Капитан Бойль сосредоточил пять кораблей в течение 24 часов, причем один из них, мелко сидящий монитор "М-31", он направил в конец юговосточной бухты, где последний и стал поперек предполагаемого пути приближения турок, господствуя над ним своими шестидюймовыми орудиями. С наступлением темноты лучи его прожектора затопили светом все подступы к городу.
К вечеру создалась напряженная атмосфера. Часов около одиннадцати, когда турецкая разведка натолкнулась на передовое охранение, была поднята тревога. "Лучи прожекторов всех кораблей были направлены на равнину. Однако больше ничего не произошло... Впоследствии мы узнали, что мужество покинуло турок при царившей тишине и при виде ярко освещенных кораблей с фантастическими лучами их прожекторов, обнаружившими голый скат, который предстояло туркам перейти. Они не выдержали и повернули обратно... Я считаю, что в эту ночь они проиграли войну".
Так, конечно, могло казаться только людям, находившимся в этот критический момент в Янбо. Фейсал еще в октябре предлагал начать наступление вдоль побережья для захвата Веджа, находившегося на расстоянии 316 км к северу от Янбо. Он предполагал создать там новую базу, опираясь на которую, можно было бы приступить к операциям против Геджасской железной дороги и угрожать жизненной артерии гарнизона Медины. Проект был отложен, а перспектива осуществления его в дальнейшем была подорвана отступлениями арабов в декабре. Силы, находившиеся в распоряжении шерифа, были отведены назад для обороны и с трудом держались у Янбо и Рабуга. Только личное влияние Фейсала над племенами объединяло их. Если бы Фейсал уехал, то это обстоятельство могло бы легко привести к падению обоих городов, так как ни Али, ни Зеид не имели такого личного авторитета, каким пользовался он.
Вильсон по пути в Египет прибыл в Янбо и настаивал перед Фейсалом на необходимости наступления на Ведж. Он обещал, что флот поддержит это наступление, а наряду с этим будет оборонять Рабуг до момента захвата арабами Веджа. Фейсал все же колебался, боясь риска. Выходом из положения оказалось навое предложение, обещавшее отвлечь внимание турок от южного побережья на время продвижения Фейсала к северу. Предложение исходило от Лоуренса и было дополнено Фейсалом при выборе наилучшего пути.
Согласно этому предложению, Абдулла, продвинувшийся в декабре с отрядом в 4 000-5 000 иррегулярных войск от Мекки к Медине, должен был достигнуть расположенной примерно в 80 км к северу от Медины хорошо орошаемой долины Вади-Аис. Отсюда он мог не только создать непосредственную угрозу самой железной дороге, но и перехватывать караваны, доставлявшие припасы из Центральной Аравии в Медину. К тому же турки, продвигавшиеся к Рабугу, шли очень медленно ввиду нападений на их тыл арабов; поэтому было мало вероятным, что они не будут реагировать на эту более серьезную угрозу их жизненно необходимой линии сообщения.
План был принят и проведен в жизнь с исключительной быстротой. 2 января Лоуренс для приобретения опыта в выполнении набегов и маскировки выхода из Янбо произвел предварительную операцию. С отрядом из 35 арабов на верблюдах он отправился в юго-западном направлении к долине, расположенной близ турецких линий сообщения, взобрался на обрывистый горный хребет и открыл огонь по палаткам турецкого поста. Вызвав своим неожиданным нападением полнейшую панику, отряд вернулся в Янбо, привезя с собой двух встретившихся им по дороге турок.
Утром 3 января арабская армия произвела другую предварительную операцию, направившись к группе колодцев, находившихся в 25 км от Янбо. Здесь они могли прикрывать Янбо, несколько приблизившись к Веджу, и ожидать ответа Абдуллы. Для простоты организации Фейсал отобрал для экспедиции главным образом арабов племени джухэйна, на территории которых он в данное время действовал, но добавил к ним арабов племени харб, атейба и билли, на чьей земле был расположен Ведж, чтобы придать всей операций "характер движения многих племен". Он захватил с собой также свою личную охрану, состоявшую из 120 прекрасных всадников на верблюдах, которые первоначально были отобраны из крестьян оазисов Центральной Аравии для службы в турецкой армии, но когда началось восстание, целиком перешли на сторону Фейсала.
Лоуренс сопровождал Фейсала. Когда был дан сигнал к выступлению, Фейсал и его телохранители сели на верблюдов, в то время как остальные участники похода стояли с обеих сторон дороги у лежавших на земле верблюдов, ожидая его проезда. По мере того как Фейсал продвигался мимо каждого из них, они молчаливо его приветствовали, на что он отвечал "мир вам". Как только вся колонна построилась и тронулась, загремели барабаны, и все запели песню в честь Фейсала и его семьи. Слева от него ехал Лоуренс, справа - шериф, а непосредственно за ними - три знаменосца с темно-красными знаменами из выцветшего шелка на позолоченных пиках. Казалось, что двигается река верблюдов, так как они заполняли Вади до самых гор, растянувшись по долине на полкилометра.
Однако вскоре Лоуренс возвратился в Янбо, чтобы согласовать подробности наступления на Ведж с морским командованием. На случай внезапного набега турок он перебросил накопленные припасы на "Хардиндж". На этот корабль были погружены тысячи винтовок, боеприпасы, продовольствие и прочие запасы.
Тем временем Али под давлением Вильсона и шерифа продвинулся на 60 км от Рабуга, а английские самолеты производили бомбардировку расположения турецких войск. Это привлекло к себе большое внимание Фахри и тем позволило Али производить набеги почти до Медины. Последний до того осмелел, что протелеграфировал о своем намерении "занять позиции для осады Медины". Он действительно приблизился еще на несколько километров, но налет турецкой авиации на его собственный лагерь вызвал новое отступление. Однако к этому времени Фейсал уже занял Ведж.
Абдулла со своей стороны, как и было намечено, продолжал продвигаться к северу. Это привело к тому, что бедуины снова вступили в борьбу, захватили врасплох и уничтожили батальон турок, расположенный к югу от Медины. 13 января сам Абдулла атаковал и захватил в плен турецкий транспорт с золотом, причем почти половина бедуинов скрылась со своей добычей. 19 января Абдулла благополучно обосновался в Вади-Аис, Лишь только Фейсал узнал, что Абдулла начал наступление, он стал постепенно пробираться за прибрежными холмами и оказался почти на полдороге до Веджа. Лоуренс с Бойлем отправился туда морем. Через день после их прибытия к ним присоединился майор английской артиллерии Виккери, который оказался предшественником вновь сформированной под начальством Ньюкомба английской военной миссии.
Виккери благодаря его многолетней службе в Судане превосходно знал арабский язык и был знатоком своего дела. От других кадровых офицеров он отличался тем, что был свободен от условностей как в отношении своего внешнего вида, так и в отношении своих взглядов. Однако он, так же как и другие представители этого типа, был склонен помнить о своей кастовой принадлежности и перед лицом некадровых офицеров надевал на себя маску условности. Его личные взгляды встретили отпор со стороны Лоуренса и в особенности разговор о том, что "арабская армия через год будет стучаться у ворот Дамаска". Торжествующий вид Лоуренса раздражал Виккери. С другой стороны, Лоуренс был оскорблен нелепостью ношения Виккери головного убора арабов поверх английского шлема. Однажды старый арабский гид увидел ехавшего перед ним Виккери и, будучи поражен размерами его головного убора, внезапно воскликнул: "Машалла - бычья голова..." Это страшно рассмешило Лоуренса. Таким образом между двумя этими людьми, каждый из которых был в своем роде исключительным, возникли ненужные трения.
Начались приготовления армии Фейсала к наступлению на Ведж. Численность отряда превышала 10000 человек, из которых 5100 были на верблюдах, а 5300 пешими. 50 арабов, которых о гордостью называли кавалерией, были верхом на мулах, оказавшихся настолько полезными, что Лоуренс протелеграфировал в Египет о доставке еще пятидесяти. Для огневой поддержки отряд получил 10 пулеметов и батарею из четырех крупповских горных орудий, на этот раз уже с артиллеристами-арабами, так как было установлено, что если они обслуживались египтянами, арабы оставляли орудия и уходили. Другая выгода передачи артиллерии арабам заключалась в том, что вместо 360 верблюдов, требовавшихся египтянам для перевозки боеприпасов, арабам для того же количества требовалось лишь восемьдесят.
Хотя осуществить столь большое снижение перевозочных средств оказалось возможным лишь благодаря помощи флота как плавучей базы, все же факт относительной независимости арабских отрядов от транспорта по сравнению с любой частью регулярных войск являлся весьма приятным. Возможность передвижения налегке была теперь залогом успеха, так как часть страны, которую предстояло пройти, была бесплодна и безводна, а Фейсал брал с собой большое число пеших воинов для создания впечатления о силе шерифа и единении арабов.
Последняя вода перед Веджом находилась на расстоянии 90 км от их цели. Было решено, что армия разделится на отряды, которые будут самостоятельно продвигаться к АбуЗарейбат, где имелась вода.
Само наступление на Ведж намечалось поддержать огнем судовой артиллерии, корректируемым с самолетов. Отряд в 500 арабов 23 января на рассвете должен был высадиться вместе с моряками на неохраняемом правом фланге Веджа. Предполагалось, что к этому времени всадники на верблюдах сумеют запереть все проходы для неприятеля в глубь страны. Командование десантным отрядом взял на себя Виккери.
В полдень 18-го все приготовления были закончены и армия Фейсала готовилась начать переход по неизвестной бесплодной пустыне, откуда она надеялась выбраться, только соединившись с флотом у отдаленной цели. Радио принесло им известия с театра военных действий, который они покидали, что Янбо и Рабуг в безопасности.
"После второго завтрака шатер был убран. Мы пошли к нашим верблюдам; они лежали на земле в кругу, оседланные и навьюченные. Около каждого из них стоял раб, держа верблюда под уздцы. Литаврщик пробил семь или восемь раз, делая перерыв после каждого раза. Мы смотрели на Фейсала. Он поднялся с ковра, взялся за переднюю часть седла, уперся коленями в седло и громко сказал: "Да поможет вам бог!". Раб отпустил верблюда, который сейчас же встал на ноги. Фейсал перекинул другую ногу через седло, поправил под собой свое одеяние и уселся. Когда его верблюд тронулся, мы вскочили на наших, и все поднялись одновременно".
Согласно приказу, арабы племени аджейл заняли места на обоих флангах. Раздалась дробь барабанов, и певец-поэт, находившийся на правом фланге, запел песню о Фейсале и о тех удовольствиях, которые он доставит им в Ведже. Правый фланг подхватил припев. Немного спустя певец с левого фланга ответил подобной же песней экспромтом, после чего весь отряд телохранителей затянул свою походную песню.
Не успела песня замолкнуть, как появились два одиноких всадника, это были эмир Джухэйна и Ньюкомб. Услышав о выступлении, они пустились галопом догонять отряд. Ньюкомб был вне себя от радости, что успел прибыть вовремя, и привез с собой установку, полностью совпадавшую со взглядами Фейсала и Лоуренса.
Его прибытие, которое так легко могло оказаться причиной раздора, поскольку он был старшим в чине, в действительности лишь способствовало согласию, а наряду с этим усилению активности. Ньюкомб был одним из тех редких людей, которые, возвышаясь над массой, без колебания признают превосходство другого и остаются свободными от зависти, испытываемой в подобных случаях другими. Продолжительное пребывание в пустыне помогло Ньюкомбу установить правильный взгляд на создавшееся положение. Он судил о людях не по их чину, а по тому, что они собой представляли на деле.
Поскольку Ньюкомб убедился в способностях Лоуренса, его единственным стремлением было дать полную возможность им проявиться. Когда он присоединился к экспедиции, то опросил Лоуренса: "Чем я могу быть полезен?" - добавив при этом, что "старшинство в чине не играет никакой роли".
Одним из первых советов, которые он получил от Лоуренса, был совет о том, как носить одежду арабов. Лоуренс заметил, что "если бы несколько "таких арабов" отправилось в арабском одеянии, то мальчишки, вероятно, забросали бы их камнями". Ньюкомб понял, в чем дело, и с тех пор до конца своего пребывания в армии Фейсала одевался, как араб.
На второй день из-за сильного дождя поход задержался до полудня, но к вечеру, когда отряд достиг египетской дороги паломников - широкого, хорошо протоптанного пути, проходившего у берега, - он пошел быстрее. Много задержек происходило из-за нехватки воды в дороге и отсутствия у арабов правильного учета времени. Например, у первобытного племени джухэйна не существовало единицы времени меньше дня или расстояния длиннее перегона или меньше шага величин, самих по себе изменявшихся в зависимости от настроения всадника я состояния его верблюда; они не могли представить себе чисел больше десятка. Подобные условия, несомненно, весьма осложняли штабную работу.
В результате, когда достигли, наконец, ложбины шириной около 26 км, которая была руслом высохшей реки, отряд запаздывал на два дня против намеченного срока. По пути следования к отряду присоединился молодой и отважный шериф Назир из Медины, сдерживавший несколько недель назад своим отрядом вылазку турок из Веджа. Много арабов пришло также из племени билли, чтобы присоединиться к наступавшей армии. Ньюкомб решил поехать вперед на быстром верблюде, чтобы подготовить вторичную отправку за водой и по возможности добиться отсрочки атаки Веджа с моря.
Лоуренс, приближаясь на следующий день с армией, услышал отдаленную стрельбу, заставившую его предполагать, что флот устал ожидать прибытия арабов и начал действовать самостоятельно. Когда, наконец, в полдень 24-го достигли Хаббана, то оказалось, что "Хардиндж" вернулся и его шлюпки были заняты перевозкой баков с водой. Стало известно также, что Ведж уже был атакован, хотя "Хардиндж" отошел еще до конца боя. Губернатор Веджа произнес перед гарнизоном зажигательную речь о необходимости защищаться до последнего солдата, но, услышав, что Фейсал достиг Абу-Зарейбата, бежал ночью с несколькими всадниками на верблюдах по направлению к Геджасской железной дороге. Остались сражаться лишь 200 человек турецкой пехоты, но с ними быстро расправились пулеметным огнем с кораблей, и таким образом высадившийся десант захватил город без особой трудности. Спастись бегством успела лишь треть гарнизона.
Известие об этом и перспектива добычи настолько возбудили арабов, что они начали продвигаться в северном направлении даже по ночам. В Хаббане лишь незначительная часть людей смогла утолить жажду из баков, доставленных "Хардинджом", так как в первую очередь требовалось напоить животных. Фактически последний переход около 80 км люди сделали без пищи и имея лишь полгаллона8 воды. Но теперь уже никакие физические страдания не могли остановить их стремления двигаться вперед. С рассветом Фейсал и его помощники собрали свои части для окончательного наступления и атаки, так как имелись предположения, что гарнизон еще держится. Отдельные его части, пытавшиеся спастись бегством, вскоре были встречены и сдались, лишь один отряд пытался оказать сопротивление. Арабы достигли последнего рубежа без единого выстрела. Городок уже находился во власти десантного отряда арабов, потерявшего во время боя около 20 человек убитыми. С точки зрения европейцев можно было считать, что победа досталась дешево, но Лоуренса это известие весьма огорчило. Для того чтобы у арабов не остывало желание продолжать войну, нужны были бескровные победы.
Тем не менее взятие Веджа оказалось поворотом к лучшему, так как с этого момента отпала опасность угрозы Мекке и, наоборот, появилась новая опасность для турок в Медине. Правда, она была еще довольно отдаленной, так как Ведж отстоял от железной дороги на расстоянии около 250 км, но победа все же имела и практическое значение. Теперь инициатива определенно перешла к арабам. Английская авиация и шпионы-арабы доносили об общем отливе турецких войск по направлению к Медине. Зеид нашел в себе смелость продвигаться вперед и нашел дефиле покинутыми. Большая часть турецких сил, находившихся в Геджасе, понемногу стягивалась к линии железной дороги для ее охраны. В Тебуке, железнодорожной станции, имевшей большое значение и находившейся в 525 км к северу от Медины, был сформирован отряд численностью около 5 000 человек, получивший название 2-го смешанного отряда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
К вечеру создалась напряженная атмосфера. Часов около одиннадцати, когда турецкая разведка натолкнулась на передовое охранение, была поднята тревога. "Лучи прожекторов всех кораблей были направлены на равнину. Однако больше ничего не произошло... Впоследствии мы узнали, что мужество покинуло турок при царившей тишине и при виде ярко освещенных кораблей с фантастическими лучами их прожекторов, обнаружившими голый скат, который предстояло туркам перейти. Они не выдержали и повернули обратно... Я считаю, что в эту ночь они проиграли войну".
Так, конечно, могло казаться только людям, находившимся в этот критический момент в Янбо. Фейсал еще в октябре предлагал начать наступление вдоль побережья для захвата Веджа, находившегося на расстоянии 316 км к северу от Янбо. Он предполагал создать там новую базу, опираясь на которую, можно было бы приступить к операциям против Геджасской железной дороги и угрожать жизненной артерии гарнизона Медины. Проект был отложен, а перспектива осуществления его в дальнейшем была подорвана отступлениями арабов в декабре. Силы, находившиеся в распоряжении шерифа, были отведены назад для обороны и с трудом держались у Янбо и Рабуга. Только личное влияние Фейсала над племенами объединяло их. Если бы Фейсал уехал, то это обстоятельство могло бы легко привести к падению обоих городов, так как ни Али, ни Зеид не имели такого личного авторитета, каким пользовался он.
Вильсон по пути в Египет прибыл в Янбо и настаивал перед Фейсалом на необходимости наступления на Ведж. Он обещал, что флот поддержит это наступление, а наряду с этим будет оборонять Рабуг до момента захвата арабами Веджа. Фейсал все же колебался, боясь риска. Выходом из положения оказалось навое предложение, обещавшее отвлечь внимание турок от южного побережья на время продвижения Фейсала к северу. Предложение исходило от Лоуренса и было дополнено Фейсалом при выборе наилучшего пути.
Согласно этому предложению, Абдулла, продвинувшийся в декабре с отрядом в 4 000-5 000 иррегулярных войск от Мекки к Медине, должен был достигнуть расположенной примерно в 80 км к северу от Медины хорошо орошаемой долины Вади-Аис. Отсюда он мог не только создать непосредственную угрозу самой железной дороге, но и перехватывать караваны, доставлявшие припасы из Центральной Аравии в Медину. К тому же турки, продвигавшиеся к Рабугу, шли очень медленно ввиду нападений на их тыл арабов; поэтому было мало вероятным, что они не будут реагировать на эту более серьезную угрозу их жизненно необходимой линии сообщения.
План был принят и проведен в жизнь с исключительной быстротой. 2 января Лоуренс для приобретения опыта в выполнении набегов и маскировки выхода из Янбо произвел предварительную операцию. С отрядом из 35 арабов на верблюдах он отправился в юго-западном направлении к долине, расположенной близ турецких линий сообщения, взобрался на обрывистый горный хребет и открыл огонь по палаткам турецкого поста. Вызвав своим неожиданным нападением полнейшую панику, отряд вернулся в Янбо, привезя с собой двух встретившихся им по дороге турок.
Утром 3 января арабская армия произвела другую предварительную операцию, направившись к группе колодцев, находившихся в 25 км от Янбо. Здесь они могли прикрывать Янбо, несколько приблизившись к Веджу, и ожидать ответа Абдуллы. Для простоты организации Фейсал отобрал для экспедиции главным образом арабов племени джухэйна, на территории которых он в данное время действовал, но добавил к ним арабов племени харб, атейба и билли, на чьей земле был расположен Ведж, чтобы придать всей операций "характер движения многих племен". Он захватил с собой также свою личную охрану, состоявшую из 120 прекрасных всадников на верблюдах, которые первоначально были отобраны из крестьян оазисов Центральной Аравии для службы в турецкой армии, но когда началось восстание, целиком перешли на сторону Фейсала.
Лоуренс сопровождал Фейсала. Когда был дан сигнал к выступлению, Фейсал и его телохранители сели на верблюдов, в то время как остальные участники похода стояли с обеих сторон дороги у лежавших на земле верблюдов, ожидая его проезда. По мере того как Фейсал продвигался мимо каждого из них, они молчаливо его приветствовали, на что он отвечал "мир вам". Как только вся колонна построилась и тронулась, загремели барабаны, и все запели песню в честь Фейсала и его семьи. Слева от него ехал Лоуренс, справа - шериф, а непосредственно за ними - три знаменосца с темно-красными знаменами из выцветшего шелка на позолоченных пиках. Казалось, что двигается река верблюдов, так как они заполняли Вади до самых гор, растянувшись по долине на полкилометра.
Однако вскоре Лоуренс возвратился в Янбо, чтобы согласовать подробности наступления на Ведж с морским командованием. На случай внезапного набега турок он перебросил накопленные припасы на "Хардиндж". На этот корабль были погружены тысячи винтовок, боеприпасы, продовольствие и прочие запасы.
Тем временем Али под давлением Вильсона и шерифа продвинулся на 60 км от Рабуга, а английские самолеты производили бомбардировку расположения турецких войск. Это привлекло к себе большое внимание Фахри и тем позволило Али производить набеги почти до Медины. Последний до того осмелел, что протелеграфировал о своем намерении "занять позиции для осады Медины". Он действительно приблизился еще на несколько километров, но налет турецкой авиации на его собственный лагерь вызвал новое отступление. Однако к этому времени Фейсал уже занял Ведж.
Абдулла со своей стороны, как и было намечено, продолжал продвигаться к северу. Это привело к тому, что бедуины снова вступили в борьбу, захватили врасплох и уничтожили батальон турок, расположенный к югу от Медины. 13 января сам Абдулла атаковал и захватил в плен турецкий транспорт с золотом, причем почти половина бедуинов скрылась со своей добычей. 19 января Абдулла благополучно обосновался в Вади-Аис, Лишь только Фейсал узнал, что Абдулла начал наступление, он стал постепенно пробираться за прибрежными холмами и оказался почти на полдороге до Веджа. Лоуренс с Бойлем отправился туда морем. Через день после их прибытия к ним присоединился майор английской артиллерии Виккери, который оказался предшественником вновь сформированной под начальством Ньюкомба английской военной миссии.
Виккери благодаря его многолетней службе в Судане превосходно знал арабский язык и был знатоком своего дела. От других кадровых офицеров он отличался тем, что был свободен от условностей как в отношении своего внешнего вида, так и в отношении своих взглядов. Однако он, так же как и другие представители этого типа, был склонен помнить о своей кастовой принадлежности и перед лицом некадровых офицеров надевал на себя маску условности. Его личные взгляды встретили отпор со стороны Лоуренса и в особенности разговор о том, что "арабская армия через год будет стучаться у ворот Дамаска". Торжествующий вид Лоуренса раздражал Виккери. С другой стороны, Лоуренс был оскорблен нелепостью ношения Виккери головного убора арабов поверх английского шлема. Однажды старый арабский гид увидел ехавшего перед ним Виккери и, будучи поражен размерами его головного убора, внезапно воскликнул: "Машалла - бычья голова..." Это страшно рассмешило Лоуренса. Таким образом между двумя этими людьми, каждый из которых был в своем роде исключительным, возникли ненужные трения.
Начались приготовления армии Фейсала к наступлению на Ведж. Численность отряда превышала 10000 человек, из которых 5100 были на верблюдах, а 5300 пешими. 50 арабов, которых о гордостью называли кавалерией, были верхом на мулах, оказавшихся настолько полезными, что Лоуренс протелеграфировал в Египет о доставке еще пятидесяти. Для огневой поддержки отряд получил 10 пулеметов и батарею из четырех крупповских горных орудий, на этот раз уже с артиллеристами-арабами, так как было установлено, что если они обслуживались египтянами, арабы оставляли орудия и уходили. Другая выгода передачи артиллерии арабам заключалась в том, что вместо 360 верблюдов, требовавшихся египтянам для перевозки боеприпасов, арабам для того же количества требовалось лишь восемьдесят.
Хотя осуществить столь большое снижение перевозочных средств оказалось возможным лишь благодаря помощи флота как плавучей базы, все же факт относительной независимости арабских отрядов от транспорта по сравнению с любой частью регулярных войск являлся весьма приятным. Возможность передвижения налегке была теперь залогом успеха, так как часть страны, которую предстояло пройти, была бесплодна и безводна, а Фейсал брал с собой большое число пеших воинов для создания впечатления о силе шерифа и единении арабов.
Последняя вода перед Веджом находилась на расстоянии 90 км от их цели. Было решено, что армия разделится на отряды, которые будут самостоятельно продвигаться к АбуЗарейбат, где имелась вода.
Само наступление на Ведж намечалось поддержать огнем судовой артиллерии, корректируемым с самолетов. Отряд в 500 арабов 23 января на рассвете должен был высадиться вместе с моряками на неохраняемом правом фланге Веджа. Предполагалось, что к этому времени всадники на верблюдах сумеют запереть все проходы для неприятеля в глубь страны. Командование десантным отрядом взял на себя Виккери.
В полдень 18-го все приготовления были закончены и армия Фейсала готовилась начать переход по неизвестной бесплодной пустыне, откуда она надеялась выбраться, только соединившись с флотом у отдаленной цели. Радио принесло им известия с театра военных действий, который они покидали, что Янбо и Рабуг в безопасности.
"После второго завтрака шатер был убран. Мы пошли к нашим верблюдам; они лежали на земле в кругу, оседланные и навьюченные. Около каждого из них стоял раб, держа верблюда под уздцы. Литаврщик пробил семь или восемь раз, делая перерыв после каждого раза. Мы смотрели на Фейсала. Он поднялся с ковра, взялся за переднюю часть седла, уперся коленями в седло и громко сказал: "Да поможет вам бог!". Раб отпустил верблюда, который сейчас же встал на ноги. Фейсал перекинул другую ногу через седло, поправил под собой свое одеяние и уселся. Когда его верблюд тронулся, мы вскочили на наших, и все поднялись одновременно".
Согласно приказу, арабы племени аджейл заняли места на обоих флангах. Раздалась дробь барабанов, и певец-поэт, находившийся на правом фланге, запел песню о Фейсале и о тех удовольствиях, которые он доставит им в Ведже. Правый фланг подхватил припев. Немного спустя певец с левого фланга ответил подобной же песней экспромтом, после чего весь отряд телохранителей затянул свою походную песню.
Не успела песня замолкнуть, как появились два одиноких всадника, это были эмир Джухэйна и Ньюкомб. Услышав о выступлении, они пустились галопом догонять отряд. Ньюкомб был вне себя от радости, что успел прибыть вовремя, и привез с собой установку, полностью совпадавшую со взглядами Фейсала и Лоуренса.
Его прибытие, которое так легко могло оказаться причиной раздора, поскольку он был старшим в чине, в действительности лишь способствовало согласию, а наряду с этим усилению активности. Ньюкомб был одним из тех редких людей, которые, возвышаясь над массой, без колебания признают превосходство другого и остаются свободными от зависти, испытываемой в подобных случаях другими. Продолжительное пребывание в пустыне помогло Ньюкомбу установить правильный взгляд на создавшееся положение. Он судил о людях не по их чину, а по тому, что они собой представляли на деле.
Поскольку Ньюкомб убедился в способностях Лоуренса, его единственным стремлением было дать полную возможность им проявиться. Когда он присоединился к экспедиции, то опросил Лоуренса: "Чем я могу быть полезен?" - добавив при этом, что "старшинство в чине не играет никакой роли".
Одним из первых советов, которые он получил от Лоуренса, был совет о том, как носить одежду арабов. Лоуренс заметил, что "если бы несколько "таких арабов" отправилось в арабском одеянии, то мальчишки, вероятно, забросали бы их камнями". Ньюкомб понял, в чем дело, и с тех пор до конца своего пребывания в армии Фейсала одевался, как араб.
На второй день из-за сильного дождя поход задержался до полудня, но к вечеру, когда отряд достиг египетской дороги паломников - широкого, хорошо протоптанного пути, проходившего у берега, - он пошел быстрее. Много задержек происходило из-за нехватки воды в дороге и отсутствия у арабов правильного учета времени. Например, у первобытного племени джухэйна не существовало единицы времени меньше дня или расстояния длиннее перегона или меньше шага величин, самих по себе изменявшихся в зависимости от настроения всадника я состояния его верблюда; они не могли представить себе чисел больше десятка. Подобные условия, несомненно, весьма осложняли штабную работу.
В результате, когда достигли, наконец, ложбины шириной около 26 км, которая была руслом высохшей реки, отряд запаздывал на два дня против намеченного срока. По пути следования к отряду присоединился молодой и отважный шериф Назир из Медины, сдерживавший несколько недель назад своим отрядом вылазку турок из Веджа. Много арабов пришло также из племени билли, чтобы присоединиться к наступавшей армии. Ньюкомб решил поехать вперед на быстром верблюде, чтобы подготовить вторичную отправку за водой и по возможности добиться отсрочки атаки Веджа с моря.
Лоуренс, приближаясь на следующий день с армией, услышал отдаленную стрельбу, заставившую его предполагать, что флот устал ожидать прибытия арабов и начал действовать самостоятельно. Когда, наконец, в полдень 24-го достигли Хаббана, то оказалось, что "Хардиндж" вернулся и его шлюпки были заняты перевозкой баков с водой. Стало известно также, что Ведж уже был атакован, хотя "Хардиндж" отошел еще до конца боя. Губернатор Веджа произнес перед гарнизоном зажигательную речь о необходимости защищаться до последнего солдата, но, услышав, что Фейсал достиг Абу-Зарейбата, бежал ночью с несколькими всадниками на верблюдах по направлению к Геджасской железной дороге. Остались сражаться лишь 200 человек турецкой пехоты, но с ними быстро расправились пулеметным огнем с кораблей, и таким образом высадившийся десант захватил город без особой трудности. Спастись бегством успела лишь треть гарнизона.
Известие об этом и перспектива добычи настолько возбудили арабов, что они начали продвигаться в северном направлении даже по ночам. В Хаббане лишь незначительная часть людей смогла утолить жажду из баков, доставленных "Хардинджом", так как в первую очередь требовалось напоить животных. Фактически последний переход около 80 км люди сделали без пищи и имея лишь полгаллона8 воды. Но теперь уже никакие физические страдания не могли остановить их стремления двигаться вперед. С рассветом Фейсал и его помощники собрали свои части для окончательного наступления и атаки, так как имелись предположения, что гарнизон еще держится. Отдельные его части, пытавшиеся спастись бегством, вскоре были встречены и сдались, лишь один отряд пытался оказать сопротивление. Арабы достигли последнего рубежа без единого выстрела. Городок уже находился во власти десантного отряда арабов, потерявшего во время боя около 20 человек убитыми. С точки зрения европейцев можно было считать, что победа досталась дешево, но Лоуренса это известие весьма огорчило. Для того чтобы у арабов не остывало желание продолжать войну, нужны были бескровные победы.
Тем не менее взятие Веджа оказалось поворотом к лучшему, так как с этого момента отпала опасность угрозы Мекке и, наоборот, появилась новая опасность для турок в Медине. Правда, она была еще довольно отдаленной, так как Ведж отстоял от железной дороги на расстоянии около 250 км, но победа все же имела и практическое значение. Теперь инициатива определенно перешла к арабам. Английская авиация и шпионы-арабы доносили об общем отливе турецких войск по направлению к Медине. Зеид нашел в себе смелость продвигаться вперед и нашел дефиле покинутыми. Большая часть турецких сил, находившихся в Геджасе, понемногу стягивалась к линии железной дороги для ее охраны. В Тебуке, железнодорожной станции, имевшей большое значение и находившейся в 525 км к северу от Медины, был сформирован отряд численностью около 5 000 человек, получивший название 2-го смешанного отряда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37