Может быть, «ИМАКО» чем-то занимается на пустой территории?
Ливви снова взяла лупу и стала рассматривать снимок, и хотя пыталась сосредоточиться, все было таким мелким, что трудно было разобрать детали. После нескольких минут бесплодного изучения она собрала пробные снимки и негативы и все это осторожно убрала в сумку. Она сама не знала почему, но ей не хотелось, чтобы их кто-то увидел. И вдруг ее осенило. Она стала понимать, что если необычный интерес к «ИМАКО» объясняется историей, рассказанной Митчем, то у Фрейзера могут быть интересные данные. Ей захотелось отыскать материалы, чтобы найти причину, волнующую ее.
Встав, Ливви посмотрела на маленький кабинет Фрейзера, отгороженный стеклянной стенкой, и увидела, что он оставил включенной лампу на столе. Огонь, который, казалось, указывал ей путь. Взяв сумку и быстро наведя порядок на своем столе, она направилась к кабинету, открыла дверь и вошла. Она хотела потушить свет и уйти домой. Но, взглянув на стол, она увидела небольшую коробку с дискетами, над которыми Фрейзер работал последние несколько дней. На них было написано слово «ИМАКО». Она протянула руку к коробке и медленно достала первую дискету. Отступать она уже не хотела.
Поспешно сев к экрану, она включила компьютер и поставила дискету. Затем открыла свой блокнот, вошла в программу и быстро просмотрела информацию. Это было то, в чем она нуждалась. И она стала быстро записывать все, что могло быть ей полезно. На дискетах оказалась информация, которая показала ей полную картину и подсказала путь, которым она должна идти.
В полночь она наконец покинула офис. Она больше не чувствовала усталости – ее переполняло профессиональное возбуждение. Сев в свободное такси, Ливви откинулась на сиденье и дала адрес Митча. Когда по освещенным улицам Абердина такси подъехало к квартире Митча, Ливви вышла из машины, расплатившись с водителем, и встала у освещенного входа, чтобы позвонить в квартиру. После некоторого времени из домофона раздался сонный голос Митча. – Митч, это Ливви.
– Ливви! Господи! Что ты здесь делаешь?
– Мне нужна твоя благосклонность. Можно мне войти?
Наступило молчание. Создавалось впечатление, что Митч исчез. Ливви, обхватив себя руками, топталась на холодной, темной улице.
– Послушай, Ливви! – наконец снова зазвучал голос Митча – Э… это прекрасно… э… есть смущающее обстоятельство… я…
Ливви улыбнулась:
– Все нормально, Митч. Меня не волнуют твои обстоятельства. Я пришла попросить у тебя на завтра машину. Ты не откажешь?
– Мою машину? – Он совсем растерялся.
– Мне нужно увидеться кое с кем, а я не могу добраться туда автобусом.
– Порядок. Подожди минуту.
Домофон снова замолчал, и Ливви посмотрела на здание, стараясь увидеть, где зажегся свет. Но повсюду в окнах стояла чернильная темнота.
– Ливви! Я впущу тебя в холл и брошу ключи от машины.
Ливви начала смеяться:
– Она такое чудовище, Митч?
– Очень смешно!
Щелкнул замок на входной двери и Ливви вошла в холл. Потом услышала голос Митча и подняла голову. Стоя наверху лестницы, завернутый в одеяло, он бросил ей ключи от машины. Она стала благодарить Митча, но он исчез, не дожидаясь, когда она закончит фразу.
Черт бы меня побрал! Наша интрижка закончилась, подумала она. Потушив свет, она вышла из холла. Но ее не волновало прекращение их романа. Когда она шла по улице, то ни малейших следов обиды и переживаний у нее не было. Единственное чувство, которое владело ею – было безмерное удивление.
Глава 30
На следующее утро Ливви встала очень рано. Первое, что она решила сделать, – позвонить Дженни, своей помощнице, и предупредить, что она сегодня задержится, и надолго. Потом она съездила в гараж и купила дорожный атлас Абердина. Вернувшись домой, она открыла его и, завтракая на ходу, стала отмечать наиболее удобный маршрут своей будущей поездки. В восемь тридцать она уже была готова отправиться в путь.
Положив собранные вещи в рюкзак, Ливви надела пальто и вышла из квартиры, заперев за собой дверь. Спускаясь на цыпочках по лестнице, она старалась производить меньше шума, чтобы избежать появления миссис Роу в холле. Тихонько толкнув парадную дверь, она вышла на улицу. Подойдя к джипу, она открыла его, бросила сумку и рюкзак на сиденье и села в машину. Ее цель – молодая женщина по имени Мира Хэдден. Она проживала в коттедже Гафри, в маленькой деревне района Кинтор.
Через сорок минут Ливви остановилась рядом с длинным стандартным домом из серого камня. Пристально посмотрев на ворота, она убедилась, что адрес верен, и вылезла из машины.
Шел дождь со снегом. Ледяной северный ветер пробирал до костей. Она задрожала, потянулась к своей сумке и, закрыв машину, нерешительно поднялась по ступенькам.
Ливви нервничала. Она прочла дело и надеялась, что поступает правильно. Раньше она никогда не думала о людях, у которых брала интервью, – это была работа, не затрагивавшая ее сердце. Но сейчас, стоя под промозглым дождем, она была полна страха и сомнений.
Ливви постучала. После короткого ожидания она с облегчением увидела через стеклянную панель высокую, худую фигуру.
– Здравствуйте. Могу я поговорить с Мирой Хэдден? – спросила она. Медленно открыв дверь, молодая женщина вопросительно посмотрела на нее:
– Да. Кто вы?
– Мира, меня зовут Оливия Дэвис, я работаю в «Эбердин энгас пресс». – Дверь стала закрываться. – Подождите, Мира! Вы можете уделить мне несколько минут? Я не отниму у вас много времени! И не собираюсь помещать материал в газету! – Женщина заколебалась, потом открыла дверь и пристально смотрела на Ливви. Потом сухо спросила: – Что вы хотите?
– Я хочу поговорить о судебном иске против «ИМАКО». Вы занимались этим в прошлом году. А мне хотелось поговорить с вами и задать несколько вопросов.
Ливви остановилась, когда увидела, как изменилось лицо молодой женщины, а глаза потемнели от горя. – Мне нечего сказать! – отрезала Мира Хэдден.
– Да, я понимаю. Но мне нужно получить кое-какие ответы. Это очень важно.
Они долго смотрели друг на друга. Потом Мира приняла решение и открыла шире дверь.
– Благодарю. – Ливви оказалась в блаженном тепле и увидела, что женщина беременна.
Мира прошла к креслу у газового камина и села. Она была на восьмом месяце беременности, и ей было плохо. Она очень устала, казалось, будущий ребенок забрал у нее все жизненные силы. Мира сложила руки на своем большом животе и посмотрела на Ливви в ожидании вопросов. Но Ливви совершенно растерялась. На телевизоре, в углу комнаты, она увидела большую фотографию маленького ребенка. Мира проследила ее взгляд и сказала:
– Я все еще жду его. Каждый день.
Ливви сильно прикусила нижнюю губу и тихо ответила:
– Понимаю.
– Я ношу сейчас другого ребенка, от моего теперешнего мужа. Но я не хотела этого. Вы понимаете, что он не заменит того, кого я потеряла, и не уменьшит мой постоянный страх.
Ливви поставила свой стул напротив кресла Миры и села.
– Извините меня, но все, что случилось, очень страшно.
Мира посмотрела на нее с сомнением, но увидела искреннее сострадание и печаль Ливви.
– Да, это страшно. Несколько минут они молчали.
– Мира, я знаю, как вам тяжело, но не могли бы вы рассказать, что случилось? Вы можете подробно вспомнить тот день, когда умер Алистер?
Мира молчала.
– Пожалуйста!
Мира тряхнула головой.
– С тех пор прошло много времени. И я не хочу говорить об этом. – Ее голос дрожал, она с трудом сдерживала слезы.
– Извините. Я понимаю вас. – Ливви отвела взгляд и встала, чтобы уйти. Несколько месяцев назад ей ничто бы не помешало добиться того, зачем она пришла. Но сейчас она не смогла тревожить слегка затянувшуюся рану. Подходя к двери, Ливви обернулась и спросила: – Мира, могу я узнать одну вещь, прежде чем уйду? Молодая женщина пожала плечами.
– Вы сейчас выезжаете иногда в Коррин хилл на пикник или просто погулять?
Мира закрыла глаза.
– Я не была там с тех пор, как Эли умер. Я не могла заставить себя пойти туда. Ведь мы были с ним там за день до того, как он умер.
Ливви вздрогнула. Ей захотелось узнать больше, но она знала, что Мира не будет говорить с ней. Она подошла к двери, открыла ее, обернулась на пороге:
– Желаю удачи вашему ребенку, Мира.
Женщина открыла глаза и улыбнулась. Надежда засветилась у нее в глазах. Ливви вышла и направилась к джипу.
Направляясь в Кинтор, Ливви ехала по шоссе, ведущему в Гэрног. Мак-Гриди жил далеко от шоссе. Небольшой дождь усилился и заливал стекло, ухудшая видимость. Джип вел себя хорошо, но она нервничала. Дорога поднималась в гору и была пустынна. Ливви подумала, что если с ней что-нибудь случится, то пройдут часы, прежде чем ее найдут. Она была возбуждена своим расследованием, но немного боялась. Ее ноздри вдыхали запах опасности. Все разрозненные детали стали собираться в одно целое, которое грозило бедой. Людям из «ИМАКО» не понравится, если откроется страшная правда.
Коттедж Мак-Гриди стоял в стороне от маленькой деревни и от дороги, ведущей к территории «ИМАКО». Это был полуразрушенный дом, доступный дождю и ветрам, дующим с побережья. Вокруг ничего не росло. Ни сада, ни огорода, только навес для машины и два сарая, где жили собаки Мак-Гриди.
Ливви остановила джип на дороге и вылезла. Сильный порыв ветра стал снова заталкивать ее в машину. Ухватившись за дверцу, Ливви взяла свою сумку, захлопнула дверь и пошла к дому. Ледяной ветер с дождем и снегом бил ей в лицо.
Увидев свет в комнате, она подошла к двери и постучала. Дверь мгновенно распахнулась, и Мак-Гриди, не глядя на нее, сказал:
– Сколько прошло времени! Я звонил вам час назад! – Он посмотрел на Ливви, и его лицо потемнело. Ему было уже более шестидесяти. Он был маленький и тощий, с обветренным, как у жителей гор, лицом, слабый и свирепый. – Кто вы? Вы непохожи на обыкновенного ветеринара! – прорычал он, прикрывая дверь.
– Нет, можно войти?
Он что-то пробормотал, посмотрел за спину Ливви, потом открыл дверь, пропуская ее.
– Я думаю, что доктор Броуден все рассказала вам?
– Ливви кивнула и вошла в комнату. Комната была пустой и грязной, в ней пахло камфорой и ментолом, но было тепло. Перед горящим камином в корзине лежала дрожащая, задыхающаяся колли.
– Что случилось? – Ливви подошла ближе к собаке.
– Она вчера вернулась с холмов. Сначала все было хорошо, но ночью она стала задыхаться. – Мак-Гриди и сам тяжело, со свистом дышал, пока говорил. – Я проклинаю себя, что не запретил ей гулять там. Где ваша сумка?
Он тряхнул головой и уставился на Ливви. Ливви скинула с плеча рюкзак, но глаза Мак-Гриди сузились.
– Собака гуляла в Коррин Хилле?
– Да, – кивнул он.
Ливви наклонилась к собаке.
– Все будет хорошо, – стала она говорить, но ее прервал громкий стук в дверь. Быстро выпрямившись, она поспешила к двери, сказав: – Я открою. – Толкнув дверь, она кивнула человеку, который, вероятно, и был ветеринаром, впустила его, а сама выскочила из дома. Мак-Гриди был уже у двери.
– Кто вы, дьявол вас подери? – кричал он. – Зачем вы пришли в мой дом? Я заявлю на вас в полицию! – Его лицо было черным от ярости, он судорожно потрясал в воздухе своей палкой.
Ливви, стоя у машины, отозвалась:
– Я из газеты. Извините, но я не хотела оскорбить вас. – Поспешно открыв дверцу, она забралась в машину и включила двигатель. Не оглядываясь, она старалась побыстрее выехать на шоссе. Мак-Гриди вселил в нее ужас.
Через час она уже была в Абердине. Оставалось еще несколько человек, с кем она наметила себе встречу, но пора было возвращаться в офис. Остальные встречи могут подождать. Оставив свои вещи в квартире, она поставила джип Митча рядом с домом, а на работу поехала автобусом. Было время ленча, и она рассчитывала, что может проскользнуть, не привлекая особого внимания.
Поздоровавшись с девушками в приемной, она спросила, был ли Митч. Он не появлялся весь день. С облегчением вздохнув, она стала подниматься по лестнице. Войдя в офис, она опустила сумку на стол, сняла пальто и огляделась. Она увидела Кэрол с вытянутым лицом, которая делала ей непонятные знаки.
– Доброе утро, Кэрол. С тобой все в порядке? – улыбнулась Ливви.
– Фрейзер хочет тебя видеть. Он что-то сильно злится. Мне кажется, это связано с тобой. Держись спокойно, – посоветовала она Ливви, наблюдая, как та потянулась к своей сумке. – Он спустился в комнату встреч.
Это был плохой знак, каждый знал это. Когда Фрейзер был в кабинете – с ним можно было спокойно спорить. Когда он спускался в комнату для встреч – это предвещало бурю.
Ливви попыталась улыбнуться, но не смогла. Поблагодарив Кэрол за предупреждение, она перекинула сумку через плечо, схватила пальто, свои бумаги и пошла к лестнице.
Комната для встреч была рядом с приемной. Подойдя к двери, Ливви приложила ухо, пытаясь услышать, что там происходить. Ничего не услышав, она выпрямилась и постучала.
– Входи, Ливви!
Она открыла дверь и вошла в комнату. Фрейзер сидел на краю стола, просматривая бумаги.
– Привет! – сказала она радостно.
Фрейзер швырнул бумаги на стол и бросил на нее свирепый взгляд.
– Я полагаю, что ты уже знаешь содержание документов, с которыми я работаю. Ты нашла их интересными? – прорычал он.
Ливви открыла рот, но он не дал ей возможности ответить.
– Сорок минут назад мне звонила Бет. Она в ярости. По какой причине женщина с английским акцентом побывала этим утром в деревне Билдар, чтобы встретиться с одним из ее пациентов, Мак-Гриди? Он позвонил ей с жалобой – якобы вошла в его дом под чужим именем и везде совала свой нос…
– Я не совала везде свой нос!
– Но ты была там?
Она кивнула и увидела, что его взгляд стал жестким.
– Какого черта ты лезешь не в свои дела? По-видимому, ты ознакомилась с моими документами?
Она снова кивнула и уставилась в пол.
– Ради Бога, Ливви! – Она вздрогнула от его рева. – Это же секретная информация! Что дает тебе право…
Смысл того, что он говорил, только теперь дошел до Ливви, и она прервала его:
– Бет Броуден? Фрейзер замолчал.
– Я должен извиниться? – спросил он резко.
– Бет Броуден, – повторила Ливви, расхаживая по комнате, совершенно поглощенная своими мыслями. – Она звонила тебе?
Его ноздри раздувались от ярости, но он пытался сдержаться.
– Я тебя отказываюсь понимать.
– Но Бет давала медицинское заключение по делам, связанными с «ИМАКО», не так ли?
Он сидел молча, с каменным лицом.
– Мак-Гриди думал, что это доктор Броуден прислала меня. Он подумал, что я ветеринар. И мне показалось, что ему известно, что случилось с его собакой. Он проклинал себя и говорил, что должен был запретить ей гулять в Коррин Хиллс. Господи, Фрейзер! – Она расхаживала по комнате, пока думала вслух, совершенно не понимая, что делает. Потом остановилась и пристально посмотрела на него. – Почему я не подумала об этом раньше?
– Подумала о чем? – взревел Фрейзер, и она снова вздрогнула. – Что ты имеешь в виду?
– Что Бет с кем-то связана!
Она снова стала ходить по комнате, но Фрейзер соскочил со стола, схватил ее и задержал.
– Сейчас тебе лучше объяснить, что происходит, Ливви, прежде чем я совсем потеряю терпение! – закричал он. Она свирепо уставилась на него, и он моментально опустил руки, освободив ее. – Я должен знать, – предупредил он.
Ливви глубоко вздохнула, не совсем уверенная в своих выводах, но стала объяснять.
– Я думаю, что все дело в загрязненной воде в Коррин Хиллс, и в этом виновата «ИМАКО». Я не знаю, как и почему, но это связано с теми делами, которыми ты занимался на протяжении многих лет. Мне кажется, что загрязненная вода является причиной тяжелых респираторных заболеваний.
Она замолчала и взглянула на лицо Фрейзера, ожидая его реакции. Он молчал какое-то время, а потом посмотрел на нее. Он забыл про свою злость и был зачарован тем, что она говорила, но попытался скрыть свои эмоции.
– Факты? – коротко спросил он. Она тряхнула головой:
– У меня их нет. Пока нет.
– Тогда как… Она прервала его:
– Мы с Митчем были вчера на Коррин Хиллс: устроили небольшой пикник у маленького ручья. Я заметила, что русло ручья странного цвета – оно ярко-желтое. Митч это тоже заметил. Когда мы пролетали над этим местом, он сделал снимки. Прошлой ночью, просматривая фотографии, я снова обратила на это внимание. Я также заметила еще нечто очень любопытное. Это земля рядом с Дон Валли, где живет Мак-Гриди. Она принадлежит «ИМАКО» и закрыта для посторонних, но на одном из снимков, сделанных Митчем, видны грузовики, проезжающие там. Грузовики! Она замолчала, переводя дыхание.
– Фрейзер, Мира Хэдден была со своим ребенком в Коррин Хиллс за день до его внезапной смерти; у Мак-Гриди – эмфизема. Он там живет, и ему что-то известно. Его колли была там вчера, а сегодня собака задыхается. Мак-Гриди сказал, что проклинает себя за то, что не запретил ей бегать туда.
– Но ведь это только два из многих дел, Ливви!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Ливви снова взяла лупу и стала рассматривать снимок, и хотя пыталась сосредоточиться, все было таким мелким, что трудно было разобрать детали. После нескольких минут бесплодного изучения она собрала пробные снимки и негативы и все это осторожно убрала в сумку. Она сама не знала почему, но ей не хотелось, чтобы их кто-то увидел. И вдруг ее осенило. Она стала понимать, что если необычный интерес к «ИМАКО» объясняется историей, рассказанной Митчем, то у Фрейзера могут быть интересные данные. Ей захотелось отыскать материалы, чтобы найти причину, волнующую ее.
Встав, Ливви посмотрела на маленький кабинет Фрейзера, отгороженный стеклянной стенкой, и увидела, что он оставил включенной лампу на столе. Огонь, который, казалось, указывал ей путь. Взяв сумку и быстро наведя порядок на своем столе, она направилась к кабинету, открыла дверь и вошла. Она хотела потушить свет и уйти домой. Но, взглянув на стол, она увидела небольшую коробку с дискетами, над которыми Фрейзер работал последние несколько дней. На них было написано слово «ИМАКО». Она протянула руку к коробке и медленно достала первую дискету. Отступать она уже не хотела.
Поспешно сев к экрану, она включила компьютер и поставила дискету. Затем открыла свой блокнот, вошла в программу и быстро просмотрела информацию. Это было то, в чем она нуждалась. И она стала быстро записывать все, что могло быть ей полезно. На дискетах оказалась информация, которая показала ей полную картину и подсказала путь, которым она должна идти.
В полночь она наконец покинула офис. Она больше не чувствовала усталости – ее переполняло профессиональное возбуждение. Сев в свободное такси, Ливви откинулась на сиденье и дала адрес Митча. Когда по освещенным улицам Абердина такси подъехало к квартире Митча, Ливви вышла из машины, расплатившись с водителем, и встала у освещенного входа, чтобы позвонить в квартиру. После некоторого времени из домофона раздался сонный голос Митча. – Митч, это Ливви.
– Ливви! Господи! Что ты здесь делаешь?
– Мне нужна твоя благосклонность. Можно мне войти?
Наступило молчание. Создавалось впечатление, что Митч исчез. Ливви, обхватив себя руками, топталась на холодной, темной улице.
– Послушай, Ливви! – наконец снова зазвучал голос Митча – Э… это прекрасно… э… есть смущающее обстоятельство… я…
Ливви улыбнулась:
– Все нормально, Митч. Меня не волнуют твои обстоятельства. Я пришла попросить у тебя на завтра машину. Ты не откажешь?
– Мою машину? – Он совсем растерялся.
– Мне нужно увидеться кое с кем, а я не могу добраться туда автобусом.
– Порядок. Подожди минуту.
Домофон снова замолчал, и Ливви посмотрела на здание, стараясь увидеть, где зажегся свет. Но повсюду в окнах стояла чернильная темнота.
– Ливви! Я впущу тебя в холл и брошу ключи от машины.
Ливви начала смеяться:
– Она такое чудовище, Митч?
– Очень смешно!
Щелкнул замок на входной двери и Ливви вошла в холл. Потом услышала голос Митча и подняла голову. Стоя наверху лестницы, завернутый в одеяло, он бросил ей ключи от машины. Она стала благодарить Митча, но он исчез, не дожидаясь, когда она закончит фразу.
Черт бы меня побрал! Наша интрижка закончилась, подумала она. Потушив свет, она вышла из холла. Но ее не волновало прекращение их романа. Когда она шла по улице, то ни малейших следов обиды и переживаний у нее не было. Единственное чувство, которое владело ею – было безмерное удивление.
Глава 30
На следующее утро Ливви встала очень рано. Первое, что она решила сделать, – позвонить Дженни, своей помощнице, и предупредить, что она сегодня задержится, и надолго. Потом она съездила в гараж и купила дорожный атлас Абердина. Вернувшись домой, она открыла его и, завтракая на ходу, стала отмечать наиболее удобный маршрут своей будущей поездки. В восемь тридцать она уже была готова отправиться в путь.
Положив собранные вещи в рюкзак, Ливви надела пальто и вышла из квартиры, заперев за собой дверь. Спускаясь на цыпочках по лестнице, она старалась производить меньше шума, чтобы избежать появления миссис Роу в холле. Тихонько толкнув парадную дверь, она вышла на улицу. Подойдя к джипу, она открыла его, бросила сумку и рюкзак на сиденье и села в машину. Ее цель – молодая женщина по имени Мира Хэдден. Она проживала в коттедже Гафри, в маленькой деревне района Кинтор.
Через сорок минут Ливви остановилась рядом с длинным стандартным домом из серого камня. Пристально посмотрев на ворота, она убедилась, что адрес верен, и вылезла из машины.
Шел дождь со снегом. Ледяной северный ветер пробирал до костей. Она задрожала, потянулась к своей сумке и, закрыв машину, нерешительно поднялась по ступенькам.
Ливви нервничала. Она прочла дело и надеялась, что поступает правильно. Раньше она никогда не думала о людях, у которых брала интервью, – это была работа, не затрагивавшая ее сердце. Но сейчас, стоя под промозглым дождем, она была полна страха и сомнений.
Ливви постучала. После короткого ожидания она с облегчением увидела через стеклянную панель высокую, худую фигуру.
– Здравствуйте. Могу я поговорить с Мирой Хэдден? – спросила она. Медленно открыв дверь, молодая женщина вопросительно посмотрела на нее:
– Да. Кто вы?
– Мира, меня зовут Оливия Дэвис, я работаю в «Эбердин энгас пресс». – Дверь стала закрываться. – Подождите, Мира! Вы можете уделить мне несколько минут? Я не отниму у вас много времени! И не собираюсь помещать материал в газету! – Женщина заколебалась, потом открыла дверь и пристально смотрела на Ливви. Потом сухо спросила: – Что вы хотите?
– Я хочу поговорить о судебном иске против «ИМАКО». Вы занимались этим в прошлом году. А мне хотелось поговорить с вами и задать несколько вопросов.
Ливви остановилась, когда увидела, как изменилось лицо молодой женщины, а глаза потемнели от горя. – Мне нечего сказать! – отрезала Мира Хэдден.
– Да, я понимаю. Но мне нужно получить кое-какие ответы. Это очень важно.
Они долго смотрели друг на друга. Потом Мира приняла решение и открыла шире дверь.
– Благодарю. – Ливви оказалась в блаженном тепле и увидела, что женщина беременна.
Мира прошла к креслу у газового камина и села. Она была на восьмом месяце беременности, и ей было плохо. Она очень устала, казалось, будущий ребенок забрал у нее все жизненные силы. Мира сложила руки на своем большом животе и посмотрела на Ливви в ожидании вопросов. Но Ливви совершенно растерялась. На телевизоре, в углу комнаты, она увидела большую фотографию маленького ребенка. Мира проследила ее взгляд и сказала:
– Я все еще жду его. Каждый день.
Ливви сильно прикусила нижнюю губу и тихо ответила:
– Понимаю.
– Я ношу сейчас другого ребенка, от моего теперешнего мужа. Но я не хотела этого. Вы понимаете, что он не заменит того, кого я потеряла, и не уменьшит мой постоянный страх.
Ливви поставила свой стул напротив кресла Миры и села.
– Извините меня, но все, что случилось, очень страшно.
Мира посмотрела на нее с сомнением, но увидела искреннее сострадание и печаль Ливви.
– Да, это страшно. Несколько минут они молчали.
– Мира, я знаю, как вам тяжело, но не могли бы вы рассказать, что случилось? Вы можете подробно вспомнить тот день, когда умер Алистер?
Мира молчала.
– Пожалуйста!
Мира тряхнула головой.
– С тех пор прошло много времени. И я не хочу говорить об этом. – Ее голос дрожал, она с трудом сдерживала слезы.
– Извините. Я понимаю вас. – Ливви отвела взгляд и встала, чтобы уйти. Несколько месяцев назад ей ничто бы не помешало добиться того, зачем она пришла. Но сейчас она не смогла тревожить слегка затянувшуюся рану. Подходя к двери, Ливви обернулась и спросила: – Мира, могу я узнать одну вещь, прежде чем уйду? Молодая женщина пожала плечами.
– Вы сейчас выезжаете иногда в Коррин хилл на пикник или просто погулять?
Мира закрыла глаза.
– Я не была там с тех пор, как Эли умер. Я не могла заставить себя пойти туда. Ведь мы были с ним там за день до того, как он умер.
Ливви вздрогнула. Ей захотелось узнать больше, но она знала, что Мира не будет говорить с ней. Она подошла к двери, открыла ее, обернулась на пороге:
– Желаю удачи вашему ребенку, Мира.
Женщина открыла глаза и улыбнулась. Надежда засветилась у нее в глазах. Ливви вышла и направилась к джипу.
Направляясь в Кинтор, Ливви ехала по шоссе, ведущему в Гэрног. Мак-Гриди жил далеко от шоссе. Небольшой дождь усилился и заливал стекло, ухудшая видимость. Джип вел себя хорошо, но она нервничала. Дорога поднималась в гору и была пустынна. Ливви подумала, что если с ней что-нибудь случится, то пройдут часы, прежде чем ее найдут. Она была возбуждена своим расследованием, но немного боялась. Ее ноздри вдыхали запах опасности. Все разрозненные детали стали собираться в одно целое, которое грозило бедой. Людям из «ИМАКО» не понравится, если откроется страшная правда.
Коттедж Мак-Гриди стоял в стороне от маленькой деревни и от дороги, ведущей к территории «ИМАКО». Это был полуразрушенный дом, доступный дождю и ветрам, дующим с побережья. Вокруг ничего не росло. Ни сада, ни огорода, только навес для машины и два сарая, где жили собаки Мак-Гриди.
Ливви остановила джип на дороге и вылезла. Сильный порыв ветра стал снова заталкивать ее в машину. Ухватившись за дверцу, Ливви взяла свою сумку, захлопнула дверь и пошла к дому. Ледяной ветер с дождем и снегом бил ей в лицо.
Увидев свет в комнате, она подошла к двери и постучала. Дверь мгновенно распахнулась, и Мак-Гриди, не глядя на нее, сказал:
– Сколько прошло времени! Я звонил вам час назад! – Он посмотрел на Ливви, и его лицо потемнело. Ему было уже более шестидесяти. Он был маленький и тощий, с обветренным, как у жителей гор, лицом, слабый и свирепый. – Кто вы? Вы непохожи на обыкновенного ветеринара! – прорычал он, прикрывая дверь.
– Нет, можно войти?
Он что-то пробормотал, посмотрел за спину Ливви, потом открыл дверь, пропуская ее.
– Я думаю, что доктор Броуден все рассказала вам?
– Ливви кивнула и вошла в комнату. Комната была пустой и грязной, в ней пахло камфорой и ментолом, но было тепло. Перед горящим камином в корзине лежала дрожащая, задыхающаяся колли.
– Что случилось? – Ливви подошла ближе к собаке.
– Она вчера вернулась с холмов. Сначала все было хорошо, но ночью она стала задыхаться. – Мак-Гриди и сам тяжело, со свистом дышал, пока говорил. – Я проклинаю себя, что не запретил ей гулять там. Где ваша сумка?
Он тряхнул головой и уставился на Ливви. Ливви скинула с плеча рюкзак, но глаза Мак-Гриди сузились.
– Собака гуляла в Коррин Хилле?
– Да, – кивнул он.
Ливви наклонилась к собаке.
– Все будет хорошо, – стала она говорить, но ее прервал громкий стук в дверь. Быстро выпрямившись, она поспешила к двери, сказав: – Я открою. – Толкнув дверь, она кивнула человеку, который, вероятно, и был ветеринаром, впустила его, а сама выскочила из дома. Мак-Гриди был уже у двери.
– Кто вы, дьявол вас подери? – кричал он. – Зачем вы пришли в мой дом? Я заявлю на вас в полицию! – Его лицо было черным от ярости, он судорожно потрясал в воздухе своей палкой.
Ливви, стоя у машины, отозвалась:
– Я из газеты. Извините, но я не хотела оскорбить вас. – Поспешно открыв дверцу, она забралась в машину и включила двигатель. Не оглядываясь, она старалась побыстрее выехать на шоссе. Мак-Гриди вселил в нее ужас.
Через час она уже была в Абердине. Оставалось еще несколько человек, с кем она наметила себе встречу, но пора было возвращаться в офис. Остальные встречи могут подождать. Оставив свои вещи в квартире, она поставила джип Митча рядом с домом, а на работу поехала автобусом. Было время ленча, и она рассчитывала, что может проскользнуть, не привлекая особого внимания.
Поздоровавшись с девушками в приемной, она спросила, был ли Митч. Он не появлялся весь день. С облегчением вздохнув, она стала подниматься по лестнице. Войдя в офис, она опустила сумку на стол, сняла пальто и огляделась. Она увидела Кэрол с вытянутым лицом, которая делала ей непонятные знаки.
– Доброе утро, Кэрол. С тобой все в порядке? – улыбнулась Ливви.
– Фрейзер хочет тебя видеть. Он что-то сильно злится. Мне кажется, это связано с тобой. Держись спокойно, – посоветовала она Ливви, наблюдая, как та потянулась к своей сумке. – Он спустился в комнату встреч.
Это был плохой знак, каждый знал это. Когда Фрейзер был в кабинете – с ним можно было спокойно спорить. Когда он спускался в комнату для встреч – это предвещало бурю.
Ливви попыталась улыбнуться, но не смогла. Поблагодарив Кэрол за предупреждение, она перекинула сумку через плечо, схватила пальто, свои бумаги и пошла к лестнице.
Комната для встреч была рядом с приемной. Подойдя к двери, Ливви приложила ухо, пытаясь услышать, что там происходить. Ничего не услышав, она выпрямилась и постучала.
– Входи, Ливви!
Она открыла дверь и вошла в комнату. Фрейзер сидел на краю стола, просматривая бумаги.
– Привет! – сказала она радостно.
Фрейзер швырнул бумаги на стол и бросил на нее свирепый взгляд.
– Я полагаю, что ты уже знаешь содержание документов, с которыми я работаю. Ты нашла их интересными? – прорычал он.
Ливви открыла рот, но он не дал ей возможности ответить.
– Сорок минут назад мне звонила Бет. Она в ярости. По какой причине женщина с английским акцентом побывала этим утром в деревне Билдар, чтобы встретиться с одним из ее пациентов, Мак-Гриди? Он позвонил ей с жалобой – якобы вошла в его дом под чужим именем и везде совала свой нос…
– Я не совала везде свой нос!
– Но ты была там?
Она кивнула и увидела, что его взгляд стал жестким.
– Какого черта ты лезешь не в свои дела? По-видимому, ты ознакомилась с моими документами?
Она снова кивнула и уставилась в пол.
– Ради Бога, Ливви! – Она вздрогнула от его рева. – Это же секретная информация! Что дает тебе право…
Смысл того, что он говорил, только теперь дошел до Ливви, и она прервала его:
– Бет Броуден? Фрейзер замолчал.
– Я должен извиниться? – спросил он резко.
– Бет Броуден, – повторила Ливви, расхаживая по комнате, совершенно поглощенная своими мыслями. – Она звонила тебе?
Его ноздри раздувались от ярости, но он пытался сдержаться.
– Я тебя отказываюсь понимать.
– Но Бет давала медицинское заключение по делам, связанными с «ИМАКО», не так ли?
Он сидел молча, с каменным лицом.
– Мак-Гриди думал, что это доктор Броуден прислала меня. Он подумал, что я ветеринар. И мне показалось, что ему известно, что случилось с его собакой. Он проклинал себя и говорил, что должен был запретить ей гулять в Коррин Хиллс. Господи, Фрейзер! – Она расхаживала по комнате, пока думала вслух, совершенно не понимая, что делает. Потом остановилась и пристально посмотрела на него. – Почему я не подумала об этом раньше?
– Подумала о чем? – взревел Фрейзер, и она снова вздрогнула. – Что ты имеешь в виду?
– Что Бет с кем-то связана!
Она снова стала ходить по комнате, но Фрейзер соскочил со стола, схватил ее и задержал.
– Сейчас тебе лучше объяснить, что происходит, Ливви, прежде чем я совсем потеряю терпение! – закричал он. Она свирепо уставилась на него, и он моментально опустил руки, освободив ее. – Я должен знать, – предупредил он.
Ливви глубоко вздохнула, не совсем уверенная в своих выводах, но стала объяснять.
– Я думаю, что все дело в загрязненной воде в Коррин Хиллс, и в этом виновата «ИМАКО». Я не знаю, как и почему, но это связано с теми делами, которыми ты занимался на протяжении многих лет. Мне кажется, что загрязненная вода является причиной тяжелых респираторных заболеваний.
Она замолчала и взглянула на лицо Фрейзера, ожидая его реакции. Он молчал какое-то время, а потом посмотрел на нее. Он забыл про свою злость и был зачарован тем, что она говорила, но попытался скрыть свои эмоции.
– Факты? – коротко спросил он. Она тряхнула головой:
– У меня их нет. Пока нет.
– Тогда как… Она прервала его:
– Мы с Митчем были вчера на Коррин Хиллс: устроили небольшой пикник у маленького ручья. Я заметила, что русло ручья странного цвета – оно ярко-желтое. Митч это тоже заметил. Когда мы пролетали над этим местом, он сделал снимки. Прошлой ночью, просматривая фотографии, я снова обратила на это внимание. Я также заметила еще нечто очень любопытное. Это земля рядом с Дон Валли, где живет Мак-Гриди. Она принадлежит «ИМАКО» и закрыта для посторонних, но на одном из снимков, сделанных Митчем, видны грузовики, проезжающие там. Грузовики! Она замолчала, переводя дыхание.
– Фрейзер, Мира Хэдден была со своим ребенком в Коррин Хиллс за день до его внезапной смерти; у Мак-Гриди – эмфизема. Он там живет, и ему что-то известно. Его колли была там вчера, а сегодня собака задыхается. Мак-Гриди сказал, что проклинает себя за то, что не запретил ей бегать туда.
– Но ведь это только два из многих дел, Ливви!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43