Она все еще была в обмороке, но ее веки подрагивали, по подбородку текла струйка слюны. Сколько же дряни скормил ей этот козел Льюис? — Одной короткой нитки хватит.
Короткую энергонитку Бобо и получил — но даже от нее крохотный телефон заметно нагрелся. Бобо чуть-чуть отвел аппарат от уха Робби, чтобы взглянуть на экран. «Зарядка завершена». Кайф!
Музыка из малюсенького динамика достигла умопомрачительного крещендо… и умолкла.
— Ага, — пробормотал Бобо. — Конец фильма.
— Борей, — донесся из телефона спокойный голос Лиз. — Прекратилось.
— Ура! — И Бобо облегченно растянулся на бетонных ступеньках у беседки, нежно придерживая Робби. — Спасибо, милая. Ну что ж, надо доставить эту бедную молодую леди в отель. Увидимся на вечеринке.
Он убрал телефон в карман, встал и подхватил Робби на руки.
* * *
Парк быстро опустел. Агент ФБР прошел в нескольких футах от Кена. Светооператор мог бы подставить ему подножку… — но чего-чего, а обращать на себя внимание Борея Будро ему никак не хотелось. Подождав, пока Бобо с беспамятной девицей на руках остановится на перекрестке, Кен ввинтился в плотную толпу беззаботных гуляк, направляющихся в северный конец набережной, к Французскому Рынку. Кен знал там один подходящий бар. Ему непременно требовалось напиться вдрызг.
Еще меньше, чем сталкиваться с Бореем, Кену хотелось объясняться с боссом. Мистер Кингстон не обрадуется. А Совет не обрадуется тем более. Конечно, рано или поздно до них эта весть дойдет. Но не из уст Кена, это уж точно.
Сорвав с головы наушники, Кен запихал их в первую попавшуюся урну.
* * *
Как только отзвучала последняя композиция, Фионна, легкая как перышко, медленно спустилась вниз. Вот ее ноги коснулись досок… Майкл подбежал к ней, крепко обнял… — и оба, хохоча, закружились по сцене. Бахрома на платье Фионны сверкала в лучах прожекторов, точно стая прирученных молний. Во Локни заставил свои барабаны разразиться настоящей артиллерийской канонадой, а на прощание ударил в тарелки. Отголоски музыки умолкли. «Джамботрон» перестал раскачиваться. Пронесло! Спасены.
Прожектора потухли, и сцена погрузилась в полумрак. Публика устроила неистовую овацию. Группа вышла на поклоны. Каждый из основной четверки «Изумруда в огне» раскланивался сам и представлял зрителям музыкантов вспомогательного состава. Аплодисменты все не прекращались и не прекращались.
— Бис! Бис! Бис! — начала скандировать толпа.
Музыканты переглянулись. Майкл энергично замотал головой. Какой уж тут бис. Оставалось лишь махать и улыбаться фанатам да подбирать цветы и маленькие подарки, которые целым градом посыпались на сцену из зала. Фионна, держа под мышкой огромный букет роз, застыла перед восхищенно ревущими зрителями с таким горделивым видом, точно только что удостоилась титула «Мисс Вселенная». Публика ни в какую не желала отпускать музыкантов.
За кулисами тоже кричали «Ура!». И было чему — ведь они уцелели в бою.
— Обошлось, — выдохнул Найджел Питерс. Выпустил плечо Лиз, подвигал затекшими руками.
— Расслабляться рано, — заметила Лиз, оставаясь в боевой стойке мага.
— Правда? — встревожено уставился на нее Питерс.
— Нужно немедленно решить, что делать со всей этой стихийной, загрязненной энергией, которая накопилась на стадионе. Еще минута, и все двери распахнутся. Мы должны избавиться от колоссальных энергетических излишков, а то они выльются на улицы Нового Орлеана.
Питерс наморщил лоб:
— И как же вы избавляетесь от отработанной энергии?
Лиз улыбнулась. Буквально только что ей в голову пришло идеальное, очаровательное в своей простоте решение проблемы.
— Элементарно. Мы возвращаем ее производителям. В магии действует старинный закон: за все, что ты делаешь, тебе воздается в троичном размере. Зрители, которые пришли сегодня на концерт с такими теплыми чувствами к группе, явно заслуживают, чтобы их нежность утроилась.
«А тот, кто превратил в свое орудие бедняжку Робби, — добавила Лиз про себя, — тоже обязан получить по заслугам».
— Пожалуйста, внимание! — воскликнула Лиз, видя, что ее помощники начинают разбредаться. — Мы еще не совсем закончили. Нужно очистить воздух, перед тем, как публика начнет покидать «Супердоум».
— Может, не будем?! — заныл кто-то.
— Молчать! — гаркнул Ллойд. — Делайте, что она говорит. И без проволочек!
Все мгновенно вернулись на прежние места вокруг Лиз. Та обвела своих добровольных помощников взглядом. Подсознательно все они гордились своим участием в настоящем волшебстве и хотели продлить подольше свою работу. На Лиз они смотрели как на своего вождя.
— Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. Вберите в себя всю энергию, которую мы здесь сегодня сообща сотворили. Сохраните только то, что необходимо для нашего общего здоровья и силы. А потом выдохните. Все лишнее отправляем туда, откуда оно пришло. Отсылаем назад! Тем, кто прислал! Все до последней капли! Готовы? Вдох! И-и-и… пуск!
Лиз резко выбросила вперед руки, точно что-то толкая. Все остальные последовали ее примеру… и почувствовали, что из их ладоней вырывается ураганный ветер, уносящий прочь циклопический сгусток энергии. Все, что не было крепко прикреплено к полу — ноты, программки, плакаты, даже провода, — поднялось в воздух, но на сей раз никто не пугался. Люди сознавали свою власть над происходящим. На миг всем померещилось, будто гигантский зеленоватый вихрь сформировался над их группкой, распух, заполняя собой весь стадион до самых верхних ярусов… и исчез. Точно впитался в стены. Энергия отправилась по надлежащему адресу. Лиз перевела дух. Вот теперь и вправду всё.
Техники и рабочие, глупо улыбаясь, принялись хлопать друг друга по спинам и отплясывать дикарские танцы. Каждый находил нужным подскочить к Лиз и радостно обнять ее, а потом уступить место товарищу.
— Отлично, ребята! — объявил Найджел Питерс, воздев руки к небесам. — Пора выпить!
— Еще как пора! — взревели все в ответ.
Со сцены явилась группа. Музыканты складывали усталые пальцы в знак «V», означающий «победа». Техники мигом взялись за дело: забирали у музыкантов инструменты и микрофоны, выдавая взамен пластиковые стаканы с шампанским (кто-то уже спроворил бутылку). Все отправлялись вниз, в гримерку, чтобы отпраздновать окончание концерта. Лиз сияла. Она выстояла, хотя все обстоятельства были против нее, справилась с первым в своей жизни серьезным заданием. Догнав группу, она оказалась рядом с Фионной.
— Как же я устала, — вырвалось у Лиз.
— От чего? — сморщила нос Фионна. — Ты же просто стояла на одном месте и руками махала. А мы-то работали! Нет, ты лучше на меня погляди. Попробовала бы ты отпеть весь концерт, болтаясь в воздухе, как трусы на веревке! А сколько костюмов я сегодня так и не надела!!! Тьфу!
Глава 18
— За всеми вашими невзгодами с самого начала стоял Кен Льюис, — поясняла Лиз Найджелу Питерсу на следующее утро. Они сидели в укромном уголке «Кабинета Мистика» на цокольном этаже отеля, ожидая, пока остальные сползутся из своих номеров, чтобы приступить к запоздалому завтраку. — Робби он использовал в качестве медиума — проводника энергии. Все, на что жаловалась Фионна: беспричинные царапины, подножки на ровном месте, — с ней действительно происходило.
— Как же мне стыдно, что я ей не верил, — проговорил Найджел, нервно теребя свои редеющие волосы. — Правда, такое не на каждом шагу случается…
— Вообще-то скептицизм — черта полезная, — успокоил его Бобо со своим обычным добросердечием. — Настоящее волшебство встречается редко. Но как только начались нападения при свидетелях, Кен Льюис рано или поздно привлек бы к себе внимание.
— Льюис экспериментировал, готовился к кульминации — к массированной атаке, приуроченной к этому концерту, — мрачно произнесла Лиз. — Я считаю, что он определенно намеревался убить Фионну. Робби даже не подозревала о его истинных намерениях — иначе она взбунтовалась бы против него. Она хороший человек, но она…
— Влюблена, — докончил с печальным вздохом Найджел. — Знаю. Безнадежная ситуация. Что творится с бедной девочкой, видно всем и каждому, но Ллойд — не дурак. Он знает, кто ему дает хлеб с маслом.
— Извините, что вмешиваюсь не в свое дело, — прервала его Лиз, — но они по-настоящему любят друг друга. Вчера вечером я… имела возможность узнать это наверняка…
— Да, наверное, раз вы говорите, — смутился Найджел. — Э-э… а давно ли Кен… э-э-э…
— Навел на Робби чары? — улыбнулся Бобо. — Да наверно, начал ее охмурять, как только устроился в группу. Многим из ваших людей казалось, что он к ней неровно дышит. Но это был чисто шкурный интерес, и больше ничего.
— Как нам… э-э-э… — Найджел поманил агентов поближе к себе и перешел на заговорщический шепот, — как нам избежать повторения подобных инцидентов? Я восстановил Робби на работе, но вы тут толковали о какой-то симпатической магии и сравнивали ее с инфекцией… У нее никакого вируса не осталось? Она не опасна? Лиз с Бобо переглянулись.
— Нет, тут другое, — заверила Лиз Найджела. — И инциденты не повторятся. Мы приняли меры.
Да, меры они приняли. Бобо потащил смертельно усталую Лиз в какую-то лавчонку в темном переулке, где они приобрели все необходимые компоненты для амулета, который до гробовой доски будет предохранять Робби от дурного влияния. Оба агента были поражены сложностью заклинаний разных уровней, которые им пришлось нейтрализовать, чтобы очистить ауру Робби. Правда, Робби и сама разочаровалась в Кене Льюисе, Ллойде Престоне и мужчинах вообще. Влюбится она теперь не скоро. Но внушаемость — неотъемлемое свойство ее натуры, так что…
— Мы принесли амулеты для всего вашего коллектива, — сказала Лиз, указывая на целую груду бус, которые новоорлеанцы носят в дни своего знаменитого карнавала. — Они сорвут все попытки возобновить атаки через другого медиума.
— Возьмите. — Бобо протянул Найджелу нитку бус из «пластика под металл» несусветного голубого оттенка. Менеджер нервно хихикнул, но бусы взял. — Специально для вас.
— Не ярковаты ли?
— Чем ядовитее цвет, тем лучше, — заявил Бобо. — Чтобы даже черти испугались, понимаете ли.
Музыканты и техники сонной вереницей проходили через бар в зал ресторана. У дверей их перехватывал Бобо и каждому надевал на шею бусы. Лиз передавала ему все новые и новые нитки.
— На память о Новом Орлеане, — с широкой улыбкой пояснял Бобо. — Как мы говорим, «лагни-апп», маленькая добавка за просто так. Носите на здоровье.
Почти все отвечали:
— Большое спасибо.
— Что-то мне кажется, этот подарочек не без особого смысла, — лукаво уставилась на Бобо Лора Мэннинг, когда он набросил ей на шею ослепительное золоченое ожерелье, великолепно выглядевшее на ее темной коже.
— Может быть, может быть, — ухмыльнулся Бобо. Лора чмокнула его в щеку.
Для Фионны Лиз заготовила кучу бус-оберегов всех существующих в природе цветов — под каждый костюм. Когда певица наконец-то появилась, Бобо принялся обвешивать ее этими бусами, пока звезда не стала похожа на карнавальную колесницу. Парочку бесхозных ниток Лиз припрятала, чтобы дома сдать на анализ. Лишний образчик защитной магии никогда не помешает.
— Теперь вы все в безопасности, — заверила она Найджела.
— По крайней мере от атак подобного рода, — уточнил Бобо с доброй улыбкой.
Найджел вновь занервничал.
— Но как Льюис уговорил Робби ему помогать? — спросил он.
Лиз вздохнула:
— Она думала, что это Кен ей помогает — старается приворожить к ней Ллойда. Правда, Ллойд никак не реагировал — но Льюис уверил Робби, что Фионна напустила на него могущественные чары. И чем сильнее Робби терзалась, тем больше энергии накапливалось в ее душе.
— Зарубите себе на носу — тут не одна мисс Робби старалась, — подчеркнул Бобо. — К ней поступала энергия из другого источника. Неопытный медиум не в состоянии скрывать свою ауру — но Льюис ее закамуфлировал. Вот почему мы так долго не могли догадаться, кто гадит мисс Фионне. Ну а теперь нашей барышне придется лечить свое разбитое сердце какими-нибудь другими средствами. Может, она все еще и ревнует мисс Фионну, но никакая беспринципная сволочь — извиняюсь за выражение — больше не сможет подключить ее к каналу негативной энергии.
— Бедная девочка, — пробормотал Найджел. — Но ради чего все это было затеяно?
— Ради энергии, — пояснила Лиз. — Восемьдесят тысяч человеческих сил. Если собрать в одном помещении столько единомышленников, они превращаются в генератор ментальной энергии, которым можно воспользоваться, — если знаешь как.
— Что-то вроде радиации?
— Верно, — подтвердил Бобо. — Кен взял спутниковую антенну и протянул от нее кабель в аппаратную, к рабочему месту Робби. Один энергетический импульс — и есть контакт! Причем уже неразрывный. Между прочим, подключение производилось через распределительный щит в пресс-центре, это по соседству с аппаратной. Мы туда заходили, но так и не скумекали, что у нас перед самым носом творится.
— Ничего себе… — пробурчал Найджел, качая головой. — Увольте, но никак эта мистика у меня в голове не укладывается. Передача черной магии через спутник… А кто за всем этим стоял, мы, пожалуй, так и не узнаем?..
Лиз поджала губы, чтобы ненароком не проболтаться. Бобо любезно поделился с ней свежей вестью — один из его коллег доложил о престранной разрушительной аварии, произошедшей на телевизионной станции САТН-ТВ в одном из северо-западных штатов США. Агент, внештатник Эд Челински, сообщил, что некое установленное там новое оборудование, излучавшее негативные флюиды, в последние дни начало барахлить. Вчера вечером, отработав смену, Эд ушел домой, а наутро явился на работу и обнаружил, что вся станция разгромлена — ни дать ни взять гостиница, где расслаблялась после концерта рок-группа. Владелец сидел на полу посреди разоренной студии, что-то нечленораздельно бормоча себе под нос. По сведениям Эда, обошлось без пострадавших, но оборудованию и помещениям нанесен колоссальный урон. ККБ начало расследование этого дела и обещает поделиться результатами с ОПЛЯ.
— Боюсь, что нет, — с невинным видом произнесла Лиз вслух.
— А я и не подозревал, что среди нас скрывается опасный преступник, — продолжал сокрушаться Питерс, качая головой. — Хорошо еще, что на самом концерте он не присутствовал.
— Да он и на расстоянии сумел сделать почти все гадости, какие хотел, — поправил Бобо.
— Верно сказано! — воскликнул Гэри Лоу, вручая Найджелу кружку с пивом. — Мы переделали программу, выкинули из нее спецэффекты Робби, а этот козел взял и смылся в неизвестном направлении. Слава Богу, я умею управляться со световым пультом, а то слонялись бы мы, как слепые цуцики, в потемках…
— Во всех смыслах слова «потемки», — вставил Бобо.
Гэри Лоу озадаченно покосился на него.
— Не пойму, куда вы клоните. Я просто хотел сказать, что мне за двоих пришлось работать: за него рулить светом и за себя людьми командовать.
— Концерт был замечательный, — успокоила его Лиз.
— Спасибо. Хоть кто-то похвалил.
— Что ж, Льюиса я заочно уволил, — сообщил Питерс. — В шоу-бизнесе он больше работать не будет.
— Но вы не должны раскрывать истинные причины его потенциальным нанимателям, — встревожилась Лиз. — Эта информация является государственной тайной.
Найджел растянул губы в своей обычной застенчивой улыбке.
— В нашей профессии, милая, мне достаточно шепнуть кому следует, что он со странностями. Дополнительных объяснений никто не потребует.
— Удобно, ничего не скажешь, — пробурчал Бобо. — Слово «странность» покрывает широкий спектр грехов, а? — Покопавшись в карманах, он достал обтрепанную визитку. — Если он вдруг объявится, пока вы будете находиться на территории США, не стесняйтесь — звякните в мою контору.
Найджел дрожащими пальцами взял визитку. Лиз вручила ему свою — белоснежную.
— А нам позвоните, если это случится на нашей территории или в пределах Европейского Союза. Теперь Льюис в розыске. В обоих полушариях.
Тем временем вокруг толковали о концерте и делились впечатлениями. Вместо того чтобы с ужасом вспоминать о необъяснимых происшествиях вчерашнего дня, техники и музыканты беспечно болтали. Некоторые даже были горды, что все это случилось именно с ними, с их группой. Лиз в очередной раз подивилась гибкости человеческой натуры. Конечно, Бобо тоже помог: слушая сразу всех, он то и дело вставлял свои меткие остроты.
— Эх, хотел бы я на такое поглядеть еще раз, — заметил один молоденький монтировщик.
— Типун тебе на язык! — хором завопили его товарищи.
— Смотри не накаркай! — поддержала их Робби Ундербургер.
После своих вчерашних злоключений Робби точно заново родилась. Казалось, ее ауру вымыли дочиста — собственно, так оно и было. Лиз и Бобо подвергли ее физической и ментально-эмоциональной детоксикации;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Короткую энергонитку Бобо и получил — но даже от нее крохотный телефон заметно нагрелся. Бобо чуть-чуть отвел аппарат от уха Робби, чтобы взглянуть на экран. «Зарядка завершена». Кайф!
Музыка из малюсенького динамика достигла умопомрачительного крещендо… и умолкла.
— Ага, — пробормотал Бобо. — Конец фильма.
— Борей, — донесся из телефона спокойный голос Лиз. — Прекратилось.
— Ура! — И Бобо облегченно растянулся на бетонных ступеньках у беседки, нежно придерживая Робби. — Спасибо, милая. Ну что ж, надо доставить эту бедную молодую леди в отель. Увидимся на вечеринке.
Он убрал телефон в карман, встал и подхватил Робби на руки.
* * *
Парк быстро опустел. Агент ФБР прошел в нескольких футах от Кена. Светооператор мог бы подставить ему подножку… — но чего-чего, а обращать на себя внимание Борея Будро ему никак не хотелось. Подождав, пока Бобо с беспамятной девицей на руках остановится на перекрестке, Кен ввинтился в плотную толпу беззаботных гуляк, направляющихся в северный конец набережной, к Французскому Рынку. Кен знал там один подходящий бар. Ему непременно требовалось напиться вдрызг.
Еще меньше, чем сталкиваться с Бореем, Кену хотелось объясняться с боссом. Мистер Кингстон не обрадуется. А Совет не обрадуется тем более. Конечно, рано или поздно до них эта весть дойдет. Но не из уст Кена, это уж точно.
Сорвав с головы наушники, Кен запихал их в первую попавшуюся урну.
* * *
Как только отзвучала последняя композиция, Фионна, легкая как перышко, медленно спустилась вниз. Вот ее ноги коснулись досок… Майкл подбежал к ней, крепко обнял… — и оба, хохоча, закружились по сцене. Бахрома на платье Фионны сверкала в лучах прожекторов, точно стая прирученных молний. Во Локни заставил свои барабаны разразиться настоящей артиллерийской канонадой, а на прощание ударил в тарелки. Отголоски музыки умолкли. «Джамботрон» перестал раскачиваться. Пронесло! Спасены.
Прожектора потухли, и сцена погрузилась в полумрак. Публика устроила неистовую овацию. Группа вышла на поклоны. Каждый из основной четверки «Изумруда в огне» раскланивался сам и представлял зрителям музыкантов вспомогательного состава. Аплодисменты все не прекращались и не прекращались.
— Бис! Бис! Бис! — начала скандировать толпа.
Музыканты переглянулись. Майкл энергично замотал головой. Какой уж тут бис. Оставалось лишь махать и улыбаться фанатам да подбирать цветы и маленькие подарки, которые целым градом посыпались на сцену из зала. Фионна, держа под мышкой огромный букет роз, застыла перед восхищенно ревущими зрителями с таким горделивым видом, точно только что удостоилась титула «Мисс Вселенная». Публика ни в какую не желала отпускать музыкантов.
За кулисами тоже кричали «Ура!». И было чему — ведь они уцелели в бою.
— Обошлось, — выдохнул Найджел Питерс. Выпустил плечо Лиз, подвигал затекшими руками.
— Расслабляться рано, — заметила Лиз, оставаясь в боевой стойке мага.
— Правда? — встревожено уставился на нее Питерс.
— Нужно немедленно решить, что делать со всей этой стихийной, загрязненной энергией, которая накопилась на стадионе. Еще минута, и все двери распахнутся. Мы должны избавиться от колоссальных энергетических излишков, а то они выльются на улицы Нового Орлеана.
Питерс наморщил лоб:
— И как же вы избавляетесь от отработанной энергии?
Лиз улыбнулась. Буквально только что ей в голову пришло идеальное, очаровательное в своей простоте решение проблемы.
— Элементарно. Мы возвращаем ее производителям. В магии действует старинный закон: за все, что ты делаешь, тебе воздается в троичном размере. Зрители, которые пришли сегодня на концерт с такими теплыми чувствами к группе, явно заслуживают, чтобы их нежность утроилась.
«А тот, кто превратил в свое орудие бедняжку Робби, — добавила Лиз про себя, — тоже обязан получить по заслугам».
— Пожалуйста, внимание! — воскликнула Лиз, видя, что ее помощники начинают разбредаться. — Мы еще не совсем закончили. Нужно очистить воздух, перед тем, как публика начнет покидать «Супердоум».
— Может, не будем?! — заныл кто-то.
— Молчать! — гаркнул Ллойд. — Делайте, что она говорит. И без проволочек!
Все мгновенно вернулись на прежние места вокруг Лиз. Та обвела своих добровольных помощников взглядом. Подсознательно все они гордились своим участием в настоящем волшебстве и хотели продлить подольше свою работу. На Лиз они смотрели как на своего вождя.
— Пожалуйста, сделайте глубокий вдох. Вберите в себя всю энергию, которую мы здесь сегодня сообща сотворили. Сохраните только то, что необходимо для нашего общего здоровья и силы. А потом выдохните. Все лишнее отправляем туда, откуда оно пришло. Отсылаем назад! Тем, кто прислал! Все до последней капли! Готовы? Вдох! И-и-и… пуск!
Лиз резко выбросила вперед руки, точно что-то толкая. Все остальные последовали ее примеру… и почувствовали, что из их ладоней вырывается ураганный ветер, уносящий прочь циклопический сгусток энергии. Все, что не было крепко прикреплено к полу — ноты, программки, плакаты, даже провода, — поднялось в воздух, но на сей раз никто не пугался. Люди сознавали свою власть над происходящим. На миг всем померещилось, будто гигантский зеленоватый вихрь сформировался над их группкой, распух, заполняя собой весь стадион до самых верхних ярусов… и исчез. Точно впитался в стены. Энергия отправилась по надлежащему адресу. Лиз перевела дух. Вот теперь и вправду всё.
Техники и рабочие, глупо улыбаясь, принялись хлопать друг друга по спинам и отплясывать дикарские танцы. Каждый находил нужным подскочить к Лиз и радостно обнять ее, а потом уступить место товарищу.
— Отлично, ребята! — объявил Найджел Питерс, воздев руки к небесам. — Пора выпить!
— Еще как пора! — взревели все в ответ.
Со сцены явилась группа. Музыканты складывали усталые пальцы в знак «V», означающий «победа». Техники мигом взялись за дело: забирали у музыкантов инструменты и микрофоны, выдавая взамен пластиковые стаканы с шампанским (кто-то уже спроворил бутылку). Все отправлялись вниз, в гримерку, чтобы отпраздновать окончание концерта. Лиз сияла. Она выстояла, хотя все обстоятельства были против нее, справилась с первым в своей жизни серьезным заданием. Догнав группу, она оказалась рядом с Фионной.
— Как же я устала, — вырвалось у Лиз.
— От чего? — сморщила нос Фионна. — Ты же просто стояла на одном месте и руками махала. А мы-то работали! Нет, ты лучше на меня погляди. Попробовала бы ты отпеть весь концерт, болтаясь в воздухе, как трусы на веревке! А сколько костюмов я сегодня так и не надела!!! Тьфу!
Глава 18
— За всеми вашими невзгодами с самого начала стоял Кен Льюис, — поясняла Лиз Найджелу Питерсу на следующее утро. Они сидели в укромном уголке «Кабинета Мистика» на цокольном этаже отеля, ожидая, пока остальные сползутся из своих номеров, чтобы приступить к запоздалому завтраку. — Робби он использовал в качестве медиума — проводника энергии. Все, на что жаловалась Фионна: беспричинные царапины, подножки на ровном месте, — с ней действительно происходило.
— Как же мне стыдно, что я ей не верил, — проговорил Найджел, нервно теребя свои редеющие волосы. — Правда, такое не на каждом шагу случается…
— Вообще-то скептицизм — черта полезная, — успокоил его Бобо со своим обычным добросердечием. — Настоящее волшебство встречается редко. Но как только начались нападения при свидетелях, Кен Льюис рано или поздно привлек бы к себе внимание.
— Льюис экспериментировал, готовился к кульминации — к массированной атаке, приуроченной к этому концерту, — мрачно произнесла Лиз. — Я считаю, что он определенно намеревался убить Фионну. Робби даже не подозревала о его истинных намерениях — иначе она взбунтовалась бы против него. Она хороший человек, но она…
— Влюблена, — докончил с печальным вздохом Найджел. — Знаю. Безнадежная ситуация. Что творится с бедной девочкой, видно всем и каждому, но Ллойд — не дурак. Он знает, кто ему дает хлеб с маслом.
— Извините, что вмешиваюсь не в свое дело, — прервала его Лиз, — но они по-настоящему любят друг друга. Вчера вечером я… имела возможность узнать это наверняка…
— Да, наверное, раз вы говорите, — смутился Найджел. — Э-э… а давно ли Кен… э-э-э…
— Навел на Робби чары? — улыбнулся Бобо. — Да наверно, начал ее охмурять, как только устроился в группу. Многим из ваших людей казалось, что он к ней неровно дышит. Но это был чисто шкурный интерес, и больше ничего.
— Как нам… э-э-э… — Найджел поманил агентов поближе к себе и перешел на заговорщический шепот, — как нам избежать повторения подобных инцидентов? Я восстановил Робби на работе, но вы тут толковали о какой-то симпатической магии и сравнивали ее с инфекцией… У нее никакого вируса не осталось? Она не опасна? Лиз с Бобо переглянулись.
— Нет, тут другое, — заверила Лиз Найджела. — И инциденты не повторятся. Мы приняли меры.
Да, меры они приняли. Бобо потащил смертельно усталую Лиз в какую-то лавчонку в темном переулке, где они приобрели все необходимые компоненты для амулета, который до гробовой доски будет предохранять Робби от дурного влияния. Оба агента были поражены сложностью заклинаний разных уровней, которые им пришлось нейтрализовать, чтобы очистить ауру Робби. Правда, Робби и сама разочаровалась в Кене Льюисе, Ллойде Престоне и мужчинах вообще. Влюбится она теперь не скоро. Но внушаемость — неотъемлемое свойство ее натуры, так что…
— Мы принесли амулеты для всего вашего коллектива, — сказала Лиз, указывая на целую груду бус, которые новоорлеанцы носят в дни своего знаменитого карнавала. — Они сорвут все попытки возобновить атаки через другого медиума.
— Возьмите. — Бобо протянул Найджелу нитку бус из «пластика под металл» несусветного голубого оттенка. Менеджер нервно хихикнул, но бусы взял. — Специально для вас.
— Не ярковаты ли?
— Чем ядовитее цвет, тем лучше, — заявил Бобо. — Чтобы даже черти испугались, понимаете ли.
Музыканты и техники сонной вереницей проходили через бар в зал ресторана. У дверей их перехватывал Бобо и каждому надевал на шею бусы. Лиз передавала ему все новые и новые нитки.
— На память о Новом Орлеане, — с широкой улыбкой пояснял Бобо. — Как мы говорим, «лагни-апп», маленькая добавка за просто так. Носите на здоровье.
Почти все отвечали:
— Большое спасибо.
— Что-то мне кажется, этот подарочек не без особого смысла, — лукаво уставилась на Бобо Лора Мэннинг, когда он набросил ей на шею ослепительное золоченое ожерелье, великолепно выглядевшее на ее темной коже.
— Может быть, может быть, — ухмыльнулся Бобо. Лора чмокнула его в щеку.
Для Фионны Лиз заготовила кучу бус-оберегов всех существующих в природе цветов — под каждый костюм. Когда певица наконец-то появилась, Бобо принялся обвешивать ее этими бусами, пока звезда не стала похожа на карнавальную колесницу. Парочку бесхозных ниток Лиз припрятала, чтобы дома сдать на анализ. Лишний образчик защитной магии никогда не помешает.
— Теперь вы все в безопасности, — заверила она Найджела.
— По крайней мере от атак подобного рода, — уточнил Бобо с доброй улыбкой.
Найджел вновь занервничал.
— Но как Льюис уговорил Робби ему помогать? — спросил он.
Лиз вздохнула:
— Она думала, что это Кен ей помогает — старается приворожить к ней Ллойда. Правда, Ллойд никак не реагировал — но Льюис уверил Робби, что Фионна напустила на него могущественные чары. И чем сильнее Робби терзалась, тем больше энергии накапливалось в ее душе.
— Зарубите себе на носу — тут не одна мисс Робби старалась, — подчеркнул Бобо. — К ней поступала энергия из другого источника. Неопытный медиум не в состоянии скрывать свою ауру — но Льюис ее закамуфлировал. Вот почему мы так долго не могли догадаться, кто гадит мисс Фионне. Ну а теперь нашей барышне придется лечить свое разбитое сердце какими-нибудь другими средствами. Может, она все еще и ревнует мисс Фионну, но никакая беспринципная сволочь — извиняюсь за выражение — больше не сможет подключить ее к каналу негативной энергии.
— Бедная девочка, — пробормотал Найджел. — Но ради чего все это было затеяно?
— Ради энергии, — пояснила Лиз. — Восемьдесят тысяч человеческих сил. Если собрать в одном помещении столько единомышленников, они превращаются в генератор ментальной энергии, которым можно воспользоваться, — если знаешь как.
— Что-то вроде радиации?
— Верно, — подтвердил Бобо. — Кен взял спутниковую антенну и протянул от нее кабель в аппаратную, к рабочему месту Робби. Один энергетический импульс — и есть контакт! Причем уже неразрывный. Между прочим, подключение производилось через распределительный щит в пресс-центре, это по соседству с аппаратной. Мы туда заходили, но так и не скумекали, что у нас перед самым носом творится.
— Ничего себе… — пробурчал Найджел, качая головой. — Увольте, но никак эта мистика у меня в голове не укладывается. Передача черной магии через спутник… А кто за всем этим стоял, мы, пожалуй, так и не узнаем?..
Лиз поджала губы, чтобы ненароком не проболтаться. Бобо любезно поделился с ней свежей вестью — один из его коллег доложил о престранной разрушительной аварии, произошедшей на телевизионной станции САТН-ТВ в одном из северо-западных штатов США. Агент, внештатник Эд Челински, сообщил, что некое установленное там новое оборудование, излучавшее негативные флюиды, в последние дни начало барахлить. Вчера вечером, отработав смену, Эд ушел домой, а наутро явился на работу и обнаружил, что вся станция разгромлена — ни дать ни взять гостиница, где расслаблялась после концерта рок-группа. Владелец сидел на полу посреди разоренной студии, что-то нечленораздельно бормоча себе под нос. По сведениям Эда, обошлось без пострадавших, но оборудованию и помещениям нанесен колоссальный урон. ККБ начало расследование этого дела и обещает поделиться результатами с ОПЛЯ.
— Боюсь, что нет, — с невинным видом произнесла Лиз вслух.
— А я и не подозревал, что среди нас скрывается опасный преступник, — продолжал сокрушаться Питерс, качая головой. — Хорошо еще, что на самом концерте он не присутствовал.
— Да он и на расстоянии сумел сделать почти все гадости, какие хотел, — поправил Бобо.
— Верно сказано! — воскликнул Гэри Лоу, вручая Найджелу кружку с пивом. — Мы переделали программу, выкинули из нее спецэффекты Робби, а этот козел взял и смылся в неизвестном направлении. Слава Богу, я умею управляться со световым пультом, а то слонялись бы мы, как слепые цуцики, в потемках…
— Во всех смыслах слова «потемки», — вставил Бобо.
Гэри Лоу озадаченно покосился на него.
— Не пойму, куда вы клоните. Я просто хотел сказать, что мне за двоих пришлось работать: за него рулить светом и за себя людьми командовать.
— Концерт был замечательный, — успокоила его Лиз.
— Спасибо. Хоть кто-то похвалил.
— Что ж, Льюиса я заочно уволил, — сообщил Питерс. — В шоу-бизнесе он больше работать не будет.
— Но вы не должны раскрывать истинные причины его потенциальным нанимателям, — встревожилась Лиз. — Эта информация является государственной тайной.
Найджел растянул губы в своей обычной застенчивой улыбке.
— В нашей профессии, милая, мне достаточно шепнуть кому следует, что он со странностями. Дополнительных объяснений никто не потребует.
— Удобно, ничего не скажешь, — пробурчал Бобо. — Слово «странность» покрывает широкий спектр грехов, а? — Покопавшись в карманах, он достал обтрепанную визитку. — Если он вдруг объявится, пока вы будете находиться на территории США, не стесняйтесь — звякните в мою контору.
Найджел дрожащими пальцами взял визитку. Лиз вручила ему свою — белоснежную.
— А нам позвоните, если это случится на нашей территории или в пределах Европейского Союза. Теперь Льюис в розыске. В обоих полушариях.
Тем временем вокруг толковали о концерте и делились впечатлениями. Вместо того чтобы с ужасом вспоминать о необъяснимых происшествиях вчерашнего дня, техники и музыканты беспечно болтали. Некоторые даже были горды, что все это случилось именно с ними, с их группой. Лиз в очередной раз подивилась гибкости человеческой натуры. Конечно, Бобо тоже помог: слушая сразу всех, он то и дело вставлял свои меткие остроты.
— Эх, хотел бы я на такое поглядеть еще раз, — заметил один молоденький монтировщик.
— Типун тебе на язык! — хором завопили его товарищи.
— Смотри не накаркай! — поддержала их Робби Ундербургер.
После своих вчерашних злоключений Робби точно заново родилась. Казалось, ее ауру вымыли дочиста — собственно, так оно и было. Лиз и Бобо подвергли ее физической и ментально-эмоциональной детоксикации;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30