А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поверьте, я не рома
нтик, никогда не верил в любовь с первого взгляда и до сих пор не верю, но в т
от момент я реально что-то почувствовал и не смог отвести взгляд.
Вблизи она оказалась еще красивее, но дело даже не в том, как она выглядела
, а в том, какой она была. И дело не только в ее улыбке, открывавшей немного ш
ироко поставленные белые зубы, но в непринужденности, с которой она запр
авила за ухо выбившуюся прядь волос, в легкости, с которой она держалась.

Ц Вы не обязаны были это делать, Ц сказала она с легким удивлением в гол
осе. Ц Моя сумка, мне и доставать.
Ц Да, я видел, как вы готовились прыгнуть, Ц кивнул я.
Она склонила голову набок.
Ц Не смогли противостоять спонтанному порыву помочь женщине в беде?
Ц Вроде того.
Секунду она оценивала мой ответ, затем занялась сумкой: начала вынимать
оттуда содержимое: длинный плоский кошелек-бумажник, темные очки, козыр
ек от солнца, крем от загара Ц и складывать все это добро на руки блондинк
е. Опустошив сумку, хозяйка выкрутила ее, как белье.
Ц Твои фотографии промокли, Ц с сожалением сказала блондинка, открыв б
умажник.
Брюнетка не обратила внимания на ее слова, продолжая выжимать сумку, скр
учивая ее то так, то эдак. Наконец она осталась довольна результатом и сно
ва побросала вещи в сумку.
Ц Еще раз спасибо, Ц сказала она с заметным тягучим акцентом. Наверное,
выросла в горах возле Буна или на западе штата, на границе с Южной Каролин
ой.
Ц Не за что, Ц пробормотал я, но не двинулся с места.
Ц Эй, может, он ждет вознаграждения, Ц вмешался Розовая Рубашка нарочит
о громким голосом.
Брюнетка взглянула на него и снова посмотрела на меня:
Ц Вам нужно вознаграждение?
Ц Нет. Ц Я отрицательно махнул ладонью. Ц Рад был помочь.
Ц Я всегда знала, что рыцарство не умерло, Ц объявила брюнетка. Я ждал из
девательских ноток в ее голосе, но не услышал ничего похожего на насмешк
у.
Оранжевая Рубашка, прижимавший к себе блондинку, смерил меня взглядом, з
адержавшись на ежике волос.
Ц Морская пехота? Ц поинтересовался он. Я покачал головой:
Ц О нет, я не один из «избранных и гордых». Я хотел реализоваться по макси
муму и пошел в армию.
Брюнетка засмеялась. В отличие от моего отца она иногда смотрела рекламу
.
Ц Меня зовут Саванна, Ц сказала она, протянув руку. Ц Саванна Л инн Керт
ис. А это Брэд, Рэнди и Сьюзен.
Ц Джон Тайри, Ц сказал я, пожав протянутую руку, теплую и мягкую, как барх
ат, с внешней стороны, но с ощутимыми мозолями на ладони. Я вдруг осознал, к
ак давно не притрагивался к женщине.
Ц По-моему, я должна вас как-то отблагодарить.
Ц Вовсе нет!
Ц Вы уже ели? Ц спросила она, не обратив внимания на мой ответ. Ц Мы как р
аз собирались устроить пикник, а потом пойти куда-нибудь, благо мест хват
ает. Хотите с нами?
Парни переглянулись. Розовая Рубашка заметно помрачнел, что, признаюсь,
подняло мне настроение. «Эй, может, он ждет вознаграждения»! Ну и поц!
Ц Правда, пойдем с нами, Ц выдавил Брэд, причем в его голосе не слышалось
ни малейшего восторга. Ц Будет весело. Мы снимаем бунгало рядом с пирсом.
Ц Он указал на один из домиков на пляже, где с полдюжины людей отдыхали н
а открытой веранде.
У меня не было желания делить компанию со студентами, но Саванна так тепл
о улыбнулась мне, что слова вылетели прежде, чем я спохватился.
Ц Хорошая идея. Только заберу доску с пирса и приду.
Ц Тогда там и встретимся, Ц встрял Рэнди и сделал шаг к Саванне, но она не
обратила на него внимания.
Ц Я пойду с вами, Ц сказала мне Саванна. Ц Это самое меньшее, что я могу с
делать. Ц Она поправила сумку на плече. Ц Ну, всем до скорого, да?
Мы направились к песчаной дюне, где начиналась лестница на пирс. Ее друзь
я помедлили минуту, но когда Саванна пошла за мной след в след, медленно по
вернулись и побрели по пляжу. Уголком глаза я заметил, что блондинка обер
нулась через плечо Брэда и проводила нас взглядом. Рэнди тоже угрюмо пос
мотрел нам вслед. Я не был уверен, заметила ли что-нибудь Саванна, но когда
мы отошли на несколько шагов, она сказала:
Ц Сьюзен, наверное, решила, что я с ума сошла.
Ц Почему?
Ц Потому что пошла с тобой. По ее мнению, Рэнди для меня идеальный кавале
р. Сьюзен с самого приезда пытается свести нас в парочку, вот он за мной це
лый день по пятам и ходит.
Я кивнул, не зная, что отвечать. Полная сияющая луна медленно выплыла из-з
а горизонта. Саванна засмотрелась на нее. Волны, разбивавшиеся о берег, вы
соко рассыпая брызги, горели серебром, словно озаряемые вспышкой огромн
ого фотоаппарата. Мы дошли до пирса. Перила были шершавыми от песка и соли
, деревянные ступени, выбеленные солнцем и ветрами, уже начинали трескат
ься. Лестница заскрипела под нашими ногами.
Ц Где ты служишь? Ц спросила она.
Ц В Германии. Приехал на пару недель навестить отца. А ты откуда-то из гор
ных районов, как я понимаю?
Ц Из Ленуара, Ц удивилась она и уставилась на меня. Ц А-а, мой акцент, да?
То есть ты хочешь сказать, что я из провинции?
Ц Вовсе нет!
Ц А я Ц да, в смысле, из самого натурального захолустья. Я выросла на ранч
о. У меня действительно акцент, но некоторые находят его очаровательным.

Ц Да, Рэнди тоже так считает.
Это сорвалось с языка, прежде чем я успел сдержаться. Возникла неловкая п
ауза. Саванна провела рукой по волосам.
Ц Рэнди производит впечатление приличного молодого человека, Ц сказа
ла она после паузы. Ц Но я плохо его знаю. Я вообще мало знакома с обитател
ями нашего коттеджа, кроме Тима и Сьюзен. Ц Она отмахнулась от москита.
Ц С Тимом ты сегодня познакомишься Ц отличный парень, вы поладите. С ним
все ладят.
Ц Вы приехали отдохнуть недельку на море?
Ц Вообще-то месяц, но не отдыхать. Мы волонтеры программы «Жилье для люд
ей», приехали строить дома. Моя семья уже много лет участвует в этой прогр
амме.
Видно было, как коттедж понемногу оживает в темноте. Начали появляться л
юди, включили музыку, то и дело раздавались взрывы смеха. Брэда, Сьюзен и Р
энди окружили многочисленные приятели и приятельницы, потягивавшие пи
во. Вид у них был отнюдь не как у доброхотов и радетелей за благо общества;
скорее они смахивали на богатеньких студентов, которые хотят хорошо про
вести время и склеить смазливого представителя противоположного пола.
Заметив выражение моего лица, Саванна проследила за моим взглядом.
Ц Стройка начнется в понедельник. Они вскоре поймут, что наша миссия вов
се не праздник и игры.
Ц Я ничего и не говорю…
Ц Зато как смотришь… Но ты прав, большинство из них присоединились к про
грамме в первый раз, да и то Ц чтобы было что написать в резюме, выпуск не з
а горами. Они понятия не имеют, сколько труда от них потребуется. Но с друг
ой стороны, наша цель Ц построить дома, и они будут построены. Так всегда
бывает.
Ц Ты уже занималась этим раньше?
Ц Каждое лето с шестнадцати лет. Сначала ездила от нашей церкви, а когда
переехала в Чапел-Хилл, мы создали группу там. То есть это Тим основал гру
ппу. Он тоже из Ленуара. В этом году окончил колледж, а осенью продолжит уч
иться уже на магистра. Я его сто лет знаю. Вместо того чтобы летом торчать
дома, помогая по хозяйству, или идти на студенческую практику, мы решили п
редоставить другим шанс сделать мир лучше. Коттедж снимаем в складчину,
собственные расходы каждый тоже оплачивает сам, стройка благотворител
ьная. Вот почему было так важно получить сумку обратно. Иначе мне целый ме
сяц нечего было бы есть.
Ц Я уверен, друзья не дали бы тебе оголодать.
Ц Но это было бы нечестно! Они уже и так заняты стоящим делом, этого более
чем достаточно.
Оскальзываясь, ступни погружались в сухой теплый песок.
Ц Почему Уилмингтон? Ц спросил я. Ц Для чего приезжать строить дома сю
да, а не в Ленуар или Роли?
Ц Из-за пляжа. Ты же знаешь, каковы люди. Довольно трудно добиться от студ
ентов согласия бесплатно работать целый месяц, но задача сильно облегча
ется, если стройка у моря. А чем больше людей соберешь, тем больше сделаешь
. В этом году в нашу группу записались тридцать человек.
Я кивнул, думая о том, как близко от меня она идет.
Ц Ты тоже выпускница?
Ц Нет, мне остался последний курс. Специальность Ц коррекционное обра
зование.
Ц Я как раз хотел спросить.
Ц Я так и поняла. Студентов все об этом спрашивают.
Ц А мне часто задают вопрос, нравится ли мне в армии.
Ц И как, нравится?
Ц Не знаю.
Саванна засмеялась. Смех у нее оказался таким мелодичным, что мне захоте
лось услышать его снова.
Мы дошли до конца пирса. Я поднял свою доску для серфа, а пустую пивную бут
ылку бросил в мусорную урну и услышал, как она брякнула внутри. Звезды под
нялись выше и сияли у нас над головами. Дома со светящимися окнами, протян
увшиеся вдоль дюн, напоминали фонари из тыквы, что делают на Хэллоуин.
Ц Можно спросить, почему ты завербовался в армию? Ну, раз ты не знаешь, нра
вится тебе там или нет?
Секунду я обдумывал, что ответить, маскируя нерешительность тем, что пер
ехватил доску другой рукой.
Ц Думаю, правильный ответ Ц в то время мне это требовалось.
Саванна подождала, не прибавлю ли я что-нибудь, а когда не прибавил, она пр
осто кивнула.
Ц А что, хорошо вернуться домой на побывку?
Ц Без сомнения.
Ц А уж отец-то твой как рад!
Ц Вроде того.
Ц Наверняка рад. Не сомневаюсь, он очень гордится таким сыном.
Ц Может быть.
Ц Ты говоришь так, словно не уверен в его чувствах.
Ц Нужно знать моего отца, чтобы понять. Он не очень-то разговорчив.
В темных глазах девушки отразилась луна, и голос зазвучал мягче.
Ц Отцу не обязательно говорить вслух, что он гордится тобой. Иногда это п
роявляется иначе.
Я задумался Ц очень хотелось надеяться, что это правда, Ц но мои размышл
ения прервал громкий вопль, донесшийся от дома. Возле костра резвилась п
арочка: парень, крепко обняв девушку, подталкивал ее вперед, она, хохоча, о
тбивалась. Брэд и Сьюзен обжимались неподалеку, а вот Рэнди как сквозь зе
млю провалился.
Ц Значит, ты почти не знаешь людей, с которыми придется жить целый месяц?

Саванна отрицательно покачала головой Ц гладкие пряди волос разлетел
ись по плечам Ц и снова поправила непослушную прядку.
Ц Не очень близко. Большинство из них я впервые увидела во время записи,
а второй раз Ц сегодня. Кого-то я могла видеть в студгородке. Между собой
они хорошо знакомы по всяким студенческим братствам и женским клубам, а
я до сих пор живу в общежитии. Однако состав подобрался хороший.
Услышав ее ответ, я сделал вывод: Саванна относится к разряду таких людей,
которые никогда не скажут плохого о других. Ее уважение к окружающим пок
азалось мне живительно-приятным и зрелым, но совсем не удивительны м. Это
было частью той не поддающейся объяснению особости, которую я почувство
вал в Саванне с первой минуты, Ц своеобразного стиля, выделявшего ее из о
стальных.
Ц Сколько тебе лет? Ц спросил я, когда мы подошли к коттеджу.
Ц Двадцать один исполнился в прошлом месяце. А тебе?
Ц Двадцать три. У тебя есть братья, сестры?
Ц Нет, я единственный ребенок. Родители живут душа в душу, уже серебряную
свадьбу справили. А у тебя?
Ц То же самое, за исключением того, что наша семья состоит из отца и меня.

Я ожидал расспросов о том, куда же делась моя мать, но, к моему удивлению, ни
чего такого не последовало. Саванна лишь полюбопытствовала: Ц Это отец
научил тебя серфингу?
Ц Нет, я научился сам, еще в детстве.
Ц Ты здорово катаешься. Я за тобой наблюдала. Скользишь с такой легкость
ю, с такой грацией Ц даже самой захотелось.
Ц С удовольствием тебя научу, Ц вызвался я. Ц Это нетрудно. Я буду на пл
яже завтра.
Саванна остановилась и пристально посмотрела на меня.
Ц Только не надо давать обещаний, которые не собираешься выполнять. Ц О
на взяла меня под руку Ц у меня тут же отнялся язык Ц и потянула к большо
му костру. Ц Ну что, готов к знакомству с новыми людьми?
Я с трудом сглотнул, удивляясь неожиданной сухости в горле, Ц такого со м
ной еще не бывало.

* * *

Дом был одним из стандартных трехэтажных чуд
ищ с полуподземным гаражом и шестью-семью спальнями. Первый этаж окружа
ла веранда с массивным деревянным настилом. С перил свисали полотенца, и
з ярко освещенных комнат слышался гул голосов Ц похоже, жильцы говорили
все вместе на самые разные темы. На гриле, вынесенном на веранду, судя по з
апаху, жарились хот-доги и цыплята. За процессом следил парень без рубашк
и, но в широких штанах Ц видимо, косил под городского крутого. На крутого
он объективно не тянул и впечатление производил самое комичное.
На песке в неглубокой яме горел большой костер. Вокруг на стульях сидели
девушки в не по размеру больших спортивных фуфайках, строя абсолютное бе
зразличие к стоявшим рядом парням. Парни якобы случайно принимали позы,
подчеркивавшие размер их бицепсов или скульптурный пресс, и делали вид,
что не замечают девушек. Я насмотрелся такого в «Лерое» Ц образованная
или нет, молодежь везде молодежь. Всем было лет по двадцать, самый воздух д
рожал от вожделения, а тут еще пляжная обстановкаи пиво Ц словом, легко д
огадаться, какое продолжение готовилось. Но я рассудил, что к тому времен
и меня здесь и след простынет.
Когда мы с Саванной подошли поближе, она секунду подумала и указала на по
нравившиеся места:
Ц Сядем вон там, поближе к дюне?
Ц Конечно.
Мы уселись лицом к огню. Некоторое время девушки оценивающе разглядывал
и меня, но вскоре вернулись к своим разговорам. К костру подошел Рэнди с бу
тылкой пива в руке, но, заметив Саванну и меня, повернулся спиной, последов
ав примеру девиц.
Ц Цыпленка или хот-дог? Ц спросила Саванна, оставшаяся безразличной к
этой пантомиме.
Ц Цыпленка.
Ц А что будешь пить?
В свете костра она казалась по-новому загадочной.
Ц Что есть, то и пойдет. Спасибо.
Ц Сейчас вернусь.
Она пошла к лестнице Ц я с трудом удержался, чтобы не пойти за ней. Вместо
этого я направился к костру, стянул рубашку и разложил ее на пустом стуле
поближе к огню. Вернувшись на место, я заметил, что недоделанный крутой в ш
ироких штанах флиртует с Саванной. Я невольно напрягся, но счел за благо о
твернуться и сосчитать до тридцати. Я мало знал Саванну и мог только дога
дываться, что она обо мне думает. Кроме того, у меня не было желания начина
ть что-то, чего я не могу закончить: мне уезжать через две недели. Я приводи
л себе самые разумные доводы и отчасти даже поверил, что отчалю отсюда, ка
к только дождусь цыпленка, но размышления были прерваны появлением ново
го персонажа. Высокий и тощий, с темными уже редеющими волосами, аккуратн
о зачесанными на пробор, парень был из тех типов, которые с самого рождени
я выглядят потертыми жизнью.
Ц Вы, должно быть, Джон, Ц сказал он с улыбкой, присев передо мной на корт
очки. Ц Меня зовут Тим Уэддон. Ц Он протянул руку. Ц Я слышал, что вы сдел
али для Саванны. Между нами, она очень рада, что вы там оказались.
Я пожал ему руку.
Ц Будем знакомы.
Не обидевшись на мою сдержанность, Уэддон улыбнулся гораздо искреннее, ч
ем Брэд или Рэнди, и Ц редкий случай Ц ни слова не сказал по поводу моих т
атуировок. Надо заметить, мои тату не маленькие и покрывают руки от плеч д
о запястий. Мне говорили: «Будешь жалеть, когда повзрослеешь», Ц но в то в
ремя, когда я их делал, мне было все равно. И до сих пор плевать.
Ц Можно тут присесть? Ц спросил он.
Ц Пожалуйста.
Уэддон пересел на стул, устроившись не чересчур близко, но и не слишком да
леко.
Ц Хорошо, что ты пришел. Тут, конечно, не лукуллов пир, зато сытно. Ты есть х
очешь?
Ц Умираю с голоду.
Ц Это у тебя после серфинга.
Ц Тоже катаешься на доске?
Ц Нет, но на побережье всегда ощущаю волчий голод. С детских каникул запо
мнилось Ц мы каждое лето ездили в Пайн-Нолл-Шорс. Ты там бывал?
Ц Только однажды. Все, что мне нужно, у меня есть здесь.
Ц Да, пожалуй. Ц Он кивнул на мою доску: Ц Предпочитаешь длинные доски?

Ц Мне любые нравятся, просто здешние волны больше подходят для длинных
досок. Нормально покататься на коротких Ц это нужно ехать на Тихий океа
н.
Ц Атебе приходилось быть на Гавайях, Бали, в Новой Зеландии? Я читал, что т
ам изумительно.
Ц Никак нет, Ц ответил я, удивившись, что собеседник что-то знает об излю
бленных местах серферов. Ц Может, еще съезжу.
В костре треснуло полено, выбросив в небо сноп искр. Я сложил ладони вмест
е и переплел пальцы, зная, что сейчас моя очередь расспрашивать.
Ц Значит, вы приехали строить дома для бедных?
Ц Это Саванна сказала? Ну, во всяком случае, мы так планируем. Дома предна
значаются для семей, давно заслуживающих улучшения условий.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Дорогой Джон'



1 2 3 4 5