А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Волевой красавец-мужчина оказался в инвалидной коляске – горный велосипед сбросил его в овраг. Вместе принцесса и актер развернули кампанию за ношение шлемов. И вот Фонд сосредоточился на методах лечения травм головы у детей. Текущая цель была – собрать на грандиозном благотворительном концерте довольно наличности, чтобы основать Дом принцессы Мадлен, реабилитационный центр для детишек с поврежденными бошками.
Оракулы от мира знаменитостей предсказывали, что концерт станет гвоздем нынешнего благотворительного сезона в Нью-Йорке.
Не считая принцессы и Стайлза, множество звездных персонажей значилось в списке приглашенных, в том числе, возможно (не исключено, вероятно), там даст последнее выступление стареющая британская группа «Скоростная Трясучка». Рэпперы и звезды футбола, кутюрье, телеведущие, экс-президенты, Особые Музыкальные Гости и все такое. Большое событие, и, пожалуй, Энджи имела право поволноваться перед общением с такой толпой знаменитостей. Все потому, что ее заказчик, прославленный дизайнер (славящийся среди коллег по цеху как невыносимый хам), не нашел никого, кто пошел бы с ним. Если не считать модель, которую он нанял демонстрировать его побрякушки. И не думайте: приглашая Энджи, он преследовал свои цели. Хотел, чтобы она тоже была ходячим рекламным щитом для его украшений, большинство из которых Энджи ему и сделала по его эскизам. По плану Питера, Энджи надо было менять сережки и ожерелья каждый час или около того – повышать известность их с Питером ювелирной линии. Энджи, очевидно, считала, что любые унижения, которые предполагает такой порядок, оправдываются входным билетом на самую главную тусовку сезона.
– Гарт, повесь смокинг отпариваться. И закажи лимузин, – прокричала мне Энджи из недр своего шкафа, откуда, как тарелки для стендовой стрельбы, вылетали разные туфли.
– Лимузин?
Я рассмеялся, проводя щеткой по смокингу. Конечно, немного помялся, но пропаривание в ванной все исправит. И вообще, я всегда подозревал, что в химчистках не делают ничего, только гладят и окуривают (этими ядовитыми химикалиями), чтобы ты думал, будто твой костюм и вправду почистили. Все-таки я никак не возьму в толк, как можно навести чистоту без применения жидкости, в частности – воды.
– ЛИМУЗИН, – прогремело решительно из обувного склепа. – Там будут камеры, фотографы у подъезда. Представляешь, если кто-то подъедет на такси.
– А может, кто-то поедет с Питером? – Я помял в руках соусный струп на манжете смокинга.
– Так не делается, Гарт. Закажи лимузин, будь добр? – Голос у нее посуровел.
– Ты думаешь, все телекамеры так и будут поворачиваться за нами, когда мы пойдем по красной дорожке? И что они скажут? «Вот идет Великолепный Ювелир Энджи, подмастерье Питера, и ее компаньон Гарт, Всемирно Знаменитый Чучельник»?
– Сладкий мой?! Я тебя выпотрошу на месте портновскими ножницами, если ты не перестанешь молоть чушь!
Я зашел в ванную, пустил в душ самую горячую воду, повесил смокинг на заднюю сторону двери и герметично закрыл кабину.
Входя в гостиную, я еще слегка шарахался пустого пространства и жалел того, что больше не вернуть. Особенно Фреда. От сознания потери у меня перехватывало горло. Отто немало потрудился, разбирая весь кавардак, теперь же он стеклил парадную дверь. Уже заменил петли, навесил полотно и починил косяк. Новые замок и ручка еще лежали нераспакованными на стойке. Отто был человеком с множеством талантов и кучей дурацких привычек типа бессмысленного помыкивания монотонных русских песен.
Вообще-то эту работу должен был выполнить домовладелец, но тогда нам пришлось бы ждать неделю, отгородившись от злых улиц Нью-Йорка одной фанеркой. Это уже относительно обычная практика в наших краях с неуловимыми домовладельцами: ты все чинишь сам, а потом вычитаешь стоимость материалов из квартплаты. Еще дешевле, чем пришлось бы платить мастеру, – и не то что: бы наш домовладелец признавал это, видя цену, падая в обморок и сломя голову бросаясь звонить, чтобы оспорить сумму. Именно такой кульбит я и предполагал. Маленькая месть за те дни, когда бойлер ломается, на дворе февраль, а он в Монтего-Бэй, вне досягаемости. Так что вот.
Я пролистал «Желтые страницы» в поисках лимузинов. Зазвенел телефон, я безотчетно снял трубку, и тут же слегка испугался. Я решил какое-то время вообще не поднимать трубку, чтобы не сталкиваться с чокнутыми ретристами, Николасом и прочими.
– Профессор? Это Стюарт Шарп из Нью-Хоуп. Тот жук все еще у меня. А вы так и не приехали не него посмотреть. А еще кость, не забудьте про кость.
– Извините, Стюарт, у нас тут были кое-какие неприятности, и я не мог приехать.
– Неприятности? Какого рода? Вы имеете в виду – серьезные неприятности?
Я вздохнул – у меня не было сил объяснять ему все.
– К нам залезли. Все поломали, дверь разбили, в таком роде. А еще мне до зарезу нужно найти змей для музея.
– Ого. Цена того, что ведешь дела в городе, а? Сочувствую. Ужасно слышать. Страховку получили?
– Не столько, сколько надо. И это страховка за квартиру плюс бизнес-полис Энджи, часть потерь мы покроем, и во всяком случае получим деньги хотя бы на новую мебель. А поскольку у нас есть хороший источник бесплатной подержанной мебели, я потрачу часть денег на покупку новых зверей.
– Надо было страховать все, Гарт. Если бы случился пожар, вы бы остались ни с чем.
– Это у меня сейчас первый пункт повестки дня. Так что там с жуком?
– Ну вот, слушайте, в чем штука. Я почему позвонил – сегодня ближе к вечеру я буду в ваших краях, поеду за покупками. Хотите, привезу жука и кость показать?
Настроение у меня сразу улучшилось. Я ведь любопытный, а он рано или поздно вытащил бы меня к себе в Нью-Хоуп, а мне бы тащиться туда – и обмануться в своих ожиданиях – не хотелось.
– Непременно, Стюарт, захватите. Покажу, что осталось от моей коллекции.
– Ну и здорово. Скажем, в пять?
– Хорошо. Только не позже, ладно? А то мы уходим вскоре после пяти.
– Конечно.
Он повесил трубку, и я набрал номер проката лимузинов.
Потом другого.
И еще одного.
В трех гаражах, куда я позвонил в последний момент, все было разобрано подчистую, кроме таун-каров, но таун-кара, я знал, будет недостаточно. Можно было обзванивать дальше, и, может, один экипаж и нашелся бы, но я решил сымпровизировать. Я выручил смокинг из паровой бани, взял ключи от машины и поехал в прокат костюмов и автомастерскую.
Глава 27
Кинотеатр «Савой Ревью» – такая же достопримечательность Нью-Йорка двадцатых в стиле ар деко, что и Эмпайр-стейт-билдинг. Он представляет собой полную противоположность монастырским кельям нынешних мультиплексов. Зал в «Савое» – почти на шестьсот мест. Скорее стадион, чем кинотеатр, и скорее Карнеги-холл, чем стадион: мягкие кресла оббиты красным бархатом, кричаще-пурпурные ковры и золотая роспись по потолку. Может показаться, что смотреть фильм в «Савое» будет гулко и далеко, как в телевизоре на дне глубокого колодца. Это не так: расположение сидений и акустика тонко проработаны. Раз мы с Энджи смотрели из партера режиссерскую версию «Бегущего по лезвию бритвы» и по грандиозности место оказалось вполне соразмерно этому эпическому полотну.
Чем дальше к северу, тем гуще в поперечных проездах слева, куда направляли простых водителей знаки объезда, становились пробки. Хотя дорога была не так уж забита, поскольку у любого таксиста и профессионального шофера хватит ума не лезть на эту улицу вечером перед гала-концертом в «Савое». Прямо впереди, за два квартала до нашего пункта назначения, улицу перекрыли. Мы подкатили к заслону из голубых полицейских козел под подозрительные взгляды фаланги копов из оцепления, сложившей на груди руки. Кучка грошовых папарацци с ближнего тротуара метнулась поглядеть, не узнают ли в нас кого. Наверное, их особенно воодушевило отсутствие всяких преград для их нахальных объективов. Был благоуханный осенний день, и мы решили ехать в «линкольне» с опущенным верхом. Но ни одной вспышки в нас не блеснуло.
К водительской дверце подошел коп, и Отто вынул из-под шоферской фуражки билет и пропуск на машину. Наш русский шикарно смотрелся в шоферской форме, которую я взял напрокат, хоть она и была ему великовата. Оглаживая усы, патрульный изучил билет, оглядел нас с Энджи на заднем сиденье. Узнаваемыми знаменитостями мы не были, и он любезно попросил нас предъявить удостоверения личности. Мы повиновались, он сверил наши фамилии со списком, подтвердил уровень допуска пожатием плеч и засунул под «дворник» нумерованную карточку. Отто получил инструкции пристроиться в очередь из лимузинов, забивших ближайшую поперечную улицу. Высадив нас, он свернет направо в улицу, по случаю события перекрытую. Там он и будет ждать до конца шоу, после которого лимузины двинутся вокруг квартала, чтобы подобрать своих пассажиров – в том порядке, в каком они их высаживали.
Пока же мы ждали в очереди за другими большими черными машинами, каждый из нас троих, наверное, немножко нервничал.
Я? На подступах к Замку «Кто есть кто» на меня налетит свора репортеров и ослепят вспышки. Не защищенного броней гламура, меня, безусловно, сразят наповал их алчные прищуры, сменяющиеся насмешливым пожатием плеч и нетерпеливым заглядыванием на цыпочках: кто там поднимается следом за нами. Я уже ненавидел их за такое разочарование. Кроме того, я малость побаивался выкинуть какой-нибудь позорный номер, например, пролить вино на Питера Дженнингса или двинуть доктора Рут локтем в глаз.
Отто? Он получил жесткое указание не курить, не свистеть и не мычать песен, пока не высадит нас из машины.
Энджи? Она надеялась, что ни Гарт, ни Отто не напортачат и не опозорят ее, и мы не станем мальчиками для битья в какой-нибудь светской хронике на шестой странице из-за того, что приехали на старой машине. Несмотря на такое напряжение, Энджи пыталась снять нервозность болтовней.
– Гарт, положи эту штуку в багажник.
У меня на коленях лежал «жук» от Стюарта Шарпа.
Несколько событий в последнюю минуту сделали наш отъезд из дому особенно суматошным. Стюарт нарисовался в тот момент, когда мы уже уходили, а его жук оказался чучелом редкой птицы, которое я никак не мог упустить. Кость, однако, была фарфоровой лабораторной посудиной, и от обладания ею я отказался.
– Недурной жучок, а? – Я улыбнулся неуклюжему киви на моих коленях. Для непосвященного эта бурая, нелетающая и практически бескрылая птица выглядит как шерстяная тыква. Если ты косишь и дышишь концентрированными испарениями чистящих жидкостей, киви может показаться гигантским долгоносиком. – Халява за пятьдесят баксов. Да еще и с сертификатом, уточняющим, что чучело сделано раньше 1972 года. Надо не забыть оформить бумаги. А еще у нас…
– Не тронь коробку, – зарычала Энджи, и моя рука прыгнула на место. – Зачем ты потащил с собой киви и ее?
– Мы опаздывали. Кроме того, мне хотелось полюбоваться птичкой и узнать, что в коробке.
Коробка была еще одним дополнением последней минуты. Лишь только мы избавились от Стюарта, как перед нашей дверью заскрипел тормозами грузовичок «Федэкса». Я как раз открывал перед Энджи дверцу нашей кареты, и крикнул парню из грузовичка: не для меня ли груз? Груз был для меня, я расписался, и мы помчались. Пока ехали, я открыл коробку и обнаружил, что она внутри холодная. Среди осколков сухого льда в обертке из пузырчатого полиэтилена я увидал красные, желтые и черные полоски. Я ахнул и завопил:
– Змеи!
Энджи обычно не брезглива, но почти у каждого есть животное, вызывающее физический дискомфорт. Верно: безногим рептилиям Энджи умиляется куда меньше, чем щенятам. Но я-то обрадовался. Как сообщало письмо, вложенное в коробку, моя девушка по змеям раздобыла мертвую Micrurus euryxanthus – аризонского кораллового аспида, и еще нашла мне мертвую молочную змею. Двойное попадание. Оставалось только отдать их в набивку.
– Извини. – Я закрыл коробку и спустил на пол, подальше от Энджи. Сердце еще колотилось от такой удачи. Я только тревожился, что лед уже почти испарился, и змеи, кажется, начали размораживаться.
– Ты не беспокоишься за Николаса?
Такая внезапная смена темы обычно служит началом ссоры, и в этот раз – довольно предсказуемой, если оглянуться на участившиеся приступы стресса. Почему-то я никогда не замечаю, как они копятся.
– Вообще-то нет. Он знает, что делает. Он всегда был таким. – Я вздохнул.
– Интересно, он сходил к врачу со своей головой? Ему надо к врачу, разве нет?
– Он не ходит к врачам. Предпочитает фармацевтов, сестер и лаборантов.
– Как это?
– Он понимает это как исключение посредника.
– Ну и глупо. А его и полиция ищет. Я беспокоюсь. Надеюсь, у него все в порядке.
– У Николаса? Он непотопляем.
– А я не уверена. Тебе тоже следовало бы побеспокоиться.
– Он сам спасет свою вороватую шкуру.
– Гарт? – Я понял по голосу, что ледок нарастает. – А не твой ли вороватый брат спас от ретристов твою шкуру? Довольно великодушный, на хрип, поступок для воришки.
Не надо было мне больше ничего говорить, но я не удержался:
– Ты не знаешь его так, как я.
– Я знаю тебя, Гарт, и в некоторых отношениях ты гораздо больше похож на него, чем, наверное, думаешь. – Теперь уже я начал злиться, но заткнулся, а Энджи продолжала: – Ты, знаешь ли, довольно циничный, и вообще-то вполне разделяешь его любовь к стяжанию. Он любит просто делать деньги, играя на нашей привязанности к некоторым вещам. Продавать краденое тому, у кого украли, нехорошо? Что ж, если ты спросишь меня, так я вижу тут определенное сходство с тем, как ты отдаешь чучело медведя в прокат на неделю за такие деньги, на которые сможешь купить трех новых медведей. И не так уж это далеко от киви, которую ты получил от Стюарта за пятьдесят долларов, а продашь за тысячу.
– Это обычный бизнес. – Я поразился тому, как неискренне это прозвучало, и подпрыгнул, чтобы не утонуть в нахлынувшей волне эмоций. – Ладно, я понимаю, о чем ты, но…
– Большая разница, Гарт, в том, что у Николаса осталась для брата капля великодушия.
– Не смотрица, Гарф, – сказал Отто. Глаза его в зеркальце озорно лучились.
Я держал язык за зубами и смотрел по-мужски сурово. Но ледовый затор между мной и Энджи скоро треснул – едва мы оказались в голове колонны и нас знаком пригласили ступить в озеро красного света у входа в «Савой». К моему большому удивлению, наш выход получился торжественным, почти как на 16-миллиметровой замедленной хронике премьеры в «Китайском театре Граумана». В мастерской мой «линкольн» заделали как надо, и сейчас батарея лампочек оттеняла черную глубину его полированной поверхности и мерцала на хромированном бампере и отделке. Даже изнутри – растрескавшаяся красная кожа глянцево отсвечивала, а после тонирующей полировки приборная панель смотрелась как новенькая. Никто, похоже, не заметил царапину на заднем габарите, подкраски на крыльях и щербины на баранке. Эбеновые, гладкие и стильные, мы подкатили к красному ковру, неоновая вывеска над входом словно ультрафиолетом заливала красный интерьер. Пресса, толпясь по бокам, натягивала канаты ограждения, микрофоны качались в воздухе, будто камыш. Головы поворачивались, журчали тихие голоса, в толпе изнуренных фотографов и голодных журналюг раздались рукоплескания. И все это было не для гладкого бродвейского юмориста, чье интервью с репортером «Шоу-биза!» мы прервали своим появлением. Аплодисменты, конечно, были не для нас с Энджи. Думаю, воодушевление вызвала наша старинная карета, мой «линкольн».
Подвалил швейцар в красной ливрее – и тупил в самоубийственные дверцы линкольна (они распахиваются друг от друга, значит, ручки расположены рядом), пока я не похлопал по нужной. Мы вышли и заработали фирменную саркастическую усмешку от юмориста; только вот не думаю, что в этот раз она была из сценария.
По толпе прошел хохоток, когда Энджи взяла у меня из рук киви и положила обратно на сиденье «линкольна». Блин. Она взяла меня под руку (дернула, я бы сказал) и мы зашагали по красной дорожке ко входу в «Савой». Ни «Шоу-биз!», ни кто из телевизионщиков – хоть и взяли объективы наизготовку – не кинулись к нам, и я мысленно поблагодарил их.
Оглянулся на Отто. Задрав подбородок, он покатил дальше, сигарета уже в зубах.
Энджи выглядела сногсшибательно – объективно сногсшибательно: моего грубого мужского словаря не хватит, чтобы адекватно описать ее костюм. Платье было стального синего цвета, без плеч, с тем расчетом, чтобы вышло довольно чистого холста для Питеровых художественных безделушек, темный металл и камни которых более чем выгодно смотрелись на кремовом фоне кожи моей Энджи.
Тот вечер был бы самый обязательный случай для Энджи надеть один из тех ношеных мехов, что я надарил ей за все наши годы. Если бы только еще не наступил, скажем, 1985-й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23