Потом вагоны мало-помалу умолкали. Новобранцы, как люди себя называли, тоскливо, с каким-то безразличием глядели на зеленые поля.
— Вот оно, наше поле боя,— пашня...— сказал как-то Митря. Весь вагон капрала покатился со смеху.
— Смеетесь, как дураки,— обиделся Митря.
Товарищи недоуменно посмотрели на него. Они привыкли к тому, что Кокор всегда шутит. Целую неделю ехали они так. На одиноких полустанках делали долгие остановки. Иногда шел дождь и окутывал все мокрой пеленой: она висела над солдатами, как черная тоска над смертниками. Митря дремал в своем углу, рядом с Костей Флорей. Он упрямо старался сосредоточиться, пока перед ним не возникали карие глаза. Тогда он вздыхал и стонал. Все существо его страдало.
Ему было немного стыдно перед капралом.
— Что с тобой, Митря? — спросил однажды Костя. Митря в ответ сказал только половину правды:
— Эх, брат, думаю я, где теперь учитель, который дал мне в руки букварь и доску. Что он теперь делает? Один только раз видел я его в жизни, а забыть не могу.
— Учитель ждет своей поры,— ответил кузнец.
— Он жив?
— Да, насколько я знаю. А о чем ты еще думаешь?
— Эх, брат, сумасшедшие мысли одолевают меня. Деды наши странствовали туда и сюда, а все же можпо было до них палку добросить. Мы же катим на край света — посмотреть, где там конец земной оси.— Товарищи стали прислушиваться к словам Митри. Все ожидали шутки.— Едем,— продолжал Мптря,— безо всякого интереса. Деды отправлялись кусок хлеба добывать, а мы едем за смертью.
Капрал нахмурился.
— Тебе государство платит по лее в день, тебе бесплатно предоставляется проезд, одежда и довольствие.
— Не говори об одежде, а то солдат разозлишь.
Товарищи с грустью оглядели свое обмундирование, в которое их облачило государство.
— Эй, солдаты, чего носы повесили? — спросил Флоря.
— Мы веселимся.
Илие Дафинеску, приятель Кокора, добавил:
— Это только Митря вздыхает и печалится. Солдаты повернулись к Митре Кокору.
— Я думаю,— вздохнул Митря,— о бедняке из одной сказки, который с мешком отправился к господу богу спросить его о своем злосчастье. А я с двумя мешками иду прямо к нечистому.
Солдаты приуныли.
— Митря, должно быть, немножко рехнулся,— шептались они между собой,— говорит не по-людски.
И действительно, Кокор не украшал своих речей пословицами, поговорками и анекдотами, как это делали другие острые на язык солдаты. Слова ефрейтора рождались из самой горечи жизни.
Долго так шел поезд, оставляя за собой огромные пространства, пока не стали появляться опустевшие села. Все было разрушено и выжжено. Ветер доносил смрад пожарищ и трупов. Собаки блуждали по руинам, снова превращаясь в волков. Поджав хвосты, вытянув вверх морды, они выли, как по покойнику.
Однажды, высунув головы в открытые двери вагона, товарищи Митри дивились на места, где ничего не осталось, кроме стен и амбразур. Когда-то это был город. Уже стемнело, но огней не зажигали. Среди куч мусора, оставшихся от вокзала, стоял низкий дощатый барак и палатки подразделения, охранявшего железную дорогу, которая связывала мир с пустыней и фронтом. Среди укреплений и палаток на бараке зажглись электрические лампочки. То, что было городом, вырисовывалось вдалеке, на фоне грозового неба, словно видение, вставшее из глубины давно позабытых времен.
Па маленьких станциях, где оставались запасные пути, поезд простаивал по суткам, чтобы люди могли отдохнуть от отупляющей тряски. Все испытывали какое-то головокружение. Люди сновали вокруг в поисках свежей воды. Другие яростно терлись у колодца или у ручья, обнаженные до пояса, не замечая, что только размазывают паровозную копоть, осевшую на них, как смазка. Из вагонов выбрасывали «диваны» и жгли из них костры. «Читали газеты», то есть снимали рубашки и внимательно осматривали их у огня.
Однажды после полудня Митря и кузнец забрели на хутор, уцелевший неподалеку в лощинке, где среди многих опустевших домов притаилось и несколько обитаемых. Две коровы паслись на запущенном поле, а с ними несколько тощих поросят; с десяток кур испуганно закудахтали при приближении Митри и Кости и разлетелись в разные стороны. За одним из домов затаилась женщина, прокрадываясь к высокому коноплянику.
Капрал Костя Флоря выкрикнул несколько русских слов. Женщина обернулась к чужим солдатам. Это были не немцы. Она попыталась им улыбнуться. Получилась гримаса: верхних зубов у нее не было.
— Бабушка, были здесь германцы?
— Были...— жалобно отвечала она, показывая пальцем на свой рот с выбитыми зубами.— А вы кто будете?
— Мы не немцы, бабушка.
— Так, так... значит, люди... Куда это вы?
— На фронт едем. Румынские солдаты, бабушка.
— Ой, горюшко-горе! — запричитала женщина, охватив голову руками.
Митря почувствовал, как этот крик пронизывает его до глубины души. У капрала на глазах выступили слезы. Неподалеку показалось еще несколько женщин, два старика в зипунах и несколько ребятишек, обутых в опорки.
Кокор перехватил их быстрые, как стрелы, враждебные взгляды. Кое-кто сжимал в руках вилы. Ефрейтор достал из сумки краюху черного хлеба, в то же время открывая пальцем кобуру револьвера. Он разломил хлеб и протянул детишкам. Сначала они хотели бежать, но потом приблизились и протянули слабенькие ручонки со скрюченными пальцами. Один из стариков сделал шаг вперед и дребезжащим голосом спросил по-румынски:
— Вы румыны?
— Да.
Старик повернул вилы зубьями в землю и сказал, мешая румынский язык с русским:
— Ага! Мы были там... были на войне. Тогда — другая война. Теперь герман — волк, герман — гусеница, герман — саранча.
— Что он говорит? — спросил Митря.
— Говорит, что немец — волк, гусеница, саранча, а не человек.
— Но наши сыновья погопят их назад! — продолжал старик па своем языке, а капрал переводил Митре.— Назад! Назад! У! Как их бьют! У! Как их лупят!
— Немец — капут! — вдруг крикнул другой старик, и его тщедушное тело в зипуне затряслось от радости.— Не ходите дальше. Возвращайтесь-ка домой.
— Господи, бедные вы мои, славные вы мои...— причитала бабушка, идя за ними вслед.
— Смеются они над нами! — пробормотал Митря.
Капрал не ответил. Они пошли обратно на одиноко стоящую станцию. Время от времени они переглядывались, понимая друг друга без слов.
— Ничего не рассказывай ребятам,— предупредил Костя Флоря.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
...ПОКА ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ МИТРЯ И ФЛОРЯ НЕ УВИДЕЛИ МОЛНИИ ВОСТОКА
— Придвигайтесь поближе, господа,— обратился после ужина полковник Палади к своим офицерам, поспешно развертывая карту, пока денщики убирали со стола.— Поближе, прошу вас, чтобы вы все могли ознакомиться с общей обстановкой на театре военных действий.
Подобные совещания происходили почти ежедневно. Но в этот вечер полковник казался особенно возбужденным. Более тускло горели свечи. Облака, бегущие с востока, угрожали бурей.
— Впервые у меня был хоть какой-то разговор с немецким офицером,— неожиданно заметил командир, поднимая глаза от карты.— Речь идет о коменданте здешней проклятой станции. Это произошло, как только мы прибыли сюда. Он, прошу вас заметить, пытался внушить мне, что продовольственный склад пуст и мы не можем рассчитывать на положенное довольствие. Мы, мол, не двинемся с места несколько дней, это, мол, его стесняет, они, мол, должны снабжать составы, двигающиеся изнутри страны. «Я сам не желаю торчать здесь. Дайте скорее приказ об отправлении».— «Не могу, с фронта один за другим прибывают поезда, вы сами могли заметить, что дивизии, вероятно, перегруппировываются. Ответил, называется! Так нервничал я лишь на том проклятом полустанке, где мы перешли на широкую колею. Да простят мне мои слова, но наши друзья немцы смотрят на нас до некоторой степени как на вспомогательные войска.
— До некоторой степени? — выразил вполголоса свое удивление коренастый лейтенант.
Полковник пристально посмотрел на него, то и дело хватаясь правой рукой за то место на столе, где обычно стояла бутылка с коньяком.
— Может быть, вы и правы, Микшуня,— заметил он, кивнув головой.— Дайте мне, пожалуйста, папиросу, из тех, что у вас еще остались из дому.
— С удовольствием, господин полковник.
Офицер протянул своему начальнику серебряный портсигар и зажигалку.
— Благодарю, Микшуня. У меня есть спички. Прошу прощения за невольно вырвавшиеся у меня слова, которые наш товарищ еще больше подчеркнул. Порой и у меня бывают тяжелые моменты. Когда встречаешься с людьми в этой ужасной пустыне, хочется увидеть улыбку, услышать приветливое слово. Так нет же! У них точность автоматов и абсурдная непреклонность.
— Они станут человечнее, господин полковник,— снова осмелился подать голос Микшуня, подмигнув одним глазом.
— Я понимаю, на что вы намекаете, и не одобряю вас. Микшуня потупил голову.
— Все же, Микшуня, в ваших словах есть доля правды. С некоторого времени мы отмечаем на карте передвижения войск, которые кажутся странными. Возможно, нам не совсем ясно соотношение сил. После молниеносных продвижений вперед — стратегические отступления.
Офицеры настороженно молчали.
— Несомненно, что никогда в мире,— продолжал полковник,— не было столь хорошо обученной и столь хорошо организованной армии, как немецкая. Однако...—- вздохнул он,— мной овладевает тревога, когда я начинаю думать, что...
Он бросил потухшую папиросу и взял другую из портсигара лейтенанта.
— Эта схватка...— он зажег папиросу,— смертельная схватка на тысячи километров, от Балтийского до Черного моря... Миллионные армии... техника, какой никогда не бывало... Авиация, командование... Что еще можно сказать? Но происходит нечто невероятное, и мы не можем этого не заметить. Ведь мы же профессионалы, черт возьми! Мы отдаем себе отчет. Сообщения командования, как ни замаскированы они словесными выкрутасами, свидетельствуют о некоей тенденции к отступлению.
— Только о тенденции? — опять вмешался лейтенант.— А под Ленинградом, под Москвой, где-то на Волге...
— Да. И в том направлении, куда мы едем и никак не можем доехать. В трех решающих пунктах. Не выпьете ли вы, ребята? — добавил он, указывая папиросой па бутылку с коньяком.— Как говорит Катарамэ, дело дрянь! — Полковник криво усмехнулся, обнажая черные зубы.— Но это еще не все. Русские перешли к контратакам, и все более мощным. Мы должны признать, что их продвижение прекращается. С другой стороны, те пополнения наших союзников, которые направляются па фронт, кажутся мне гораздо более низкими по своим качествам, чем два года тому назад: теперь это зеленая, плохо обученная молодежь. Что бы вы сказали, если б пришлось сразу бросить в бой вот этот состав, набитый мужичьем? Красиво, не правда ли? В пух и прах их разнесут. Так и с теми мальчиками. Едут с энтузиазмом, распевают во всю глотку, а после плачут и зовут «муттерхен». А из самых глубин востока, господа, движутся войска, и войска прекрасно экипированные, прекрасно обученные, будто и не они отступали. Но это те же самые, а за ними появляются другие, их еще больше, тысячи, миллионы. Авиация, танки, моторизованная артиллерия, «катюши» и не знаю, что там еще. Чего только у них нет, господа! По совести скажу вам — как старый военный, еще в молодости проделавший кампанию вместе с русскими,— я не могу не восхищаться ими. Меня весьма беспокоит, что они все продвигаются и продвигаются, одерживая победу за победой. Они разбили Наполеона. И вот, оказывается, Германия тоже проигрывает партию.
Полковник закурил еще папиросу и налил еще рюмку коньяку, последовавшую за многими другими. Жесты его становились все оживленнее, сиплый голос — все громче.
В тот вечер ефрейтор Думитру Кокор стоял в первую смену на карауле у офицерского вагона вместе с Илие Дафинеску: Митря с одной стороны, Дафинеску — с другой. Окна были закрыты занавесками, «чтобы солдатня не видела, что делает начальство», как объясняли себе сами солдаты. Полковник сидел между лампой и окном, так что Митря видел на занавеске его черную и слегка увеличенную тень. Вокруг Митри все было тихо и безлюдно, он остановился у окна и стал прислушиваться. Иногда до него доносились обрывки фраз. Он наблюдал за движущейся тенью полковника. Левой рукой тот подносил ко рту папиросу с длин-пым мундштуком, а правой время от времени опрокидывал рюмку.
«Страсть как ему правится это питье, что коньяком зовут,— думал Митря.— Стакан большой, а наливает коньяк понемногу. Зато часто наливает! Девять раз подымал правую руку».
Митря смеялся в темноте сам с собою. Ему вспомнилось, что говорил Катарамэ о русских: «Как же это мы с вами, москали, договаривались? То говорили, что у вас контрреволюция началась, то оружия нету... а теперь-то все у вас есть — замок святого Петра от райских врат и тот, верно, есть. Славно отделали Наполеона, не хуже отделают и Гитлера».
Была безлунная ночь. Далеко на востоке сгрудились тучи, застыв, словно недвижные горы.
В ночной тишине Кокор дослушал до конца речь, которую произносил в вагоне полковник. Пришло время сменяться. Разводящий капрал привел на его место другого. Ефрейтор передал ему пароль и ушел. Теперь он мог спать до самого рассвета.
Его телячий вагон был шестым с конца. Около него Митря наткнулся на капрала Флорю, поджидавшего его. Отойдя немного к хвосту состава, Митря вполголоса рассказал капралу все, что видел и слышал. Зевая, он прибавил:
— Да, видать, и господа офицеры думают про войну вроде нашего фельдфебеля.
Кузнец ничего не сказал на это. Он только спросил:
— Спать хочется, Митря?
— Хочется, но не очень. А что?
— Коли хочется спать, не ходи в вагон. Уж больно там душно, вонью так и шибает. Выйдешь на минутку, а потом и войти обратно не можешь. Я снаружи устроился. Потому и тебя поджидал. Я тут нашел шагах в пятидесяти копну сена. Привалимся к ней спиной и хорошо уснем. Ночь уже на исходе. Через три часа светать начнет.
Они добрались до копны и в темноте умостились на сене. Прошло некоторое время, кузнец спросил:
— А о политиках наших не говорили?
— О ком это? Об Антонеску?
— Да.
— О нем не говорили.
— Конечно,— заметил кузнец,— за шкуру свою боятся.
В тишине, сменившей этот ленивый обмен словами, вдруг на востоке в черной туче зажегся огромный красный глаз. Зажегся и потух, как будто подмигнул. Митре показалось, что злой дух степи погрозил бедным людям, заплутавшимся в этих местах.
— Видел?
— Видел,— тихо ответил кузнец.— Там гроза. Далеко-далеко. Бескрайняя степь застыла вокруг них как мертвая. Однако
что-то тонко и дробно звенело в неподвижной тиши. Мириады насекомых пиликали жесткими надкрыльями, разыскивая друг друга и справляя свадьбы среди травы. «Так же много и тех, кто идет на нас»,— думал Митря.
Еще раз сверкнул глаз злого духа. Черная туча начала тихо двигаться, принимая неопределенные очертания, пока не превратилась в крылатого копя, устремившегося в неудержимом прыжке. Она вытянулась и вскоре исчезла в южной стороне.
Восток посветлел, степной шелест утих. Из безграничной дали послышалось что-то вроде свиста. Вскоре после этого над безлюдьем, в котором бодрствовали оба друга, пронеслось холодное дуновенье — отдаленное движенье бури. Это длилось минут десять и прошло. Снова воцарилась тишина.
Кокор насторожился, как, бывало, в Дрофах, когда нес ночную стражу. Степной шелест больше не возобновлялся.
— Полное молчанье,— пробормотал кузнец Флоря.
Митря прошептал:
— Что-то теперь паши дома поделывают?
— Гляди! — таким же приглушенным голосом прервал его капрал.
Митря хотел задать вопрос, но застыл от удивления: там, вдалеке, откуда промчался грозовой конь, гнались друг за другом огненные сполохи. Не слышно было ни звука, только видна была вспышка за вспышкой.
Оба друга молчали с бьющимися сердцами. Там был фронт, куда направлялись солдаты.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
КОНЕЦ МНОГИХ ЖИЗНЕЙ И ГОРЕСТЕЙ
Помимо прочих хитроумных измышлений, этот воинский эшелон № 404, казалось, придумал для себя особый рекорд: никогда не доехать до места назначения. Он свистел, дымил, стучал колесами, пыхтел, останавливался, снова двигался и снова останавливался. Может быть, он выполнял желание многих из тех, кого вез, или желание прокоптившихся машинистов, которые, лишь только доезжали до какой-нибудь заброшенной станции, начинали, как говорил Митря, лаяться между собой. К этому прибавлялось еще одно удивительное явление: казалось, что и сам горизонт отступает, что все отдаляется этот безграничный восток. И еще одно: время от времени на воинский эшелон № 404 налетали бури и вихри. Не такие, как у пас. У нас, обт^яснял Кокор, бури — это расшалившиеся детишки, а здесь — скопище старых ведьм. В один миг закружат человека и бросят его на землю, даже поезд норовят столкнуть с рельсов:
— Идите-ка вы, эй, идите-ка вы, люди, назад, откуда пришли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
— Вот оно, наше поле боя,— пашня...— сказал как-то Митря. Весь вагон капрала покатился со смеху.
— Смеетесь, как дураки,— обиделся Митря.
Товарищи недоуменно посмотрели на него. Они привыкли к тому, что Кокор всегда шутит. Целую неделю ехали они так. На одиноких полустанках делали долгие остановки. Иногда шел дождь и окутывал все мокрой пеленой: она висела над солдатами, как черная тоска над смертниками. Митря дремал в своем углу, рядом с Костей Флорей. Он упрямо старался сосредоточиться, пока перед ним не возникали карие глаза. Тогда он вздыхал и стонал. Все существо его страдало.
Ему было немного стыдно перед капралом.
— Что с тобой, Митря? — спросил однажды Костя. Митря в ответ сказал только половину правды:
— Эх, брат, думаю я, где теперь учитель, который дал мне в руки букварь и доску. Что он теперь делает? Один только раз видел я его в жизни, а забыть не могу.
— Учитель ждет своей поры,— ответил кузнец.
— Он жив?
— Да, насколько я знаю. А о чем ты еще думаешь?
— Эх, брат, сумасшедшие мысли одолевают меня. Деды наши странствовали туда и сюда, а все же можпо было до них палку добросить. Мы же катим на край света — посмотреть, где там конец земной оси.— Товарищи стали прислушиваться к словам Митри. Все ожидали шутки.— Едем,— продолжал Мптря,— безо всякого интереса. Деды отправлялись кусок хлеба добывать, а мы едем за смертью.
Капрал нахмурился.
— Тебе государство платит по лее в день, тебе бесплатно предоставляется проезд, одежда и довольствие.
— Не говори об одежде, а то солдат разозлишь.
Товарищи с грустью оглядели свое обмундирование, в которое их облачило государство.
— Эй, солдаты, чего носы повесили? — спросил Флоря.
— Мы веселимся.
Илие Дафинеску, приятель Кокора, добавил:
— Это только Митря вздыхает и печалится. Солдаты повернулись к Митре Кокору.
— Я думаю,— вздохнул Митря,— о бедняке из одной сказки, который с мешком отправился к господу богу спросить его о своем злосчастье. А я с двумя мешками иду прямо к нечистому.
Солдаты приуныли.
— Митря, должно быть, немножко рехнулся,— шептались они между собой,— говорит не по-людски.
И действительно, Кокор не украшал своих речей пословицами, поговорками и анекдотами, как это делали другие острые на язык солдаты. Слова ефрейтора рождались из самой горечи жизни.
Долго так шел поезд, оставляя за собой огромные пространства, пока не стали появляться опустевшие села. Все было разрушено и выжжено. Ветер доносил смрад пожарищ и трупов. Собаки блуждали по руинам, снова превращаясь в волков. Поджав хвосты, вытянув вверх морды, они выли, как по покойнику.
Однажды, высунув головы в открытые двери вагона, товарищи Митри дивились на места, где ничего не осталось, кроме стен и амбразур. Когда-то это был город. Уже стемнело, но огней не зажигали. Среди куч мусора, оставшихся от вокзала, стоял низкий дощатый барак и палатки подразделения, охранявшего железную дорогу, которая связывала мир с пустыней и фронтом. Среди укреплений и палаток на бараке зажглись электрические лампочки. То, что было городом, вырисовывалось вдалеке, на фоне грозового неба, словно видение, вставшее из глубины давно позабытых времен.
Па маленьких станциях, где оставались запасные пути, поезд простаивал по суткам, чтобы люди могли отдохнуть от отупляющей тряски. Все испытывали какое-то головокружение. Люди сновали вокруг в поисках свежей воды. Другие яростно терлись у колодца или у ручья, обнаженные до пояса, не замечая, что только размазывают паровозную копоть, осевшую на них, как смазка. Из вагонов выбрасывали «диваны» и жгли из них костры. «Читали газеты», то есть снимали рубашки и внимательно осматривали их у огня.
Однажды после полудня Митря и кузнец забрели на хутор, уцелевший неподалеку в лощинке, где среди многих опустевших домов притаилось и несколько обитаемых. Две коровы паслись на запущенном поле, а с ними несколько тощих поросят; с десяток кур испуганно закудахтали при приближении Митри и Кости и разлетелись в разные стороны. За одним из домов затаилась женщина, прокрадываясь к высокому коноплянику.
Капрал Костя Флоря выкрикнул несколько русских слов. Женщина обернулась к чужим солдатам. Это были не немцы. Она попыталась им улыбнуться. Получилась гримаса: верхних зубов у нее не было.
— Бабушка, были здесь германцы?
— Были...— жалобно отвечала она, показывая пальцем на свой рот с выбитыми зубами.— А вы кто будете?
— Мы не немцы, бабушка.
— Так, так... значит, люди... Куда это вы?
— На фронт едем. Румынские солдаты, бабушка.
— Ой, горюшко-горе! — запричитала женщина, охватив голову руками.
Митря почувствовал, как этот крик пронизывает его до глубины души. У капрала на глазах выступили слезы. Неподалеку показалось еще несколько женщин, два старика в зипунах и несколько ребятишек, обутых в опорки.
Кокор перехватил их быстрые, как стрелы, враждебные взгляды. Кое-кто сжимал в руках вилы. Ефрейтор достал из сумки краюху черного хлеба, в то же время открывая пальцем кобуру револьвера. Он разломил хлеб и протянул детишкам. Сначала они хотели бежать, но потом приблизились и протянули слабенькие ручонки со скрюченными пальцами. Один из стариков сделал шаг вперед и дребезжащим голосом спросил по-румынски:
— Вы румыны?
— Да.
Старик повернул вилы зубьями в землю и сказал, мешая румынский язык с русским:
— Ага! Мы были там... были на войне. Тогда — другая война. Теперь герман — волк, герман — гусеница, герман — саранча.
— Что он говорит? — спросил Митря.
— Говорит, что немец — волк, гусеница, саранча, а не человек.
— Но наши сыновья погопят их назад! — продолжал старик па своем языке, а капрал переводил Митре.— Назад! Назад! У! Как их бьют! У! Как их лупят!
— Немец — капут! — вдруг крикнул другой старик, и его тщедушное тело в зипуне затряслось от радости.— Не ходите дальше. Возвращайтесь-ка домой.
— Господи, бедные вы мои, славные вы мои...— причитала бабушка, идя за ними вслед.
— Смеются они над нами! — пробормотал Митря.
Капрал не ответил. Они пошли обратно на одиноко стоящую станцию. Время от времени они переглядывались, понимая друг друга без слов.
— Ничего не рассказывай ребятам,— предупредил Костя Флоря.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
...ПОКА ОДНАЖДЫ НОЧЬЮ МИТРЯ И ФЛОРЯ НЕ УВИДЕЛИ МОЛНИИ ВОСТОКА
— Придвигайтесь поближе, господа,— обратился после ужина полковник Палади к своим офицерам, поспешно развертывая карту, пока денщики убирали со стола.— Поближе, прошу вас, чтобы вы все могли ознакомиться с общей обстановкой на театре военных действий.
Подобные совещания происходили почти ежедневно. Но в этот вечер полковник казался особенно возбужденным. Более тускло горели свечи. Облака, бегущие с востока, угрожали бурей.
— Впервые у меня был хоть какой-то разговор с немецким офицером,— неожиданно заметил командир, поднимая глаза от карты.— Речь идет о коменданте здешней проклятой станции. Это произошло, как только мы прибыли сюда. Он, прошу вас заметить, пытался внушить мне, что продовольственный склад пуст и мы не можем рассчитывать на положенное довольствие. Мы, мол, не двинемся с места несколько дней, это, мол, его стесняет, они, мол, должны снабжать составы, двигающиеся изнутри страны. «Я сам не желаю торчать здесь. Дайте скорее приказ об отправлении».— «Не могу, с фронта один за другим прибывают поезда, вы сами могли заметить, что дивизии, вероятно, перегруппировываются. Ответил, называется! Так нервничал я лишь на том проклятом полустанке, где мы перешли на широкую колею. Да простят мне мои слова, но наши друзья немцы смотрят на нас до некоторой степени как на вспомогательные войска.
— До некоторой степени? — выразил вполголоса свое удивление коренастый лейтенант.
Полковник пристально посмотрел на него, то и дело хватаясь правой рукой за то место на столе, где обычно стояла бутылка с коньяком.
— Может быть, вы и правы, Микшуня,— заметил он, кивнув головой.— Дайте мне, пожалуйста, папиросу, из тех, что у вас еще остались из дому.
— С удовольствием, господин полковник.
Офицер протянул своему начальнику серебряный портсигар и зажигалку.
— Благодарю, Микшуня. У меня есть спички. Прошу прощения за невольно вырвавшиеся у меня слова, которые наш товарищ еще больше подчеркнул. Порой и у меня бывают тяжелые моменты. Когда встречаешься с людьми в этой ужасной пустыне, хочется увидеть улыбку, услышать приветливое слово. Так нет же! У них точность автоматов и абсурдная непреклонность.
— Они станут человечнее, господин полковник,— снова осмелился подать голос Микшуня, подмигнув одним глазом.
— Я понимаю, на что вы намекаете, и не одобряю вас. Микшуня потупил голову.
— Все же, Микшуня, в ваших словах есть доля правды. С некоторого времени мы отмечаем на карте передвижения войск, которые кажутся странными. Возможно, нам не совсем ясно соотношение сил. После молниеносных продвижений вперед — стратегические отступления.
Офицеры настороженно молчали.
— Несомненно, что никогда в мире,— продолжал полковник,— не было столь хорошо обученной и столь хорошо организованной армии, как немецкая. Однако...—- вздохнул он,— мной овладевает тревога, когда я начинаю думать, что...
Он бросил потухшую папиросу и взял другую из портсигара лейтенанта.
— Эта схватка...— он зажег папиросу,— смертельная схватка на тысячи километров, от Балтийского до Черного моря... Миллионные армии... техника, какой никогда не бывало... Авиация, командование... Что еще можно сказать? Но происходит нечто невероятное, и мы не можем этого не заметить. Ведь мы же профессионалы, черт возьми! Мы отдаем себе отчет. Сообщения командования, как ни замаскированы они словесными выкрутасами, свидетельствуют о некоей тенденции к отступлению.
— Только о тенденции? — опять вмешался лейтенант.— А под Ленинградом, под Москвой, где-то на Волге...
— Да. И в том направлении, куда мы едем и никак не можем доехать. В трех решающих пунктах. Не выпьете ли вы, ребята? — добавил он, указывая папиросой па бутылку с коньяком.— Как говорит Катарамэ, дело дрянь! — Полковник криво усмехнулся, обнажая черные зубы.— Но это еще не все. Русские перешли к контратакам, и все более мощным. Мы должны признать, что их продвижение прекращается. С другой стороны, те пополнения наших союзников, которые направляются па фронт, кажутся мне гораздо более низкими по своим качествам, чем два года тому назад: теперь это зеленая, плохо обученная молодежь. Что бы вы сказали, если б пришлось сразу бросить в бой вот этот состав, набитый мужичьем? Красиво, не правда ли? В пух и прах их разнесут. Так и с теми мальчиками. Едут с энтузиазмом, распевают во всю глотку, а после плачут и зовут «муттерхен». А из самых глубин востока, господа, движутся войска, и войска прекрасно экипированные, прекрасно обученные, будто и не они отступали. Но это те же самые, а за ними появляются другие, их еще больше, тысячи, миллионы. Авиация, танки, моторизованная артиллерия, «катюши» и не знаю, что там еще. Чего только у них нет, господа! По совести скажу вам — как старый военный, еще в молодости проделавший кампанию вместе с русскими,— я не могу не восхищаться ими. Меня весьма беспокоит, что они все продвигаются и продвигаются, одерживая победу за победой. Они разбили Наполеона. И вот, оказывается, Германия тоже проигрывает партию.
Полковник закурил еще папиросу и налил еще рюмку коньяку, последовавшую за многими другими. Жесты его становились все оживленнее, сиплый голос — все громче.
В тот вечер ефрейтор Думитру Кокор стоял в первую смену на карауле у офицерского вагона вместе с Илие Дафинеску: Митря с одной стороны, Дафинеску — с другой. Окна были закрыты занавесками, «чтобы солдатня не видела, что делает начальство», как объясняли себе сами солдаты. Полковник сидел между лампой и окном, так что Митря видел на занавеске его черную и слегка увеличенную тень. Вокруг Митри все было тихо и безлюдно, он остановился у окна и стал прислушиваться. Иногда до него доносились обрывки фраз. Он наблюдал за движущейся тенью полковника. Левой рукой тот подносил ко рту папиросу с длин-пым мундштуком, а правой время от времени опрокидывал рюмку.
«Страсть как ему правится это питье, что коньяком зовут,— думал Митря.— Стакан большой, а наливает коньяк понемногу. Зато часто наливает! Девять раз подымал правую руку».
Митря смеялся в темноте сам с собою. Ему вспомнилось, что говорил Катарамэ о русских: «Как же это мы с вами, москали, договаривались? То говорили, что у вас контрреволюция началась, то оружия нету... а теперь-то все у вас есть — замок святого Петра от райских врат и тот, верно, есть. Славно отделали Наполеона, не хуже отделают и Гитлера».
Была безлунная ночь. Далеко на востоке сгрудились тучи, застыв, словно недвижные горы.
В ночной тишине Кокор дослушал до конца речь, которую произносил в вагоне полковник. Пришло время сменяться. Разводящий капрал привел на его место другого. Ефрейтор передал ему пароль и ушел. Теперь он мог спать до самого рассвета.
Его телячий вагон был шестым с конца. Около него Митря наткнулся на капрала Флорю, поджидавшего его. Отойдя немного к хвосту состава, Митря вполголоса рассказал капралу все, что видел и слышал. Зевая, он прибавил:
— Да, видать, и господа офицеры думают про войну вроде нашего фельдфебеля.
Кузнец ничего не сказал на это. Он только спросил:
— Спать хочется, Митря?
— Хочется, но не очень. А что?
— Коли хочется спать, не ходи в вагон. Уж больно там душно, вонью так и шибает. Выйдешь на минутку, а потом и войти обратно не можешь. Я снаружи устроился. Потому и тебя поджидал. Я тут нашел шагах в пятидесяти копну сена. Привалимся к ней спиной и хорошо уснем. Ночь уже на исходе. Через три часа светать начнет.
Они добрались до копны и в темноте умостились на сене. Прошло некоторое время, кузнец спросил:
— А о политиках наших не говорили?
— О ком это? Об Антонеску?
— Да.
— О нем не говорили.
— Конечно,— заметил кузнец,— за шкуру свою боятся.
В тишине, сменившей этот ленивый обмен словами, вдруг на востоке в черной туче зажегся огромный красный глаз. Зажегся и потух, как будто подмигнул. Митре показалось, что злой дух степи погрозил бедным людям, заплутавшимся в этих местах.
— Видел?
— Видел,— тихо ответил кузнец.— Там гроза. Далеко-далеко. Бескрайняя степь застыла вокруг них как мертвая. Однако
что-то тонко и дробно звенело в неподвижной тиши. Мириады насекомых пиликали жесткими надкрыльями, разыскивая друг друга и справляя свадьбы среди травы. «Так же много и тех, кто идет на нас»,— думал Митря.
Еще раз сверкнул глаз злого духа. Черная туча начала тихо двигаться, принимая неопределенные очертания, пока не превратилась в крылатого копя, устремившегося в неудержимом прыжке. Она вытянулась и вскоре исчезла в южной стороне.
Восток посветлел, степной шелест утих. Из безграничной дали послышалось что-то вроде свиста. Вскоре после этого над безлюдьем, в котором бодрствовали оба друга, пронеслось холодное дуновенье — отдаленное движенье бури. Это длилось минут десять и прошло. Снова воцарилась тишина.
Кокор насторожился, как, бывало, в Дрофах, когда нес ночную стражу. Степной шелест больше не возобновлялся.
— Полное молчанье,— пробормотал кузнец Флоря.
Митря прошептал:
— Что-то теперь паши дома поделывают?
— Гляди! — таким же приглушенным голосом прервал его капрал.
Митря хотел задать вопрос, но застыл от удивления: там, вдалеке, откуда промчался грозовой конь, гнались друг за другом огненные сполохи. Не слышно было ни звука, только видна была вспышка за вспышкой.
Оба друга молчали с бьющимися сердцами. Там был фронт, куда направлялись солдаты.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
КОНЕЦ МНОГИХ ЖИЗНЕЙ И ГОРЕСТЕЙ
Помимо прочих хитроумных измышлений, этот воинский эшелон № 404, казалось, придумал для себя особый рекорд: никогда не доехать до места назначения. Он свистел, дымил, стучал колесами, пыхтел, останавливался, снова двигался и снова останавливался. Может быть, он выполнял желание многих из тех, кого вез, или желание прокоптившихся машинистов, которые, лишь только доезжали до какой-нибудь заброшенной станции, начинали, как говорил Митря, лаяться между собой. К этому прибавлялось еще одно удивительное явление: казалось, что и сам горизонт отступает, что все отдаляется этот безграничный восток. И еще одно: время от времени на воинский эшелон № 404 налетали бури и вихри. Не такие, как у пас. У нас, обт^яснял Кокор, бури — это расшалившиеся детишки, а здесь — скопище старых ведьм. В один миг закружат человека и бросят его на землю, даже поезд норовят столкнуть с рельсов:
— Идите-ка вы, эй, идите-ка вы, люди, назад, откуда пришли!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17