— Мы же Зачарованные, забыла? Елена не созналась бы нам, что она злая колдунья.
Пайпер ощутила накатившую на нее волну ужаса.
— Ты права, Фиби. Мы не знаем, кому можно довериться. — Она нежно положила руку сестре на плечо. — Ладно. Давай успокоимся, и тогда что-нибудь придумается.
И тут Пайпер широко раскрыла от удивления глаза, увидев Прюденс, входящую с полными сумками покупок. Старшая сестра выглядела вполне нормально. Однако особенно радоваться не стоило. Ведь видения Фиби всегда сбывались.
— Ну, как ты себя чувствуешь? — спросила Пайпер как можно непринужденнее.
— Замечательно, — ответила Прю. — Кстати, не прогуляться ли вам двоим в кино?
— Ты приглашаешь нас в кино? — удивилась Фиби.
— Нет, я хочу узнать, не хотите ли вы пойти вдвоем, — ответила Прю.
Пайпер поглядела на нее с явным изумлением:
— С чего ты нас выпроваживаешь?
Лицо старшей сестры сделалось мечтательным.
— Просто я встретила совершенно потрясающего парня и пригласила его на ужин. Он придет через полчаса, так что вам пора выметаться, — она шагнула в комнату, но вдруг остановилась.
Пайпер поняла, что ее взгляд упал на эскиз, лежавший на полу.
— Что за шедевр? — спросила Прюденс.
— Фиби рисует вывеску для «Дрожи», — объяснила Пайпер.
Прю подхватила лист и спросила:
— Ты действительно полагаешь, что она подходит для ресторана? Вряд ли выйдет что-нибудь путевое, если использовать перепачканного краской котенка.
— Ну спасибо! — огрызнулась Фиби, стараясь скрыть обиду. — Ты всегда умеешь ободрить близких.
Прю молча отправилась на кухню и потащила лист с собой.
— Все лезут в искусствоведы! — проворчала Фиби.
— Нет, — возразила Пайпер. — Она не то имела в виду.
Фиби горько вздохнула:
— Черт с ней, с вывеской. Плохо, что Прю по-прежнему вешается на парней. А теперь и вовсе взбесилась.
— Успокойся. — Пайпер вновь почувствовала страх за сестру. — Лучше подумай, как нам поступить, чтобы не сбылось твое видение.
Прюденс бросила макароны в кипящую воду, не переставая думать о знакомстве с Юджином. Она затормозила у светофора и стала разглядывать ближайшую машину. Водитель отбивал на руле какой-то ритм, доносившийся из радиоприемника. Он улыбнулся ей красивыми губами. Тогда она опустила стекло и пригласила его на ужин.
«Это так просто, — подумалось ей. — Почему я так раньше не делала?»
Позвонили в дверь. Прю так и подпрыгнула — было еще слишком рано.
— Я открою! — крикнула она.
Проходя через гостиную, она увидела, что сестры все еще там. Так и не собрались в кино.
«Ладно, — подумала Прюденс. — Пусть делают, что хотят. Они мне все равно не помеха».
Но едва она распахнула дверь, ее улыбка растаяла. На пороге стоял Робер.
— Привет, Прю.
— Как тебя сюда занесло? — спросила она.
— Мне необходимо с тобой увидеться, — ответил он.
— Я занята, — ответила Прюденс холодно. — Ты же знаешь, сколько у меня дел в «Бакленде».
Француз коротко кивнул:
— Да, я знаю, что они всегда наваливаются не вовремя.
«Я не хочу, чтобы ты тут ошивался, — подумала она. — Ты мне совершенно не нужен».
Робер шагнул за порог, но Прю по-прежнему закрывала ему вход, даже и не думая отступать.
— Прю, — произнес он мягко и дотронулся до ее щеки.
— Не трогай меня! — взвизгнула она, отстраняясь. — Не имеешь права!
— Чем я мог тебя обидеть? — спросил Робер нежно.
Прюденс старалась придумать ответ, но ничего не приходило в голову. Уцепиться было не за что. Она знала лишь, что он представляет для нее угрозу, особенно после того, как Фиби выяснила о наложении на нее заклятия.
— Я на тебя не обижалась, — Прю глядела на него холодно, пытаясь подобрать нужные слова.
Робер снова пошел на приступ:
— Извини, что говорю о такой мелочи, но я отменил деловой ужин. И хотел бы узнать, можем ли мы встретиться сегодня вечером.
Прюденс разглядывала его фигуру, думая о том, почему он так настойчив. Ведь она ясно дала понять, что не хочет с ним встречаться. С чего же он взял, что она может передумать? Неужели действительно наслал на нее чары? Тут ее осенила странная догадка. А что, если колдовство подействовало в обратном направлении и заставило влюбиться не ее, а его?
Прю потерла лоб, чувствуя, что начинает болеть голова.
— Я не понимаю, Робер, почему ты хочешь встречаться со мной? Почему не хочешь просто уехать?
Он наклонился к ней, доверительно улыбаясь, и произнес:
— Потому что ты в меня влюблена. Просто еще не поняла этого.
У Прю сжалось сердце. Выходит, он думает, что чары еще действуют!
— Больше ты не будешь заблуждаться, — сказала она, упершись рукой в его мощную грудь и вытолкнув его на крыльцо. — Спокойной ночи!
— Прю!
Она хлопнула дверью.
— Прю, открой! — крикнул он.
— Даже не мечтай, — ответила она и направилась в кухню. Теперь стало ясно, что Робер никакой не колдун. Разве колдун позволил бы вытолкать себя за дверь? Нет. Наверное, Пайпер права — он пытался прочесть заклинание из какой-то книги и все перепутал.
Прюденс поглядела на часы. Неожиданное вторжение Робера сбило все ее планы. Ей хотелось к приходу Юджина накрыть стол, достать вино и зажечь свечи.
Войдя в гостиную, она неожиданно зашаталась и схватилась за спинку стула. Ноги как-то странно дрожали.
— Тебе плохо? — спросила Фиби, сидевшая на кушетке.
— Хорошо, — огрызнулась Прю. — Но будет еще лучше, если вы обе уберетесь с моих глаз!
Пайпер выставила перед собой руки.
— Когда начнется ваше свидание, я отправлюсь в свою комнату. Или он уже пришел?
— Нет, приходил Робер.
— Что он здесь забыл? — спросила Пайпер озабоченно.
— Может быть, хотел наслать новые чары. Не знаю и знать не желаю! Он мне не нужен, — выпалила Прю.
Пайпер глядела на нее в изумлении.
Прю склонила голову на грудь, стараясь успокоиться и выровнять дыхание. «Робер, Фиби, Пайпер, — думала она. — Все они встают на моем пути. Все стараются разрушить мою жизнь».
Закрыв глаза, Прю глубоко вздохнула и медленно зашагала на кухню. «Я не совладала с собой, — думала она без сожаления. — Может быть, действительно переработала. Из-за чего же еще я так взвинчена? Бедный Юджин. Ему придется ограничиться лишь ужином и поцелуем».
Прюденс привалилась к кухонному столу, снова стараясь успокоиться, и подумала, что, наверное, она простудилась.
Перед мысленным взором возник образ Юджина, и тут же защипало губы. Поцелуи нужны ей как воздух. А он такой крутой, милый, подтянутый, мускулистый.
Ей захотелось страстного поцелуя, обостряющего все чувства, такого же, как в ту новогоднюю полночь. Особенно теперь, когда больше не возникало ужасающих видений чьей-то смерти. Теперь, когда заклятие снято.
Прю оторвалась от стола, бросила масло на сковородку и зажгла плиту. Взяла большой разделочный нож и начала резать лук и чеснок для соуса.
Масло уже начало шкворчать, и пришлось убавить огонь. Она посмотрела на чеснок и лук и поняла, что не ощущает их запаха. И масла, кстати, тоже.
Прю бросила на сковородку цуккини и перец, услышала, как они зашипели, соприкоснувшись с нагретой поверхностью, слегка помешала их, но запаха опять не почувствовала.
Затем Прю порезала грибы и тоже бросила их на сковородку. Смешала овощи с маслом, и опять не почувствовала запаха. Подумала, что, наверное, лука и чеснока слишком мало.
С раздражением взяла другую головку чеснока и принялась ожесточенно кромсать его. Как же он может не пахнуть? Может быть, давно испортился?
— Что ты делаешь, Прю? — спросила возникшая в дверях Пайпер. — Собираешься гонять вампиров?
— Ты чувствуешь запах чеснока? — Глаза Прюденс тревожно расширились.
— Конечно, чувствую. Он заполнил весь дом.
— Тогда почему же я ничего не чувствую?
— Может быть, у тебя насморк? — предположила Пайпер.
Прю повернулась к сестре:
— Просто немного устала.
Пайпер неожиданно вскрикнула и кинулась к ней.
— Что ты делаешь? — заорала она и схватила сестру за руку.
Удивленная Прю увидела поток ярко-алой крови, вытекающей из широкой раны, пересекавшей ее ладонь. Кровь стекала по лезвию ножа, на стол и на чеснок.
Потом она заметила бурые пятна, покрывающие ее одежду, и у нее закружилась голова. «Почему же я не почувствовала боли? — думала она. — И даже не поняла, что порезалась».
— Прю! — Пайпер схватила бумажные полотенца и стала промокать ее руку. — Нужно остановить кровотечение.
Старшая сестра молчала, глядя со странным спокойствием на струящуюся кровь, которая, промокая бумагу, капала на сковороду. Затем раздалось шипение.
— Уже лучше, — произнесла она удовлетворенно.
— Что? — спросила Пайпер.
— Кажется, я чувствую запах подгорающей крови, — ответила Прю.
Глава 10
Фиби увидела, что Пайпер выводит старшую сестру из кухни, и спросила, вскакивая со стула:
— Что случилось?
— Прю нужно прилечь, — ответила Пайпер.
В дверь позвонили.
— Не могла бы ты открыть и сообщить Ромео, что свидание накрылось? — спросила Пайпер.
Какое-то время Фиби смотрела на поднимающихся по лестнице сестер и гадала, что же произошло. Затем наконец направилась к двери и открыла ее.
Как только молодой человек переступил порог, у нее, перехватило дыхание. Он выглядел сильным и мускулистым, но был даже моложе, чем тот скейтбордист из парка. Парень глуповато ухмыльнулся, и Фиби почувствовала, что он еще не ходил на свидания.
— Здесь живет черноволосая девушка? — спросил он.
— Черноволосая девушка? — Фиби посмотрела на него удивленно. — Ты не знаешь ее имени?
— Не-а. Она просто пригласила меня на ужин, ну а не в моих правилах отказываться от угощения. Ты понимаешь, о чем я?
— Кажется, да. — Фиби старалась быть вежливой. — Извини, но она прихворнула.
— Ничего, — он пожал плечами, пробуя войти в дом. — Ты тоже можешь меня угостить.
— Врядли. — Фиби уперлась пальцем ему в грудь и выпихнула обратно.
Он поглядел на нее с любопытством:
— В чайна-тауне показывают новый гонконгский боевик. Может быть, сходим?
— Нет, — отрезала Фиби.
— Что ж, — сказал парень растерянно, — возможно, в другой раз.
Она закрыла дверь и через окно поглядела ему вслед, удивляясь выбору сестры.
Потом присела на стул и задумалась. Для нее стало очевидно, что тут виноваты не только любовные чары. На лестнице раздались шаги. Подняв глаза, Фиби увидела озабоченную Пайпер.
— Так что же все-таки случилось? — спросила младшая сестра, ощущая гнетущую тяжесть на сердце.
Пайпер закусила губу, потом ответила:
— Прю порезалась, пока готовила ужин.
— Ей нужно накладывать швы?
— Нет. Но мне кажется, что с ней по-прежнему творится что-то нехорошее, — произнесла Пайпер. — Она дрожала, но вряд ли из-за раны. И как только ее голова коснулась подушки, она тут же уснула.
— Что ж, надо позвонить врачу. — Фиби схватила телефонную книгу. После нескольких звонков она положила трубку и объявила: — Все, кому я звонила, заняты. Они смогут осмотреть Прю лишь через две недели. Предлагают отвезти ее в приемный покой.
— Сейчас она заснула, — вздохнула Пайпер. — Вряд ли поездка в больницу пойдет ей на пользу.
— Точно, — сказала Фиби. — Больницы меня просто бесят.
Пайпер застегнула молнию на своем свитере.
— Зря мы только вспомнили про врачей. Перед тем, что творится с Прю, современная медицина бессильна.
— Верно, — поспешно согласилась Фиби. — Нам нужна информация, и совсем не медицинского характера.
Пайпер села на кушетку, скрестив ноги.
— Может быть, мы имеем дело сразу с двумя заклятиями, — предположила она. — Возможно, они как-то перемешались.
Фиби покачала головой:
— Вряд ли два заклятия могли воздействовать друг на друга. Нет, мне кажется, все намного проще. Мы что-то упустили из виду. И пока мы во всем не разберемся, новые защитные заклинания могуг причинить лишь вред. Пожалуй, начнем с той информации, что у нас имеется.
— С какой?
— С моего видения, — ответила сестра. — Ты помнишь, что Елена махала картой таро.
— Сейчас мне не хочется оставлять Прю одну, — сказала Пайпер, поглядывая в сторону лестницы. — Вдруг ей что-нибудь понадобится? Но завтра нужно пойти в кафе «Рэйлярд» И попытаться что-нибудь разнюхать о гадалке Елене. Потом нужно заглянуть в ресторан «Джованни». Ведь Прю сказала, что именно он обслуживал вечеринку у Клэйборна, а Елена там тоже была. Возможно, какой-нибудь официант сможет рассказать о том, что произошло той ночью.
Фиби поднялась на ноги.
— Значит, у нас уже есть план. Только надо сперва заглянуть в «Книгу Теней». Может быть, узнаем что-нибудь о картах таро.
— Хорошая мысль, — согласилась Пайпер.
Они поднялись на чердак и приблизились к возвышению, на котором лежала «Книга Теней».
— Ну что ж, — сказала Фиби и открыла кожаную обложку.
Она принялась просматривать книгу. Как всегда, перелистывать страницы оказалось непростым делом, поскольку их написали много лет назад от руки предки сестер Холлиуэл. Некоторые страницы покрывал искусный шрифт, так непохожий на нынешнюю пропись. На других же буквы были столь мелкими, что их разобрать без лупы составляло большие трудности.
Фиби листала страницы до тех пор, пока ее внимание не привлекла одна иллюстрация. На ней изображался красивый темноволосый мужчина во весь рост. Но его глаза… что-то в его глазах говорило о зле.
— Пайпер, погляди-ка сюда, — сказала Фиби, стараясь говорить как можно спокойнее. — Ты не замечаешь в нем ничего знакомого?
Сестра подошла поближе и пригляделась, потом ответила:
— Не совсем.
Фиби покачала головой и указала на одежду мужчины:
— Посмотри на его мантию, украшенную теми же знаками, что и на карте таро. И точно такие же я нарисовала на эскизе вывески для ресторана.
Пайпер указала на текст, находившийся под рисунком:
— Смотри, кажется, строки писали второпях. Ты можешь разобрать, что здесь написано?
Фиби начала читать. Ее сердце бешено заколотилось, кровь запульсировала в висках.
— Кажется, звучит как предупреждение, — произнесла она наконец. — Относительно изображенного мужика. Первая фраза такая: «JIаскарис, появившийся во Франции в начале восемнадцатого века, был могущественным колдуном».
— Колдуном, — повторила Пайпер насмешливо. — Почему я не удивляюсь? Что там еще сказано?
— «Он околдовывал молодых женщин и заставлял их собирать для него жизненную силу, отнимая ее у мужчин через поцелуи. Благодаря этой силе он на протяжении столетий оставался молодым и энергичным».
— Поцелуи, — повторила Пайпер. — Кажется, мы на верном пути.
Прочтя следующие строки, Фиби содрогнулась.
— «У него была особая колода карт таро, с помощью которой он выбирал свои жертвы, то есть тех, на которых его чары оказывали наибольшее влияние».
Пайпер вскрикнула:
— Помнишь, как Прю заинтересовалась картами Елены? Она сказала, что они очень старые. Неужели у нее может быть та самая колода?
— Почем я знаю? — ответила Фиби. — Но теперь мне ясно, отчего Елена побледнела, вытащив ту карту, ведь она обозначает дурное знамение, связанное со злом. Интересно, известна ли ей вся история Ласкариса?
Пайпер потерла лоб.
— Именно это я и постараюсь выяснить завтра. — Она снова посмотрела на иллюстрацию и призналась: — От одного взгляда у меня мурашки бегут по коже.
Фиби продолжала читать:
— «Чем больше силы получал Ласкарис, тем больше слабели женщины, а те мужчины, которых они целовали, быстро приближались к смерти. Когда женщины больше не могли служить Ласкарису, он исполнял специальный ритуал. По его окончании мужчины и женщины умирали».
— Милый парнишка. — Пайпер тяжело вздохнула.
— Дальше говорится, что дух Ласкариса был заточен, — продолжала Фиби.
— Куда? — спросила Пайпер.
Сестра покачала головой, расстроенная тем, что так и не нашла самого важного.
— Тут не сказано ни куда, ни кем.
— Постой-ка минутку, Фиби. Если колдун был заточен, значит, он не мог навредить Прю, — заметила Пайпер.
— Не знаю, — ответила Фиби. — Она целуется с каждым встречным. Ее поведение уж слишком напоминает то, о чем здесь говорится.
И тут ее обожгла ужасающая мысль.
— А что, если Ласкарис каким-то образом вырвался на свободу и теперь Прю собирает для него энергию?
Пайпер испуганно посмотрела на сестру, которая вся тряслась от ужаса.
— Мы обязаны найти его, — сказала она. Мы должны его отыскать прежде, чем он прикончит Прю, как и многих остальных.
Глава 11
Прюденс облокотилась на перила балкона в доме Ллойда Клэйборна и любовалась бухтой.
«Почему мне так часто снится это место? — размышляла она. — Может быть, Клэйборн как-то связан с тем волшебным поцелуем в новогоднюю полночь? Что, если он и был тем незнакомцем?»
Все, что ее окружало, окутывал серый туман. Плотная дымка поднималась все выше, и вскоре даже бухта Золотых ворот скрылась из виду.
Но она чувствовала его присутствие.
Полночный призрак парил у нее за спиной в немом ожидании. У Прю перехватило дыхание. Она почувствовала языки невидимого пламени, которые обжигали ее, но не поглощали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Пайпер ощутила накатившую на нее волну ужаса.
— Ты права, Фиби. Мы не знаем, кому можно довериться. — Она нежно положила руку сестре на плечо. — Ладно. Давай успокоимся, и тогда что-нибудь придумается.
И тут Пайпер широко раскрыла от удивления глаза, увидев Прюденс, входящую с полными сумками покупок. Старшая сестра выглядела вполне нормально. Однако особенно радоваться не стоило. Ведь видения Фиби всегда сбывались.
— Ну, как ты себя чувствуешь? — спросила Пайпер как можно непринужденнее.
— Замечательно, — ответила Прю. — Кстати, не прогуляться ли вам двоим в кино?
— Ты приглашаешь нас в кино? — удивилась Фиби.
— Нет, я хочу узнать, не хотите ли вы пойти вдвоем, — ответила Прю.
Пайпер поглядела на нее с явным изумлением:
— С чего ты нас выпроваживаешь?
Лицо старшей сестры сделалось мечтательным.
— Просто я встретила совершенно потрясающего парня и пригласила его на ужин. Он придет через полчаса, так что вам пора выметаться, — она шагнула в комнату, но вдруг остановилась.
Пайпер поняла, что ее взгляд упал на эскиз, лежавший на полу.
— Что за шедевр? — спросила Прюденс.
— Фиби рисует вывеску для «Дрожи», — объяснила Пайпер.
Прю подхватила лист и спросила:
— Ты действительно полагаешь, что она подходит для ресторана? Вряд ли выйдет что-нибудь путевое, если использовать перепачканного краской котенка.
— Ну спасибо! — огрызнулась Фиби, стараясь скрыть обиду. — Ты всегда умеешь ободрить близких.
Прю молча отправилась на кухню и потащила лист с собой.
— Все лезут в искусствоведы! — проворчала Фиби.
— Нет, — возразила Пайпер. — Она не то имела в виду.
Фиби горько вздохнула:
— Черт с ней, с вывеской. Плохо, что Прю по-прежнему вешается на парней. А теперь и вовсе взбесилась.
— Успокойся. — Пайпер вновь почувствовала страх за сестру. — Лучше подумай, как нам поступить, чтобы не сбылось твое видение.
Прюденс бросила макароны в кипящую воду, не переставая думать о знакомстве с Юджином. Она затормозила у светофора и стала разглядывать ближайшую машину. Водитель отбивал на руле какой-то ритм, доносившийся из радиоприемника. Он улыбнулся ей красивыми губами. Тогда она опустила стекло и пригласила его на ужин.
«Это так просто, — подумалось ей. — Почему я так раньше не делала?»
Позвонили в дверь. Прю так и подпрыгнула — было еще слишком рано.
— Я открою! — крикнула она.
Проходя через гостиную, она увидела, что сестры все еще там. Так и не собрались в кино.
«Ладно, — подумала Прюденс. — Пусть делают, что хотят. Они мне все равно не помеха».
Но едва она распахнула дверь, ее улыбка растаяла. На пороге стоял Робер.
— Привет, Прю.
— Как тебя сюда занесло? — спросила она.
— Мне необходимо с тобой увидеться, — ответил он.
— Я занята, — ответила Прюденс холодно. — Ты же знаешь, сколько у меня дел в «Бакленде».
Француз коротко кивнул:
— Да, я знаю, что они всегда наваливаются не вовремя.
«Я не хочу, чтобы ты тут ошивался, — подумала она. — Ты мне совершенно не нужен».
Робер шагнул за порог, но Прю по-прежнему закрывала ему вход, даже и не думая отступать.
— Прю, — произнес он мягко и дотронулся до ее щеки.
— Не трогай меня! — взвизгнула она, отстраняясь. — Не имеешь права!
— Чем я мог тебя обидеть? — спросил Робер нежно.
Прюденс старалась придумать ответ, но ничего не приходило в голову. Уцепиться было не за что. Она знала лишь, что он представляет для нее угрозу, особенно после того, как Фиби выяснила о наложении на нее заклятия.
— Я на тебя не обижалась, — Прю глядела на него холодно, пытаясь подобрать нужные слова.
Робер снова пошел на приступ:
— Извини, что говорю о такой мелочи, но я отменил деловой ужин. И хотел бы узнать, можем ли мы встретиться сегодня вечером.
Прюденс разглядывала его фигуру, думая о том, почему он так настойчив. Ведь она ясно дала понять, что не хочет с ним встречаться. С чего же он взял, что она может передумать? Неужели действительно наслал на нее чары? Тут ее осенила странная догадка. А что, если колдовство подействовало в обратном направлении и заставило влюбиться не ее, а его?
Прю потерла лоб, чувствуя, что начинает болеть голова.
— Я не понимаю, Робер, почему ты хочешь встречаться со мной? Почему не хочешь просто уехать?
Он наклонился к ней, доверительно улыбаясь, и произнес:
— Потому что ты в меня влюблена. Просто еще не поняла этого.
У Прю сжалось сердце. Выходит, он думает, что чары еще действуют!
— Больше ты не будешь заблуждаться, — сказала она, упершись рукой в его мощную грудь и вытолкнув его на крыльцо. — Спокойной ночи!
— Прю!
Она хлопнула дверью.
— Прю, открой! — крикнул он.
— Даже не мечтай, — ответила она и направилась в кухню. Теперь стало ясно, что Робер никакой не колдун. Разве колдун позволил бы вытолкать себя за дверь? Нет. Наверное, Пайпер права — он пытался прочесть заклинание из какой-то книги и все перепутал.
Прюденс поглядела на часы. Неожиданное вторжение Робера сбило все ее планы. Ей хотелось к приходу Юджина накрыть стол, достать вино и зажечь свечи.
Войдя в гостиную, она неожиданно зашаталась и схватилась за спинку стула. Ноги как-то странно дрожали.
— Тебе плохо? — спросила Фиби, сидевшая на кушетке.
— Хорошо, — огрызнулась Прю. — Но будет еще лучше, если вы обе уберетесь с моих глаз!
Пайпер выставила перед собой руки.
— Когда начнется ваше свидание, я отправлюсь в свою комнату. Или он уже пришел?
— Нет, приходил Робер.
— Что он здесь забыл? — спросила Пайпер озабоченно.
— Может быть, хотел наслать новые чары. Не знаю и знать не желаю! Он мне не нужен, — выпалила Прю.
Пайпер глядела на нее в изумлении.
Прю склонила голову на грудь, стараясь успокоиться и выровнять дыхание. «Робер, Фиби, Пайпер, — думала она. — Все они встают на моем пути. Все стараются разрушить мою жизнь».
Закрыв глаза, Прю глубоко вздохнула и медленно зашагала на кухню. «Я не совладала с собой, — думала она без сожаления. — Может быть, действительно переработала. Из-за чего же еще я так взвинчена? Бедный Юджин. Ему придется ограничиться лишь ужином и поцелуем».
Прюденс привалилась к кухонному столу, снова стараясь успокоиться, и подумала, что, наверное, она простудилась.
Перед мысленным взором возник образ Юджина, и тут же защипало губы. Поцелуи нужны ей как воздух. А он такой крутой, милый, подтянутый, мускулистый.
Ей захотелось страстного поцелуя, обостряющего все чувства, такого же, как в ту новогоднюю полночь. Особенно теперь, когда больше не возникало ужасающих видений чьей-то смерти. Теперь, когда заклятие снято.
Прю оторвалась от стола, бросила масло на сковородку и зажгла плиту. Взяла большой разделочный нож и начала резать лук и чеснок для соуса.
Масло уже начало шкворчать, и пришлось убавить огонь. Она посмотрела на чеснок и лук и поняла, что не ощущает их запаха. И масла, кстати, тоже.
Прю бросила на сковородку цуккини и перец, услышала, как они зашипели, соприкоснувшись с нагретой поверхностью, слегка помешала их, но запаха опять не почувствовала.
Затем Прю порезала грибы и тоже бросила их на сковородку. Смешала овощи с маслом, и опять не почувствовала запаха. Подумала, что, наверное, лука и чеснока слишком мало.
С раздражением взяла другую головку чеснока и принялась ожесточенно кромсать его. Как же он может не пахнуть? Может быть, давно испортился?
— Что ты делаешь, Прю? — спросила возникшая в дверях Пайпер. — Собираешься гонять вампиров?
— Ты чувствуешь запах чеснока? — Глаза Прюденс тревожно расширились.
— Конечно, чувствую. Он заполнил весь дом.
— Тогда почему же я ничего не чувствую?
— Может быть, у тебя насморк? — предположила Пайпер.
Прю повернулась к сестре:
— Просто немного устала.
Пайпер неожиданно вскрикнула и кинулась к ней.
— Что ты делаешь? — заорала она и схватила сестру за руку.
Удивленная Прю увидела поток ярко-алой крови, вытекающей из широкой раны, пересекавшей ее ладонь. Кровь стекала по лезвию ножа, на стол и на чеснок.
Потом она заметила бурые пятна, покрывающие ее одежду, и у нее закружилась голова. «Почему же я не почувствовала боли? — думала она. — И даже не поняла, что порезалась».
— Прю! — Пайпер схватила бумажные полотенца и стала промокать ее руку. — Нужно остановить кровотечение.
Старшая сестра молчала, глядя со странным спокойствием на струящуюся кровь, которая, промокая бумагу, капала на сковороду. Затем раздалось шипение.
— Уже лучше, — произнесла она удовлетворенно.
— Что? — спросила Пайпер.
— Кажется, я чувствую запах подгорающей крови, — ответила Прю.
Глава 10
Фиби увидела, что Пайпер выводит старшую сестру из кухни, и спросила, вскакивая со стула:
— Что случилось?
— Прю нужно прилечь, — ответила Пайпер.
В дверь позвонили.
— Не могла бы ты открыть и сообщить Ромео, что свидание накрылось? — спросила Пайпер.
Какое-то время Фиби смотрела на поднимающихся по лестнице сестер и гадала, что же произошло. Затем наконец направилась к двери и открыла ее.
Как только молодой человек переступил порог, у нее, перехватило дыхание. Он выглядел сильным и мускулистым, но был даже моложе, чем тот скейтбордист из парка. Парень глуповато ухмыльнулся, и Фиби почувствовала, что он еще не ходил на свидания.
— Здесь живет черноволосая девушка? — спросил он.
— Черноволосая девушка? — Фиби посмотрела на него удивленно. — Ты не знаешь ее имени?
— Не-а. Она просто пригласила меня на ужин, ну а не в моих правилах отказываться от угощения. Ты понимаешь, о чем я?
— Кажется, да. — Фиби старалась быть вежливой. — Извини, но она прихворнула.
— Ничего, — он пожал плечами, пробуя войти в дом. — Ты тоже можешь меня угостить.
— Врядли. — Фиби уперлась пальцем ему в грудь и выпихнула обратно.
Он поглядел на нее с любопытством:
— В чайна-тауне показывают новый гонконгский боевик. Может быть, сходим?
— Нет, — отрезала Фиби.
— Что ж, — сказал парень растерянно, — возможно, в другой раз.
Она закрыла дверь и через окно поглядела ему вслед, удивляясь выбору сестры.
Потом присела на стул и задумалась. Для нее стало очевидно, что тут виноваты не только любовные чары. На лестнице раздались шаги. Подняв глаза, Фиби увидела озабоченную Пайпер.
— Так что же все-таки случилось? — спросила младшая сестра, ощущая гнетущую тяжесть на сердце.
Пайпер закусила губу, потом ответила:
— Прю порезалась, пока готовила ужин.
— Ей нужно накладывать швы?
— Нет. Но мне кажется, что с ней по-прежнему творится что-то нехорошее, — произнесла Пайпер. — Она дрожала, но вряд ли из-за раны. И как только ее голова коснулась подушки, она тут же уснула.
— Что ж, надо позвонить врачу. — Фиби схватила телефонную книгу. После нескольких звонков она положила трубку и объявила: — Все, кому я звонила, заняты. Они смогут осмотреть Прю лишь через две недели. Предлагают отвезти ее в приемный покой.
— Сейчас она заснула, — вздохнула Пайпер. — Вряд ли поездка в больницу пойдет ей на пользу.
— Точно, — сказала Фиби. — Больницы меня просто бесят.
Пайпер застегнула молнию на своем свитере.
— Зря мы только вспомнили про врачей. Перед тем, что творится с Прю, современная медицина бессильна.
— Верно, — поспешно согласилась Фиби. — Нам нужна информация, и совсем не медицинского характера.
Пайпер села на кушетку, скрестив ноги.
— Может быть, мы имеем дело сразу с двумя заклятиями, — предположила она. — Возможно, они как-то перемешались.
Фиби покачала головой:
— Вряд ли два заклятия могли воздействовать друг на друга. Нет, мне кажется, все намного проще. Мы что-то упустили из виду. И пока мы во всем не разберемся, новые защитные заклинания могуг причинить лишь вред. Пожалуй, начнем с той информации, что у нас имеется.
— С какой?
— С моего видения, — ответила сестра. — Ты помнишь, что Елена махала картой таро.
— Сейчас мне не хочется оставлять Прю одну, — сказала Пайпер, поглядывая в сторону лестницы. — Вдруг ей что-нибудь понадобится? Но завтра нужно пойти в кафе «Рэйлярд» И попытаться что-нибудь разнюхать о гадалке Елене. Потом нужно заглянуть в ресторан «Джованни». Ведь Прю сказала, что именно он обслуживал вечеринку у Клэйборна, а Елена там тоже была. Возможно, какой-нибудь официант сможет рассказать о том, что произошло той ночью.
Фиби поднялась на ноги.
— Значит, у нас уже есть план. Только надо сперва заглянуть в «Книгу Теней». Может быть, узнаем что-нибудь о картах таро.
— Хорошая мысль, — согласилась Пайпер.
Они поднялись на чердак и приблизились к возвышению, на котором лежала «Книга Теней».
— Ну что ж, — сказала Фиби и открыла кожаную обложку.
Она принялась просматривать книгу. Как всегда, перелистывать страницы оказалось непростым делом, поскольку их написали много лет назад от руки предки сестер Холлиуэл. Некоторые страницы покрывал искусный шрифт, так непохожий на нынешнюю пропись. На других же буквы были столь мелкими, что их разобрать без лупы составляло большие трудности.
Фиби листала страницы до тех пор, пока ее внимание не привлекла одна иллюстрация. На ней изображался красивый темноволосый мужчина во весь рост. Но его глаза… что-то в его глазах говорило о зле.
— Пайпер, погляди-ка сюда, — сказала Фиби, стараясь говорить как можно спокойнее. — Ты не замечаешь в нем ничего знакомого?
Сестра подошла поближе и пригляделась, потом ответила:
— Не совсем.
Фиби покачала головой и указала на одежду мужчины:
— Посмотри на его мантию, украшенную теми же знаками, что и на карте таро. И точно такие же я нарисовала на эскизе вывески для ресторана.
Пайпер указала на текст, находившийся под рисунком:
— Смотри, кажется, строки писали второпях. Ты можешь разобрать, что здесь написано?
Фиби начала читать. Ее сердце бешено заколотилось, кровь запульсировала в висках.
— Кажется, звучит как предупреждение, — произнесла она наконец. — Относительно изображенного мужика. Первая фраза такая: «JIаскарис, появившийся во Франции в начале восемнадцатого века, был могущественным колдуном».
— Колдуном, — повторила Пайпер насмешливо. — Почему я не удивляюсь? Что там еще сказано?
— «Он околдовывал молодых женщин и заставлял их собирать для него жизненную силу, отнимая ее у мужчин через поцелуи. Благодаря этой силе он на протяжении столетий оставался молодым и энергичным».
— Поцелуи, — повторила Пайпер. — Кажется, мы на верном пути.
Прочтя следующие строки, Фиби содрогнулась.
— «У него была особая колода карт таро, с помощью которой он выбирал свои жертвы, то есть тех, на которых его чары оказывали наибольшее влияние».
Пайпер вскрикнула:
— Помнишь, как Прю заинтересовалась картами Елены? Она сказала, что они очень старые. Неужели у нее может быть та самая колода?
— Почем я знаю? — ответила Фиби. — Но теперь мне ясно, отчего Елена побледнела, вытащив ту карту, ведь она обозначает дурное знамение, связанное со злом. Интересно, известна ли ей вся история Ласкариса?
Пайпер потерла лоб.
— Именно это я и постараюсь выяснить завтра. — Она снова посмотрела на иллюстрацию и призналась: — От одного взгляда у меня мурашки бегут по коже.
Фиби продолжала читать:
— «Чем больше силы получал Ласкарис, тем больше слабели женщины, а те мужчины, которых они целовали, быстро приближались к смерти. Когда женщины больше не могли служить Ласкарису, он исполнял специальный ритуал. По его окончании мужчины и женщины умирали».
— Милый парнишка. — Пайпер тяжело вздохнула.
— Дальше говорится, что дух Ласкариса был заточен, — продолжала Фиби.
— Куда? — спросила Пайпер.
Сестра покачала головой, расстроенная тем, что так и не нашла самого важного.
— Тут не сказано ни куда, ни кем.
— Постой-ка минутку, Фиби. Если колдун был заточен, значит, он не мог навредить Прю, — заметила Пайпер.
— Не знаю, — ответила Фиби. — Она целуется с каждым встречным. Ее поведение уж слишком напоминает то, о чем здесь говорится.
И тут ее обожгла ужасающая мысль.
— А что, если Ласкарис каким-то образом вырвался на свободу и теперь Прю собирает для него энергию?
Пайпер испуганно посмотрела на сестру, которая вся тряслась от ужаса.
— Мы обязаны найти его, — сказала она. Мы должны его отыскать прежде, чем он прикончит Прю, как и многих остальных.
Глава 11
Прюденс облокотилась на перила балкона в доме Ллойда Клэйборна и любовалась бухтой.
«Почему мне так часто снится это место? — размышляла она. — Может быть, Клэйборн как-то связан с тем волшебным поцелуем в новогоднюю полночь? Что, если он и был тем незнакомцем?»
Все, что ее окружало, окутывал серый туман. Плотная дымка поднималась все выше, и вскоре даже бухта Золотых ворот скрылась из виду.
Но она чувствовала его присутствие.
Полночный призрак парил у нее за спиной в немом ожидании. У Прю перехватило дыхание. Она почувствовала языки невидимого пламени, которые обжигали ее, но не поглощали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13