считаете себя сильными, то подумайте, каково бы вам пришлось, если б вы столкнулись с взрослым чародеем, в расцвете сил, будь вы одни? Если б вы откололись от братьев и сестры, как тогда?Джефри начал было отвечать.Гвен прижала ему ладонь ко рту.— Нет, ты тщательно подумай прежде, чем говорить! Да, во всем это волнующее удовольствие, но только до того, пока охватит настоящий страх! Тогда вся твоя радость пропадет. — Она встретилась со взглядом Рода. — Именно это знает твой отец, так как бывал в опасности. Если он говорит, что дело опасное, то, наверняка, опасность может вселить в тебя глубочайший страх, может убить тебя.Дети серьезно посмотрели на нее, думая, что поняли.— И все же, муж, вспомни, — Гвен посмотрела Роду прямо в глаза. — Насланные на нас Альфаром враги, только начали испытывать наши силы. Нашли на нас Альфар всю свою рать, то опасность была бы велика. Но я сомневаюсь, что он рискнет больше, чем половиной, своих сил, когда не знает истинной величины нашего могущества. Воистину, пошли он армию, то нам следовало бы бежать. Если он насылает только ведьм, то Верховному Чародею и его семье не нужно особо бояться.— Лишь в той мере, чтоб позабавиться, а? — постарался хмуро улыбнуться Род.— Не могу этого отрицать, — призналась Гвен. — Для такого потомства, как наше, это всего лишь упражнение.— Да... — нахмурился Род. — Он нас испытывает, не так ли?Джефри круто развернулся, широко раскрыв глаза.— Папа! Почему я этого не увидел?— Опыт, — заверил его Род. — Но это значит, что атаки станут сильнее, когда он узнает наши возможности. Вот тогда он ударит в нас вдвое большими силами, чем даже нужно, просто для гарантии.В глазах у Джефри появилось странное выражение.— Следовательно... нам следует применять, как можно, меньше сил для разгрома их.Род кивнул.— Что мы пока не делали.— Значит, мы можем остаться? — запрыгала от радости Корделия.Род пригвоздил их всех к месту пылающим взглядом.Они вытянулись в шеренгу, сцепив руки перед собой, чуть склонив головы и исподлобья глядя на него.— Вы даете мне твердое обещание отправиться прямиком домой, без всяких споров, когда я скажу вам в следующий раз?— О, да, папа, да! — закричали они.— Мы убежим, улетим! — поклялась Корделия.— Нам не захочется остаться, если этот колдун окажется действительно опасным, папа, — заверил его Магнус.— Но ты не веришь, что он может быть таким, а? — спросил старшего сына Род.— Ну...— Это ничего. — Род поднял кверху ладонь. — Вы дали мне обещание. Отлично, вы по-прежнему на борту, по крайней мере, до следующей атаки. И если она будет слишком на опасной, вы отправитесь домой!— Домой, — подтвердили они.— Все еще мне не верите, а? — Род взглянул на Гвен. — А как насчет тебя? Обещаешь?— Я буду слушать тебя также внимательно как всегда, милорд, — твердо сказала она.— Вот этого-то я и боялся, — вздохнул Род. — Ну, думаю, придется мне довольствоваться этим. Пошли, дети, давайте разбивать лагерь. * * * Гвен со счастливым вздохом откинула голову назад.— Ах, как хорошо снова побывать в вышине.— Рад за тебя. — Род покрепче стиснул помело и тяжело сглотнул. По его представлениям летать следовало в милом, теплом космическом корабле, с шезлонгом и автобаром. — А такие гонки на помеле только для птичек. А подумав, даже птицы к такому занятию не притронулись бы.— Притронулись бы, папа. — Корделия понеслась параллельным курсом, сравняв скорость. На конце ее помела сидела весело щебетавшая малиновка.Род завистливо глянул на птицу.— Странными ты обзаводишься друзьями.Мимо них пронесся Грегори, делая кувырок назад, чтобы оглянуться и помахать на прощанье.— Воображает, — проворчал Род, но сердце у него запело при виде улыбки на лице его сдержанного младшего сынка. Приятно было снова увидеть его ребенком.— Смотри, куда летишь, — крикнула ему в след Гвен. Грегори весело кивнул и снова перекувырнулся на живот.К ним подлетел Магнус.— Спасибо, папа! Мы снова свободны!— Я в восторге, — Род был охвачен общим настроением. — Все можно, если Альфар знает, кто мы такие на самом деле.— Вон он. — Показал вперед Магнус. Род посмотрел в указанном направлении и увидел голубеющую вдали цепь холмов. — Это Вал Титанов, — проинформировал его Магнус.— Граница Романова. — Род почувствовал как в желудке у него внезапно образовалась пустота. — Почему-то я не обнаруживаю пылкого желания пересечь ее.— Но это ж будет волнующим, папа! — воскликнул, подлетая к нему с левого борта Джефри.— Без такого волнения я, думается, как-нибудь проживу. Кроме того, я проголодался. Дорогая, что ты скажешь, если мы найдем большое село, чтоб в нем был настоящий двор, по эту сторону границы?— Сомневаюсь, что там радостно примут так бедно одетых, как мы, милорд.— Да, но нам разрешат посидеть во дворе трактира, если мы купим себе еду за настоящее серебро.— Жаренная колбаса! — завопил Джефри.— Тушенное мясо! — пропел Магнус.— Сушенный сыр! — возликовала Корделия.— Голодные дети, — вздохнула Гвен. — Хорошо, муж, если ты того желаешь.— Отлично. Приземли нас в милой рощице, примерно в полумиле, идет? Лудильщиков могут принять во дворе трактира, но не в случае, если они используют его под взлетно-посадочную полосу. — Он внимательно оглядел местность. — Terra firma! ГЛАВА 5 Когда они вошли в селение, Корделия издала счастливый вздох.— Ведь приятно, что скверный старый колдун знает, что мы идем на него!— В самом деле, — пробормотал Род. — Таким образом он может хорошенько подготовить нам чудесный прием! Почему тебе это нравится, милая? Потому, что можно летать?— О, да!— Мне совсем не нравится маскироваться, папа, — объяснил Джефри.Род смерил сына оценивающим взглядом.— Да, полагаю тебе такое не по нраву, даже когда понимаешь, что это необходимо.— Конечно, знаю, — вздохнул мальчик. — И все же это меня тяготит, папа.— Понимаю, — нахмурился Род. — А вот меня беспокоит, каким образом Альфар обнаружил нас, несмотря на нашу маскировку.Семья продолжала идти в задумчивом молчании некоторое время. Затем Гвен сказала:— Всем известно, что у Верховного Чародея есть жена и четверо детей; одна девочка и трое мальчиков.— Ты что предполагаешь, — нахмурился Род, — что они велели своей фокуснице нападать на всякую семью, пробирающуюся на север? — Взгляд его стал рассеянным. — Конечно, надо полагать на север идут не так уж много семей, а возраст детей ни для кого не секрет...— Это кажется маловероятным, — признала Гвен.— И следовательно, надо смотреть глубже. Но ведь мы узнали бы об этом, не так ли? О чудовищах, нападающих на семьи...— Вряд ли, если ведьма и ее чудовища побеждали, — указал Джефри.— Но при первом знакомстве ведьма увидела бы, что те семьи не обладают никакими магическими способностями! — возразила Корделия. — И тогда она, наверняка, отозвала бы своих чудовищ.Глаза Джефри сделались стальными.— Не отозвала бы, если хотела быть уверенной, что до короля не дойдет никаких известий.— Стратегия у них именно такая, — согласился Род.— Но — убивать детей? — охнула Корделия.— Их не назовешь милыми людьми, — процедил сквозь зубы Род.Дети смолкли на несколько минут переваривая неприятные сведения. Наконец, Грегори указал:— Мы ведь этого не знаем, папа.— Да, но я не стал бы этого исключать, имея дело с ними. И все-таки, все кажется немножко неординарным.— Возможно, они выставили часовых, — предположил Джефри.— Да, — кивнул Род, — очень может быть, но каких часовых? Мы же не видели никаких стоящих в дозоре солдат в ливрее Альфара. Значит, если у него есть часовые, то они замаскированы. И, полагаю, они знают, как мы выглядим...— Э, нет! — воскликнул Магнус хватая Рода за запястье. — Им просто-напросто нужно быть...— Телепатами! — Род стукнул себя по лбу ладонью. — Конечно! Достаточно расставить читающих мысли на всех главных дорогах, даже на пастбищах, если уж он такой подозрительный. И их будет невозможно заметить! Они могут быть, кем угодно — проезжающим на телеге фермером, слугой на кухне, купцом и его возчиками...Дети стали оглядываться кругом, внезапно насторожившись.— ...и их будет почти невозможно засечь, — закончил Род, — поскольку им требуется всего-навсего сидеть, широко открыв свой мозг для улавливания любой отбившейся мысли!— Мы могли бы замаскировать свои разумы, — задумчиво произнес Джефри.— Да, но мы этого не сделали. — Род покачал головой. — Кроме того это не так легко как кажется. Вы начинаете достигать весьма неплохих успехов по этой части... — Он поймал взгляд Гвен. — ...всякий раз, когда делаете что-нибудь, о чем не хотите дать узнать мне или маме.Дети обменялись быстрыми, виноватыми взглядами.— Конечно, мы с мамой добиваемся еще больших успехов по части зондирования ваших голов, — продолжал Род. — Поэтому это служит для всех нас хорошей тренировкой. Возможно, это неплохая идея. — Он усмехнулся. — Пошарьте-ка в своих головах, дети.Все четыре лица мгновенно сделались бессмысленными, глаза их теряли фокус.— Нет, нет! Не сейчас! Я хочу сказать, если они слушали нас, то услышат нас сейчас, и просто сотрут свои мысли и начнут думать маскировочные думы! Вам надо поймать их, когда они будут не готовы и захватить врасплох. Слушайте и зондируйте мозги, ища их всякий раз, когда вам взбредет в голову.— Но разве они не будут всегда замаскированы для нас, папа? — возразила Корделия.— Только не в тех случаях, когда они пытаются слушать ваши мысли, — объяснил Род. — Они не могут делать одновременно и то и другое — маскироваться и слушать. Вы сами это пробовали и знаете.На этот раз, дети обменялись восторженными взглядами. Сколько же все-таки знал папочка такого, чего они не знали?!— Постарайтесь застать их врасплох, — повторил Род.Дети философски вздохнули.— Знаю, знаю, — проворчал Род. — Ох уж этот непредсказуемый папочка! Сперва говорит делайте, а потом запрещает! Поэтому сопоставьте указания — иногда делайте, а иногда нет. — Он поднял взгляд.— Вот это да, какой там хороший конь. Думается, я украду его.Потрясенные дети так и ахнули. Негодующе глянули на отца.— Ты не можешь его украсть, папа, — строго сказал Грегори. — Он и так уже твой.— Ведь так же еще удобней, не правда ли? — А себе под нос пробормотал:— Очень мило с твоей стороны выйти нам навстречу, Старый Железняк. Как насчет того, чтоб я проехал на тебе часть пути?— Укачало, Род?Но проехались на нем Гвен и Корделия до трактира. И трактирщик оказался очень любезен, коль Род привлек его внимание.Это было нелегко. Оставив семью у двери, Род зашел в трактир приготовившись к неприятной сцене. Он увидел жилистого человека в завязанном вокруг пояса засаленном фартуке, ставящего на стол двойную пригоршню кружек и собирающего с обедавших медяки. Когда он повернулся, взгляд его упал на Рода.— Ступай своей дорогой, — приказал он, продолжая свое дело. — Мы не подаем милостыню. — И зашагал было в кухню.— У меня есть деньги! — окликнул его Род.Трактирщик продолжал идти.Род обогнул его и сунул под нос трактирщику кошель, распахнув его. Тот остановился, нахмурясь. Постепенно его взгляд остановился на кошеле.Род вытряхнул на ладонь несколько монет.— Видишь? Серебро. Настоящее.Трактирщик нахмурил лоб, глядя на монеты так, словно те были насекомыми. Затем его лицо просветлело. Он взял двумя пальцами одну из монет, держа ее перед своим носом и разглядывая так, словно та была какой-то новой разновидностью жучка, потом деловито положил ее на зуб и прикусил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29