Для них немыслимо, сидя в повозке, любоваться на народный праздник или забиться на какойнибудь скамейке в галерее; им надо тут же, среди толпы, наслаждаться зрелищем. Как я ни ломала себе голову, а придумала только одно: нарядить их в домино да и пустить в толпу!
- Боюсь за нашу малютку, - возразила Пепси, - она не привыкла к толпе, не потерялась бы.
- Не бойся! Я приказала своему старшему сыну Тибурцию строго приглядывать за меньшими и все время держать за ручку леди Джейн. А ты и Мышку отпусти с ней. У меня есть ее старое домино: оно будет этому черномазому чертенку как раз впору. Ты прикажи, чтобы она держала леди Джейн за другую ручку; вот тогда за девочку и бояться нечего будет!..
Таким образом было решено участие леди Джейн в праздничном гуляний.
На следующее утро к крыльцу Маделон подкатила знакомая повозка. Леди Джейн, закутанную в розовое домино, с розовой маской на личике, вынесли на руках и усадили среди стайки цыплят тети Моди. Пепси, вся в слезах, следила из окна за своей любимицей и, улыбаясь, кивала ей головой. Голубая цапля, стоя на одной ноге, как будто с презрением посматривала на суету, происходившую около нее. Голубые глаза леди Джейн так и сверкали в прорезах маски, а маленькие Пэшу чуть не задушили ее поцелуями, стараясь усадить как можно удобнее.
Для Мышки места в повозке не оказалось, и она, одетая в красное домино с черными крыльями летучей мыши, во всю прыть понеслась к месту сбора, назначенному тетей Модей.
Когда повозка проезжала Садовую улицу, дети не могли удержаться от хохота, видя, как Мышка, хлопая черными крыльями, мчалась по тротуару, боясь опоздать к началу шествия.
Наконец повозка остановилась. Дети высыпали из экипажа; Мышка, вся в поту, запыхавшаяся, подоспела вовремя. Тетя Модя строго осмотрела свой маленький отряд.
- Тибурций, слушай внимательно, - сказала она повелительным тоном. - Ты здесь старший, поэтому я поручаю тебе всю мелюзгу, в особенности леди Джейн: не выпускай ее ручки из своей. Помни мои слова: не потеряй ребенка! Ты, Мышка, держи девочку за другую ручку, да как можно крепче. Ты, Софи, ступай впереди брата с двумя меньшими; двое средних пусть следуют за ним. Не ходите вразброд, держитесь прилично, не убегайте на другие улицы. Как только процессия пройдет, сразу же возвращайтесь домой. Вы, верно, устанете, проголодаетесь. Повозка будет наготове: тотчас езжайте на ферму! Ты, Мышка, заруби себе на носу, что барышня тебе приказывала: если с мисс леди Джейн что-нибудь случится - и на глаза ей не смей показываться!
Мышка растопырила свои черные крылья и начала уверять, что исполнит все приказания и даже скорее бросится в воду, только бы не потерять леди Джейн.
Не успела тетя Модя вскочить в свою тележку, как все ее цыплята упорхнули от нее и весело побежали по улице на главную площадь.
Малютка леди Джейн, оглушенная шумом и гамом пестрой толпы ряженых, сначала было струсила, но затем, схватив за руки Тибурция и Мышку, весело побежала вместе с ними.
Пестрый поток ряженых уносил их за собой.
Сначала Мышка вела себя безупречно: она солидно выступала подле леди Джейн, не выпуская ее руку и только изредка помахивая свободным крылом, как бы порываясь на свободу, что всякий раз вызывало взрыв смеха со стороны всего выводка Пэшу. И в самом деле Мышка очень напоминала какую-то фантастическую птицу с перебитым крылом. Малопомалу, однако, роль попечительницы начала не на шутку тяготить Мышку, и наконец она не выдержала. Позабыв все свои клятвы, позабыв даже вероятные последствия своего ослушания, она бросила руку леди Джейн и, высоко взмахнув обоими крыльями, нырнула в толпу. Только ее и видели.
Между тем процессия приближалась. Толпа становилась все больше. Детей толкали и теснили со всех сторон. Тибурций не растерялся: храбро пустив в ход кулаки и локти, он со всей командой пробился сквозь толпу на тротуар и, выбрав удобный широкий подоконник, поставил на него леди Джейн, чтобы она могла лучше видеть происходившее. Остальная мелюзга, под предводительством Софи, разместилась на тротуаре. Таким образом, леди Джейн могла отлично видеть все шествие.
Когда процессия прошла, толпа начала редеть. Казалось, все идет отлично. Тибурций с честью удерживал свой ответственный пост. Но увы! Бывают минуты, когда и сильный не устоит перед соблазном. Наступила такая минута и для Тибурция.
В полном восторге от всего виденного, дети возвращались к тете Моде, как вдруг наткнулись на толпу, собравшуюся у подъезда одного из клубов. С верхнего балкона подгулявшая компания молодых франтов со смехом кидала в толпу мелкие деньги. Старый и малый наперебой бросались ловить их. Десятки рук мелькали в воздухе, шум стоял невообразимый.
Первым побуждением Тибурция было обойти толпу, но вдруг, как на грех, блеснула новенькая серебряная монета на краю тротуара. Стоило сделать несколько шагов в сторону, чтобы достать ее. Не в силах устоять перед искушением, мальчик выпустил руку леди Джейн и побежал за монетой.
Леди Джейн не могла понять, как это случилось, но в одно мгновение она очутилась одна: бегущая толпа оттеснила ее от детей Пэшу и увлекла за собой.
Девочка долго бежала, не зная куда. Когда наконец она поняла, что потерялась, то стала метаться в разные стороны, цепляясь за каждое домино, которое напоминало ей кого-нибудь из товарищей, и выкрикивала отчаянным голосом:
- Тибурций! Софи! Нинетта!
Наконец она почувствовала, что не может бежать дальше. Измученная, вся в поту, она в изнеможении опустилась у ближайшего подъезда.
Глава 15
НЕОЖИДАННЫЙ СПАСИТЕЛЬ
Девочка неподвижно сидела, вглядываясь в толпу. Она недоумевала, что ей делать. Сначала она не очень боялась, надеясь, что Тибурций скоро найдет ее. От усталости у нее болели ноги и хотелось спать. Но когда она поняла, что время идет, а за ней никто не приходит, ей захотелось плакать. Однако, рассудив, что слезы не помогут, она сдержалась. Голова разболелась, во рту пересохло, и очень хотелось есть, а Тибурций все не приходил. Что, если о ней совсем забыли?
Эта мысль была так ужасна, что девочка не могла усидеть на месте. Забыв об усталости, она бросилась разыскивать своих друзей. Дороги она не знала; да если б и знала, то вряд ли нашла бы: топот и говор оглушали ее и сбивали с толку. А тут начались новые неприятности: какой-то бесенок в маске пребольно толкнул ее в бок, другой дернул за капюшон. Леди Джейн, точно перепуганный зайчик, спаслась в ближайшем подъезде и, притаившись, переждала, чтобы ее мучители ушли.
После получасового скитания леди Джейн снова очутилась у подъезда, возле которого она приютилась после того, как ее так легкомысленно бросили одну. Обрадовавшись знакомому месту, она поспешила сесть на ступеньку. Ноги ее отказывались идти. Лицо горело, ей хотелось снять маску, но она не смела: ей казалось, что в маске безопаснее.
Сидя и размышляя, как ей быть, она увидела, что к соседнему дому подъехала коляска и из нее вышли трое мужчин - двое постарше, а один совсем молодой. Когда юноша повернулся к ней лицом, она встрепенулась от радости, вскочила на ноги и, протянув к нему руки, крикнула:
- Это я! Леди Джейн!
Юноша с удивлением обернулся на ее крик. Слов он не расслышал, но голосок был такой жалобный, что у него сердце сжалось. Он пристально посмотрел на маленькую фигурку в перепачканном домино. "Должно быть, это уличный мальчишка", - подумал он и, не обращая внимания на девочку, пошел к подъезду за своими спутниками.
Конечно, под маской он не мог узнать леди Джейн, но она его узнала. Это был тот самый молодой человек, который подарил ей цаплю. Он прошел мимо нее и не узнал ее, она ему крикнула - и он не услышал этого! Это было уже слишком: чаша горестей бедного ребенка переполнилась. Леди Джейн упала на ступеньки и залилась горькими слезами.
Вволю наплакавшись, она заснула и на время забыла все свои беды. Проснулась она оттого, что ее тянули за платье и чей-то громкий голос говорил ей, чтобы она встала и пошла домой. Она открыла глаза, перед ней стоял высокий человек. Лица его она не рассмотрела, а только заметила блестящие пуговицы на пальто и палку в руке. Когда она поднялась, человек ушел, бормоча что-то про маленьких детей, которые так устают, что засыпают на улицах. Тогда леди Джейн подумала, что, пожалуй, место, которое она выбрала своим убежищем, не совсем безопасно. Человек с палкой вернется и прибьет ее за то, что она тут сидит! И, не теряя времени, она пустилась в путь, стараясь держаться ближе к домам.
- Должно быть, скоро ночь. Что я буду делать, когда стемнеет? думала бедняжка. - Ах, если б встретить кого-нибудь из своих: тетю Модю, Тибурция, или Маделон, или хоть тетю Полину - даже ей я бы обрадовалась!
Да что тетя Полина: явись перед ней в эту минуту даже Раст, которого она так ненавидит за то, что он вечно ее дразнит, дергает за волосы и называет "миледи", она и за него уцепилась бы как за спасителя!
На этом размышления леди Джейн были прерваны. Кто-то сильно дернул ее сзади за домино. Она с испугом обернулась: перед ней стоял мальчишка в желтом домино и дерзко смотрел на нее. Прядь светлых волос выбилась у нее из-под капюшона, мальчишка схватил эту прядь и принялся погонять леди Джейн.
- Ну! Ну! Лошадка, вперед! Что стоишь! Живей!
Испуганная девочка пыталась было вырваться, но маленький бесенок крепко держал ее за волосы и хохотал над ее тщетными усилиями вырваться. Едва удерживаясь от слез, бедняжка умоляла отпустить ее.
- Погоди, я вначале сдерну с тебя маску: хочу посмотреть на твою рожицу.
И мальчишка уже протянул руку, чтобы сорвать маску. Но ей удалось увернуться. Она дрожала от гнева. Обыкновенно кроткий ребенок - она превратилась в дикого зверька.
- Не трогай меня! Не смей трогать! - закричала леди Джейн и вдруг, размахнувшись, изо всех сил ударила своего обидчика по лицу.
Нетрудно догадаться, что битва, начатая нашей героиней, закончилась не в ее пользу. Мальчик был старше и сильнее; не прошло и минуты, как домино леди Джейн было изорвано в клочки, маска сорвана и прелестные локоны золотой волной рассыпались по плечам. Она стояла перед своим обидчиком, едва переводя дух, со сверкающими глазами и горящими щеками, точно загнанный зверек.
Откуда ни возьмись у леди Джейн появился неожиданный союзник: какой-то человек подскочил к ее врагу и, прежде чем тот опомнился, сбил его с ног ловким ударом при громком хохоте зрителей.
Это был месье Жерар, старый друг леди Джейн. В первую минуту она не могла выговорить ни слова. Затем бросилась к своему избавителю и, уцепившись за его мозолистую руку, крепко прижалась к нему; только большие ясные глаза, с восторгом устремленные на старика, красноречиво свидетельствовали о ее счастье и благодарности ему. Но месье Жерару и не нужны были слова, он сразу понял, в чем дело. С привычной вежливостью он отвел девочку в ближайшую аптеку, усадил в кресло, пригладил ее волосы и приказал подать стакан воды. Когда леди Джейн немного пришла в себя, первыми ее словами были:
- Месье Жерар, как вы узнали, что со мной произошло?
- Я ничего не знал; это была, что называется, чистая случайность, - ответил старик. - Я возвращался домой... Я, знаете, отгулял свои праздники - долго праздновать не люблю. Так вот, иду я домой и, только свернул за угол, слышу: кто-то плачет. Смотрю, а это моя маленькая леди плачет, а какой-то желтый чертенок дергает ее за волосы!.. Ну уж и задал же я ему трепку, будет меня помнить! - И месье Жерар залился веселым смехом, самодовольно потирая руки. - Счастье еще, что я вовремя подоспел на выручку моей леди, - заключил он.
Когда они вышли на улицу, девочка, забыв все свои беды и весело подпрыгивая, рассказала ему со всеми подробностями о том, как неожиданно она очутилась одна среди незнакомых людей и о дальнейших своих приключениях. Но вот старик остановился перед чистеньким рестораном, витрина которого представляла самую соблазнительную выставку вкусных вещей, и сказал, обращаясь к спутнице с добродушнолукавой улыбкой:
- Я подозреваю, что моя маленькая леди голодна. Теперь уже пятый час, и я хотел бы угостить барышню обедом.
- Ах, как чудесно вы придумали, месье Жерар! - вскрикнула в восторге девочка, глазки которой загорелись при виде лакомств. - Я очень голодна!
- Вот и прекрасно! Мы с вами зайдем в этот ресторанчик; видите, какой он чистенький и, главное, вполне приличный для такой славной маленькой леди... И вы поймете, что старик Жерар умеет не только учить танцам, но и заказывать обеды.
Он торжественно ввел девочку в ресторан, пододвинул стул ближе к столу и усадил на него малютку, потом достал очки, с достоинством принял от официанта меню; наконец, вынул карандаш и с любезным поклоном обратился к своей спутнице:
- Теперь, маленькая леди, будьте добры сказать, чего бы вы хотели скушать.
Леди Джейн задумалась, даже лоб наморщила и закусила нижнюю губку: заказать обед - дело не шуточное! Но вот глазки ее заискрились радостью, и личико осветилось прелестной улыбкой: она придумала!
- Мне бы хотелось мороженого, месье Жерар, - объявила она.
- Конечно, это очень хорошо - мороженое, - серьезно заметил месье Жерар, - но прежде надо скушать чего-нибудь, так сказать, существенного: тарелочку супа, рыбки какой-нибудь под соусом и... и птичку, маленькую птичку с горошком, и салатца немножко, не правда ли?
- А мороженого? - спросила разочарованно леди Джейн и даже подалась вперед от волнения.
- А потом и мороженого скушаем - это само собой, и торта спросим, и маленькую веточку винограда, - успокоительно перечислял месье Жерар, старательно записывая заказ своими дрожащими старческими пальцами. Ну, вот и готово наше меню, - сказал он, с сияющей улыбкой передавая заказ официанту.
Леди Джейн одобрительно кивнула. Пока они ждали обеда, она с любопытством осматривалась вокруг. Потом с восхищением взглянула на месье Жерара. Неожиданно девочка нагнулась к старику и шепнула:
- Какой вы сегодня миленький, месье Жерар, просто прелесть! Знаете, что я вам скажу: пожалуйста, пожалуйста, никогда не надевайте фартук!..
В это время Пепси одиноко сидела у окошка. День показался ей необыкновенно длинным. С возрастающей тревогой она поглядывала на улицу в ожидании появления веселой компании. Уезжая, тетя Модя сказала, что не станет дожидаться вечерней процессии, и Пепси недоумевала, что могло их задержать. А тут, как нарочно, и Мышки нет этакая ветреница! Ведь было сказано, чтобы шла домой, как только закончится процессия. Знает ведь, негодная, что без нее и обеда-то некому состряпать. Пепси с самого утра ничего не ела; утром за хлопотами да за сборами она забыла поесть, теперь же она сильно проголодалась, да и ждать уж очень скучно. Цапле - и той надоело ждать. Она то и дело хлопала крыльями, подпрыгивала, натягивая свой шнурок, и сердито долбила пол клювом.
Мадам Жозен недавно вернулась и с комфортом расположилась обедать в своей комнате. Пепси окликнула ее через дверь, спрашивая, не видала ли она тетю Модю с детьми и леди Джейн, на что Жозен сухо ответила, что она сидела в галерее со своими друзьями: я, дескать, была в слишком хорошем обществе, чтобы обращать внимание на какие-то там повозки с их седоками.
- Должно быть, мадам Пэшу решила остаться до вечера смотреть вечернюю процессию, - прибавила она равнодушным тоном.
Пепси старалась было успокоиться, но вскоре опять встревожилась: ей пришло в голову, что леди Джейн, должно быть, голодна. Тетя Модя не взяла с собой никакой еды. А при таком стечении народа, как сегодня, попасть в ресторан было довольно трудно, да тетя Модя, наверное, и не сунется туда с такой оравой. Пепси вновь вспомнила о непозволительно долгом отсутствии Мышки. Это окончательно испортило ей настроение. "Надо будет хорошенько ее побранить", - подумала Пепси и тут увидала, что Мышка бежит через улицу. Пепси еще издали заметила, что она сильно волнуется: бренные остатки ее домино развевались по ветру, а комическая рожица выражала полную растерянность.
- О, мисс Пип! - завопила Мышка, ураганом влетая в комнату. Мадам Пэшу послала меня сказать вам, что наша мисс леди Джейн пропала.
- Как пропала?! - вскрикнула Пепси, всплеснув руками и разразившись слезами. - Как могла она пропасть и где?
- Да там, на улице Канала. Мы нигде не могли ее найти.
Глаза Пепси сверкнули гневом.
- Значит, вы бросили ее одну!
- Мисс Пип, ничего нельзя было поделать в этой давке... Народ так и валил... Нас как-то оттерли друг от друга, а мисс леди такая маленькая, ручка ее и выскользнула из моей... Уж я так старалась держать ее, так старалась, да ничего не поделаешь...
- А где был Тибурций? Неужели и он ее бросил?
- Все мы были вместе, и он с нами, да ничего не помогло: народу уж очень много - так и валит, говорю вам!
- Мышка! Ты меня в могилу сведешь. Слушай: если ты не найдешь мне Джейн сейчас же, я тебя возненавижу, так и знай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- Боюсь за нашу малютку, - возразила Пепси, - она не привыкла к толпе, не потерялась бы.
- Не бойся! Я приказала своему старшему сыну Тибурцию строго приглядывать за меньшими и все время держать за ручку леди Джейн. А ты и Мышку отпусти с ней. У меня есть ее старое домино: оно будет этому черномазому чертенку как раз впору. Ты прикажи, чтобы она держала леди Джейн за другую ручку; вот тогда за девочку и бояться нечего будет!..
Таким образом было решено участие леди Джейн в праздничном гуляний.
На следующее утро к крыльцу Маделон подкатила знакомая повозка. Леди Джейн, закутанную в розовое домино, с розовой маской на личике, вынесли на руках и усадили среди стайки цыплят тети Моди. Пепси, вся в слезах, следила из окна за своей любимицей и, улыбаясь, кивала ей головой. Голубая цапля, стоя на одной ноге, как будто с презрением посматривала на суету, происходившую около нее. Голубые глаза леди Джейн так и сверкали в прорезах маски, а маленькие Пэшу чуть не задушили ее поцелуями, стараясь усадить как можно удобнее.
Для Мышки места в повозке не оказалось, и она, одетая в красное домино с черными крыльями летучей мыши, во всю прыть понеслась к месту сбора, назначенному тетей Модей.
Когда повозка проезжала Садовую улицу, дети не могли удержаться от хохота, видя, как Мышка, хлопая черными крыльями, мчалась по тротуару, боясь опоздать к началу шествия.
Наконец повозка остановилась. Дети высыпали из экипажа; Мышка, вся в поту, запыхавшаяся, подоспела вовремя. Тетя Модя строго осмотрела свой маленький отряд.
- Тибурций, слушай внимательно, - сказала она повелительным тоном. - Ты здесь старший, поэтому я поручаю тебе всю мелюзгу, в особенности леди Джейн: не выпускай ее ручки из своей. Помни мои слова: не потеряй ребенка! Ты, Мышка, держи девочку за другую ручку, да как можно крепче. Ты, Софи, ступай впереди брата с двумя меньшими; двое средних пусть следуют за ним. Не ходите вразброд, держитесь прилично, не убегайте на другие улицы. Как только процессия пройдет, сразу же возвращайтесь домой. Вы, верно, устанете, проголодаетесь. Повозка будет наготове: тотчас езжайте на ферму! Ты, Мышка, заруби себе на носу, что барышня тебе приказывала: если с мисс леди Джейн что-нибудь случится - и на глаза ей не смей показываться!
Мышка растопырила свои черные крылья и начала уверять, что исполнит все приказания и даже скорее бросится в воду, только бы не потерять леди Джейн.
Не успела тетя Модя вскочить в свою тележку, как все ее цыплята упорхнули от нее и весело побежали по улице на главную площадь.
Малютка леди Джейн, оглушенная шумом и гамом пестрой толпы ряженых, сначала было струсила, но затем, схватив за руки Тибурция и Мышку, весело побежала вместе с ними.
Пестрый поток ряженых уносил их за собой.
Сначала Мышка вела себя безупречно: она солидно выступала подле леди Джейн, не выпуская ее руку и только изредка помахивая свободным крылом, как бы порываясь на свободу, что всякий раз вызывало взрыв смеха со стороны всего выводка Пэшу. И в самом деле Мышка очень напоминала какую-то фантастическую птицу с перебитым крылом. Малопомалу, однако, роль попечительницы начала не на шутку тяготить Мышку, и наконец она не выдержала. Позабыв все свои клятвы, позабыв даже вероятные последствия своего ослушания, она бросила руку леди Джейн и, высоко взмахнув обоими крыльями, нырнула в толпу. Только ее и видели.
Между тем процессия приближалась. Толпа становилась все больше. Детей толкали и теснили со всех сторон. Тибурций не растерялся: храбро пустив в ход кулаки и локти, он со всей командой пробился сквозь толпу на тротуар и, выбрав удобный широкий подоконник, поставил на него леди Джейн, чтобы она могла лучше видеть происходившее. Остальная мелюзга, под предводительством Софи, разместилась на тротуаре. Таким образом, леди Джейн могла отлично видеть все шествие.
Когда процессия прошла, толпа начала редеть. Казалось, все идет отлично. Тибурций с честью удерживал свой ответственный пост. Но увы! Бывают минуты, когда и сильный не устоит перед соблазном. Наступила такая минута и для Тибурция.
В полном восторге от всего виденного, дети возвращались к тете Моде, как вдруг наткнулись на толпу, собравшуюся у подъезда одного из клубов. С верхнего балкона подгулявшая компания молодых франтов со смехом кидала в толпу мелкие деньги. Старый и малый наперебой бросались ловить их. Десятки рук мелькали в воздухе, шум стоял невообразимый.
Первым побуждением Тибурция было обойти толпу, но вдруг, как на грех, блеснула новенькая серебряная монета на краю тротуара. Стоило сделать несколько шагов в сторону, чтобы достать ее. Не в силах устоять перед искушением, мальчик выпустил руку леди Джейн и побежал за монетой.
Леди Джейн не могла понять, как это случилось, но в одно мгновение она очутилась одна: бегущая толпа оттеснила ее от детей Пэшу и увлекла за собой.
Девочка долго бежала, не зная куда. Когда наконец она поняла, что потерялась, то стала метаться в разные стороны, цепляясь за каждое домино, которое напоминало ей кого-нибудь из товарищей, и выкрикивала отчаянным голосом:
- Тибурций! Софи! Нинетта!
Наконец она почувствовала, что не может бежать дальше. Измученная, вся в поту, она в изнеможении опустилась у ближайшего подъезда.
Глава 15
НЕОЖИДАННЫЙ СПАСИТЕЛЬ
Девочка неподвижно сидела, вглядываясь в толпу. Она недоумевала, что ей делать. Сначала она не очень боялась, надеясь, что Тибурций скоро найдет ее. От усталости у нее болели ноги и хотелось спать. Но когда она поняла, что время идет, а за ней никто не приходит, ей захотелось плакать. Однако, рассудив, что слезы не помогут, она сдержалась. Голова разболелась, во рту пересохло, и очень хотелось есть, а Тибурций все не приходил. Что, если о ней совсем забыли?
Эта мысль была так ужасна, что девочка не могла усидеть на месте. Забыв об усталости, она бросилась разыскивать своих друзей. Дороги она не знала; да если б и знала, то вряд ли нашла бы: топот и говор оглушали ее и сбивали с толку. А тут начались новые неприятности: какой-то бесенок в маске пребольно толкнул ее в бок, другой дернул за капюшон. Леди Джейн, точно перепуганный зайчик, спаслась в ближайшем подъезде и, притаившись, переждала, чтобы ее мучители ушли.
После получасового скитания леди Джейн снова очутилась у подъезда, возле которого она приютилась после того, как ее так легкомысленно бросили одну. Обрадовавшись знакомому месту, она поспешила сесть на ступеньку. Ноги ее отказывались идти. Лицо горело, ей хотелось снять маску, но она не смела: ей казалось, что в маске безопаснее.
Сидя и размышляя, как ей быть, она увидела, что к соседнему дому подъехала коляска и из нее вышли трое мужчин - двое постарше, а один совсем молодой. Когда юноша повернулся к ней лицом, она встрепенулась от радости, вскочила на ноги и, протянув к нему руки, крикнула:
- Это я! Леди Джейн!
Юноша с удивлением обернулся на ее крик. Слов он не расслышал, но голосок был такой жалобный, что у него сердце сжалось. Он пристально посмотрел на маленькую фигурку в перепачканном домино. "Должно быть, это уличный мальчишка", - подумал он и, не обращая внимания на девочку, пошел к подъезду за своими спутниками.
Конечно, под маской он не мог узнать леди Джейн, но она его узнала. Это был тот самый молодой человек, который подарил ей цаплю. Он прошел мимо нее и не узнал ее, она ему крикнула - и он не услышал этого! Это было уже слишком: чаша горестей бедного ребенка переполнилась. Леди Джейн упала на ступеньки и залилась горькими слезами.
Вволю наплакавшись, она заснула и на время забыла все свои беды. Проснулась она оттого, что ее тянули за платье и чей-то громкий голос говорил ей, чтобы она встала и пошла домой. Она открыла глаза, перед ней стоял высокий человек. Лица его она не рассмотрела, а только заметила блестящие пуговицы на пальто и палку в руке. Когда она поднялась, человек ушел, бормоча что-то про маленьких детей, которые так устают, что засыпают на улицах. Тогда леди Джейн подумала, что, пожалуй, место, которое она выбрала своим убежищем, не совсем безопасно. Человек с палкой вернется и прибьет ее за то, что она тут сидит! И, не теряя времени, она пустилась в путь, стараясь держаться ближе к домам.
- Должно быть, скоро ночь. Что я буду делать, когда стемнеет? думала бедняжка. - Ах, если б встретить кого-нибудь из своих: тетю Модю, Тибурция, или Маделон, или хоть тетю Полину - даже ей я бы обрадовалась!
Да что тетя Полина: явись перед ней в эту минуту даже Раст, которого она так ненавидит за то, что он вечно ее дразнит, дергает за волосы и называет "миледи", она и за него уцепилась бы как за спасителя!
На этом размышления леди Джейн были прерваны. Кто-то сильно дернул ее сзади за домино. Она с испугом обернулась: перед ней стоял мальчишка в желтом домино и дерзко смотрел на нее. Прядь светлых волос выбилась у нее из-под капюшона, мальчишка схватил эту прядь и принялся погонять леди Джейн.
- Ну! Ну! Лошадка, вперед! Что стоишь! Живей!
Испуганная девочка пыталась было вырваться, но маленький бесенок крепко держал ее за волосы и хохотал над ее тщетными усилиями вырваться. Едва удерживаясь от слез, бедняжка умоляла отпустить ее.
- Погоди, я вначале сдерну с тебя маску: хочу посмотреть на твою рожицу.
И мальчишка уже протянул руку, чтобы сорвать маску. Но ей удалось увернуться. Она дрожала от гнева. Обыкновенно кроткий ребенок - она превратилась в дикого зверька.
- Не трогай меня! Не смей трогать! - закричала леди Джейн и вдруг, размахнувшись, изо всех сил ударила своего обидчика по лицу.
Нетрудно догадаться, что битва, начатая нашей героиней, закончилась не в ее пользу. Мальчик был старше и сильнее; не прошло и минуты, как домино леди Джейн было изорвано в клочки, маска сорвана и прелестные локоны золотой волной рассыпались по плечам. Она стояла перед своим обидчиком, едва переводя дух, со сверкающими глазами и горящими щеками, точно загнанный зверек.
Откуда ни возьмись у леди Джейн появился неожиданный союзник: какой-то человек подскочил к ее врагу и, прежде чем тот опомнился, сбил его с ног ловким ударом при громком хохоте зрителей.
Это был месье Жерар, старый друг леди Джейн. В первую минуту она не могла выговорить ни слова. Затем бросилась к своему избавителю и, уцепившись за его мозолистую руку, крепко прижалась к нему; только большие ясные глаза, с восторгом устремленные на старика, красноречиво свидетельствовали о ее счастье и благодарности ему. Но месье Жерару и не нужны были слова, он сразу понял, в чем дело. С привычной вежливостью он отвел девочку в ближайшую аптеку, усадил в кресло, пригладил ее волосы и приказал подать стакан воды. Когда леди Джейн немного пришла в себя, первыми ее словами были:
- Месье Жерар, как вы узнали, что со мной произошло?
- Я ничего не знал; это была, что называется, чистая случайность, - ответил старик. - Я возвращался домой... Я, знаете, отгулял свои праздники - долго праздновать не люблю. Так вот, иду я домой и, только свернул за угол, слышу: кто-то плачет. Смотрю, а это моя маленькая леди плачет, а какой-то желтый чертенок дергает ее за волосы!.. Ну уж и задал же я ему трепку, будет меня помнить! - И месье Жерар залился веселым смехом, самодовольно потирая руки. - Счастье еще, что я вовремя подоспел на выручку моей леди, - заключил он.
Когда они вышли на улицу, девочка, забыв все свои беды и весело подпрыгивая, рассказала ему со всеми подробностями о том, как неожиданно она очутилась одна среди незнакомых людей и о дальнейших своих приключениях. Но вот старик остановился перед чистеньким рестораном, витрина которого представляла самую соблазнительную выставку вкусных вещей, и сказал, обращаясь к спутнице с добродушнолукавой улыбкой:
- Я подозреваю, что моя маленькая леди голодна. Теперь уже пятый час, и я хотел бы угостить барышню обедом.
- Ах, как чудесно вы придумали, месье Жерар! - вскрикнула в восторге девочка, глазки которой загорелись при виде лакомств. - Я очень голодна!
- Вот и прекрасно! Мы с вами зайдем в этот ресторанчик; видите, какой он чистенький и, главное, вполне приличный для такой славной маленькой леди... И вы поймете, что старик Жерар умеет не только учить танцам, но и заказывать обеды.
Он торжественно ввел девочку в ресторан, пододвинул стул ближе к столу и усадил на него малютку, потом достал очки, с достоинством принял от официанта меню; наконец, вынул карандаш и с любезным поклоном обратился к своей спутнице:
- Теперь, маленькая леди, будьте добры сказать, чего бы вы хотели скушать.
Леди Джейн задумалась, даже лоб наморщила и закусила нижнюю губку: заказать обед - дело не шуточное! Но вот глазки ее заискрились радостью, и личико осветилось прелестной улыбкой: она придумала!
- Мне бы хотелось мороженого, месье Жерар, - объявила она.
- Конечно, это очень хорошо - мороженое, - серьезно заметил месье Жерар, - но прежде надо скушать чего-нибудь, так сказать, существенного: тарелочку супа, рыбки какой-нибудь под соусом и... и птичку, маленькую птичку с горошком, и салатца немножко, не правда ли?
- А мороженого? - спросила разочарованно леди Джейн и даже подалась вперед от волнения.
- А потом и мороженого скушаем - это само собой, и торта спросим, и маленькую веточку винограда, - успокоительно перечислял месье Жерар, старательно записывая заказ своими дрожащими старческими пальцами. Ну, вот и готово наше меню, - сказал он, с сияющей улыбкой передавая заказ официанту.
Леди Джейн одобрительно кивнула. Пока они ждали обеда, она с любопытством осматривалась вокруг. Потом с восхищением взглянула на месье Жерара. Неожиданно девочка нагнулась к старику и шепнула:
- Какой вы сегодня миленький, месье Жерар, просто прелесть! Знаете, что я вам скажу: пожалуйста, пожалуйста, никогда не надевайте фартук!..
В это время Пепси одиноко сидела у окошка. День показался ей необыкновенно длинным. С возрастающей тревогой она поглядывала на улицу в ожидании появления веселой компании. Уезжая, тетя Модя сказала, что не станет дожидаться вечерней процессии, и Пепси недоумевала, что могло их задержать. А тут, как нарочно, и Мышки нет этакая ветреница! Ведь было сказано, чтобы шла домой, как только закончится процессия. Знает ведь, негодная, что без нее и обеда-то некому состряпать. Пепси с самого утра ничего не ела; утром за хлопотами да за сборами она забыла поесть, теперь же она сильно проголодалась, да и ждать уж очень скучно. Цапле - и той надоело ждать. Она то и дело хлопала крыльями, подпрыгивала, натягивая свой шнурок, и сердито долбила пол клювом.
Мадам Жозен недавно вернулась и с комфортом расположилась обедать в своей комнате. Пепси окликнула ее через дверь, спрашивая, не видала ли она тетю Модю с детьми и леди Джейн, на что Жозен сухо ответила, что она сидела в галерее со своими друзьями: я, дескать, была в слишком хорошем обществе, чтобы обращать внимание на какие-то там повозки с их седоками.
- Должно быть, мадам Пэшу решила остаться до вечера смотреть вечернюю процессию, - прибавила она равнодушным тоном.
Пепси старалась было успокоиться, но вскоре опять встревожилась: ей пришло в голову, что леди Джейн, должно быть, голодна. Тетя Модя не взяла с собой никакой еды. А при таком стечении народа, как сегодня, попасть в ресторан было довольно трудно, да тетя Модя, наверное, и не сунется туда с такой оравой. Пепси вновь вспомнила о непозволительно долгом отсутствии Мышки. Это окончательно испортило ей настроение. "Надо будет хорошенько ее побранить", - подумала Пепси и тут увидала, что Мышка бежит через улицу. Пепси еще издали заметила, что она сильно волнуется: бренные остатки ее домино развевались по ветру, а комическая рожица выражала полную растерянность.
- О, мисс Пип! - завопила Мышка, ураганом влетая в комнату. Мадам Пэшу послала меня сказать вам, что наша мисс леди Джейн пропала.
- Как пропала?! - вскрикнула Пепси, всплеснув руками и разразившись слезами. - Как могла она пропасть и где?
- Да там, на улице Канала. Мы нигде не могли ее найти.
Глаза Пепси сверкнули гневом.
- Значит, вы бросили ее одну!
- Мисс Пип, ничего нельзя было поделать в этой давке... Народ так и валил... Нас как-то оттерли друг от друга, а мисс леди такая маленькая, ручка ее и выскользнула из моей... Уж я так старалась держать ее, так старалась, да ничего не поделаешь...
- А где был Тибурций? Неужели и он ее бросил?
- Все мы были вместе, и он с нами, да ничего не помогло: народу уж очень много - так и валит, говорю вам!
- Мышка! Ты меня в могилу сведешь. Слушай: если ты не найдешь мне Джейн сейчас же, я тебя возненавижу, так и знай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14