Это мои родственники.
-- О, очень и очень дальние, дорогой друг, уж поверьте
мне. Они вас знать не энают -- это я вам говорю, вовсе не желая
вас оскорбить. Подумать только, разориться -- и где? -- в
Америке! То, что произошло с господином бароном, произвело
здесь очень дурное впечатление. Поверьте мне,-- я это говорю
вам как другу -- семьи, которые вы назвали, не энают, вернее,
не желают знать Мюзарденов де Фальгонкуль. И втемяшилось же в
голову вашему папаше отправиться в Америку! Уж не виной ли тому
солнечный удар в 1912 году в Бельгийском Конго? -- осведомился
он.
-- Мсье, вы нас оскорбляете! -- вскричал Ромуальд, сжав
кулаки, вздернув подбородок к глядя с ненавистью на нотариуса.
Нотариус со вздохом закрыл свою книгу:
-- Право, не знаю, что вам еще сказать.
-- Есть еще мой двоюродный брат,-- добавил Ромуальд.-- Я
согласен, что Ле Грезийи, Ле Буанантей и другие могли и не
знать что со мной, но мой кузен Тибо Рустагиль, он-то знал, что
я живу в Париже, в квартале Крулебарб. Я поддерживал с ним
отношения, и мы обменивались письмами на каждый Новый год.
-- О да, ваш кузен Рустагиль, как же, как же... Малый
немножко, гм, странноватый, слегка, как бы это выразиться,
немножко с приветом... Признаюсь, мне не пришло в голову
справиться у него. К тому же он такой гордый, никогда со мной
не разговаривает. В общем-то, он практически ни с кем не
разговаривает.
-- Он по-прежнему живет в Шабозоне?
-- Но вы же мне только что сказали, что обмениваетесь с
ним поздравлениями на Новый год и что...
-- Признаюсь, вот уже десять лет как мы не пишем друг
другу... Надеюсь, он жив? Дорогой Тибо, дорогой друг детства...
-- Да, он здесь живет. Он переехал в Кьефран. Поселился на
бывшей лосопилке.
-- Ах вот как! А куда девались хозяева лесопилки?
Пинотоны?
-- Всю семью ресстреляли немцы. Они устраивали диверсии на
железной дороге Париж -- Везуль, что-то там еще делали, не
знаю... Отца, мать, ребят, бабушку... Потом лесопилку пустили
на продажу, и мсье ваш кузен бросил свой домик и переехал туда
жить. Он там все перестроил, расширил. Сейчас там что-то вроде
маленького заводика. Мсье ваш кузен работает не знаю над чем,
но над чем-то весьма таинственным... Поговаривают, что он
выполняет заказ министерства обороны. Он к себе никого не
пускает, даже почтальона. Такой вот он странный...
-- Да, я зайду к нему. Скажите, ведь на моей земле было
что-то построено?
-- Верно, было. Вдоль болота, по дороге на Грет. И сейчас
все стоит (нотариус встревожился). Там живут тихие спокойные
люди. Надеюсь, вы не собираетесь чинить им неприятности.
Практически это те же семьи, что жили в сороковом году. Только
сегодня это уже их дети. Ваши маленькие друзья детства, которых
вы сразу узнаете.
Машинально Ромуальд коснулся лба, дотронулся до виска,
словно вновь ощутил острую боль от ударов камней, брошенных
этими маленькими ненавистными друзьями.
Положив очки не бювар из сафьяновой кожи, нотариус
скрестил на груди свои пухлые ручки.
-- Там ферма Машюртенов, домик поляков Смирговских, хижина
Марселя Равале, костоправа, и бывшая скотобойня, где живет
Ансельм Дантелье с женой. Я хочу вам напомнить, что эти дома
принадлежат коммуне и она же получает арендную плату. У вас на
это нет никаких прав.
-- Но эти люди живут на моей земле... Там мой колодец...
-- Все это так, мой дорогой друг. Но при посредничестве
моего дяди, от которого я унаследовал все дела, был составлен
договор между вашим дедушкой и коммуной. Все бумаги здесь,
подшиты в деле. Арендная плата вам не идет. Вы только имеете
право выселить... а точнее, снести эти постройки. Естественно,
я, как и все здесь, совершенно спокоен на этот счет -- вы не
примете подобного решения. Такой поступок с вашей стороны был
бы актом чудовищного и непонятного зверства. Разве не так?
Зачем, я вас спрашиваю, вам это делать?
-- Э-ээ...
-- Очевидно, что если через болото будут прокладывать
шоссе или железную дорогу, то жителей оттуда выселят, но это
произойдет по воле государства, и в этом случае им дадут
компенсацию и переселят в другое место. Но здесь никакой дороги
не будет. Об этом абсолютно не может быть и речи. Наш край
умирает, и никого, похоже, это не волнует, дорогой мсье.
-- А если, гм... если я... Если я сам их выселю по
какой-то причине, должен ли я выплачивать этим людям какую-то
компенсацию?
-- В таком случае -- нет. Вы ничем не обязаны этим добрым
людям. Но...
-- Не волнуйтесь, мэтр. Я просто интересуюсь, какие у меня
права, не более того. Ну что ж, я думаю, мы можем и
распрощаться.
Нотариус поднялся, улыбаясь -- наконец-то этот Ромуальд
убирался прочь.
-- Вы намерены доставить нам удовольствие и поселиться
здесь с нами, мсье?
-- Я подумаю над этим, мэтр...
Деревенский стряпчий продолжал с удрученным видом:
-- Замок дрйствительно не пригоден для жилья, я
подчеркиваю это... И потом, возможно, вы заметили наши
рекламные щиты при въезде в деревню? "Старинный эамок
Кьефрана"! Ну так вот, летом это не привлекает и десятка
человек... Поверьте мне -- это безжизненное сооружение... О,
надо набраться мужества и сказать всю правду -- это проклятое
сооружение, дорогой мсье, да, проклятое. И потом, эта девушка,
немного... немного простоватая, которая проводит там целые дни,
сидя во дворе со своими овцами, мечтая, не знаю о каких
глупостях... В один прекрасный день бедняжка услышит голоса,
как Жанна Д'Арк. До свиданья, дорогой мсье, мое почтение вашей
супруге, если она у вас есть.
Очутившись на улице, Ромуальд глотнул свежего воздухе.
Прямо напротив дома, прислонившись к изгороди, кто с вилами в
руках, кто при велосипеде, стояло с десяток крестьян к ждало,
когда он выйдет от нотариуса. Небрежно резмахивая руками, он
направился к лесу Грот, и грязные свиньи, жадные до новостей,
двинулись вслед за ним, держась на почтительном расстоянии. Еще
издали Ромуальд увидел над макушками лип крышу бывшей лесопилки
и несколько крытых железом крыш, под которыми, по-видимому, и
скрывалось то, что нотариус незвал таинственным заводиком, из
труб которого поднимался тонкий красноватый дымок.
x x x
Три ангара и деревянный сарай бывшей лесопилки Пинотонов,
которую Тибо Рустагиль, двоюродный брат Ромуальда, получив
небольшое наследство, купил лет десять тому назад, образовывали
теперь единое целое -- большое здание с двумя высокими
кирпичными трубами, в котором разместилась научная лаборатория
и мастерская инженера-электромеханика. Маленький домик из
песчаника, весьма скромный с виду, примыкавший к странному,
день и ночь и даже по праздникам дымившему заводу, служил
жилищем закоренелому холостяку и любителю перекинуться шутками
с деревенскими девушками, каковым и был Рустагиль. Все это
сооружение стояло на холме немного в стороне от деревни.
Инженер-электромеханик и электронщик без диплома,
блестящий самоучка, освоивший тайны своего ремесла по книгам и
благодаря постоянной подписке на "Науку и жизнь" и
"Французского следопыта", а также консультациям, которые ему
давал вышедший на пенсию электромеханик из Дижона,-- будучи
пятью годами старше Ромуальда, принял своего кузена со всей
сердечностью, сияя от счастья вновь обрести лучшего друга
своего детства. Старая полуглухая крестьянка Огюстина Маон,
вынянчившая будущего инженера, очень преданная, никогда не
задававшая лишних вопросов, приготовила им отличный обед: рагу
из кролика, морковь со сметаной, шоколадный мусс и пирог с
рисом и черникой, а ко всему этому -- крепкое доброе красное
вино с виноградников Кот-Дор. В три часа дня они все еще сидели
за столом в маленькой, очень скромно обставленной столовой:
буфет в стиле Генриха II, стол и стулья от Дюфейеля, три
картины со сценами охоты, из тех, что в большом количестве
продавались в универмагах в середине тридцатых годов, висели на
стенах, оклеенных обоями в цветочек. За столом, усеянным
остатками пиршества -- костями, хлебными крошками, шкурками от
колбасы, банановой кожурой, каплями соуса и т.д.-- наши друзья
сидели за стаканчиком сливовой, покуривая сигары и спокойно
беседуя, перебирая с серьезным видом воспоминания детства.
Тибо, когда-то часто вступавшийся за своего кузена, если на
того нападали маленькие изверги, и теперь был готов протянуть
руку помощи своему другу. В детстве Тибо неизменно внушал
уважение благодаря своим широким плечам и высокому росту. В
четырнадцать лет он выглядел как восемнадцатилетний. В нем
ничего не убавилось -- он так и остался большим и сильным. На
мощном теле сидела крошечная голова с совершенно розовым
улыбающимся лицом и лукавыми зелеными глазами, почти утонувшими
в зарослях кудрявой бороды, обильная, рано поседевшая шевелюра
ниспадала на самые плечи. Его большие руки, веселое лицо,
громогласный смех и даже его таинственный вид, манера вечно
что-то не договаривать тотчас же помогли Ромуальду обрести
покой, к тому же он не требовал слишком многого.
-- Ну, а ты, чем ты занимаешься, Тибо,-- спросил
странствующий фотограф.-- Если говорить начистоту, что это
такое?
-- Дорогой мой, об этом услышат от Бреста до Москвы. Я уже
близок к завершению. На исследования и работу в мастерской ушли
целые годы.
Ромуальд становился все более и более заинтригованным:
-- Для министерства обороны, что-ли?
-- Для самого себя. А дальше будет видно. Министерство
обороны, наверно, заинтересуется, в этом ты прев. Но не
пытайся, братец ты мой, выведеть у меня хоть что-нибудь. Ничего
ты не добьешься. Никто, кроме меня, не имеет права входить в
мою лабораторию. Там есть такая штучка -- называется,
сторожевое устройство,-- так что это упрятано получше, чем
задница матери-настоятельницы.
-- Ну знеешь, Тибо... Ты что, деже мне не покажешь
лабораторию?
-- Весьма сожалею, Ромуальд, но то, что я делаю, я должен
хранить в тайне. На-ка, налей себе еще немного сливовой, а то у
тебя что-то бледный вид. Ну, а как твои дала?
-- Да вот, Тибо, хочу здесь поселиться. В замке.
-- Ты что, спятил? Ты хоть его видел, этот чертов замок?
Да туда даже бродяги боятся забираться.
-- Говорю тебе, я вернусь, как только у меня будет немного
денег... В один прекрасный день замок будет отстроен, или я
добьюсь, что его зачислят в памятники архитектуры.
-- Для этого нужны связи. Наш мэр и депутат нас терпеть не
может. Грязный радикал!
-- Это кто?
-- Наш депутат? Как, ты не знаешь? Да это же Фроссинет,
черт побери. Тот самый, кто чуть не выколол тебе глаза вилами в
тридцать седьмом. Помнишь, какую я ему задал взбучку? Он-то
этого не забыл, поверь мне! У этого типа на роже написано, как
он меня ненавидит. Он хозяин той молодой девицы, с которой ты
встретился во дворе замка, пастушки Ирен.
-- А, вспомнил. Габриэль Фроссинет.
-- Ты разговаривал с ней, с этой Ирен?
-- Было дело.
-- Сумасшедшая.
-- На вид не такея уж безумная. Очень краесивая девушка.
-- Ты вокруг нее не вертись, братец мой. Нельзя ей
доверять. Она здесь не одного охмурила. Старухи считают ее
колдуньей.
-- Ты спал с ней?
-- Скажешь тоже. Погладил по заду, не более того.
Зажигательная баба.
-- Я, э... мне так она очень нравится. Знаешь, такую в
Париже не сыщешь. Красотка, свежесть, естественность... Полевой
цветок...
-- С колючками в трусах! Ты с ней поосторожнее. Да, кстати
о ее хозяине, Габриэле Фроссинете. Так вот, этот вонючка трижды
пытался подослать ко мне своих агентов. Как же, разбежались!
Шпики из министерства обороны, второй отдел, служба разведки,
если хочешь знать. Эти господа прибыли из Дижона, хотели
посмотреть мою лабораторию -- ни больше ни меньше. Но я дал
Лармайю, адвокату из Грей, которого знавал еще твой дядя Урбан,
строгие указания. Так что шпики убрались, не солоно хлебавши.
Нечего совать свой нос в мою лабораторию. Мои исследования
носят абсолютно честный характер.
-- Но полноте, что ты все-таки там химичишь в своей
чертовой лаборатории? Скажешь ты мне в конце концов?
-- Это большой секрет, мой цыпленочек. Скоро все сам
увидишь. Близок этот день. Обо мне заговорят как об Эдисоне или
Дени Папене. На дверях этого дома устеновят мемориальную доску
с надписью: "В этом доме Тибо Рустагиль с 1959 по 1970 год --
на будущий год я, конечно, закончу -- работал над созданием..."
-- Чего?
-- Терпение. Ты первым об этом узнаешь. Но сейчас я не
могу тебе сказать. Я работаю в лаборатории с утра до глубокой
ночи, а летом частенько и всю ночь напролет.
Он протянул свои большие и крепкие руки:
-- Вот этими самыми руками я все сделал! Один, без
помощников! Как ты понимаешь, не могу я довериться помощникам.
Я всему научился сам: металлургии и слесарному делу,
электротехнике, электрохимии, электронике, производству котлов,
физике, механике твердого тела, механике волновой и небесной, и
всему такому прочему! Я заткну за пояс любого из школы искусств
и ремесел. По ночам местные бродят иной раз вокруг эавода,
прислушиваются, пытаются что-нибудь высмотреть. Но и им
пришлось убраться ни с чем! Увидеть ничего невозможно. А когда
дым из труб идет гуще, чем обычно, то они злятся до чертиков,
потому что не знают, чем это я тут занимаюсь. Ведь я, Ромуальд,
творю нечто совершенно особенное! Эти свиньи того и гляди
лопнут от зависти. Они спят и видят, чтоб я сдох. А ведь именно
благодаря мне, когда я закончу работу, этот край вандалов и
рогоносцев прославится на весь мир. Знаешь, если бы у меня были
деньги и время, я переехал бы в любую другую дыру, лишь бы
лишить их той славы, которая выпадет на их долю, когда я
обнародую свое изобретение. Какое страшное захолустье! Ведь
сюда никто и никогда ни ногой! Им нечего предложить туристам.
Ты видел их рекламу дохлых крыс при въезде в деревню? Колодец!
Пруд! Тайны твоего замка! Они завидуют жителям Грея, что там
есть музей Прюдона, Песм известен своими крепостными стенами и
церковью XIII-го века, в Шабуньот-лез-Омюгль стоит старинный
монастырь, в Табарукле создан музей ковров, в Латифейе есть
аббатство, в Лиот -- фабрика по производству консервированных
слив, лучшая во всей Европе, вот вам, пожалуйста! Им, видишь
ли, туристы оказывают честь, наезжают с июня по сентябрь целыми
автобусами, Здесь же -- абсолютный ноль. Здесь у них ничего
нет! Только гостиница Мюшатров. Открыли, было, еще две
гостиницы: по дороге в Киньоль и возле пруда. Но они не
продержались и двух сезонов. Что такое Кьефран? Поверь мне, это
место, где можно только медленно издыхать. И ты хочешь сюда
вернуться?
-- Да, но с мешком золота. Только при этом условии. Чтобы
стать сеньором на этой земле и уничтожить их всех морально.
Физически -- запрещено законом.
-- Стать сеньором этих владений? Это ты здорово продумал.
Сеньор, их господин -- да они об этом только и мечтают.
Мазохисты. Их идеал -- когда их пинают под зад ногой. При
условми, что на этой нога жикарная туфля. Без лишних слов, они
взывают к господину, который будет заставлять их реботеть.
Рабские душонки. Но пока что замок пустует. И они пляшут жигу,
мнят себя хозяевами... Мой бедный Ромуальд, ты никогда не
сможешь вернуться сюда.
-- А ты, если честно, на что ты живешь? Раз твои
исследования еще не завершились, то представляю...
-- Мастерю то да се...
-- Черт тебя подери, Тибо, ты совсем не переменился!
Помнишь, как в детстве ты чинил плуги, копался в молотилках?
Руки у тебя чешутся, что ли...
-- Я ж не только своим изобретением занимаюсь, я разные
там штуковины, безделушки придумываю, потом их патентую.
Представь себе, я получил шесть золотых медалей на конкурсе
Лепина. Перед тобой создатель сверхскоростной кофемолки, утюге
со звуковым сигналом и миниатюрного громоотвода. От этого мне
кое-какой доход идет. Промышленники интересуются моими
поделками. Но все это игрушки, просто так, чтобы на жизнь
хватало. Мое главное творение это... Когда-нибудь ты непременно
услышишь о нем. По телевидению покажут интервью со мной.
Интервью будет брать, видимо, Зитрон... иди Дюмайе. Во всяком
случае, кто-нибудь из этих парней. Послушайся моего совете,
Ромуальд, не возвращайся в эту дыру. Ну, разве что, когда
разбогатеешь. Но если честно, то я в такое на верю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
-- О, очень и очень дальние, дорогой друг, уж поверьте
мне. Они вас знать не энают -- это я вам говорю, вовсе не желая
вас оскорбить. Подумать только, разориться -- и где? -- в
Америке! То, что произошло с господином бароном, произвело
здесь очень дурное впечатление. Поверьте мне,-- я это говорю
вам как другу -- семьи, которые вы назвали, не энают, вернее,
не желают знать Мюзарденов де Фальгонкуль. И втемяшилось же в
голову вашему папаше отправиться в Америку! Уж не виной ли тому
солнечный удар в 1912 году в Бельгийском Конго? -- осведомился
он.
-- Мсье, вы нас оскорбляете! -- вскричал Ромуальд, сжав
кулаки, вздернув подбородок к глядя с ненавистью на нотариуса.
Нотариус со вздохом закрыл свою книгу:
-- Право, не знаю, что вам еще сказать.
-- Есть еще мой двоюродный брат,-- добавил Ромуальд.-- Я
согласен, что Ле Грезийи, Ле Буанантей и другие могли и не
знать что со мной, но мой кузен Тибо Рустагиль, он-то знал, что
я живу в Париже, в квартале Крулебарб. Я поддерживал с ним
отношения, и мы обменивались письмами на каждый Новый год.
-- О да, ваш кузен Рустагиль, как же, как же... Малый
немножко, гм, странноватый, слегка, как бы это выразиться,
немножко с приветом... Признаюсь, мне не пришло в голову
справиться у него. К тому же он такой гордый, никогда со мной
не разговаривает. В общем-то, он практически ни с кем не
разговаривает.
-- Он по-прежнему живет в Шабозоне?
-- Но вы же мне только что сказали, что обмениваетесь с
ним поздравлениями на Новый год и что...
-- Признаюсь, вот уже десять лет как мы не пишем друг
другу... Надеюсь, он жив? Дорогой Тибо, дорогой друг детства...
-- Да, он здесь живет. Он переехал в Кьефран. Поселился на
бывшей лосопилке.
-- Ах вот как! А куда девались хозяева лесопилки?
Пинотоны?
-- Всю семью ресстреляли немцы. Они устраивали диверсии на
железной дороге Париж -- Везуль, что-то там еще делали, не
знаю... Отца, мать, ребят, бабушку... Потом лесопилку пустили
на продажу, и мсье ваш кузен бросил свой домик и переехал туда
жить. Он там все перестроил, расширил. Сейчас там что-то вроде
маленького заводика. Мсье ваш кузен работает не знаю над чем,
но над чем-то весьма таинственным... Поговаривают, что он
выполняет заказ министерства обороны. Он к себе никого не
пускает, даже почтальона. Такой вот он странный...
-- Да, я зайду к нему. Скажите, ведь на моей земле было
что-то построено?
-- Верно, было. Вдоль болота, по дороге на Грет. И сейчас
все стоит (нотариус встревожился). Там живут тихие спокойные
люди. Надеюсь, вы не собираетесь чинить им неприятности.
Практически это те же семьи, что жили в сороковом году. Только
сегодня это уже их дети. Ваши маленькие друзья детства, которых
вы сразу узнаете.
Машинально Ромуальд коснулся лба, дотронулся до виска,
словно вновь ощутил острую боль от ударов камней, брошенных
этими маленькими ненавистными друзьями.
Положив очки не бювар из сафьяновой кожи, нотариус
скрестил на груди свои пухлые ручки.
-- Там ферма Машюртенов, домик поляков Смирговских, хижина
Марселя Равале, костоправа, и бывшая скотобойня, где живет
Ансельм Дантелье с женой. Я хочу вам напомнить, что эти дома
принадлежат коммуне и она же получает арендную плату. У вас на
это нет никаких прав.
-- Но эти люди живут на моей земле... Там мой колодец...
-- Все это так, мой дорогой друг. Но при посредничестве
моего дяди, от которого я унаследовал все дела, был составлен
договор между вашим дедушкой и коммуной. Все бумаги здесь,
подшиты в деле. Арендная плата вам не идет. Вы только имеете
право выселить... а точнее, снести эти постройки. Естественно,
я, как и все здесь, совершенно спокоен на этот счет -- вы не
примете подобного решения. Такой поступок с вашей стороны был
бы актом чудовищного и непонятного зверства. Разве не так?
Зачем, я вас спрашиваю, вам это делать?
-- Э-ээ...
-- Очевидно, что если через болото будут прокладывать
шоссе или железную дорогу, то жителей оттуда выселят, но это
произойдет по воле государства, и в этом случае им дадут
компенсацию и переселят в другое место. Но здесь никакой дороги
не будет. Об этом абсолютно не может быть и речи. Наш край
умирает, и никого, похоже, это не волнует, дорогой мсье.
-- А если, гм... если я... Если я сам их выселю по
какой-то причине, должен ли я выплачивать этим людям какую-то
компенсацию?
-- В таком случае -- нет. Вы ничем не обязаны этим добрым
людям. Но...
-- Не волнуйтесь, мэтр. Я просто интересуюсь, какие у меня
права, не более того. Ну что ж, я думаю, мы можем и
распрощаться.
Нотариус поднялся, улыбаясь -- наконец-то этот Ромуальд
убирался прочь.
-- Вы намерены доставить нам удовольствие и поселиться
здесь с нами, мсье?
-- Я подумаю над этим, мэтр...
Деревенский стряпчий продолжал с удрученным видом:
-- Замок дрйствительно не пригоден для жилья, я
подчеркиваю это... И потом, возможно, вы заметили наши
рекламные щиты при въезде в деревню? "Старинный эамок
Кьефрана"! Ну так вот, летом это не привлекает и десятка
человек... Поверьте мне -- это безжизненное сооружение... О,
надо набраться мужества и сказать всю правду -- это проклятое
сооружение, дорогой мсье, да, проклятое. И потом, эта девушка,
немного... немного простоватая, которая проводит там целые дни,
сидя во дворе со своими овцами, мечтая, не знаю о каких
глупостях... В один прекрасный день бедняжка услышит голоса,
как Жанна Д'Арк. До свиданья, дорогой мсье, мое почтение вашей
супруге, если она у вас есть.
Очутившись на улице, Ромуальд глотнул свежего воздухе.
Прямо напротив дома, прислонившись к изгороди, кто с вилами в
руках, кто при велосипеде, стояло с десяток крестьян к ждало,
когда он выйдет от нотариуса. Небрежно резмахивая руками, он
направился к лесу Грот, и грязные свиньи, жадные до новостей,
двинулись вслед за ним, держась на почтительном расстоянии. Еще
издали Ромуальд увидел над макушками лип крышу бывшей лесопилки
и несколько крытых железом крыш, под которыми, по-видимому, и
скрывалось то, что нотариус незвал таинственным заводиком, из
труб которого поднимался тонкий красноватый дымок.
x x x
Три ангара и деревянный сарай бывшей лесопилки Пинотонов,
которую Тибо Рустагиль, двоюродный брат Ромуальда, получив
небольшое наследство, купил лет десять тому назад, образовывали
теперь единое целое -- большое здание с двумя высокими
кирпичными трубами, в котором разместилась научная лаборатория
и мастерская инженера-электромеханика. Маленький домик из
песчаника, весьма скромный с виду, примыкавший к странному,
день и ночь и даже по праздникам дымившему заводу, служил
жилищем закоренелому холостяку и любителю перекинуться шутками
с деревенскими девушками, каковым и был Рустагиль. Все это
сооружение стояло на холме немного в стороне от деревни.
Инженер-электромеханик и электронщик без диплома,
блестящий самоучка, освоивший тайны своего ремесла по книгам и
благодаря постоянной подписке на "Науку и жизнь" и
"Французского следопыта", а также консультациям, которые ему
давал вышедший на пенсию электромеханик из Дижона,-- будучи
пятью годами старше Ромуальда, принял своего кузена со всей
сердечностью, сияя от счастья вновь обрести лучшего друга
своего детства. Старая полуглухая крестьянка Огюстина Маон,
вынянчившая будущего инженера, очень преданная, никогда не
задававшая лишних вопросов, приготовила им отличный обед: рагу
из кролика, морковь со сметаной, шоколадный мусс и пирог с
рисом и черникой, а ко всему этому -- крепкое доброе красное
вино с виноградников Кот-Дор. В три часа дня они все еще сидели
за столом в маленькой, очень скромно обставленной столовой:
буфет в стиле Генриха II, стол и стулья от Дюфейеля, три
картины со сценами охоты, из тех, что в большом количестве
продавались в универмагах в середине тридцатых годов, висели на
стенах, оклеенных обоями в цветочек. За столом, усеянным
остатками пиршества -- костями, хлебными крошками, шкурками от
колбасы, банановой кожурой, каплями соуса и т.д.-- наши друзья
сидели за стаканчиком сливовой, покуривая сигары и спокойно
беседуя, перебирая с серьезным видом воспоминания детства.
Тибо, когда-то часто вступавшийся за своего кузена, если на
того нападали маленькие изверги, и теперь был готов протянуть
руку помощи своему другу. В детстве Тибо неизменно внушал
уважение благодаря своим широким плечам и высокому росту. В
четырнадцать лет он выглядел как восемнадцатилетний. В нем
ничего не убавилось -- он так и остался большим и сильным. На
мощном теле сидела крошечная голова с совершенно розовым
улыбающимся лицом и лукавыми зелеными глазами, почти утонувшими
в зарослях кудрявой бороды, обильная, рано поседевшая шевелюра
ниспадала на самые плечи. Его большие руки, веселое лицо,
громогласный смех и даже его таинственный вид, манера вечно
что-то не договаривать тотчас же помогли Ромуальду обрести
покой, к тому же он не требовал слишком многого.
-- Ну, а ты, чем ты занимаешься, Тибо,-- спросил
странствующий фотограф.-- Если говорить начистоту, что это
такое?
-- Дорогой мой, об этом услышат от Бреста до Москвы. Я уже
близок к завершению. На исследования и работу в мастерской ушли
целые годы.
Ромуальд становился все более и более заинтригованным:
-- Для министерства обороны, что-ли?
-- Для самого себя. А дальше будет видно. Министерство
обороны, наверно, заинтересуется, в этом ты прев. Но не
пытайся, братец ты мой, выведеть у меня хоть что-нибудь. Ничего
ты не добьешься. Никто, кроме меня, не имеет права входить в
мою лабораторию. Там есть такая штучка -- называется,
сторожевое устройство,-- так что это упрятано получше, чем
задница матери-настоятельницы.
-- Ну знеешь, Тибо... Ты что, деже мне не покажешь
лабораторию?
-- Весьма сожалею, Ромуальд, но то, что я делаю, я должен
хранить в тайне. На-ка, налей себе еще немного сливовой, а то у
тебя что-то бледный вид. Ну, а как твои дала?
-- Да вот, Тибо, хочу здесь поселиться. В замке.
-- Ты что, спятил? Ты хоть его видел, этот чертов замок?
Да туда даже бродяги боятся забираться.
-- Говорю тебе, я вернусь, как только у меня будет немного
денег... В один прекрасный день замок будет отстроен, или я
добьюсь, что его зачислят в памятники архитектуры.
-- Для этого нужны связи. Наш мэр и депутат нас терпеть не
может. Грязный радикал!
-- Это кто?
-- Наш депутат? Как, ты не знаешь? Да это же Фроссинет,
черт побери. Тот самый, кто чуть не выколол тебе глаза вилами в
тридцать седьмом. Помнишь, какую я ему задал взбучку? Он-то
этого не забыл, поверь мне! У этого типа на роже написано, как
он меня ненавидит. Он хозяин той молодой девицы, с которой ты
встретился во дворе замка, пастушки Ирен.
-- А, вспомнил. Габриэль Фроссинет.
-- Ты разговаривал с ней, с этой Ирен?
-- Было дело.
-- Сумасшедшая.
-- На вид не такея уж безумная. Очень краесивая девушка.
-- Ты вокруг нее не вертись, братец мой. Нельзя ей
доверять. Она здесь не одного охмурила. Старухи считают ее
колдуньей.
-- Ты спал с ней?
-- Скажешь тоже. Погладил по заду, не более того.
Зажигательная баба.
-- Я, э... мне так она очень нравится. Знаешь, такую в
Париже не сыщешь. Красотка, свежесть, естественность... Полевой
цветок...
-- С колючками в трусах! Ты с ней поосторожнее. Да, кстати
о ее хозяине, Габриэле Фроссинете. Так вот, этот вонючка трижды
пытался подослать ко мне своих агентов. Как же, разбежались!
Шпики из министерства обороны, второй отдел, служба разведки,
если хочешь знать. Эти господа прибыли из Дижона, хотели
посмотреть мою лабораторию -- ни больше ни меньше. Но я дал
Лармайю, адвокату из Грей, которого знавал еще твой дядя Урбан,
строгие указания. Так что шпики убрались, не солоно хлебавши.
Нечего совать свой нос в мою лабораторию. Мои исследования
носят абсолютно честный характер.
-- Но полноте, что ты все-таки там химичишь в своей
чертовой лаборатории? Скажешь ты мне в конце концов?
-- Это большой секрет, мой цыпленочек. Скоро все сам
увидишь. Близок этот день. Обо мне заговорят как об Эдисоне или
Дени Папене. На дверях этого дома устеновят мемориальную доску
с надписью: "В этом доме Тибо Рустагиль с 1959 по 1970 год --
на будущий год я, конечно, закончу -- работал над созданием..."
-- Чего?
-- Терпение. Ты первым об этом узнаешь. Но сейчас я не
могу тебе сказать. Я работаю в лаборатории с утра до глубокой
ночи, а летом частенько и всю ночь напролет.
Он протянул свои большие и крепкие руки:
-- Вот этими самыми руками я все сделал! Один, без
помощников! Как ты понимаешь, не могу я довериться помощникам.
Я всему научился сам: металлургии и слесарному делу,
электротехнике, электрохимии, электронике, производству котлов,
физике, механике твердого тела, механике волновой и небесной, и
всему такому прочему! Я заткну за пояс любого из школы искусств
и ремесел. По ночам местные бродят иной раз вокруг эавода,
прислушиваются, пытаются что-нибудь высмотреть. Но и им
пришлось убраться ни с чем! Увидеть ничего невозможно. А когда
дым из труб идет гуще, чем обычно, то они злятся до чертиков,
потому что не знают, чем это я тут занимаюсь. Ведь я, Ромуальд,
творю нечто совершенно особенное! Эти свиньи того и гляди
лопнут от зависти. Они спят и видят, чтоб я сдох. А ведь именно
благодаря мне, когда я закончу работу, этот край вандалов и
рогоносцев прославится на весь мир. Знаешь, если бы у меня были
деньги и время, я переехал бы в любую другую дыру, лишь бы
лишить их той славы, которая выпадет на их долю, когда я
обнародую свое изобретение. Какое страшное захолустье! Ведь
сюда никто и никогда ни ногой! Им нечего предложить туристам.
Ты видел их рекламу дохлых крыс при въезде в деревню? Колодец!
Пруд! Тайны твоего замка! Они завидуют жителям Грея, что там
есть музей Прюдона, Песм известен своими крепостными стенами и
церковью XIII-го века, в Шабуньот-лез-Омюгль стоит старинный
монастырь, в Табарукле создан музей ковров, в Латифейе есть
аббатство, в Лиот -- фабрика по производству консервированных
слив, лучшая во всей Европе, вот вам, пожалуйста! Им, видишь
ли, туристы оказывают честь, наезжают с июня по сентябрь целыми
автобусами, Здесь же -- абсолютный ноль. Здесь у них ничего
нет! Только гостиница Мюшатров. Открыли, было, еще две
гостиницы: по дороге в Киньоль и возле пруда. Но они не
продержались и двух сезонов. Что такое Кьефран? Поверь мне, это
место, где можно только медленно издыхать. И ты хочешь сюда
вернуться?
-- Да, но с мешком золота. Только при этом условии. Чтобы
стать сеньором на этой земле и уничтожить их всех морально.
Физически -- запрещено законом.
-- Стать сеньором этих владений? Это ты здорово продумал.
Сеньор, их господин -- да они об этом только и мечтают.
Мазохисты. Их идеал -- когда их пинают под зад ногой. При
условми, что на этой нога жикарная туфля. Без лишних слов, они
взывают к господину, который будет заставлять их реботеть.
Рабские душонки. Но пока что замок пустует. И они пляшут жигу,
мнят себя хозяевами... Мой бедный Ромуальд, ты никогда не
сможешь вернуться сюда.
-- А ты, если честно, на что ты живешь? Раз твои
исследования еще не завершились, то представляю...
-- Мастерю то да се...
-- Черт тебя подери, Тибо, ты совсем не переменился!
Помнишь, как в детстве ты чинил плуги, копался в молотилках?
Руки у тебя чешутся, что ли...
-- Я ж не только своим изобретением занимаюсь, я разные
там штуковины, безделушки придумываю, потом их патентую.
Представь себе, я получил шесть золотых медалей на конкурсе
Лепина. Перед тобой создатель сверхскоростной кофемолки, утюге
со звуковым сигналом и миниатюрного громоотвода. От этого мне
кое-какой доход идет. Промышленники интересуются моими
поделками. Но все это игрушки, просто так, чтобы на жизнь
хватало. Мое главное творение это... Когда-нибудь ты непременно
услышишь о нем. По телевидению покажут интервью со мной.
Интервью будет брать, видимо, Зитрон... иди Дюмайе. Во всяком
случае, кто-нибудь из этих парней. Послушайся моего совете,
Ромуальд, не возвращайся в эту дыру. Ну, разве что, когда
разбогатеешь. Но если честно, то я в такое на верю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15