А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Окон не было, только узкие разрезы высоко под крышей, и Сандеру трудно было осматривать помещение.
Это не временное убежище, как он решил при первом взгляде, а большое и прочное сооружение. Под ногами относительно гладкий каменный пол – часть древней дороги. У дальней стены большой очаг из массивных камней, выпачканных сажей и дымом. Теперь очаг пуст. Но рядом ящик с дровами.
Фейни достала свой свет и направила луч на стены. Полки по большей части пустые, лишь один-два небольших ящика. Под койками нары для сна. На них толстый слой спутавшихся, слежавшихся листьев и веток.
Сандер ощущал слабый запах дыма и, как ему казалось, даже пищи. Но пустота свидетельствовала, что место это давно не имело обитателей.
– Это дом клана, – сказала Фейни. – Смотри… – Она направила луч света на большой металлический крюк в стене. – Здесь подвешивали разделительный занавес. Но клан был маленький.
– Твои люди? – Ему казалось, что единственным поселком ее племени был Педфорд.
Фейни покачала головой.
– Нет. Может быть, Торговцы? Они тоже живут кланами. Они не берут с собой в путешествия женщин и детей, но иногда говорят о своем доме. А этот город – отличное место для их поисков металла. Должно быть, очистили весь район и перешли в другой. Или узнали о более богатом месте. Думаю, дом пустует не один сезон.
Сандер согласился, что дом достаточно крепок. Теперь, когда дверь была прочно заперта на засов, он не так прислушивался к буре. Направился к очагу, набрал дров. Дрова сухие, зажечь их будет легко. Скоро пламя согрело их и осветило новое жилище. Пеканы лежали у огня, вылизывая шкуру. Рин же казался каким-то уменьшившимся в этом длинном помещении.
Убежище, тепло – но нужна еще и пища. Фейни порылась в ящиках на полках. Вернулась с двумя, плотно закрытыми. В них оказалось нечто, похожее на муку, найденную Сандером в Педфорде, и какие-то высохшие хлопья.
– Значит, они все-таки ушли недавно, – заметила Фейни, – мука не заплесневела и не испортилась. А это сушеное мясо.
Она немедленно сбросила свой плащ, повесив его сушиться у огня. После этого намешала тесто из муки и мясных хлопьев, большую часть мяса она отдала пеканам и Рину.
Сандер бродил по длинной комнате, разглядывая ее. Большая работа осуществлена при ее возведении. Теперь он не верил, что это всего лишь временное убежище. Скорее, постоянное поселение. Может, предназначалось для отдельных времен года.
В дальнем углу он обнаружил в каменном полу круглый кусок металла, изъеденного и изношенного, но все еще прочного. К кругу приделана ручка. Вероятно, чтобы поднимать его. Может, там, внизу, склад.
Он вернулся к ящику с дровами, выбрал подходящее полено, подсунул его под ручку и надавил. Потребовались немалые усилия, но наконец ему удалось сдвинуть крышку с места. Скорчившись, он смотрел в темную щель. Увидел начало металлической лестницы. Значит действительно путь в глубину.
Лежа на животе, он провел руками по лестнице, сколько мог далеко. Ступеньки были укреплены грубыми подпорками. Но запах не свидетельствовал о складе. Влажный и неприятный. Сандер поднял голову и закашлялся. Больший пекан подошел с другой стороны, опустил голову в щель и принюхался. Потом Кай зашипел, выражая свое неприятие того, что находится внизу. Сандер положил крышку на место. У него не было желания исследовать, что там, в темноте, находится.
В качестве предосторожности он прижал сверху крышку куском дерева. Он не знал, что может скрываться внизу, но приключения в лесу и на реке предупредили его, что в незнакомом месте лишняя предосторожность не помешает.
Дом вздрагивал от порывов ветра. Все жались к огню. Время от времени поворачивались, чтобы просушить одежду.
Ящик с дровами полн, но Сандер опасался, что на ночь дров не хватит, и осматривал деревянные полки вдоль стен. Их можно оторвать и тоже сжечь. А пока достаточно того, что они в тепле, что они нашли убежище, построенное людьми, что больше их не окружают опасные развалины.
Рев ветра часто сопровождался отдаленным грохотом. Сандер считал, что это обрушиваются развалины. А в прорези высоко под крышей все время сверкали молнии. Пеканы и Рин беспокоились, больше не сидели у костра, как вначале.
Сандер внимательно следил за ними. Ему казалось, что на животных действует не только буря. Воображение рисовало подбирающуюся к убежищу угрозу. Дважды он вставал, осматривал сначала запор на двери, потом тот, что закрывал дыру в полу. Оба запора казались надежными.
Когда они поели, Фейни села у костра, набросив на себя плащ, и стала просушивать свою скудную нижнюю одежду. Волосы ее спутались, она не пыталась привести их в порядок. Напротив, сидела с закрытыми глазами, держа в руках подвеску. В ней чувствовалась какая-то отчужденность. Может, она дремала, хотя сидела прямо, не расслабляясь. Но если и не спала, то была полностью погружена в свои мысли. Должно быть, это часть ее шаманского обучения.
Тем временем пеканы подползли к ней с обеих сторон, она положила руки им на головы. Но и животные не спали. Как только Сандер начинал шевелиться, он видел устремленные на себя блестящие глаза.
Сандер тревожился, отчужденность Фейни заставила его почувствовать себя одиноким. Рин лежал между огнем и дверью. Но Сандер видел, что его уши насторожены: койот к чему-то прислушивался.
Раскаты грома стихали, молния больше не сверкала в прорезях. Но шум дождя о крышу не становился тише. После ночного перехода Сандер хотел спать, время от времени он начинал дремать. Ложиться на нары ему не хотелось, беспокойство мешало расслабиться. И не зря: Фейни внезапно вздрогнула, глаза ее широко раскрылись, она подняла голову, прислушиваясь.
Но животные продолжали спокойно лежать.
– Что случилось? – спросил Сандер.
– Мысль… ищущая мысль, – ответила она, но говорила с отсутствующим видом, как будто не хотела нарушать своей сосредоточенности.
Ее слова не имели для него смысла. Мысль – что такое ищущая мысль?
– Есть кто-то… кто-то с шаманской подготовкой… – продолжала она. – Но очень… – Она опустила подвеску. Держала руки сжатыми, как будто удерживала в них невидимую воду. – … Очень сильный! И это не чистая мысль… в ней что-то еще…
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – бесцеремонно ответил Сандер, стараясь разорвать нечто чуждое, окружившее ее. – Я не знаю обычаев шаманов. Ты хочешь сказать, что кто-то идет сюда?
Он снова взглянул на животных. Они оставались спокойными, хотя смотрели внимательно. Рин не позволит кому-нибудь приблизиться без предупреждения.
На лице Фейни было выражение возбуждения, а не страха. Как будто она кузнец, перед ней трудная задача – расплавить новый металл, и вот она видит ее решение. Он сам знал, какое возбуждение охватывает в такие минуты.
– Это… это не враг. – Она, казалось, с трудом подбирает слова. – О нас он не знает… я это чувствую. Чувствую силу его мысли, но это не моя сила, и я не понимаю, откуда она идет. Знаю только, что есть тот, кто ее посылает. Ах… она ушла! – В ее голосе звучало разочарование. – Больше я ничего не чувствую…
Сандер видел, что она верит в свои слова. Но сам не мог поверить. Помнящие проводят долгие годы в «воспоминаниях», они снова и снова слушают пересказы древних легенд, рассказы о событиях прошлого, чтобы Толпа в случае необходимости могла обратиться к ним для решения новой проблемы. Нужно было также помнить происхождение всех людей Толпы, чтобы не было кровосмешения, которое ослабляет род. Забота о стадах, очертания земель, через которые Толпа прошла за все годы после Темного Времени, – все это хранится в голове Помнящих, чтобы при необходимости появиться на свет. Но ищущая мысль?.. Искать можно только глазом, голосом, телом.
– А у Торговцев есть свои тайны? – спросил он. Эти бродяги, иногда приходившие в Толпу, казались ему людьми особой породы. Они хранили свои тайны, да. Но это тайны торговли, места, где хранятся их запасы, где есть металл, так необходимый для изготовления оружия и инструментов. Торговцы рассказывали всякие страшные истории о землях, через которые они проходили, но в Толпе считали, что это нарочно – чтобы отпугнуть тех, кто захотел бы заняться тем же. Известно было, что Торговцы убивают тех, кто может открыть местоположение их запасов. Но об ищущей мысли они никогда не говорили.
– Никогда не слышала о таких тайнах, – быстро ответила Фейни. – Торговцы, которые приходили в Педфорд, – она снова покачала головой, – они не очень отличались от нас. Но мы видели странных людей, не нашей крови. Подумай о лесных людях и о тех, в реке. Мир полон чудес, и тот, кто путешествует, узнает их.
– Торговцы рассказывают всякие страшные истории, но для того, чтобы испугать других.
– Так мы считали, – возразила она. – Но, похоже, в каждом таком рассказе есть зерно истины.
Сандер хотел рассмеяться, но вовремя сдержался. Правда, его уверенность в господстве человека была потрясена встречами с лесными и речными жителями. И хоть Толпа никогда не встречала никого, кроме таких же скотоводов, можно ли утверждать, что только они населяют землю? Рыбаки Педфорда по цвету кожи и образу жизни отличались от его племени. И он слышал о Морских Акулах, которые приходят с юга в поисках рабов, хотя никто не понимает, зачем они собирают беспомощных людей и уводят их в рабство. Но и они тоже люди – в некотором смысле.
Он начал вспоминать рассказы Торговцев. Может, она права? Может, и есть где-то гигантские бронированные звери, убивающие каждого встречного – летающие существа, не люди и не птицы, но помесь того и другого, такие ужасные и пугающие, хватающие своими когтями любого человека? Легче поверить, что земля все еще местами кипит и пузырится, что всякий, кто углубляется в такую местность, погибает от отравленных газов, заполняющих воздух, тонет в дымящихся ямах, откуда не может выбраться.
– Видишь, – Фейни улыбнулась, – я заставила тебя изменить мнение. Может, разумнее поверить, что где-то существуют шаманы, по сравнению с которыми я всего лишь малый ребенок, не знающий даже простейших способов лечения. – Она развела руки, потом прижала их к груди, будто сохраняя что-то очень дорогое. – В мире может существовать множество чудес, нужна только храбрость, чтобы отыскать их! И если кто-то научился искать мыслью – я тоже этому научусь! Разве я не из рода тех, для кого знание – все равно что мясо и питье? Может, я молода и неопытна, но могу сказать искренне – у нас один тип мозга, поэтому позвольте мне научиться тому, что знаете вы.
Сандер беспокойно следил за ней. Да, он мог понять ее стремление к знаниям. Разве он сам не испытывает его? Но он хотел знать нечто конкретное, он не имел дела с какой-то неопределенной мыслью. Ему нужно знать про то, что он может сделать своими руками, когда мастерство совершенствуется мыслью. Странно думать, что мысль можно использовать и по-другому, не сопровождая физические действия, но вместе них – если он правильно догадывается о том, что она ищет.
– Мне казалось, – он хотел вернуть ее к повседневности, – что ты ищешь оружие, чтобы отомстить за своих людей.
– А разве ты не знаешь, – вспыхнула Фейни, – что мысль можно использовать как оружие – если ее использовать умело, она опаснее твоих стрел? Да, у меня долг перед мертвыми. Не думай, что я об этом забыла. – Она покраснела. – А теперь… – Она встала. – Нужно поспать. Мои пушистые и твой Рин покараулят.
– Огонь…
Огонь в очаге почти погас.
Фейни рассмеялась.
– Не беспокойся. Кай знает, что делать. – Она положила руку на голову большего пекана. – Он будет следить за огнем, и хорошо следить. Он делал это для меня и раньше.
Она выбрала нары у ближней стены, закуталась в просохший и согретый плащ. Сандер смотрел, как она укладывается, потом последовал ее примеру. Последнее, что он запомнил: большой пекан вытащил из ящика полено, перехватил мощными челюстями и сунул в огонь с ловкостью, которая свидетельствовала, что он проделывал это уже не раз.
И Сандер уснул. Во сне он пробирался через какой-то темный туннель, шел на звуки молота: там кузнец, который знает все, и у него Сандер узнает все тайны своего искусства.
Холодное прикосновение к щеке вырвало его из этого коридора, прежде чем он увидел своего кузнеца. Над ним склонился Рин, это его нос коснулся лица Сандера. Животное снова наклонило голову, и Сандер очнулся и сел.
Шум ветра, удары дождя – все стихло. Было так тихо, что Сандер слышал шум своего дыхания, слабый треск огня. Но пеканы не лежали у очага. Они стояли по обе стороны закрытой двери, глядя на нее. И когда Рин увидел, что Сандер проснулся, он посмотрел в том же направлении.
Сандер сел и потянулся к обуви. Башмаки просохли, и надевать их было трудно. С трудом натягивая их, он прислушивался.
Сначала он ничего не слышал, но в поведении животных ошибиться было невозможно: они предупреждали, что поблизости какая-то опасность. Торговцы возвращаются в свой дом?
Но этого не стоит бояться. Законы гостеприимства, которых придерживаются все племена, кроме Морских Акул, извинят их вторжение в такую бурю, если и в самом деле приближаются Торговцы. Сандер отчаянно надеялся на это.
Но он все же взял самострел, высвободил нож из ножен, как мог тихо подошел к запертой двери и прижался к ней ухом.
Глава восьмая
То, что Сандер ничего не услышал, вовсе не означало, что тревога ложная. Положив оружие, он обратился к стене с полками. Их можно использовать как лестницу, тогда он сможет выглянуть в высокие окошки.
Сандер быстро расчистил полки, проверил их крепость, приложив весь свой вес. Дерево протестующе затрещало, но выдержало. Он поднялся, скорчился на узкой верхней полке, пытаясь удержать равновесие, протянул голову и выглянул в узкое отверстие.
Оно было закрыто кусками стекла. Эта утонченность удивила Сандера. Неужели стекло, самый хрупкий предмет из Прежде, могло сохраниться в таких кусках, что его можно использовать?
Сандер приблизил лицо к стеклу. Он увидел, что оно не чистое, в нем множество пузырьков и искажений. Но все же стекло позволяло ясно увидеть поляну перед домом.
Тьма бури миновала. По наклону солнечных лучей, бивших в дверь, Сандер решил, что теперь уже вторая половина дня. Но его интересовало не время. Что же бродит поблизости?
Перед дверью начиналось обширное расчищенное пространство. Кусты, а за ними деревья находились на некотором удалении. На земле легкий слой снега, на нем следы!
Снег выпал, должно быть, к концу бури. Он уже начал таять под прямыми солнечными лучами, особенно вокруг стволов многочисленных пней. Сквозь пузырчатое стекло Сандер не мог ясно различить следы, видел только, что они большие, больше, чем у всех известных ему животных.
Хоть они и бесформенные, но что-то в их очертаниях… Сандер не позволил себе думать дальше. И он не мог быть уверен, что следы оставлены несколькими существами. Их могло учуять одно неизвестное существо и бродить вокруг.
Сандер пошевелился на своем узком насесте. Он видел, откуда из леса выходили эти следы, но не видел обратного следа. Может, существо сейчас за домом?
И в этот момент тишину нарушил высокий воющий крик – Сандер вздрогнул и чуть не упал сверху. Снизу он услышал негромкое рычание Рина, свист пеканов. Фейни тихо спросила:
– Что там?
– Не знаю. – Сандер изогнулся, стараясь рассмотреть что-нибудь слева или справа. – Что-то бродит вокруг. Но я его еще не видел.
Не успел он произнести этих слов, как на солнце показалась туша, она появилась слева, завершая обход дома.
Существо остановилось перед дверью, его голова находилась на уровне окошка. Что это? Зверь? Но ходит на ногах. Присмотревшись, Сандер подумал, что спутанная и грязная шкура на самом деле что-то вроде одежды.
Одежда? Это человек?
Сандер с трудом сглотнул. Существо не менее огромно, чем лесная самка. На голове, сидевшей на плечах почти без шеи, дыбом стоят волосы, их концы почти закрывают маленькие глазки. Существо нетерпеливо подняло когтистую руку… или лапу и отбросило волосы в сторону.
Они не чувствовали родства с лесными людьми, но это еще дальше от человека. Ноги, толстые и короткие, поддерживают массивную тушу. По контрасту, руки очень длинные, пальцы скребут землю, когда существо свешивает руки.
Лицо не лицо, а скорее морда, нижняя часть покрыта редкой бородкой. В целом выглядит как ночной кошмар, от которого с криком просыпается ребенок.
Существо приблизилось, положило одну лапу на дверь, нажало. Сандер услышал, как заскрипело дерево. Выдержит ли оно?..
Он торопливо спустился. Существо снаружи заколотило в дверь, засов пока держался, но рычание Рина и свист пеканов перешли в дикие вопли. Ясно, что они страшно испугались.
– Это… – Сандер быстро описал увиденное. – Ты когда-нибудь слышала о таком?
– Да, от Торговца, – быстро ответила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21