— Тебе не кажется, что сегодня духи слишком удушливые?
— Я ничего не чувствую.
«Она ничего не чувствует?» — повторила Фиби про себя, чуть было не подавившись. А Прю преспокойно отхлебнула кофе.
— Кошмар какой-то, — продолжала она. — Нынче утром все мои духи взбунтовались. Я проверяла разные пузырьки, но так и не почувствовала запаха.
Прю поставила пустой кофейник на стол и вышла из кухни, бросив:
— Пока.
Фиби поглядела ей вслед, потом повернулась к Пайпер:
— Ты ощущаешь тот же запах, что и я?
Сестра кивнула, вытирая слезы:
— У меня все еще щиплет глаза. Не может быть, чтобы Прю ничего не чувствовала.
— Если только она не заболела или же Робер сумел воздействовать лишь на ее нос, — ответила Фиби. — По-моему, нам пора положить конец любовным чарам.
— Ты права, — усмехнулась Пайпер. — Прежде чем сестричка вызовет у нас удушье.
Вечером того же дня, спускаясь по лестнице, Пайпер услышала звук подъезжающего мотоцикла. Выглянув в окно, она вскрикнула.
— Что ты там увидела? — спросила Фиби, приближаясь.
— Ты не поверишь, но мне кажется, Прю связалась с бандитами, — ответила сестра. — С утра я еще не могла поверить, что Робер наслал на нее любовные чары, но теперь вижу: что-то действительно испортило ее вкус.
— О чем ты? — спросила Фиби и, выглянув в окно, тоже вскрикнула. — Он выглядит так, будто прямо у него на лице взорвали шкатулку с драгоценностями.
Пайпер кивнула, все еще отказываясь верить своим глазам.
Прюденс стояла напротив дома в обнимку со здоровенным детиной, выбритым наголо. На нем было столько различных цепочек и сережек, что Пайпер не могла понять, как у него уши не отвалятся. Украшения торчали в бровях, в носу, в губах…
— Где она его только откопала? — пробурчала Пайпер.
— Не важно, — ответила Фиби. — Мы должны остановить ее.
— Согласна, — ответила Пайпер.
Они с Фиби стали ждать сестру у двери. Когда Прю появилась, ее лицо не выражало ни возбуждения, ни прочих чувств, сопутствующих поцелую. Наоборот, она выглядела разбитой.
— Тебе было приятно? — осведомилась Пайпер.
— Не могу понять, — ответила Прюденс растерянно. — Теперь я хотела бы вообще перестать целоваться.
— Да ладно уж, — заметила Пайпер. — Просто тебе пора прекратить кидаться на незнакомцев.
— Знаю! — ответила Прю раздраженно. — Я пыталась все вам объяснить в парке. У меня не получается справиться с собой. — Она положила руку себе на лоб. — Я не знаю, что со мной происходит!
— Мы пришли к выводу, что Робер наслал на тебя любовные чары, — выложила Фиби.
У Прюденс расширились глаза.
— Робер? Любовные чары? Вы серьезно?
— Я тоже сначала не хотела верить, — ответила Пайпер. — Но он сказал Фиби, что сделал все, чтобы добиться твоего внимания, но у него ничего не вышло. И мы решили, что он применил… любовные чары.
— Не знаю. Но что-то жуткое действительно происходит, — заметила Прю.
— По-моему, мы должны применить против Робера ответные чары, — сказала Фиби. — Нам нужно хотя бы обеспечить тылы.
Прю покачала головой:
— Я согласна на ответные действия, но не могу допустить, что Робер — колдун. Мы с ним знакомы больше года. Кроме того, если он наслал на меня чары и они не подействовали, он вряд ли опасен.
— А возможно, не Робер наслал чары, — засомневалась Пайпер. Она принялась обдумывать другие варианты, но ничего не приходило в голову. — Кто виноват, разберемся после. А сейчас нам нужно снять с тебя чары.
Прюденс выставила перед собой руку. К удивлению сестер, она тряслась.
— Если это чары, то я хочу их развеять. Я не хотела говорить вам прежде, но после поцелуев со мною что-то происходит. Лица партнеров меняются. Мне… мне кажется, что они умирают. Я бы рада прекратить свои поцелуи, но… не могу. Все мои мысли — только о том, чтобы целоваться вновь и вновь. Я просто в ужасе.
— Твое поведение действительно похоже на действие какого-то заклятия, — заметила Фиби. — Давайте заглянем в «Книгу Теней».
Пайпер стала подниматься на чердак.
— Фиби уже заглядывала в книгу, — сообщила она на ходу. — Ей попалась парочка заклинаний, которые могут помочь рассеять чары.
— Надо использовать самое сильное, — сказала Прю.
— И тогда ты вообще никого больше не поцелуешь? — спросила Пайпер.
Прю кисло улыбнулась:
— Мне уже все равно.
Фиби вошла на чердак и остановилась перед возвышением, на котором лежала «Книга Теней». Затем открыла заложенную страницу.
— Нам может по надобиться Сила Трех, — сказала Пайпер. — А то, если мы не объединимся, дурацкое заклинание может не подействовать.
— Так за чем же дело стало? — спросила Прю, поднявшаяся последней.
Фиби оторвалась от книги. Достала из кармана кусочек мела и стала чертить на полу круг.
— Возьмемся за руки, друзья, — сказала Фиби.
У Пайпер пересохло во рту — а вдруг ничего не получится?
— Закройте глаза, — продолжала командовать Фиби. — И повторите трижды:
Сила любви идет от сердец,
Пустым поцелуям наступит конец.
Двоих заколдованных разъединим
И Прю от заклятия освободим.
Пайпер прикрыла глаза и крепко сжала руки сестер. Они стали нараспев декламировать заклинание:
Сила любви идет от сердец,
Пустым поцелуям наступит конец.
Двоих заколдованных разъединим
И Прю от заклятия освободим.
Неожиданно Пайпер почувствовала поднимающуюся от пола волну холода. Она захватила ее, заставив дрожать сначала ноги, а потом и все тело. Пайпер услышала, как колотится собственное сердце. Ее охватил страх.
«Пожалуйста, пусть заклинание окажется верным, — подумала она. — И пусть оно подействует правильно».
Она почувствовала, как руки сестер задрожали, и поняла, что они тоже ощущают холод.
Все трое продолжали хором повторять отворотное заклинание.
Неожиданно вокруг очерченного мелом пространства поднялся настоящий ураган. Он завывал, окружая сестер.
Пайпер старалась не обращать на него внимания, сосредоточившись на пении, зная, что сестры реагируют точно так же, что было видно по движению их губ. Но расслышать она могла лишь шум ветра.
Фиби крепче сжала ее руку, затем и Прюденс сделала то же самое. «Начинает действовать, — подумала Пайпер. — Все должно получиться».
Грянул гром, пол покачнулся, и Пайпер ощутила накатившую волну жара. Она почувствовала, как внутри нее борются огонь и лед. Ветер крепчал.
И вдруг наступила тишина.
У Пайпер все еще звенело в ушах, но ураган прекратился. Ее тело обмякло.
— Все закончилось? — прошептала она.
— Наверное, — кивнула Фиби.
Пайпер повернулась к старшей сестре и спросила:
— Как ты себя чувствуешь?
Та медленно оглядела помещение и ответила дрожащим голосом:
— Кажется, нормально.
— Тебе все еще хочется целоваться? — спросила Пайпер задумчиво.
Прюденс облизала губы, потом плотно сжала их и наконец ответила:
— Нет.
— Так, значит, мы разрушили чары? — Пайпер сжала ее руку.
— Наверняка, — кивнула Прю. — Больше никаких поцелуев.
— Во всяком случае, пока, — добавила Фиби.
Прю отпустила руки сестер и сказала:
— А мне даже кажется, что навсегда.
Глава 8
Фиби сидела на полу в гостиной и раздумывала над вывеской для «Дрожи». Ничего путного на ум не приходило.
«Ты перенапряглась, — сказала она себе. — Нужно отдохнуть, и тогда все сразу получится».
Ей пришлось испытать то же самое, когда у нее впервые открылся дар предвидения. Если Фиби сосредоточивалась, пытаясь вызвать видение, ничего не выходило. На первых порах она так перестаралась, что заработала мигрень. И в конце концов поняла, что надо ограничивать затрату сил.
И теперь предвидения приходили именно тогда, когда она их ожидала.
Итак, пусть появится красивая вывеска для ресторана.
Фиби набросала в углу фирменный знак «Дрожи» — треснувший после землетрясения валун. Буквы ДРО были написаны на одной половинке, а ЖЬ — на другой.
Фиби слегка увеличила фирменный знак. Затем акриловыми красками начала рисовать фон. По мере того как она добавляла новые цвета и предметы, ее сознание расслаблялось.
Неожиданно распахнулась входная дверь. Подняв глаза, Фиби увидела Пайпер с опущенными плечами. И без колдовских способностей легко было догадаться, что Пайпер расстроена чем-то.
— Что случилось? — спросила Фиби, отодвигая бумагу и краски.
Пайпер опустилась рядом с нею на пол.
— Я решила после ночной смены зайти в больницу проведать Билли. Приготовила его любимое блюдо и взяла его с собой. Но он сказал, что не может его попробовать. И что вообще не хочет есть. — Она замолчала, и из глаз у нее заструились слезы. — У него вся кожа сморщилась. На кровати будто лежит один скелет. Я боюсь, что он скоро умрет.
Фиби обняла сестру рукой и притянула к себе.
— Он поправится, — произнесла она, не веря своим словам.
Пайпер помотала головой:
— Знаешь, его вид напомнил мне эпизод из фантастического фильма о том, как эпидемия опустошает весь мир. Многих людей поразила та же болезнь, что и Билли. Сначала медики думали, что круг зараженных ограничивается лишь теми, кто присутствовал на празднике у Клэйборна и в «Дрожи». Но теперь появились и новые больные. Вирус все распространяется.
— Если не пребывание у Клэйборна и в «Дрожи», то заболевших объединяет что-то еще.
— Возможно. — Пайпер опустила глаза. — Но Билли не может объяснить что. Он шевелит губами, и я понимаю, что он хочет мне что-то сказать, но его голос так слаб, что я ничего не слышу.
Она шмыгнула носом, и по щекам побежали крупные слезы.
— Хорошо бы, все выяснилось поскорее, сказала Пайпер грустно. — Уже известно, что причина — не пищевое отравление. Но никто так и не может понять, что творится с Билли и как его лечить. Один врач сказал, что больные будто бы тают… без всякой причины.
— Но пока еще никто не умер, — напомнила Фиби.
Пайпер как будто слегка успокоилась и, вытерев слезы, произнесла:
— А знаешь, кого я увидела сегодня в больнице? Парня, который доставил мне платье.
Фиби почувствовала, как у нее мороз пробежал по коже. Конечно, болезнь Билли стала большой бедой, но она поняла, что здесь кроется нечто худшее.
— Может быть, он заходил к кому-нибудь из больных? — предположила Фиби.
— Вряд ли. Он был так бледен и при мне свалился на пол.
— Ох… — Фиби стала размышлять над тем, как бы ободрить сестру, отвлечь ее от мыслей о больнице. — А как поживает Джек?
— Джек?
— Да, Джек. — Фиби подтолкнула сестру локтем. — Что он сказал, когда ты позвонила ему, чтобы извиниться?
Пайпер виновато отвернулась.
— Значит, ты ему не звонила? — спросила Фиби.
— Просто не знала, что сказать, — Пайпер привалилась к ножке стола. — Все объяснения показались бы глупыми и неправдоподобными.
Фиби вздохнула. Она поняла, что сестра расстроена. Она взяла лист бумаги, на котором рисовала.
— Я тут пыталась привнести в вашу вывеску что-нибудь свежее. — Она показала сестре рисунок. — Что скажешь?
Пайпер прищурилась, открыла рот от удивления, но тут же закрыла его.
— Значит, не нравится, — поняла Фиби.
— Да не то чтобы… — ответила Пайпер. — Просто… как ты до такого додумалась?
— Не знаю, — призналась Фиби. — Просто расслабилась, и картинка возникла у меня в голове.
Пайпер закусила нижнюю губу:
— Ты знаешь, что напоминает нарисованный тобой фон? Ту ужасную карту таро, что выпала Прю. Ну ту, с черной башней и всякими символами.
Фиби взяла у нее лист и как следует пригляделась. Сестра оказалась права.
— Должно быть, она произвела на меня сильное впечатление, — сказала Фиби и ткнула пальцем в один из геометрических знаков.
Перед глазами у Фиби вспыхнул яркий свет. По телу пробежал электрический разряд. Она вскрикнула, охваченная страхом, но тут же поняла, что пришло очередное видение. Прикрыв глаза, она стала ждать, во что развернется сцена, возникшая в ее сознании.
Карта таро. Качающаяся из стороны в сторону.
Черная башня. Карта, напугавшая Елену.
И сама Елена. Здесь. В их доме. На чердаке.
Прю. Лежащая на полу.
Елена, машущая над ней картой. Поющая заклинание.
Слова. Фиби не могла разобрать ни единого слова!
Прю! Бедная Прю!
Ее тело стало сморщиваться, кожа натянулась.
Губы почернели, потрескались и стали кровоточить.
Лицо посерело. Глаза провалились.
Она пыталась говорить или поймать воздух ртом.
Боролась за глоток воздуха.
Боролась за жизнь — и проигрывала!
Фиби вскрикнула от ужаса. Мысли роились в ее голове. Видение исчезло, а голова пошла кругом.
— Эй! — Пайпер потрясла ее за плечи. — Фиби, тебе плохо?
Ей действительно было плохо, но ответить она не могла. Из глаз брызнули слезы, горло перехватило.
«Да разве может мне быть хорошо? — подумала она с бьющимся сердцем. — Ведь Прю должна умереть!»
Глава 9
Пайпер встревоженно поглядела на сестру. Та сидела бледная, опустив голову.
— Фиби, что случилось? — спросила Пайпер. — Я не хотела задеть твои чувства. Мне понравился рисунок, но символы с карты таро… — Она покачала головой. — Они не для «Дрожи».
Фиби не ответила, по-прежнему глядя на лист бумаги.
«Надо было держать рот на замке, — подумала Пайпер. — Фиби так старается, и критика слишком ранит ее». Она взяла сестру за руку.
— Да ладно, не переживай. Я знаю, что у тебя получится еще лучше. И тогда мы сможем…
Неожиданно зазвонил телефон, и Пайпер чуть не выпрыгнула из кожи.
— Возьми трубку, — прошептала Фиби слабым голосом, не отрывая глаз от рисунка.
Пайпер подошла к телефону:
— Алло?
— Эй, помнишь меня?
Ее сердце подпрыгнуло, и она улыбнулась впервые за весь день. И даже отвернулась от сестры, чтобы слегка отгородиться.
— Привет, Джек.
— Значит, помнишь. А я сомневался.
От его слов и от того, каким тоном они были сказаны, Пайпер слегка поежилась.
— Прошлым вечером со мной случилась очень странная вещь, — продолжал парень. — Я отправился на премьеру с красивой женщиной. На миг отвел глаза, а когда повернулся обратно, она испарилась. Словно Дэвид Коперфильд. Чудеса, да и только. Она исчезла. Что случилось, Пайпер? Почему ты сбежала?
Пайпер с удовлетворением отметила, что в его голосе прозвучала боль.
— Ох, Джек. Я так виновата…
— Я чувствовал себя полным идиотом. Если тебе не хотелось идти, почему ты не сказала заранее?
— Но я хотела пойти туда. Потом кое-что случилось, и пришлось сматывать удочки. Даже не знаю, как тебе объяснить…
— А что с Билли? — спросил Джек. В его голосе слышались сердитые нотки.
— Он ужасно слаб, — ответила Пайпер. — Я теперь почти что поселилась в больнице.
— А ты уверена, что между вами не происходит ничего такого? — спросил парень.
— Что ты несешь? — воскликнула Пайпер в изумлении. — Ведь ему очень плохо. Мы с ним друзья, и не больше того.
— Прости, — сказал Джек. — Просто ты говорила, что вы очень близко дружите. И я даже не знал, что подумать после твоего исчезновения.
— Я могу объяснить, — возразила она. — Какая-то женщина наступила мне на подол, а мы с тобой продолжали шагать. И подол оторвался. Мне пришлось быстренько сматываться. Разве ты не видел газеты на следующее утро?
— Я обычно не читаю газет, — ответил Джек и добавил со смехом: — Но теперь жалею об этом.
— А я — нет, — сказала Пайпер слабым голосом. — Я чувствовала себя так унизительно.
Джек снова засмеялся и добавил:
— Наверное, мне тоже нужно было убежать.
— Извини, что не объяснила тебе все сразу. Надеюсь, ты дашь мне возможность исправиться, — сказала она, получше перехватывая трубку.
— Нет, это я надеюсь, что ты дашь мне возможность повидаться с тобой. Может быть, завтра вечером?
— Завтра? — Она сомлела от радости. — Было бы просто замечательно!
— Ну и отлично. Давай отправимся на пикник к четырем.
Пайпер положила трубку в приподнятом настроении. Как же здорово, что Джек вновь приглашает ее. Теперь она уверена, что все на свете будет хорошо.
Пайпер обернулась, и все веселье как ветром сдуло. Фиби склонилась над своим эскизом и лихорадочно пыталась изобразить что-то поверх нарисованного. Но странные геометрические фигуры вновь проступали через слои краски, как будто доказывая, что раз они уже нарисованы, то их ничто не сможет уничтожить.
— Фиби! — Пайпер кинулась к сестре. Что ты делаешь? Что происходит?
Но та ничего не отвечала.
Тогда Пайпер схватила ее за плечи и развернула к себе.
— Скажи мне, что с тобой случилось?
— У меня… у меня было видение, — выдавила Фиби. — Я видела Прю. Она лежала на полу и умирала! Елена, гадалка, махала над нею картой… той самой, с черной башней, — Фиби снова перевела взгляд на свой рисунок. — Кажется, я ошибалась. Или поняла все не совсем правильно. Может быть, Робер и наслал любовные чары на Прю, но там кто-то еще приложил руку. Я не знаю точно, что произошло, но Елена, карта с башней и надвигающаяся смерть Прю связаны воедино!
— Каким образом? — Пайпер пыталась разобраться в сказанном, но ничего не получалось. — С чего бы Елене делать зло Прю? Она обычная гадалка. Она даже не знает нас толком.
— Еще неизвестно, — возразила Фиби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13