А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сказав Калебу, что Кейт в ванной, Кэт хотела побыстрее избавиться от него. И сейчас она фактически была уличена во лжи.– Прошу прощения, похоже, я ошиблась, – сказала Кэт, придав своему голосу невинную интонацию. – Я думала, что ты пошла в ванную, – обратилась она к Кейт, – а у тебя, оказывается, были еще дела в саду.Кейт бросила на нее хмурый взгляд, а затем снова повернулась к Калебу.– Сад отнимает так много времени, – поддержала она разговор, однако, никак не подтверждая или не опровергая замечание Кэт. – Вы обязательно с этим столкнетесь в вашем Розовом Коттедже, если, конечно, кто-нибудь другой не будет заботиться о саде.Кэт знала, что уборкой в коттедже всегда занималась мать Джейн. Интересно, как Калеб распорядится своим свободным временем, если учесть, что кто-то еще будет работать в его саду?– Думаю, что нет смысла нанимать садовника, – с улыбкой ответил он Кейт. При коттедже есть огромный сад, который мне очень нравится. Когда мы жили в Лондоне, доктора посоветовали полностью сменить обстановку, так как считали, что это будет полезно для Адама.– Так, значит, садоводством собирается заниматься Адам? – с сарказмом спросили Кэт.Калеб посмотрел на нее.– Я вам очень не нравлюсь, Кэт, ведь так? – задумчиво произнес он.Нравится ли он ей! Да она даже не знает его! В принципе Кэт не ощущала неловкости в компании Калеба, но с появлением Кейт почувствовала некоторое смущение и дискомфорт.– В нашем тандеме роль дипломата отводится Кейт, – с нажимом отметила Кэт. – А у меня лучше, получается, общаться с детьми.– Не так, как с мужчинами? – с обманчивой мягкостью спросил Калеб.– Как ни с кем другим, – огрызнулась Кэт, а ее зеленые глаза гневно засверкали. Во взгляде же, обращенном к Кейт, явно читалась просьба: поддержи меня, пожалуйста, этот мужчина только получил по заслугам.– Вы, по-моему, собирались объяснить, почему вас так заинтересовал наш дом? – обратилась она к Калебу, нарочно не глядя на подругу. У той вырвался сдержанный вздох. Теперь-то Кейт, наконец, поймет отношение Кэт к этому человеку.Калеб выглядел вполне спокойным и, казалось, совсем не чувствовал возникшей в комнате напряженности.– Да все очень просто, – ответил он. – Дело в том, что этот дом проектировал мой прапрадед.Обе девушки были настолько ошарашены его словами, как будто он сказал им, что его предком является сам Джек Потрошитель. Кэт не знала, какое объяснение она ожидала услышать, но только не то, которое представил Калеб Рейнольдз. А бедная Кейт и вовсе утратила дар речи.– Клив Рейнольдз, – снова заговорил Калеб, так как молчание слишком затянулось, – это мой прапрадед, и фактически дом был назван в его честь. Его имя высечено на каменной кладке фасада дома, – добавил он, так и не дождавшись ответа ни от одной из девушек. Клив Рейнольдз! Со временем значение имени известного архитектора было позабыто, и только на камне, прямо над входной дверью, можно было прочитать: «Клив Рейнольдз, 1850». И все же…– Какое совпадение, – опять съязвила Кэт, но, встретив суровый взгляд Калеба, не решилась продолжать в том же духе.– Не совсем так, – жестко осадил он Кэт. – Я нахожусь здесь потому, что занимаюсь некоторыми исследованиями в Йоркском музее и сознательно выбрал деревню, находящуюся вблизи от этого дома. И я намерен узнать, строил ли мой знаменитый предок другие дома в округе.– Весьма сомнительно, – пессимистически заметила Кэт. – Здесь не то место, где можно содержать и поддерживать в хорошем состоянии два таких огромных дома, – рассуждала она, пока Калеб с холодным вниманием изучал се лицо.– Прежде всего, я историк, Кэт. – Калеб явно старался сдерживать свои эмоции и творить спокойно, но его глаза превратились и узкие ледяные щелочки. – Но специализируюсь и области архитектуры. Это вполне естественно, имея прапрадеда-архитектора, – добавил он почти враждебно.Кэт придерживались иного мнении. Ее отец разводил лошадей, но Кэт, к его полному неодобрению, всегда испытывала перед ними ужас. Без сомнения, лошади прекрасные и сильные животные, ими можно любоваться и восхищаться со стороны, но, как она обнаружила, они абсолютно непредсказуемы при близком общении. Впрочем, как и Калеб Рейнольдз.Он совсем не похож на историков, которых она видела по телевидению или на фотографиях в газетах и журналах. Большинство из них были пожилыми людьми, да и выглядели несколько старомодно, как будто принадлежали прошлому вместе со своими пыльными манускриптами.– При данных обстоятельствах я вполне понимаю ваш интерес к нашему дому. – Кейт, наконец, смогла присоединиться к разговору.Это было весьма кстати, так как Кэт, с ее обычной прямотой, казалось, все время перечила Калебу. Его осведомленность об одной из обитательниц дома сейчас легко объяснялась, но почему он не сказал всего этого вчера – оставалось загадкой.– Я уверена, мы без проблем договоримся, и в любое удобное для всех нас время вы сможете его осмотреть, – вежливо продолжала Кейт. – Думаю, вы по достоинству оцените модернизацию дома за последние годы.– У нас даже есть система сточных вод и канализация, – быстро вставила Кэт, не обращая внимания на огорченную гримаску подруги. Да будь он проклят, этот Рейнольдз, со своими просьбами! От него одни неудобства!– Уверен, что все оценю, – усмехнулся Калеб, вздернув брови в ответ на ее вызывающее поведение. – И ради бога, не беспокойтесь, я не настаиваю на немедленном осмотре. – Он повернулся к Кейт: – Я хорошо понимаю, насколько неожиданным для вас является мой визит, и допускаю, что на этот счет у вас имеются другие соображения.Кэт раздраженно посмотрела на гостя, не желая поддаваться его обаянию. Впрочем, когда он обращался к ней, оно практически отсутствовало.– Какие другие соображения? – враждебно поинтересовалась она.– Я имел в виду вашу работу в школе, – пояснил он. – Конечно же, я не могу находиться здесь в течение дня, когда вы заняты с детьми.У нее была для него новость: и в отсутствие детей он также не сможет бродить по дому.– Также нужно принять во внимание желание бабушки Кейт, – спокойно закончил он.Теперь ситуация наэлектризовалась до предела. Этот мужчина, совершенно им незнакомый, если не считать последних тридцати шести часов, слишком уж хорошо был осведомлен о них и о доме. Ни Кэт, ни Кейт не упоминали вчера при Калебе о бабушке. В принципе у Кэт сложилось четкое мнение, что выуживание у Калеба сведений, о которых он хотел умолчать, было равносильно выжиманию воды из камня.Несмотря на то что он с готовностью и вполне добровольно рассказывал о причине своего пребывания в деревне, о великом предке-архитекторе и о том, что побудило его осмотреть дом, Кэт не оставляло ощущение, что он о чем-то умалчивает. Искоса взглянув на Кейт, она заметила, что та, побледнев, смотрит на Калеба каким-то зачарованным взглядом.– Больше ничего не говорите, и так все ясно, – презрительно бросила она Калебу. – Это наверняка опять Лилли с почты. Вас, Калеб, я бы никогда не приняла за пустого болтуна, – добавила она, насмешливо прищурив глаза.– Я не уверен, что вы меня вообще воспринимаете, – отозвался он, но в его глазах промелькнуло удовлетворение, в то время как Кэт залилась румянцем. – Однако вы правы насчет сплетен, – быстро вставил он, прежде чем она смогла ответить на его выпад. – Когда я интересовался Клив-Хаузом, меня проинформировали, что мисс Брэйди и мисс Рурк живут вместе с бабушкой мисс Брэйди.Как все просто! Конечно, это не секрет, что бабушка Кейт живет вместе с ними. Но все-таки Кэт была раздосадована, что Калеб так много знает о них! И не только от Лилли. Откуда у него эта информация и зачем она ему? А вдруг он репортер? Однажды на ее пути уже встретился один репортер, и Кэт не могла позволить, чтобы с ней снова случилось подобное.Калеб испытующе посмотрел на девушек.– Не понимаю, я что-то не так сказал?– Нет-нет, вы совершенно правы, – ответила Кейт. – Китти – это моя бабушка, и она живет сейчас вместе с нами. Но она неважно себя чувствует, практически никого не принимает и никуда не выходит. Прежде чем вы приступите к осмотру дома, надо переговорить с ней. Думаю, вы будете приятно удивлены, когда увидите, что многое сохранилось в первоначальном виде.– Он вовсе не собирается покупать дом, – вмешалась Кэт.– Я сегодня слишком злоупотребил вашим вниманием, – сардонически произнес Калеб, направляясь к двери. – Разрешите попрощаться.– Я провожу вас, – с готовностью подхватила Кейт, следуя за ним.– До свидания, Кэт. – Он остановился в дверях и кивнул ей на прощание.– Всего хорошего, мистер Рейнольдз, – выразительно ответила девушка.Кэт не сдвинулась с места, а только проследила взглядом за Кейт, появившейся в гостиной несколькими минутами позже.– Он мне не нравится, – резко сказала она Кейт, и ее зеленые глаза сердито засверкали.– А по-моему, он выглядел расстроенным, – осторожно заметила Кейт.– Кейт, по отношению ко мне этот мужчина почти все время держался крайне надменно, и я ему ничуть не доверяю.– Давай не будем принимать все так близко к сердцу, – предостерегла ее Кейт. – Да, я была удивлена, узнав, что он хочет осмотреть наш дом, но если его прапрадед действительно проектировал его…– Так он говорит, – отрезала Кэт. – Рейнольдз – не самая редкая фамилия. Вчера он нам ничего не сказал о своем предке-архитекторе. Мне кажется, эта идея пришла ему в голову именно сегодня, когда он увидел имя Клива Рейнольдза над нашей дверью.Кейт, казалось, была сбита с толку.– Не думаешь ли ты, что Клив Рейнольдз не был его прапрадедом?– Считаю, что здесь слишком много совпадений, – уверенно ответила Кэт. – Но я докопаюсь до правды. Должны же существовать какие-то документы. В общем, я собираюсь их найти и установить, имеет ли Калеб отношение к архитектору Рейнольдзу. Давай сейчас ничего не будем говорить Китти. Не вижу смысла беспокоить ее до тех пор, пока не будем знать все наверняка.– Хорошо, – согласилась Кейт, прикрыв глаза. – Как ты думаешь, Кэт, это когда-нибудь закончится? – произнесла она устало, выходя в сад вместе с Кэт.Кэт крепко сжала ее руку.– Ну, конечно. Нам здесь было так спокойно и уютно вот уже несколько лет, и я не представляю, что может этому помешать.У Калеба Рейнольдза возникнут проблемы, если он окажется не тем человеком, за которого себя выдает. Кэт с огромным удовольствием покажет ему, на что способна.– Добрый вечер, мои дорогие! – Китти с сияющей улыбкой смотрела на них. Бабушка Кейт, которая, по словам своей внучки, была, не совсем здорова, стояла на коленях и пропалывала сорняки.Несмотря на свои семьдесят с небольшим лет, она сохранила почти по-девичьи стройную фигуру. Ее светлые волосы, доходящие до плеч, были зачесаны назад, а на лице практически отсутствовали морщины. Да, Китти не появлялась на публике двадцать пять лет, но для всех, кто любил и восхищался ею, как Калеб Рейнольдз, она пользовалась признанием и могла легко быть узнанной как выдающаяся оперная певица Кэтрин Мэйтланд. ГЛАВА ТРЕТЬЯ – Его прапрадеда действительно звали Клив Рейнольдз, – сердито произнесла Кэт, усаживаясь за обеденный стол.Во вторник в полдень, когда школа опустела, она отправилась на машине в местную библиотеку. Просмотрев ряд документов, Кэт заметно приуныла. Она была уверена, что найдет сведения, разоблачающие Калеба Рейнольдза, но его имя и фамилия были напечатаны черным по белому, поэтому его личность не вызывала никаких сомнений.– Так это же замечательно, – с облегчением вздохнула Кейт. – Ты обнаружила книгу о Кливе Рейнольдзе?– Мм, не совсем так, – поморщилась Кэт. – Я нашла книгу, написанную Калебом Рейнольдзом и посвященную истории английской архитектуры, – призналась она с неохотой. – Там на первой странице помещена небольшая статья об авторе.К этой статье прилагался также портрет автора, очевидно сделанный с фотографии трех-четырехлетней давности, потому что в темных волосах Калеба практически отсутствовала седина. Очки же в тонкой золотой оправе придавали ему вид ученого мужа.– «Вероятно, он начал интересоваться архитектурой, чтобы продолжить семейные традиции, ведь его прапрадед Клив Рейнольдз был очень известным архитектором», – процитировала она фразу из статьи о Калебе. Кейт лукаво улыбнулась.– Но это же хорошие новости, не правда ли?– Все равно я ему не доверяю. – Кэт упрямо тряхнула головой.– Он тебе просто не нравится. Никогда не путай неприязнь с недоверием.– Что могло заставить этого человека поселиться, пусть временно, в такой маленькой деревеньке, как наша? – задумчиво пробормотала Кэт.В статье о Калебе говорилось, о высочайшей квалификации и достижениях в области архитектуры, список же литературы под его именем ошеломлял. Калеб Рейнольдз был не только ас в своем деле, его уважали и почитали, а с мнением его всегда считались.– Он же нам все объяснил, – протестующе заметила Кейт в ответ на явное нежелание Кэт принять все как есть. – Калеб проводит какие-то исследования в музее и вполне логично, что он заинтересовался нашим домом. Господи, Кэт, я не помню у тебя такой реакции с тех пор, как год назад в нашей деревне поселился Тоби.Это была правда. Но, несмотря на постоянные предложения переспать с одной из них, в принципе Тоби был совершенно безобидным малым. А вот именно этого она не могла сказать о Калебе Рейнольдзе.– Кстати, о Тоби, – ухмыльнулась Кейт. – Он звонил недавно, и я пригласила его к нам пообедать. Китти будет в восторге, – поспешно добавила она, прежде чем Кэт смогла что-то возразить.Кейт использовала правильный аргумент, упомянув Китти, чтобы заставить Кэт смолчать. Китти находила Тоби веселым и забавным, наслаждалась его обществом, а так как Тоби не имел ни малейшего понятия, кем она была на самом деле, то Кэт и Кейт вполне могли расслабиться и спокойно отдохнуть в его компании.Девушки не сразу приняли решение купить именно этот дом, чтобы поселиться здесь и открыть свою школу. Дело в том, что Китти жила в нем много лет назад, и многие местные жители все еще помнили, хотя и хранили молчание, что бабушка Кейт и Кэтрин Мэйтланд – один и тот же человек.Когда Клив-Хауз выставили на продажу, они как раз подыскивали помещение для школы. Китти пришла в полный восторг при мысли, что можно снова вернуться в дом, где она была так счастлива вместе с мужем и детьми. Надо отдать должное деревенским жителям: когда прошел первоначальный интерес к личности Кэтрин Мэйтланд, они сплотились вокруг нее, оберегая от приезжих и тщательно скрывая тот факт, что среди них живет знаменитая оперная певица, пусть давно уже не выступающая и ведущая замкнутый образ жизни. В течение двадцати пяти лет Китти не появлялась на публике. Семейная трагедия, о которой Калеб упомянул вчера, объясняла причины, по которым она никогда ни с кем не откровенничала.Когда Китти приняла решение покинуть сцену, многие месяцы ее одолевали газетные репортеры, умоляя продать ее историю. С годами интерес начал пропадать, но все прекрасно понимали, что в любой момент он может вспыхнуть вновь. Китти мало беспокоилась об этом, она была счастлива и наслаждалась покоем и безмятежностью.Итак, покупка Клив-Хауза подтвердила правильность их выбора, школа процветала, и, казалось, ничто не нарушало тихой размеренности их жизни. Но Кэт никак не могла избавиться от гложущего ее чувства, что Калеб Рейнольдз каким-то образом может все изменить.– Хорошо. – Она решительно встала, стараясь выбросить из головы мрачные мысли. Кейт действительно права – нельзя путать неприязнь с недоверием. Кроме того, Кэт не могла бы с уверенностью сказать, что так уж невзлюбила Калеба… – Что бы повкуснее приготовить сегодня на вечер? – спросила она.Кейт удивленно взглянула на нее.– Но сегодня моя очередь готовить ужин. И потом, мне всегда казалось, что ты не любишь стоять у плиты, – с усмешкой проговорила она, доставая с полки овощи.– Ненавижу, – со вздохом подтвердила Кэт, начиная чистить морковь. – Если бы не вы с Китти, я бы питалась исключительно консервами.Кейт с улыбкой кивнула.– Как любит повторять Китти, жаль того мужчину, который женится на тебе.– Выйти замуж и разрушить наше счастливое трио? Да ни за что! – с пафосом заявила Кэт и засмеялась.И девушки сообща занялись приготовлением ужина. В это время Китти если не помогала им на кухне, то обычно отдыхала. Но вечером за ужином она непременно будет блистать, так как не утратила ни своего обаяния, ни магнетизма, которые вызывали любовь и восхищение публики во всем мире в период расцвета ее карьеры.– Добрый вечер, леди. Мы как раз проезжали мимо, и Адам захотел зайти и поздороваться, – извиняющимся тоном произнес Калеб Рейнольдз.Кэт с грохотом уронила разделочный нож в раковину, едва услышав его голос. Вторжение незваных гостей поразило ее.Вместе с сыном они прошли до боковой двери и появились прямо на кухне. Хотя, следовало отдать Калебу должное, он выглядел весьма смущенным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14