А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Боль прошла.
«Господи. Похоже, я год не мочился».
Какое-то смутное воспоминание об огромном мужчине мелькнуло у него в голове и исчезло.
В затылке заработал отбойный молоток, и он прижался лбом к прохладному кафелю ванной комнаты. Это было приятно. Ему захотелось остаться тут навсегда. Щетина на щеках была мягкой, исходя из чего Гил рассудил, что прошло больше двух дней с того момента, как он брился в последний раз, а это означало, что его держат здесь по крайней мере двадцать четыре часа, а может, и все тридцать шесть. Он ощущал слабость, желудок сводило от голода. Должно быть, он столь же долго не ел.
Голос из соседней комнаты прервал его размышления:
– Питье и еда ждут вас, когда вы закончите.
Гил напрягся, пытаясь определить акцент. Он был британским. Точней даже, среднеанглийским, плюс к тому, что дал быстрый взгляд, брошенный по пути в туалет.
«Весьма приличное образование. Нефтяной магнат? Тогда что он делает в этой дыре?»
Голодный спазм скрутил ему желудок. Пообещав себе ничего никому не рассказывать независимо от последствий, Гил вернулся к своему похитителю и к ожидающим его еде и питью.
Его план, не беря в расчет неуступчивость, был весьма прост. Он, конечно, поест, для того чтобы вернуть себе силы, соберет всю информацию, которую сможет, потом дождется подходящего момента и попытается вырваться на свободу. Он не обманывал себя, зная, что никакой это не план, однако его наличие унимало в нем панические позывы и, более того, несколько приглушало внутренний голос, долдонивший, что он готов продаться врагу за еду.
Вернувшись к грязной постели, Гил попытался сфокусировать зрение на лице своего похитителя. Шрам в виде полумесяца глубоко уходил в его смуглую щеку. Он был одет в полуспортивного вида костюм из верблюжьей шерсти, сшитый словно для того, чтобы обтекать хорошо развитое мускулистое тело. Похититель любезно улыбнулся. Его улыбка не вязалась с образом безжалостного убийцы.
В голове Гила промелькнуло видение. Свитер Сабби в пятнах крови. Этот человек захватил Сарками, дождался Сабби и сотворил с ней бог ведает что. Затем ненадолго притих, дождался Гила и похитил его. Он явно был одним из тех, кого Сабби заметила у квартиры Ладлоу. Тот самый новый игрок, который так ее беспокоил.
Гил знал это с той непреложной уверенностью, которая причиняла ему гораздо большую боль, чем пустой желудок. Куда бы ни шел этот человек, за ним повсюду следовала смерть. Теперь прекрасно одетый маленький убийца держал в своих руках его жизнь.
Гил вперил суровый взгляд в глаза похитителя. Тот посмотрел на него с очевидным изумлением и представился как Абдул Малука, затем предложил Гилу бутылку холодной «перье» и тарелку с крекерами.
– Это немного облегчит рези в желудке. Когда вы сможете позволить себе больше, вам все принесут, – сказал Малука. – Мы заботимся о своих гостях.
«Гость, вот задница! Я твой узник!»
Потом в голове Гила мелькнуло: «Он сказал «о гостях». Во множественном числе. Кого же еще они удерживают? Может, Сабби? Или Сарками?»
Гил жадно приступил к скудной трапезе, изо всех сил стараясь не показывать, какое отчаяние терзает его. Отвернувшись от похитителя, он в процессе поглощения крекеров даже позволил себе осмотреть помещение.
Серые стены высотой в двадцать футов, ширина вдвое больше. Никаких окон и всего две двери, одна из которых ведет в ванную комнату. Единственное освещение – верхние лампы дневного света. Короче, его тюрьма походила на любую другую из миллиона каморок. Он мог быть где угодно.
– Вы немного заторможены, – сказал Малука. – Вы испытываете кое-что неприятное, включая спазмы и тошноту, но со временем они пройдут.
«Со временем! Отлично, значит, ты не собираешься убивать меня прямо сейчас».
– Головная боль и боль в шее – это от удара, который нанес вам Айжаз, – продолжал Малука.
Он показал на огромного малого, стоявшего на пороге каморки. Малука кивнул, и Айжаз исчез.
Гил повернулся к Малуке.
– Что вы сделали с Сабби?
Малука прищурился и одобрительно кивнул головой.
– Очень умно, мистер Пирсон, но такие штучки на меня не действуют.
Гил попытался вникнуть в сказанное.
– Во время нашего поспешного отступления из дома Сарками прибыла полиция. Даже она оказалась недостаточно глупой, – продолжил Малука. – Криминальный спектакль, знаете ли, не произвел впечатления. Очевидная и неумелая постановка.
– Какой криминальный спектакль? – спросил Гил.
Тонкая улыбка мелькнула на губах Малуки.
– Тот самый, какой поставили Сарками и Сабби, чтобы все выглядело так, словно она была ранена и схвачена, разумеется. Но у нас есть более важные вещи для обсуждения.
– Какого черта Сабби и Сарками понадобилось что-то разыгрывать?
– Я вынужден сделать вывод, что вас они исключили из своих планов, иначе вы были бы с ними. Однако я не могу заставить себя поверить, что, несмотря на всю очевидность этого факта, вы еще не пришли к выводу, что вас обманули, – заключил Малука.
– Она так бы не поступила, – спокойно ответил Гил, надеясь, что в его словах проявится больше уверенности, чем в его внутренних ощущениях. – Послушайте, я знаю, что вы взяли ее. Почему бы вам просто не сказать мне правду? Я же ничего не могу вам сделать.
– Точно. Как и она, так зачем же нам убивать ее?
Образ шпиона Малуки, недвижно лежащего на монастырском дворе, промелькнул в голове Гила. Если Сабби убила его, то нет сомнений, что и Малука без колебаний отплатит ей тем же. Если уже не отплатил.
– Смерть Хасана была несчастным случаем, – сказал Малука, словно прочитав мысли Гила. – У него было больное сердце, недуг, о котором я узнал только после его недавней кончины. Кроме того, я не убиваю из мести.
«Но все-таки убиваешь. Да-а, это, конечно же, утешает».
Однако все это не имело смысла. Малука, очевидно, не знал, где находится Сабби. Зачем бы ему еще вести эти разговоры? И потом, захватив Сабби, он захватил бы и свиток. А если бы свиток был теперь у Малуки, то он, Гил, здесь сейчас не сидел бы. Итак, Малуке что-то нужно от него. Вопрос лишь в том, что?
– Ладлоу? – спросил Гил.
Лучший способ узнать что-нибудь, это спрашивать об уже известных тебе вещах.
– В смерти Ладлоу я неповинен. Думаю, что в этом вопросе больше сведущ доктор де Вриз.
Де Вриз!
Гил ожидал, что Малука обвинит в смерти Ладлоу Маккалума. Это подтвердило бы то, что Сабби сообщила Сарками. Но де Вриз!
Вывод напрашивался один: Малука ничего не знает об участии БАСХ в этом деле. Ведь, не держа в уме эту организацию, с его стороны логичней всего было предположить, что Ладлоу устранил не кто иной, как де Вриз. Вполне разумное заключение. И кстати, указывающее на то, где Малука дает слабину.
«Но почему же Малука ничего не знает о таком сильном сопернике, как Маккалум? Или же он просто притворяется, чтобы посмотреть, не начну ли я лгать?»
Жизнь Гила могла зависеть от ответа на этот вопрос. С одной стороны, если Малука лишь притворяется, что и слыхом не слыхивал о Маккалуме, тогда сокрытие этой информации может убедить его, что Гилу нельзя доверять. И следовательно, с ним можно покончить.
С другой стороны, если Малука и в самом деле не знает ничего о Маккалуме, полученная информация может дать ему то, что требуется. И с Гилом опять-таки можно будет покончить.
«Что там сказала Сабби этому Сарками? Маккалум перестал пользоваться e-mail, и потому она не смогла его выявить. Маккалум, должно быть, остался невидимым и для Хасана.
Именно поэтому у Малуки и не было улик относительно участия в этом деле Маккалума».
Малука заговорил. Чуть потверже, чем раньше.
– Итак, думаю, я с вами более чем терпелив. Я мог бы воспользоваться наркотиками, чтобы развязать вам язык, но полагаю, что ваш интеллект способен противостоять им. Кроме того, я предпочитаю умных противников. В любом случае, я надеюсь на ваше сотрудничество, так что помощь Айжаза нам вряд ли понадобится. Прямо сейчас он смотрит телевизор и может здорово разозлиться, если побеспокоить его.
Требования Малуки были очень просты: полный отчет обо всем, что происходило между Сарками и Сабби.
– Если случалось, что они совещались без вас, мне хотелось бы знать и об этом.
Он по-прежнему полагает, что Сабби и Сарками не посвящали Гила в свои замыслы, но у него сложилось мнение, что Гилу известно больше, чем он осознает это сам.
– Что бы вы ни видели, что бы ни слышали, что бы ни мелькало у вас в голове, все это может быть для меня очень полезным, – сказал Малука. – Ваша задача рассказать мне об этом. Моя – все это истолковать.
Гилу не хватало времени, чтобы все обдумать, элементарного времени, чтобы просчитать, что, к дьяволу, происходит. Возможно ли, что Сабби и Сарками что-то там инсценировали? Неужели окровавленный свитер – не более чем коварный прием, чтобы сбить его со следа?
«И почему вообще Сабби отправилась с Сарками в соседнюю комнату? О чем там они толковали с глазу на глаз?»
Все говорило за то, что из него делали идиота. Ее замкнутость, ее равнодушие, ее панибратские отношения с Сарками. Последняя мысль резанула, словно кинжал. Она бросила его в отеле и убралась вместе с Сарками и со свитком.
«Оставила мне лишь рюкзак!»
Глубоко в мозгу его шевельнулась еще одна мысль.
«Молодчики Маккалума!»
Предположим, молодчики Маккалума захватили ее, Сарками и свиток. Обе версии, как бегства, так и захвата, собственно говоря, не подтверждались ничем. Однако каждая из них диктовала свой вариант отношений Гила с Малукой.
Если Сабби ушла с Сарками по своей воле, то она, должно быть, рассчитывает продать свиток тому, кто больше за него даст. А поскольку люди обычно склонны больше платить за сведения, которые следует утаить, а не обнародовать, то свиток, скорее всего, в дальнейшем нигде никогда не всплывет. В этом случае Гил ничего не потеряет, если расскажет Малуке все, что тому хочется знать. По крайней мере, с Малукой у послания имеется шанс быть преданным широкой огласке в зависимости от того, что содержится в нем.
С другой стороны, если Сабби схватили молодчики Маккалума, то, будучи откровенным с Малукой, можно разом все потерять. Даже простое упоминание о Маккалуме способно подвигнуть Малуку на радикальные действия что, несомненно, подвергнет опасности жизни Сабби с Сарками и грозит полным уничтожением свитку. Патовая ситуация, когда ничего нельзя сделать. Все поставлено на кон, и есть лишь мгновения, чтобы принять хоть какое-нибудь решение.
ГЛАВА 56
Несколько минут спустя
Он принял решение. Оно было глупым, но выбора у него не имелось. Вариант предельной искренности с Малукой отпал сам собой. Невзирая ни на что, она не могла предать его. Или свиток. Это не лезло бы ни в какие ворота. А если же, паче чаяния, она это сделала, то все остальное уже не имело значения. В любом случае Гил собирался либо кинуть ублюдка, либо умереть, пытаясь кинуть его.
«Плохой подбор слов».
Часы, которые за этим последовали, были посвящены созиданию самой невероятной в своей грандиозности ахинеи, которую Гил когда-либо измышлял. Разыграв ярость человека, сообразившего, что его одурачили, Гил вдохновенно принялся вспоминать о несуществующих людях и о вымышленных разговорах его партнеров о них.
Ему не представляло труда отслеживать свою ложь. Каждый из придуманных им персонажей наделялся неким характером, целями и возможностями их достичь. Затем его вовлекали в круговерть нехитрых действий, легко держащихся в памяти. Даже все подозрительные личности, встречавшиеся Гилу в недавнем прошлом, получили свои имена, поведенческие мотивы и заняли нужное место в предположительно вспоминаемых им беседах.
Сначала Гил не был уверен, что Малука на все это купится, но время шло, и, поскольку цепь последовательных и правдоподобных фактов не нарушалась ни в одном из звеньев, в нем постепенно росла уверенность в благополучном исходе затеи.
К тому же удача благоволила к нему. Гил начал давать свои признательные показания с информации, якобы почерпнутой им из разговоров Сабби с Сарками. Он сделал выбор совершенно случайно. Но оказалось, что, как и о Маккалуме, Малука и о Сарками не знал ничего. Его приходы, его уходы, его связи, дела были белым листом для Малуки. Таким образом, все, что сообщал ему о Сарками Гил, не могло быть ни проверено, ни опровергнуто.
Другое дело Сабби. Если бы Гил начал с нее, Малука почти тотчас же поймал бы его на обмане. А поскольку Малука также вполне мог держать ее в заложницах, Гил не имел желания даже задумываться о тех последствиях, к каким это могло привести. Или же о том, что ждет его, когда Малука сочтет, что он больше ему не нужен.
Плевать. Он не мог на это влиять. Поэтому все плел и плел свои сказки в надежде, что не запутается в дюжинах нитей, из которых он их плел.
Малука дотошно расспрашивал Гила о Сарками по крайней мере часа четыре. Возможно, больше. Гил закрыл глаза. Он нуждался в отдыхе. Он отчаянно нуждался в отдыхе.
Еду, которую ему обещали, все не несли.
– Мы в складских помещениях над моим производственным офисом, – объяснил Малука. – Вам скоро доставят еду, как только уйдет последняя смена.
Он не был уверен, что сможет ясно мыслить и дальше. Уже дважды за последние полчаса он ловил себя на том, что собирается ляпнуть нечто, опровергающее предыдущую ложь. Малука был быстр, но он был быстрее. По крайней мере пока.
Малука проверял свои записи. Гил ждал, что он дальше предпримет. Однако следующий ход произвел не Малука, раздался звук открываемой двери.
Айжаз без всяких церемоний, словно тряпичную куклу, свалил перед ними тело. Волосы мужчины были седыми и сальными, лицо бледным и изможденным. Айжаз улыбнулся Малуке, словно любящее дитя, но больше всего он походил на кота, который принес замученную мышь к ногам своего хозяина.
– Он ничего не знает, – сообщил человек-гора и в ожидании замер.
Малука встал, подошел и легонько ткнул почти бесчувственного пленника ногой под ребра. Убедившись, что жертва еще жива и способна стонать, он кивнул.
– Хочешь, чтобы я убил его, пока он не пришел в себя?
– Нет, – ответил Малука. – Но подними его и усади в кресло.
Малука вернулся к своему креслу и посмотрел в лицо Гилу.
– Этот несчастный – Роберт Петерсон, бывший ассистент ныне покойного профессора Арнольда Ладлоу. Состояние мистера Петерсона есть результат его прискорбного нежелания сообщить правду, когда его о том попросили. Второй раз я уже не спрашиваю, – добавил Малука, затем вернулся к нагромождению лжи, надиктованной ему Гилом.
Наконец взгляд его оторвался от записей.
– Только одно сбивает меня с толку, – сказал он. – Почему Сарками счел нужным поведать вам все это, если они с Сабби на другой же день намеревались вас бросить?
Гил честно пытался найти разумный ответ на вполне резонный вопрос Малуки, но, прежде чем он открыл рот, дверь скрипнула снова.
«Спасительный гонг».
Айжаз стоял в дверном проеме, указывая на мобильник, утопавший в его огромной ручище. Малука приблизился к подручному, и тот что-то прошептал ему на ухо.
Малука повернулся к Гилу.
– Хорошие новости, – объявил он, а затем вышел из комнаты вслед за Айжазом.
ГЛАВА 57
Час спустя
Дверь долго не открывалась. За все это время собрат Гила по несчастью так и не пошевелился. Петерсон лежал в кресле, куда его свалил Айжаз, голова бедняги была откинута, рот открыт. В какой-то момент Гил попытался растормошить его, предложить ему остатки воды, короче, быть чем-то полезным. Петерсон на мгновение пришел в себя, застонал, затем снова соскользнул в милосердное забытье. Гил побрел к своей грязной постели, чувствуя, что взволнован гораздо больше, чем ожидал.
Айжаз вернулся, притащив с собой еще одно наполовину безжизненное тело.
«Неужто на фабрике имеется черный ход?»
Вновь прибывший, хотя и слегка всклокоченный, страдалец имел поразительное сходство с человеком, которого Гил некогда знал как де Вриза. Айжаз вздернул заведующего отделом новых поступлений на ноги и легонько похлопал его по щекам.
– Просыпайся, ты, кусок дерьма, – со смешком проговорил Айжаз, затем попытался отступить от де Вриза, чтобы тот шел дальше сам.
Де Вриз какое-то время качался, затем рухнул на широченную грудь громилы с очевидным намерением обрести в ней опору.
– Отцепись от меня, – раздраженно рявкнул Айжаз и швырнул безвольное тело на кровать.
Гил попытался высвободиться из-под придавившего его груза.
Айжаз какое-то время смотрел на него с удивлением, затем выволок из противоположного угла ящик и уселся на него. Откуда-то он извлек упаковку жевательной резинки и затолкал себе в рот сразу пять сладких пластинок. Гордо улыбнувшись величию своего подвига, он хрюкал и чавкал всей этой массой, пока Гил безропотно ждал продолжения сериала «Мои ночные кошмары».
Неудовлетворенный степенью удовольствия, получаемого от огромного количества жвачки, человек-гора вышел из комнаты, а затем вернулся с портативным плеером, который издавал блеяние группы «Three Stooges».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33