«Радуйтеся и веселитеся…», как и «Слава» отделено от «И ныне». Тропари к евангельским блаженствам присоединяются на обычной воскресной, не осложненной другими свящ. памятями, литургии не с 1-го стиха, а как стихиры на Господи воззвах, с одного из дальнейших, именно с 3-го, чтобы всех их было 10, а без Славы и ныне — 8, на два более, чем на будничной литургии. При совпадении с воскресеньем какой-либо памяти, имеющей свои Блаженны, количество воскресных Блаженн сокращается до 6 и 4, а общее число Блаженн может увеличиваться до 12, начинаясь с 1-го стиха. Но Блаженны в собственном смысле имеет только Октоих. Для всех других памятей Блаженнами служат песни канона, именно 3 и 6 песни, или одна 3-я. Такие песни в каноне выбраны, должно быть, потому, что соответствуют нумерацией 3 и 6 часам, с коими совершается литургия, или по соответствию в содержании лежащих в их основе библейских песней Блаженнам (утешение в страдании) []. Если в воскресенье приходится одна память, имеющая песнь канона на Блаженнах, то воскресные Блаженны поются на 6 и 3-я песнь канона на 4; если две таких памяти, то воскресные Блаженны на 4 и каждая из песней канона — 3-я и 6-я — на 4 (об этом в главах 3, 4, 5 Тип., в месяцеслове, например с. 749 1, 9 сентября, в Четыредесятнице, Пятидесятнице). Песни канона, должно быть, нужно петь без ирмоса, так как его заменяет первая блаженна Октоиха (когда на Блаженнах поются только песни канона, то — с ирмосом, см. Нед. Антипасхи вечера, 2-ое «зри»).
Приидите поклонимся
Заключением Блаженн, являющихся как бы песнью малого входа на литургии, собственно «входным» стихом служит песнь: «Приидите поклонимся и припадем ко Христу», стих, открывающий собою и другие службы (литургия по идее и начинается отсюда, со входа, почему до него архиерей не принимает в ней участия) и так идущий ко входу, с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий, (в воскресенье:) воскресый из мертвых (в будни: «во святых дивен сый», в Богородичные праздники: «молитвами Богородицы»), поющия Ти: аллилуиа». Аллилуиа — однажды, как об этом выразительно сказано в Служебнике и как делается на соответствующем праздничном припеве ко 2 антифону, а не трижды, потому что песнь относится к одному Спасителю, а не к
Св. Троице, как, например, аллилуиа на постной утрене.
Значение Блаженн
Нигде в литургии нет такого стечения специально-праздничных песней, какое представляют собою Блаженны с их 8–12 тропарями. Это, можно сказать, самая праздничная часть литургии, особенно если принять во внимание напев их — наиболее богатый по мелодии из гласовых напевов. Неудивительно поэтому, что устав иногда отменяет и антифоны двунадесятых Господских праздников для сохранения Блаженн. Так, если память Иоанна Богослова случится в Вознесение, оставляются антифоны праздника и поются изобразительные псалмы только для того, чтобы на входе можно было почтить память святого песнью его канона. То же делается, если храм святого случится даже в Пятидесятницу [].
История употребления
Блаженны в составе литургии так тесно связаны с изобразительными, что появиться на ней могли только одновременно с ними, следовательно, сравнительно поздно (см. выше). Присутствие их на утрене Великого канона, Великого пятка и в чине погребения, столь близком по составу к утрене, может говорить за то, что первоначально они употреблялись на этой службе. Странно, что римско-католическое богослужение не использовало столь назидательной и художественной страницы Евангелия.
с. 750
Тропари и кондаки
В мысли, что на входе священнослужителей в алтарь происходит вход туда и святых, Церковь, естественно, в этот момент воспевает святых, назначая после входа тропари и кондаки им. На литургии иногда (в будни) это единственное место, посвящаемое памяти дня. Потому из песней дня сюда выбраны самые общие, наиболее выражающие суть празднуемого события. Таким именно характером отличаются как тропари, так и кондаки, нередко восполняющие друг друга по содержанию (см. выше, с. 689), почему те и другие здесь (и только здесь) даются в соединении друг с другом. Эта группа песней старается обнять все памяти, соединенные с днем совершения литургии, в показание того, что бескровная жертва приносится о всех и за вся; на этом основании в будни на литургии поются тропарь и кондак и седмичного дня (в понедельник — безплотных и т. д.), более нигде — ни на вечерне, ни на утрене, ни на часах — не поемый. Наконец, только здесь в течение суточных служб поются тропарь и кондак храма, в котором одном только и возможно совершение литургии. Получается разнообразный и в музыкальном отношении ряд, где напев поминутно перебегает от одного гласа к другому. Так как ряд песней благодаря всему этому здесь получается длинный, то тропари на литургии (в противоположность вечерне и утрене), не поются более одного раза. Располагаются песни по степени важности памятей, но так, что тропари предшествуют кондакам. Заключением к этому ряду песней, по принятому и для других случаев правилу, служит (в большинстве случаев) кондак Богородицы, одинаковый для праздничной и будничной литургии, «Предстательство христиан», взятый из молебна и заключающий усиленное прошение, соединенное с прославлением, к Богородице о помощи и предстательстве (в соответствии с ходатайственным характером литургии), почему и поется кондак на скорбный 6 глас (ср. «Со святыми упокой», «Душе моя»).
Ввиду того, что порядок тропарей и кондаков на литургии определяется важностью памятей, он не может быть одинаков для разных храмов, почему требует особенно сложной регламентации, какая и дается в 32 гл. Типикона. Здесь она дается только для обычного, не осложненного какими-либо особыми памятями, воскресенья. Общее правило чередования такое: сначала идут воскресные песни, потом храмовые и, наконец, святых дня. Но выдерживается оно вполне только для тропарей. Но и для них из этого порядка иногда делается изъятие: так как воскресение Христа было венцом Его жизни, то после воскресного тропаря и кондака излишне было бы петь тропарь и кондак храму Христову [] (в честь другого какого-либо события из жизни Спасителя); посему за воскресным тропарем поется только тропарь храма Богородицы или святого, а затем святого или святых дня. Кондаки следуют этому же порядку с тем отличием, что, так как с. 751 «И ныне» принято отдавать Богородичному кондаку, то здесь поется, опуская свою прежнюю очередь, кондак храма, если храм Богородицы; «аще же ни», «Предстательство христиан»; на Славу же поется последний кондак — дневного святого. Настоящее место Типикона не дает определенного указания, что петь на «И ныне», если храм Христов. 52 гл. Типикона указывает тогда на «И ныне» петь кондак воскресный, перенося его сюда с 1-го места. Этот обычный порядок пения тропарей и кондаков на литургии терпит изменения, указываемые другими местами Типикона. Так, при великом святом, в пред- и попразднства не поются тропарь и кондак xpaмового святого (гл. 3 и 52), при полиелейном они следуют за святым дня (гл. 4); при отмене или перенесении службы дневному святому, не поются его тропарь и кондак (недели, подготовительные к Четыредесятнице, Четыредесятницы и Пятидесятницы).
История употребления
О пении тропарей и кондаков на воскресной литургии по Студийскому уставу не известно ничего.
По Евергетид.: «воскресный тропарь и Богородичен».
По слав. (греч. молчат) ркп. Иерус. уст.: «тропарь воскресен настоящаго гласа, Слава и ныне Заступнице (= Предстательство) хрестьян».
По нынешнему греч. Типикону: «воскресный тропарь, празднуемого святого, святого обители и кондак»; по Иератикону: кондак Предстательство христиан, исключая пред-, попразднства и период Триоди, когда тамошний кондак [].
По старообрядческому уставу поются тропари и кондаки «храмом» (т. е. и приделам); Христову храму не поется только тропарь; на И ныне кондак храму Богородицы или Христову; при Христовом храме дозволяется и «Предстательство» (= Заступнице); о воскресном кондаке устав не упоминает, но на практике поется [].
Прокимен и аллилуиарий
Важнейшею изменяемою частью литургии является Апостол и Евангелие. Тот и другое ввиду этого имеют пред собою весьма сложное подготовление, изменяемыми элементами которого пред первым служит прокимен , а пред вторым аллилуиарий.
Прокимен
Поется прокимен на литургии по тому же чину, как на вечерне, но не воскресной, а всякой другой, т. е. 2 1/2 раза, и с тем же предварительным возгласом, за исключением последнего «вонмем», должно быть, потому, что оно имеется пред чтением и повторение его пред прокимном поставило бы последний выше чтения. В противоположность вечерне, прокимен изменяется на литургии по гласам, но напев гласа тот же, что на вечерне. Отличаясь с. 752 вообще особым богатством мелодии при ее краткости, напев этот очень разнообразен для разных гласов, для одних принимая самый радостный колорит, как для 8 гл. (8 гл. прокимны Пасхи и Рождества Христова), для других — самый печальный, как 6 гл. (заупокойный прокимен) и 7 гл. («Князи людстии»).
В Западной Церкви
На римской литургии нашему прокимну соответствует graduate, но оно поется не пред Апостолом (epistola), а после него. Имя свое graduate получило от того, что пелось с той ступени (gradus) амвона, с коей читался Апостол. Оно, как и наш прокимен (см. выше, с. 562), заменило собою пение на этом месте литургии — между чтениями ее — целого псалма; замена произошла в V–VI вв.: при Льве Великом, по-видимому, пели еще целый псалом [] — и вызвана была усложнением музыки. Чин пения graduate очень напоминает пение нашего прокимна, особенно в древнейшем своем виде; по Ordo romanus II (VII в.) «певец один начинает responsum (1-й стих graduate, потом повторяемый), и все в хоре отвечают, и тоже один поет стих респонсория; после этого хор — опять 1-й стих и певец его еще раз, но высшим тоном, наконец, хор поет его третий раз []. Нынешний устав (Graduate romanum, 1886 г.) сократил этот чин: начинают responsum два певца, поя из него только одно или два первые слова, а хор оканчивает, потом два певца — стих. Замечательно, что graduate не полагается в период Пятидесятницы от Новой недели до Троицкой; это средневековые литургисты объясняли тем, что по тону своему это слишком печальная песнь по сравнению с дальнейшим аллилуиа, подготовительною песнью к Евангелию; она знаменует собою покаянную проповедь Иоанна Предтечи, а аллилуиа — радостное благовестие Христа; что оно поется все же в Пасхальную седмицу, объясняли тем, что новокрещенные, носившие свои белые крещальные одежды до Светлой субботы, должны были находиться в течение этой седмицы еще в покаянном настроении []. Должно быть, именно взгляд на graduate как печальную песнь вытеснил его с указанного периода, не посмев коснуться Пасхи.
Прокимны воскресные
Из 8 воскресно-литургийных прокимнов только два молитвенного содержания: 1 гл. «Буди Господи милость Твоя» (Пс. 32, 22) и 6 гл. «Спаси, Господи, люди Твоя» (Пс. 27, 9), один — уповательного характера — 5 гл. (параллельный и в музыкальном отношении и по содержанию к 1 гл.: «якоже уповахом»): «Ты Господи сохраниши…» (Пс. 11, 8), а остальные хвалебного характера, более идущего к тону воскресной службы; наиболее хвалебный 4 гл.: «Яко (= о, как, ??) возвеличишася дела Твоя…» (Пс. 103, 24); с. 753 затем параллельные по содержанию 3 гл. «Пойте Богу нашему…» (Пс. 46, 7) и 8 гл. «Помолитеся (в евр.: «делайте обеты») и воздадите…» (Пс. 75, 12); наконец, тоже параллельные — 2 гл. «Крепость моя и пение…» (Пс. 117, 14) и 7 гл. «Господь крепость людем Своим даст…» (Пс. 28, 11). Стихами к прокимнам по обычаю служат начальные стихи псалмов, из коих взяты прокимны, исключая 2 гл., где стих Пс. 117, 18.
История
Из воскресных литургийных прокимнов дается «Иерусалимским последованием» Страстной и Пасхальной седмиц IX в. прокимен 7 гл. на вечерне Светлого четверга; уставом Великой Константинопольской церкви IX в. — прокимен 6 гл. во вторник Пятидесятницы. Все прокимны в нынешнем употреблении даются Евергетидским уставом (XI–XII в.), с той только особенностью, что прокимен 6 гл. служит и для гл. 4 [].
Аллилуиарий
Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа. По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности []. Кроме «аминь», это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической (Вступ. гл., 41; ср. 34 и д.) таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве). Служа припевом самых радостных (у евреев — пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое — на великопостной и заупокойной утрене), где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (?????????????); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу). Стихи, как и в прокимне, берутся из одного псалма, часто соседние.
Чин пения аллилуиа
Пение аллилуиа предваряется возгласом «Премудрость», своею краткостью более говорящим, чем сложный возглас пред прокимном (ср. в начале литургии верных, пред «Святая святым» и на крещении «Вонмем»).
с. 754
Поется аллилуиа со своими стихами по гласам, напевом прокимна (на практике обычно напевом 1 гл.) по тому же чину, как прокимен, Бог Господь и аллилуиа на утрене, почему чин этот нигде не указан, т. е. чтец (ответив на «Мир ти» священника «И духови твоему») возглашает глас аллилуиа («аллилуиа, глас N»), после чего аллилуиа поет хор трижды; чтец поет (обычно возглашает) первый аллилуиарий, и хор опять аллилуиа трижды; чтец — второй аллилуиарий, хор — аллилуиа трижды (так делается в Киево-Печерской лавре, но стихи читаются). Торжественность момента усиливается происходящим тогда каждением, подготовительным к Евангелию [].
История евангельского аллилуиа и аллилуиария
О древности предъевангельского аллилуиа может свидетельствовать существование его и в Западной Церкви в виде, очень близком к нашему. Аллилуиа пред литургийным Евангелием там состоит из двукратного пения аллилуиа, затем одного стиха и однократного опять аллилуиа; все это поется одним напевом по следующему чину, даваемому в Graduate romanum (где и ноты для аллилуиа разных праздников): «если аллилуиа, аллилуиа говорится со стихом, сначала поется аллилуиа двумя (певцами) до невмы (так называется богатая мелодия для последнего слога, — иначе jubilus), хор же повторяет аллилуиа и присоединяет невму, протягивая слог а; два певца начинают стих и хор отвечает (= продолжает стих); по окончании стиха те же два повторяют аллилуиа, и хор присоединяет одну невму». Напев для этого аллилуиа, называвшегося «меньшим», в Римской Церкви всегда отличался особой живостью, энергией и красотой. Оно не поется во весь период Великого поста и подготовительных к нему недель (от Недели 70-цы), в будни Адвента, в посты 4 времен и вигилии. Введенное при папе Дамасе (IV в.), аллилуиа первоначально пелось лишь в пасхальное время, и только Григорий Великий (VI в.) разрешил петь его и в другие праздники. Взамен невмы впоследствии стали подставлять особый подходящий текст, сначала не ритмический и потому называвшийся prosa, а потом целые метрические песни, названные sequentia, должно быть, потому, что следующее за ними Евангелие имеет возглас пред собою: «sequentia (продолжение) S. Evangelii secundum N.» (едва ли можно вслед за Thalhofer'oм видеть здесь отзвук греч. ?????????); таких песней во Франции и Германии к XII в. появилось до 200, вошедших и в тамошние Миссалы, но в официальный римский Миссал секвенций вошло только 5: на Пасху, Пятидесятницу, праздник Тела, 7 скорбей Богоматери в пятницу 6 недели поста с. 755 (Stabat mater) [] и заупокойный (Dies irae). Это целые гимны, строк в 8–10. Пелись они по местам целым хором, а по местам отдельными певцами попеременно. В дни Четыредесятницы и подготовительные к ней, в покаянные и заупокойные дни вместо аллилуиа пред Евангелием поется так наз. tractus, состоящий из стихов (2–5, иногда 1/2 псалма и целый псалом, например в 1 воскресенье поста — 90, в Вербное — 21), большей частью псалмических, приноровленных к воспоминаниям дня, из коих, собственно, первый носит это имя, а другие наз. «стихи»; но пелись первоначально все они с амвона одним певцом без перерыва (= tractim, другие отождествляли название с ??????) со стороны хора, а позднее стали петь так, что стих начинали два певца, а хор продолжал;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Приидите поклонимся
Заключением Блаженн, являющихся как бы песнью малого входа на литургии, собственно «входным» стихом служит песнь: «Приидите поклонимся и припадем ко Христу», стих, открывающий собою и другие службы (литургия по идее и начинается отсюда, со входа, почему до него архиерей не принимает в ней участия) и так идущий ко входу, с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий, (в воскресенье:) воскресый из мертвых (в будни: «во святых дивен сый», в Богородичные праздники: «молитвами Богородицы»), поющия Ти: аллилуиа». Аллилуиа — однажды, как об этом выразительно сказано в Служебнике и как делается на соответствующем праздничном припеве ко 2 антифону, а не трижды, потому что песнь относится к одному Спасителю, а не к
Св. Троице, как, например, аллилуиа на постной утрене.
Значение Блаженн
Нигде в литургии нет такого стечения специально-праздничных песней, какое представляют собою Блаженны с их 8–12 тропарями. Это, можно сказать, самая праздничная часть литургии, особенно если принять во внимание напев их — наиболее богатый по мелодии из гласовых напевов. Неудивительно поэтому, что устав иногда отменяет и антифоны двунадесятых Господских праздников для сохранения Блаженн. Так, если память Иоанна Богослова случится в Вознесение, оставляются антифоны праздника и поются изобразительные псалмы только для того, чтобы на входе можно было почтить память святого песнью его канона. То же делается, если храм святого случится даже в Пятидесятницу [].
История употребления
Блаженны в составе литургии так тесно связаны с изобразительными, что появиться на ней могли только одновременно с ними, следовательно, сравнительно поздно (см. выше). Присутствие их на утрене Великого канона, Великого пятка и в чине погребения, столь близком по составу к утрене, может говорить за то, что первоначально они употреблялись на этой службе. Странно, что римско-католическое богослужение не использовало столь назидательной и художественной страницы Евангелия.
с. 750
Тропари и кондаки
В мысли, что на входе священнослужителей в алтарь происходит вход туда и святых, Церковь, естественно, в этот момент воспевает святых, назначая после входа тропари и кондаки им. На литургии иногда (в будни) это единственное место, посвящаемое памяти дня. Потому из песней дня сюда выбраны самые общие, наиболее выражающие суть празднуемого события. Таким именно характером отличаются как тропари, так и кондаки, нередко восполняющие друг друга по содержанию (см. выше, с. 689), почему те и другие здесь (и только здесь) даются в соединении друг с другом. Эта группа песней старается обнять все памяти, соединенные с днем совершения литургии, в показание того, что бескровная жертва приносится о всех и за вся; на этом основании в будни на литургии поются тропарь и кондак и седмичного дня (в понедельник — безплотных и т. д.), более нигде — ни на вечерне, ни на утрене, ни на часах — не поемый. Наконец, только здесь в течение суточных служб поются тропарь и кондак храма, в котором одном только и возможно совершение литургии. Получается разнообразный и в музыкальном отношении ряд, где напев поминутно перебегает от одного гласа к другому. Так как ряд песней благодаря всему этому здесь получается длинный, то тропари на литургии (в противоположность вечерне и утрене), не поются более одного раза. Располагаются песни по степени важности памятей, но так, что тропари предшествуют кондакам. Заключением к этому ряду песней, по принятому и для других случаев правилу, служит (в большинстве случаев) кондак Богородицы, одинаковый для праздничной и будничной литургии, «Предстательство христиан», взятый из молебна и заключающий усиленное прошение, соединенное с прославлением, к Богородице о помощи и предстательстве (в соответствии с ходатайственным характером литургии), почему и поется кондак на скорбный 6 глас (ср. «Со святыми упокой», «Душе моя»).
Ввиду того, что порядок тропарей и кондаков на литургии определяется важностью памятей, он не может быть одинаков для разных храмов, почему требует особенно сложной регламентации, какая и дается в 32 гл. Типикона. Здесь она дается только для обычного, не осложненного какими-либо особыми памятями, воскресенья. Общее правило чередования такое: сначала идут воскресные песни, потом храмовые и, наконец, святых дня. Но выдерживается оно вполне только для тропарей. Но и для них из этого порядка иногда делается изъятие: так как воскресение Христа было венцом Его жизни, то после воскресного тропаря и кондака излишне было бы петь тропарь и кондак храму Христову [] (в честь другого какого-либо события из жизни Спасителя); посему за воскресным тропарем поется только тропарь храма Богородицы или святого, а затем святого или святых дня. Кондаки следуют этому же порядку с тем отличием, что, так как с. 751 «И ныне» принято отдавать Богородичному кондаку, то здесь поется, опуская свою прежнюю очередь, кондак храма, если храм Богородицы; «аще же ни», «Предстательство христиан»; на Славу же поется последний кондак — дневного святого. Настоящее место Типикона не дает определенного указания, что петь на «И ныне», если храм Христов. 52 гл. Типикона указывает тогда на «И ныне» петь кондак воскресный, перенося его сюда с 1-го места. Этот обычный порядок пения тропарей и кондаков на литургии терпит изменения, указываемые другими местами Типикона. Так, при великом святом, в пред- и попразднства не поются тропарь и кондак xpaмового святого (гл. 3 и 52), при полиелейном они следуют за святым дня (гл. 4); при отмене или перенесении службы дневному святому, не поются его тропарь и кондак (недели, подготовительные к Четыредесятнице, Четыредесятницы и Пятидесятницы).
История употребления
О пении тропарей и кондаков на воскресной литургии по Студийскому уставу не известно ничего.
По Евергетид.: «воскресный тропарь и Богородичен».
По слав. (греч. молчат) ркп. Иерус. уст.: «тропарь воскресен настоящаго гласа, Слава и ныне Заступнице (= Предстательство) хрестьян».
По нынешнему греч. Типикону: «воскресный тропарь, празднуемого святого, святого обители и кондак»; по Иератикону: кондак Предстательство христиан, исключая пред-, попразднства и период Триоди, когда тамошний кондак [].
По старообрядческому уставу поются тропари и кондаки «храмом» (т. е. и приделам); Христову храму не поется только тропарь; на И ныне кондак храму Богородицы или Христову; при Христовом храме дозволяется и «Предстательство» (= Заступнице); о воскресном кондаке устав не упоминает, но на практике поется [].
Прокимен и аллилуиарий
Важнейшею изменяемою частью литургии является Апостол и Евангелие. Тот и другое ввиду этого имеют пред собою весьма сложное подготовление, изменяемыми элементами которого пред первым служит прокимен , а пред вторым аллилуиарий.
Прокимен
Поется прокимен на литургии по тому же чину, как на вечерне, но не воскресной, а всякой другой, т. е. 2 1/2 раза, и с тем же предварительным возгласом, за исключением последнего «вонмем», должно быть, потому, что оно имеется пред чтением и повторение его пред прокимном поставило бы последний выше чтения. В противоположность вечерне, прокимен изменяется на литургии по гласам, но напев гласа тот же, что на вечерне. Отличаясь с. 752 вообще особым богатством мелодии при ее краткости, напев этот очень разнообразен для разных гласов, для одних принимая самый радостный колорит, как для 8 гл. (8 гл. прокимны Пасхи и Рождества Христова), для других — самый печальный, как 6 гл. (заупокойный прокимен) и 7 гл. («Князи людстии»).
В Западной Церкви
На римской литургии нашему прокимну соответствует graduate, но оно поется не пред Апостолом (epistola), а после него. Имя свое graduate получило от того, что пелось с той ступени (gradus) амвона, с коей читался Апостол. Оно, как и наш прокимен (см. выше, с. 562), заменило собою пение на этом месте литургии — между чтениями ее — целого псалма; замена произошла в V–VI вв.: при Льве Великом, по-видимому, пели еще целый псалом [] — и вызвана была усложнением музыки. Чин пения graduate очень напоминает пение нашего прокимна, особенно в древнейшем своем виде; по Ordo romanus II (VII в.) «певец один начинает responsum (1-й стих graduate, потом повторяемый), и все в хоре отвечают, и тоже один поет стих респонсория; после этого хор — опять 1-й стих и певец его еще раз, но высшим тоном, наконец, хор поет его третий раз []. Нынешний устав (Graduate romanum, 1886 г.) сократил этот чин: начинают responsum два певца, поя из него только одно или два первые слова, а хор оканчивает, потом два певца — стих. Замечательно, что graduate не полагается в период Пятидесятницы от Новой недели до Троицкой; это средневековые литургисты объясняли тем, что по тону своему это слишком печальная песнь по сравнению с дальнейшим аллилуиа, подготовительною песнью к Евангелию; она знаменует собою покаянную проповедь Иоанна Предтечи, а аллилуиа — радостное благовестие Христа; что оно поется все же в Пасхальную седмицу, объясняли тем, что новокрещенные, носившие свои белые крещальные одежды до Светлой субботы, должны были находиться в течение этой седмицы еще в покаянном настроении []. Должно быть, именно взгляд на graduate как печальную песнь вытеснил его с указанного периода, не посмев коснуться Пасхи.
Прокимны воскресные
Из 8 воскресно-литургийных прокимнов только два молитвенного содержания: 1 гл. «Буди Господи милость Твоя» (Пс. 32, 22) и 6 гл. «Спаси, Господи, люди Твоя» (Пс. 27, 9), один — уповательного характера — 5 гл. (параллельный и в музыкальном отношении и по содержанию к 1 гл.: «якоже уповахом»): «Ты Господи сохраниши…» (Пс. 11, 8), а остальные хвалебного характера, более идущего к тону воскресной службы; наиболее хвалебный 4 гл.: «Яко (= о, как, ??) возвеличишася дела Твоя…» (Пс. 103, 24); с. 753 затем параллельные по содержанию 3 гл. «Пойте Богу нашему…» (Пс. 46, 7) и 8 гл. «Помолитеся (в евр.: «делайте обеты») и воздадите…» (Пс. 75, 12); наконец, тоже параллельные — 2 гл. «Крепость моя и пение…» (Пс. 117, 14) и 7 гл. «Господь крепость людем Своим даст…» (Пс. 28, 11). Стихами к прокимнам по обычаю служат начальные стихи псалмов, из коих взяты прокимны, исключая 2 гл., где стих Пс. 117, 18.
История
Из воскресных литургийных прокимнов дается «Иерусалимским последованием» Страстной и Пасхальной седмиц IX в. прокимен 7 гл. на вечерне Светлого четверга; уставом Великой Константинопольской церкви IX в. — прокимен 6 гл. во вторник Пятидесятницы. Все прокимны в нынешнем употреблении даются Евергетидским уставом (XI–XII в.), с той только особенностью, что прокимен 6 гл. служит и для гл. 4 [].
Аллилуиарий
Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа. По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности []. Кроме «аминь», это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической (Вступ. гл., 41; ср. 34 и д.) таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве). Служа припевом самых радостных (у евреев — пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое — на великопостной и заупокойной утрене), где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (?????????????); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу). Стихи, как и в прокимне, берутся из одного псалма, часто соседние.
Чин пения аллилуиа
Пение аллилуиа предваряется возгласом «Премудрость», своею краткостью более говорящим, чем сложный возглас пред прокимном (ср. в начале литургии верных, пред «Святая святым» и на крещении «Вонмем»).
с. 754
Поется аллилуиа со своими стихами по гласам, напевом прокимна (на практике обычно напевом 1 гл.) по тому же чину, как прокимен, Бог Господь и аллилуиа на утрене, почему чин этот нигде не указан, т. е. чтец (ответив на «Мир ти» священника «И духови твоему») возглашает глас аллилуиа («аллилуиа, глас N»), после чего аллилуиа поет хор трижды; чтец поет (обычно возглашает) первый аллилуиарий, и хор опять аллилуиа трижды; чтец — второй аллилуиарий, хор — аллилуиа трижды (так делается в Киево-Печерской лавре, но стихи читаются). Торжественность момента усиливается происходящим тогда каждением, подготовительным к Евангелию [].
История евангельского аллилуиа и аллилуиария
О древности предъевангельского аллилуиа может свидетельствовать существование его и в Западной Церкви в виде, очень близком к нашему. Аллилуиа пред литургийным Евангелием там состоит из двукратного пения аллилуиа, затем одного стиха и однократного опять аллилуиа; все это поется одним напевом по следующему чину, даваемому в Graduate romanum (где и ноты для аллилуиа разных праздников): «если аллилуиа, аллилуиа говорится со стихом, сначала поется аллилуиа двумя (певцами) до невмы (так называется богатая мелодия для последнего слога, — иначе jubilus), хор же повторяет аллилуиа и присоединяет невму, протягивая слог а; два певца начинают стих и хор отвечает (= продолжает стих); по окончании стиха те же два повторяют аллилуиа, и хор присоединяет одну невму». Напев для этого аллилуиа, называвшегося «меньшим», в Римской Церкви всегда отличался особой живостью, энергией и красотой. Оно не поется во весь период Великого поста и подготовительных к нему недель (от Недели 70-цы), в будни Адвента, в посты 4 времен и вигилии. Введенное при папе Дамасе (IV в.), аллилуиа первоначально пелось лишь в пасхальное время, и только Григорий Великий (VI в.) разрешил петь его и в другие праздники. Взамен невмы впоследствии стали подставлять особый подходящий текст, сначала не ритмический и потому называвшийся prosa, а потом целые метрические песни, названные sequentia, должно быть, потому, что следующее за ними Евангелие имеет возглас пред собою: «sequentia (продолжение) S. Evangelii secundum N.» (едва ли можно вслед за Thalhofer'oм видеть здесь отзвук греч. ?????????); таких песней во Франции и Германии к XII в. появилось до 200, вошедших и в тамошние Миссалы, но в официальный римский Миссал секвенций вошло только 5: на Пасху, Пятидесятницу, праздник Тела, 7 скорбей Богоматери в пятницу 6 недели поста с. 755 (Stabat mater) [] и заупокойный (Dies irae). Это целые гимны, строк в 8–10. Пелись они по местам целым хором, а по местам отдельными певцами попеременно. В дни Четыредесятницы и подготовительные к ней, в покаянные и заупокойные дни вместо аллилуиа пред Евангелием поется так наз. tractus, состоящий из стихов (2–5, иногда 1/2 псалма и целый псалом, например в 1 воскресенье поста — 90, в Вербное — 21), большей частью псалмических, приноровленных к воспоминаниям дня, из коих, собственно, первый носит это имя, а другие наз. «стихи»; но пелись первоначально все они с амвона одним певцом без перерыва (= tractim, другие отождествляли название с ??????) со стороны хора, а позднее стали петь так, что стих начинали два певца, а хор продолжал;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57