— И почему все наши управители хотят видеть тебя отцом своих внуков?
Дора опять усмехнулась, издав довольно неприятный для человеческого уха рокочущий звук, но Найл пропустил ее колкость мимо ушей.
—А свою охранницу ты можешь отправить в медицинский центр,— продолжала Дора.
—Зачем? — удивился Найл.
—Ну хотя бы чтобы развеять грусть твоего брата. А то все женщины почему-то выбирают тебя. Да и с этой из подземелий она сможет пообщаться. Может, вытянет то, что не удается мужчине.
Найл задумался, потом был вынужден признать правоту Дору. Посланник Богини ведь чувствовал, что Вайгу понравилась Энна, девушка же смотрела на Найла, как на своего спасителя и рассматривала Вайга только лишь как источник информации. Посланник Богини уже отмечал (пусть только наедине с собой, но тем не менее), что Энна не в его вкусе: слишком худая. Брату же, похоже, она приглянулась своей бледностью и как раз отличием от тех женщин, к которым, как и Найл, привык Вайг. Надо будет заглянуть в медицинский центр перед отплытием и намекнуть Вайгу...
—Ты абсолютно прав,— высказала Дора свое мнение, опять прочитав мысли Найла.— Так, может, девушка из подземелий и откроет твоему брату еще какие-то тайны, пока ты плаваешь на другой берег. И не забудь поговорить с охранницей. Женскую натуру я знаю лучше тебя.— Дора опять усмехнулась.— Скажи ей, как она тебе дорога и все такое... Чтобы не ревновала тебя к Энне. Попроси помощи в выуживании информации. Ну, найдешь, что сказать. И пусть дежурят в центре вместе с твоим братом.
—Хорошо,— кивнул Найл.
Затем Посланник Богини с Дравигом вежливо поклонились Правительнице и ее приближенным и покинули дворец.
Перед входом их ждал маленький шарик: Рикки не залетал внутрь.
—Куда ты собираешься теперь? — спросил начальник разведки.
—Сейчас быстро заскочу в медицинский центр, а потом отправлюсь в гавань: там уже должно быть приготовлено судно к отплытию.
—Я отправляюсь вместе с тобой,— безапелляционно заявил Рикки и добавил, что он, на месте Посланника Богини, взял бы с собой в путешествие нескольких стражников, запертых в казармах. Правительница не откажет в этом Посланнику Богини, да и ведь ему самому позволено решать, кого он возьмет в путешествие? А стражники будет благодарны Посланнику Богини за доверие, и он в случае необходимости сможет на них положиться.
Найл тут же отправил запрос в диспетчерский центр, заявив, что желает взять с собой самых крупных и мощных пауков. Положительный ответ пришел практически сразу же: Посланнику Богини предоставлялась полная свобода выбора. Затем Найл попросил диспетчера также связаться с Савороном, старшим в отряде среди жуков, и передать ему просьбу Посланника Богини прибыть в гавань в сопровождении одного молодого жука: больше на корабле не поместится, а выходить в море на двух судах не хотелось.
В медицинском центре Найла уже ждали Баркун, Варкинс и Симеон, которым Посланник Богини поведал о предстоящем путешествии. Друзья кивнули, принимая сообщение, как должное. Они были готовы: жнецы висели на поясах, а во дворе центра, как сообщил Найлу старший сын Доггинза, стоял ящик с предметами их мастерства и противогазами для всех двуногих членов отряда: на всякий случай. Найл похвалил парней за предусмотрительность и велел отправляться в гавань. Сам он поднялся к Вайгу и Энне, опять занятым милой беседой. Найл отправил брату направленный ментальный импульс, чтобы его не прочитала Энна. Вайг очень обрадовался, услышав, что брат не заинтересован в продолжении отношений с бледной красавицей, и пожелал успехов Найлу.
Зара пока не появлялась в первом городе, так что переговорить с ней Посланник Богини не успел: его ждал корабль. Он просто послал очередной запрос в диспетчерский центр: вызвать девушку-охранницу в первый город, разместить в медицинском центре и дать задание пообщаться с Энной. Диспетчер обещал передать сигнал кому-то из пауков, отвечающих за размещение членов отряда Найла в особняке бывшего управителя второго города, а восьмилапый в свою очередь уже голосом передаст распоряжение Посланника Богини Заре.
Со спокойной душой Найл отправился в гавань, где загрузился на корабль, на котором его уже дожидались пятеро стражников, вытянувшихся перед Посланником Богини, сложив передние лапы на груди, выражая тем самым свое уважение. Послав направленные ментальные импульсы Найлу, все пятеро заявили о готовности служить ему верой и правдой и выполнять любые поручения. Рикки и два других маленьких паучка-разведчика сидели на поручнях и общались между собой направленными ментальными импульсами. На корабль уже также взошел Дравиг в сопровождении двух молодых пауков из отряда Найла. Посланник Богини чувствовал летящие от них во все стороны импульсы страха. Он подошел к ним и постарался успокоить, хотя и знал бессмысленность подобных попыток. По вызову Найла, в первый город также прибежал Саворон вместе с одним подчиненным. Посланник Богини не исключал, что на севере придется спускаться в какие-то лабиринты. К членам группы также присоединились Сибил и еще один паук из третьего города — как представители Доры. Сибил, как и другие пауки третьего города, мог спускаться в подземные лабиринты и уже путешествовал под руководством Найла по туннелям, проложенным под вторым и первым паучьими городами, а также под гигантским муравейником.
Последней примчалась Раиса в сопровождении отца, который решил ее проводить. Девушка горела желанием отправиться в путешествие, Аргон же относился к нему скептически.
—Ты обещаешь мне, что с ней все будет в порядке? — спросил Аргон у Найла.
—Папа, ну что может со мной случиться?! — воскликнула Раиса.
Но ее отец прямо смотрел на Посланника Богини.
—Я приложу все усилия, чтобы она осталась жива в случае возникновения какой-либо опасности. Это я тебе обещаю.
Аргон кивнул и сошел на берег. А что ему еще оставалось делать? Он был вынужден выполнять приказы Правительницы.
Белый капитан поздоровался с Найлом и спросил разрешения отдавать приказ к отплытию. Посланник Богини кивнул: все, отправляющиеся в путешествие, уже взошли на борт.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Северный берег показался довольно быстро, и при его приближении восьмилапые тут же почувствовали себя увереннее. Найл очень надеялся, что там окажется хоть какой-нибудь причал, у которого сможет пришвартоваться судно, чтобы пауки и жуки прямо сошли на берег. Переправа их на шлюпках и плотах по одному (из-за размера плавсредств) займет слишком много времени, да и с пауками из своего города он тогда здорово намучается.
Найл нашел капитана и поделился своими соображениями.
—Сейчас пройдем вдоль берега,— ответил мужчина.— Посмотрим, что тут есть.
Посланник Богини тем временем стал приглядываться, не заметит ли он сам отряд стрекоз. Ведь раньше они спали на заброшенном аэродроме, стоящем прямо у кромки воды. Может, и на этой стороне нашлось что-то подобное?
Но вначале капитан заметил ветхий причал.
—Он, конечно, может рухнуть под тяжестью,— заметил моряк,— но, наверное, лучше рискнуть, чем переправлять всех на плотах и шлюпках?
Найл кивнул.
Вскоре корабль пришвартовался у ветхого причала, и участники путешествия стали сходить на берег. Дравиг и два молодых паука из города Найла предпочли рискнуть первыми и ступили на качающиеся доски — только бы не оставаться на борту судна ни одной лишней минуты. Вслед за ними на берег сошли все остальные, за исключением капитана и его команды, бросившей якорь и обещавшей подождать участников путешествия.
Собравшиеся на берегу пауки тут же прочесали окрестности в поисках опасности, но не нашли никакой угрозы отряду. Саворон с подчиненным в свою очередь пробежались вдоль берега вправо и влево и сообщили, что не чувствуют никаких подземных проходов. Затем все повернулись к Посланнику Богини, ожидая его распоряжений.
Найл первым делом обратился к Рикки и двум его маленьким разведчикам с просьбой слетать в три стороны: вправо и влево вдоль берега, а также вглубь суши, чтобы посмотреть, где приземлились стрекозы — ну, и в поисках чего-то, заслуживающего внимания отряда.
Разведчики тут же отправились выполнять задание. Сам Найл посмотрел вдаль, прикрыв глаза ладонью от солнца, и увидел какие-то развалины, находившиеся примерно в полутора милях от берега.
— Давайте начнем с них,— сказал он членам отряда, первым сел на спину молодого паука и все участники путешествия отправились на исследование объекта.
По пути к нему Найл заметил лишь какие-то старые, полусгнившие доски, обломки кирпичей, несколько черепков.
С этой стороны Великих Озер от древней цивилизации практически ничего не сохранилось. Может, потому, что пауки избрали местом своего обитания только расположенные южнее территории?
Развалины, замеченные Посланником Богини от кромки воды, представляли собой фундаменты многочисленных домов. Пауки с людьми на спинах и жуки носились по ним, заглядывая во все углы, но не обнаружили ничего интересного. Если тут когда-то и оставались мебель, посуда, одежда и вообще какие-то предметы, то за многие века все превратилось в пыль.
Правда, находясь в развалинах, Саворон заявил, что чувствует подземные туннели, подобные тем, которые отряд Найла исследовал под первым и вторым северными паучьими городами.
—Ищем вход! — приказал Посланник Богини, прекрасно понимая, что если их группа и найдет здесь что-то, то только под землей: на поверхности не сохранилось ничего интересного.
Пауки, жуки и люди принялись за поиски хоть какого-то лаза: даже если он окажется крохотным, его можно будет расширить, копать-то заново значительно труднее.
Пока группа занималась поисками, вернулись маленькие разведчики во главе с Рикки.
Начальник паучьей разведки устроился на плече у Найла и сообщил, что отряд стрекоз обнаружен по левую сторону от места стоянки судна, доставившего группу на северную сторону Великих Озер. Стрекозы спят на ровной площадке, расположенной прямо напротив аэродрома, где они жили раньше — если провести прямую линию через озера.
—Рядом с ними кто-то есть?
—Нет, Посланник Богини. Их никто не охраняет. И не охранял раньше. Но я заметил и кое-что еще...
Выяснилось, что муравьи, прилетевшие на спинах стрекоз, уже принялись за работу и на этом берегу Великих Озер: они строят новый муравейник.
—Где? — спросил Найл, у которого мгновенно появилось желание взглянуть на производимые работы.
Рикки пояснил, что в той же левой стороне имеются развалины, подобные тем, которые сейчас исследуют участники похода. Правда, там развалины занимают гораздо большую территорию, да и стены поднимаются гораздо выше, чем здесь. Летавший вправо паучок тоже обнаружил остатки какого-то древнего поселения, а отправлявшийся вглубь материка увидел вдали несколько древних городов. Все они оказались пусты.
Выслушав отчет Рикки, Посланник Богини принял решение: половина отряда во главе с ним самим отправляется к поселению, где в эти минуты трудятся гигантские муравьи. Остальные продолжают начатое исследование развалин в поисках лаза. Найл решил, что Саворон пойдет вместе с ним, а молодой жук останется здесь. Паукам он предложил самим разделиться на две группы, а из людей взял Баркуна и Раису.
Люди сели на спины к паукам и отправились вслед за Рикки, указывавшим дорогу.
Посланник Богини думал о людях в белых одеждах и о том, не удастся ли ему с ними связаться через гигантских муравьев. По всей вероятности, его предыдущие догадки оказались правильными: поняв, что они не смогут переместиться под паучьи города, люди подземелий решили перебраться на другую сторону Великих Озер.
Ну что ж, отлично: у пауков будет меньше проблем — гигантские муравьи больше не станут угрожать им и травить различными газами. Но Найл все-таки поставил перед собой задачу связаться с жителями подземелий и освободить простых людей, которых явно держат в кабале их вожди, не позволяя жить на поверхности земли.
Добравшись до следующего древнего города, Посланник Богини тут же увидел трудолюбивых муравьев, таскающих какой-то строительный мусор. Правда, насколько он помнил, сегодня утром на стрекозах летело гораздо больше гигантских насекомых. Куда же делись остальные?
Посланнику Богини ответил Саворон, улавливавший все, что творилось под землей.
— Я чувствую большое шевеление в подземных туннелях,— сказал старший в отряде среди жуков.— Здесь очень много туннелей: широких и узких. У меня сейчас такие же ощущения, как и на муравейнике с нашей стороны Великих Озер. Под нами вовсю бурлит жизнь.
—То есть ты хочешь сказать, что здесь тоже народились гигантские муравьи? — уточнил Сибил, паук из третьего города.
— Похоже на то,— ответил Саворон.
—Что ты об этом думаешь, Посланник Богини? — обратился к Найлу один из стражников.
—Лучше тут, чем на нашей стороне,— сказал Найл.
Затем Посланник Богини отдал приказ попробовать и здесь поискать какой-то лаз, ведущий в подземелья. Тогда он сам, Саворон, сопровождающий его молодой жук, Баркун и Варкинс смогут спуститься в подземелья и хотя бы бегло их осмотреть.
—Я тоже пойду с вами,— сказал Сибил, уже однажды путешествовавший вместе с Найлом по подземным лабиринтам: благодаря белому порошку, пауки третьего города могли это делать.
В этих развалинах поиски увенчались успехом: лаз был обнаружен через несколько минут одним из пауков-стражников, тут же пославшим ментальный импульс Найлу. Посланник Богини, Саворон и Сибил кинулись к найденному проходу. Он сильно напоминал тот, который вел в лабиринты с остатков гигантского муравейника на их стороне Озер.
—Рикки, пожалуйста, пригласи сюда подчиненного Саворона и Варкинса,— попросил Найл начальника разведки, который мог быстрее всех добраться до первых развалин. Потом он обратился к одному из стражников с просьбой сбегать на корабль и попросить кого-то из команды вынести прихваченные с собой противогазы, которые вполне могут потребоваться людям во время путешествия по подземным лабиринтам.
—Ты возьмешь меня с собой? — Раиса впилась Найлу в предплечье.
—Не считаю это благоразумным,— ответил мужчина.— Тебе лучше подождать нас наверху.
—Но ты же обещал мне порошок! — прошипела девушка.
—Я обещал, что ты его попробуешь. И если мы его найдем, ты обязательно будешь первой на очереди.
Найла поддержал Сибил, заявивший Раисе, что хождение по подземным лабиринтам опасно для жизни, тем более для девушки, не имеющей опыта боевых схваток. Более того, Правительнице Доре и лично Сибилу не хотелось бы терять такого ценного дегустатора, как Раиса.
—Сядь в тени какой-нибудь стены и постарайся вздремнуть,— мягко сказал Найл.— Или, если хочешь, попроси кого-то из пауков отвезти тебя на корабль. Я не знаю, сколько времени мы проведем под землей.
—Я подожду здесь,— твердо заявила Раиса и устроилась рядом с Дравигом и пауками-стражниками, разместившимися на окраине древнего поселения. Подходить близко к копошащимся в центре гигантским муравьям никому не хотелось.
Вскоре появились молодой жук, Варкинс и Симеон, также изъявивший желание спуститься в подземелья. Жнецы висели у мужчин на поясах, каждый держал в руке по противогазу. Вниз также пошли и два паука из третьего города. Люди зажгли факелы, чтобы освещать себе путь.
Не успели члены группы пройти и пятидесяти метров под землей, как почувствовали шевеление гигантских муравьев. То, что эти именно муравьи, тут же подтвердил Саворон, уже научившийся определять наличие именно этих гигантских насекомых.
— Осторожней! — послал Найл ментальные импульсы жукам и паукам и предупредительно дотронулся до рук каждого из людей.
Найл, Баркун, Варкинс и Симеон приготовили жнецы. Вскоре они оказались у ответвления туннеля, по которому шли. Справа находилось довольно просторное помещение, правда, погруженное во тьму. Направляя свет факелов во все стороны, члены группы увидели огромное количество крохотных муравьишек, по всей вероятности, только что вылупившихся из личинок. Муравьишки сучили лапками, на которых еще стояли не очень твердо, то и дело падали, поднимались, снова падали, неуверенно передвигались, сталкивались, издавали какие-то странные звуки, шевелили маленькими щупиками. Подключившись к сознанию муравьишек, Найл понял, что не узнает тут ничего интересного: сознание детенышей находилось еще в зачаточном состоянии. Ни одного взрослого муравья поблизости не наблюдалось.
—Пойдемте дальше,— приказал Посланник Богини членам своей группы.
В следующем большом помещении, также расположенном справа от туннеля, по которому шли исследователи, они нашли многочисленные личинки, из которых пока никто не вылупился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Дора опять усмехнулась, издав довольно неприятный для человеческого уха рокочущий звук, но Найл пропустил ее колкость мимо ушей.
—А свою охранницу ты можешь отправить в медицинский центр,— продолжала Дора.
—Зачем? — удивился Найл.
—Ну хотя бы чтобы развеять грусть твоего брата. А то все женщины почему-то выбирают тебя. Да и с этой из подземелий она сможет пообщаться. Может, вытянет то, что не удается мужчине.
Найл задумался, потом был вынужден признать правоту Дору. Посланник Богини ведь чувствовал, что Вайгу понравилась Энна, девушка же смотрела на Найла, как на своего спасителя и рассматривала Вайга только лишь как источник информации. Посланник Богини уже отмечал (пусть только наедине с собой, но тем не менее), что Энна не в его вкусе: слишком худая. Брату же, похоже, она приглянулась своей бледностью и как раз отличием от тех женщин, к которым, как и Найл, привык Вайг. Надо будет заглянуть в медицинский центр перед отплытием и намекнуть Вайгу...
—Ты абсолютно прав,— высказала Дора свое мнение, опять прочитав мысли Найла.— Так, может, девушка из подземелий и откроет твоему брату еще какие-то тайны, пока ты плаваешь на другой берег. И не забудь поговорить с охранницей. Женскую натуру я знаю лучше тебя.— Дора опять усмехнулась.— Скажи ей, как она тебе дорога и все такое... Чтобы не ревновала тебя к Энне. Попроси помощи в выуживании информации. Ну, найдешь, что сказать. И пусть дежурят в центре вместе с твоим братом.
—Хорошо,— кивнул Найл.
Затем Посланник Богини с Дравигом вежливо поклонились Правительнице и ее приближенным и покинули дворец.
Перед входом их ждал маленький шарик: Рикки не залетал внутрь.
—Куда ты собираешься теперь? — спросил начальник разведки.
—Сейчас быстро заскочу в медицинский центр, а потом отправлюсь в гавань: там уже должно быть приготовлено судно к отплытию.
—Я отправляюсь вместе с тобой,— безапелляционно заявил Рикки и добавил, что он, на месте Посланника Богини, взял бы с собой в путешествие нескольких стражников, запертых в казармах. Правительница не откажет в этом Посланнику Богини, да и ведь ему самому позволено решать, кого он возьмет в путешествие? А стражники будет благодарны Посланнику Богини за доверие, и он в случае необходимости сможет на них положиться.
Найл тут же отправил запрос в диспетчерский центр, заявив, что желает взять с собой самых крупных и мощных пауков. Положительный ответ пришел практически сразу же: Посланнику Богини предоставлялась полная свобода выбора. Затем Найл попросил диспетчера также связаться с Савороном, старшим в отряде среди жуков, и передать ему просьбу Посланника Богини прибыть в гавань в сопровождении одного молодого жука: больше на корабле не поместится, а выходить в море на двух судах не хотелось.
В медицинском центре Найла уже ждали Баркун, Варкинс и Симеон, которым Посланник Богини поведал о предстоящем путешествии. Друзья кивнули, принимая сообщение, как должное. Они были готовы: жнецы висели на поясах, а во дворе центра, как сообщил Найлу старший сын Доггинза, стоял ящик с предметами их мастерства и противогазами для всех двуногих членов отряда: на всякий случай. Найл похвалил парней за предусмотрительность и велел отправляться в гавань. Сам он поднялся к Вайгу и Энне, опять занятым милой беседой. Найл отправил брату направленный ментальный импульс, чтобы его не прочитала Энна. Вайг очень обрадовался, услышав, что брат не заинтересован в продолжении отношений с бледной красавицей, и пожелал успехов Найлу.
Зара пока не появлялась в первом городе, так что переговорить с ней Посланник Богини не успел: его ждал корабль. Он просто послал очередной запрос в диспетчерский центр: вызвать девушку-охранницу в первый город, разместить в медицинском центре и дать задание пообщаться с Энной. Диспетчер обещал передать сигнал кому-то из пауков, отвечающих за размещение членов отряда Найла в особняке бывшего управителя второго города, а восьмилапый в свою очередь уже голосом передаст распоряжение Посланника Богини Заре.
Со спокойной душой Найл отправился в гавань, где загрузился на корабль, на котором его уже дожидались пятеро стражников, вытянувшихся перед Посланником Богини, сложив передние лапы на груди, выражая тем самым свое уважение. Послав направленные ментальные импульсы Найлу, все пятеро заявили о готовности служить ему верой и правдой и выполнять любые поручения. Рикки и два других маленьких паучка-разведчика сидели на поручнях и общались между собой направленными ментальными импульсами. На корабль уже также взошел Дравиг в сопровождении двух молодых пауков из отряда Найла. Посланник Богини чувствовал летящие от них во все стороны импульсы страха. Он подошел к ним и постарался успокоить, хотя и знал бессмысленность подобных попыток. По вызову Найла, в первый город также прибежал Саворон вместе с одним подчиненным. Посланник Богини не исключал, что на севере придется спускаться в какие-то лабиринты. К членам группы также присоединились Сибил и еще один паук из третьего города — как представители Доры. Сибил, как и другие пауки третьего города, мог спускаться в подземные лабиринты и уже путешествовал под руководством Найла по туннелям, проложенным под вторым и первым паучьими городами, а также под гигантским муравейником.
Последней примчалась Раиса в сопровождении отца, который решил ее проводить. Девушка горела желанием отправиться в путешествие, Аргон же относился к нему скептически.
—Ты обещаешь мне, что с ней все будет в порядке? — спросил Аргон у Найла.
—Папа, ну что может со мной случиться?! — воскликнула Раиса.
Но ее отец прямо смотрел на Посланника Богини.
—Я приложу все усилия, чтобы она осталась жива в случае возникновения какой-либо опасности. Это я тебе обещаю.
Аргон кивнул и сошел на берег. А что ему еще оставалось делать? Он был вынужден выполнять приказы Правительницы.
Белый капитан поздоровался с Найлом и спросил разрешения отдавать приказ к отплытию. Посланник Богини кивнул: все, отправляющиеся в путешествие, уже взошли на борт.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Северный берег показался довольно быстро, и при его приближении восьмилапые тут же почувствовали себя увереннее. Найл очень надеялся, что там окажется хоть какой-нибудь причал, у которого сможет пришвартоваться судно, чтобы пауки и жуки прямо сошли на берег. Переправа их на шлюпках и плотах по одному (из-за размера плавсредств) займет слишком много времени, да и с пауками из своего города он тогда здорово намучается.
Найл нашел капитана и поделился своими соображениями.
—Сейчас пройдем вдоль берега,— ответил мужчина.— Посмотрим, что тут есть.
Посланник Богини тем временем стал приглядываться, не заметит ли он сам отряд стрекоз. Ведь раньше они спали на заброшенном аэродроме, стоящем прямо у кромки воды. Может, и на этой стороне нашлось что-то подобное?
Но вначале капитан заметил ветхий причал.
—Он, конечно, может рухнуть под тяжестью,— заметил моряк,— но, наверное, лучше рискнуть, чем переправлять всех на плотах и шлюпках?
Найл кивнул.
Вскоре корабль пришвартовался у ветхого причала, и участники путешествия стали сходить на берег. Дравиг и два молодых паука из города Найла предпочли рискнуть первыми и ступили на качающиеся доски — только бы не оставаться на борту судна ни одной лишней минуты. Вслед за ними на берег сошли все остальные, за исключением капитана и его команды, бросившей якорь и обещавшей подождать участников путешествия.
Собравшиеся на берегу пауки тут же прочесали окрестности в поисках опасности, но не нашли никакой угрозы отряду. Саворон с подчиненным в свою очередь пробежались вдоль берега вправо и влево и сообщили, что не чувствуют никаких подземных проходов. Затем все повернулись к Посланнику Богини, ожидая его распоряжений.
Найл первым делом обратился к Рикки и двум его маленьким разведчикам с просьбой слетать в три стороны: вправо и влево вдоль берега, а также вглубь суши, чтобы посмотреть, где приземлились стрекозы — ну, и в поисках чего-то, заслуживающего внимания отряда.
Разведчики тут же отправились выполнять задание. Сам Найл посмотрел вдаль, прикрыв глаза ладонью от солнца, и увидел какие-то развалины, находившиеся примерно в полутора милях от берега.
— Давайте начнем с них,— сказал он членам отряда, первым сел на спину молодого паука и все участники путешествия отправились на исследование объекта.
По пути к нему Найл заметил лишь какие-то старые, полусгнившие доски, обломки кирпичей, несколько черепков.
С этой стороны Великих Озер от древней цивилизации практически ничего не сохранилось. Может, потому, что пауки избрали местом своего обитания только расположенные южнее территории?
Развалины, замеченные Посланником Богини от кромки воды, представляли собой фундаменты многочисленных домов. Пауки с людьми на спинах и жуки носились по ним, заглядывая во все углы, но не обнаружили ничего интересного. Если тут когда-то и оставались мебель, посуда, одежда и вообще какие-то предметы, то за многие века все превратилось в пыль.
Правда, находясь в развалинах, Саворон заявил, что чувствует подземные туннели, подобные тем, которые отряд Найла исследовал под первым и вторым северными паучьими городами.
—Ищем вход! — приказал Посланник Богини, прекрасно понимая, что если их группа и найдет здесь что-то, то только под землей: на поверхности не сохранилось ничего интересного.
Пауки, жуки и люди принялись за поиски хоть какого-то лаза: даже если он окажется крохотным, его можно будет расширить, копать-то заново значительно труднее.
Пока группа занималась поисками, вернулись маленькие разведчики во главе с Рикки.
Начальник паучьей разведки устроился на плече у Найла и сообщил, что отряд стрекоз обнаружен по левую сторону от места стоянки судна, доставившего группу на северную сторону Великих Озер. Стрекозы спят на ровной площадке, расположенной прямо напротив аэродрома, где они жили раньше — если провести прямую линию через озера.
—Рядом с ними кто-то есть?
—Нет, Посланник Богини. Их никто не охраняет. И не охранял раньше. Но я заметил и кое-что еще...
Выяснилось, что муравьи, прилетевшие на спинах стрекоз, уже принялись за работу и на этом берегу Великих Озер: они строят новый муравейник.
—Где? — спросил Найл, у которого мгновенно появилось желание взглянуть на производимые работы.
Рикки пояснил, что в той же левой стороне имеются развалины, подобные тем, которые сейчас исследуют участники похода. Правда, там развалины занимают гораздо большую территорию, да и стены поднимаются гораздо выше, чем здесь. Летавший вправо паучок тоже обнаружил остатки какого-то древнего поселения, а отправлявшийся вглубь материка увидел вдали несколько древних городов. Все они оказались пусты.
Выслушав отчет Рикки, Посланник Богини принял решение: половина отряда во главе с ним самим отправляется к поселению, где в эти минуты трудятся гигантские муравьи. Остальные продолжают начатое исследование развалин в поисках лаза. Найл решил, что Саворон пойдет вместе с ним, а молодой жук останется здесь. Паукам он предложил самим разделиться на две группы, а из людей взял Баркуна и Раису.
Люди сели на спины к паукам и отправились вслед за Рикки, указывавшим дорогу.
Посланник Богини думал о людях в белых одеждах и о том, не удастся ли ему с ними связаться через гигантских муравьев. По всей вероятности, его предыдущие догадки оказались правильными: поняв, что они не смогут переместиться под паучьи города, люди подземелий решили перебраться на другую сторону Великих Озер.
Ну что ж, отлично: у пауков будет меньше проблем — гигантские муравьи больше не станут угрожать им и травить различными газами. Но Найл все-таки поставил перед собой задачу связаться с жителями подземелий и освободить простых людей, которых явно держат в кабале их вожди, не позволяя жить на поверхности земли.
Добравшись до следующего древнего города, Посланник Богини тут же увидел трудолюбивых муравьев, таскающих какой-то строительный мусор. Правда, насколько он помнил, сегодня утром на стрекозах летело гораздо больше гигантских насекомых. Куда же делись остальные?
Посланнику Богини ответил Саворон, улавливавший все, что творилось под землей.
— Я чувствую большое шевеление в подземных туннелях,— сказал старший в отряде среди жуков.— Здесь очень много туннелей: широких и узких. У меня сейчас такие же ощущения, как и на муравейнике с нашей стороны Великих Озер. Под нами вовсю бурлит жизнь.
—То есть ты хочешь сказать, что здесь тоже народились гигантские муравьи? — уточнил Сибил, паук из третьего города.
— Похоже на то,— ответил Саворон.
—Что ты об этом думаешь, Посланник Богини? — обратился к Найлу один из стражников.
—Лучше тут, чем на нашей стороне,— сказал Найл.
Затем Посланник Богини отдал приказ попробовать и здесь поискать какой-то лаз, ведущий в подземелья. Тогда он сам, Саворон, сопровождающий его молодой жук, Баркун и Варкинс смогут спуститься в подземелья и хотя бы бегло их осмотреть.
—Я тоже пойду с вами,— сказал Сибил, уже однажды путешествовавший вместе с Найлом по подземным лабиринтам: благодаря белому порошку, пауки третьего города могли это делать.
В этих развалинах поиски увенчались успехом: лаз был обнаружен через несколько минут одним из пауков-стражников, тут же пославшим ментальный импульс Найлу. Посланник Богини, Саворон и Сибил кинулись к найденному проходу. Он сильно напоминал тот, который вел в лабиринты с остатков гигантского муравейника на их стороне Озер.
—Рикки, пожалуйста, пригласи сюда подчиненного Саворона и Варкинса,— попросил Найл начальника разведки, который мог быстрее всех добраться до первых развалин. Потом он обратился к одному из стражников с просьбой сбегать на корабль и попросить кого-то из команды вынести прихваченные с собой противогазы, которые вполне могут потребоваться людям во время путешествия по подземным лабиринтам.
—Ты возьмешь меня с собой? — Раиса впилась Найлу в предплечье.
—Не считаю это благоразумным,— ответил мужчина.— Тебе лучше подождать нас наверху.
—Но ты же обещал мне порошок! — прошипела девушка.
—Я обещал, что ты его попробуешь. И если мы его найдем, ты обязательно будешь первой на очереди.
Найла поддержал Сибил, заявивший Раисе, что хождение по подземным лабиринтам опасно для жизни, тем более для девушки, не имеющей опыта боевых схваток. Более того, Правительнице Доре и лично Сибилу не хотелось бы терять такого ценного дегустатора, как Раиса.
—Сядь в тени какой-нибудь стены и постарайся вздремнуть,— мягко сказал Найл.— Или, если хочешь, попроси кого-то из пауков отвезти тебя на корабль. Я не знаю, сколько времени мы проведем под землей.
—Я подожду здесь,— твердо заявила Раиса и устроилась рядом с Дравигом и пауками-стражниками, разместившимися на окраине древнего поселения. Подходить близко к копошащимся в центре гигантским муравьям никому не хотелось.
Вскоре появились молодой жук, Варкинс и Симеон, также изъявивший желание спуститься в подземелья. Жнецы висели у мужчин на поясах, каждый держал в руке по противогазу. Вниз также пошли и два паука из третьего города. Люди зажгли факелы, чтобы освещать себе путь.
Не успели члены группы пройти и пятидесяти метров под землей, как почувствовали шевеление гигантских муравьев. То, что эти именно муравьи, тут же подтвердил Саворон, уже научившийся определять наличие именно этих гигантских насекомых.
— Осторожней! — послал Найл ментальные импульсы жукам и паукам и предупредительно дотронулся до рук каждого из людей.
Найл, Баркун, Варкинс и Симеон приготовили жнецы. Вскоре они оказались у ответвления туннеля, по которому шли. Справа находилось довольно просторное помещение, правда, погруженное во тьму. Направляя свет факелов во все стороны, члены группы увидели огромное количество крохотных муравьишек, по всей вероятности, только что вылупившихся из личинок. Муравьишки сучили лапками, на которых еще стояли не очень твердо, то и дело падали, поднимались, снова падали, неуверенно передвигались, сталкивались, издавали какие-то странные звуки, шевелили маленькими щупиками. Подключившись к сознанию муравьишек, Найл понял, что не узнает тут ничего интересного: сознание детенышей находилось еще в зачаточном состоянии. Ни одного взрослого муравья поблизости не наблюдалось.
—Пойдемте дальше,— приказал Посланник Богини членам своей группы.
В следующем большом помещении, также расположенном справа от туннеля, по которому шли исследователи, они нашли многочисленные личинки, из которых пока никто не вылупился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29