А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хрут спросит, какую тяжбу ты имеешь в виду. «Ту тяжбу, – скажешь ты, – до которой мне дела нет, тяжбу Унн о ее приданом». – «Нужно вызвать меня на суд так, чтобы я слышал, или в моем доме», – скажет Хрут. «Ну-ка, вызови, – скажешь ты, – а я повторю за тобой». Тогда Хрут начнет говорить вызов, а ты слушай внимательно, как он говорит. Затем Хрут скажет, чтобы ты повторил вызов. Ты начнешь повторять, но неправильно, так, чтобы из двух слов едва одно было на месте. Тогда Хрут станет смеяться и не заподозрит тебя ни в чем. Он скажет, что мало было в твоем вызове правильного. Ты свалишь все на своих спутников, скажешь, что они сбили тебя. Затем попроси Хрута, чтобы он начал все сначала и позволил тебе повторять за ним каждое слово. Он позволит тебе и снова начнет вызывать на суд. На этот раз ты должен повторить за ним вызов правильно. Затем спроси Хрута, правильно ли ты говорил вызов. Он ответит, что все равно это ни к чему. Тогда заяви громко, чтобы слышали твои спутники: «Я вызываю тебя на суд по поручению Унн, дочери Марда». А когда люди заснут, возьмите тихо сбрую и выходите из дому. Седла вы понесете на выгон, к добрым коням, я уезжайте на этих конях, а тощих оставьте. Поедете вы сперва в горы, за пастбища, и пробудете там три ночи – сколько примерно вас будут искать. Затем ты поедешь домой, на юг, и будешь ехать только ночами, а днем отлеживаться. А на тинг мы с тобой поедем вместе, и я поддержу тебя в тяжбе.
Гуннар поблагодарил его и поехал домой.
XXIII
Две ночи спустя Гуннар выехал с двумя спутниками из дому. Спустя некоторое время они приехали на равнину Бласкогахейд. Там им попались навстречу верховые, спросившие, кто тот рослый человек, лица которого не видно. Спутники его ответили, что это Хедин Торговый. Тогда те сказали, что худшей встречи у них, наверно, не будет, раз они встретились с ним, а Хедин сделал вид, будто собирается наброситься на них, и они поехали своей дорогой.
Гуннар сделал все, как ему было сказано. Он остался в Хаскульдсстадире на ночь, а оттуда спустился по долине до ближайшего к Хрутсстадиру двора. Там он стал предлагать свой кузнечный товар и продал три вещи. Хозяин нашел изъяны в товарах и обвинил его в обмане. Хедин сразу же набросился на хозяина. Об этом сказали Хруту, и он послал за Хедином. Тот сразу поехал к Хруту, и его там хорошо встретили. Хрут отвел ему место напротив себя. Разговор у них пошел примерно так, как предвидел Ньяль. Затем Хрут сказал ему, как надо возобновить тяжбу, и произнес вызов на суд, а тот повторил за ним, по неправильно. Хрут усмехнулся и ничего дурного не заподозрил. Тогда тот попросил Хрута произнести вызов еще раз. Хрут согласился. На этот раз Хедин говорил правильно и призвал своих спутников в свидетели того, что он вызвал Хрута на суд по поручению Унн, дочери Марда. Вечером они ушли спать, как и все остальные, но как только Хрут уснул, они взяли свою одежду н оружие, вышли из дому и направились к своим лошадям. Они переправились через речку, поехали по тому ее берегу, на котором стоит Хьярдархольт, доехали до конца долины и остановились в горах, возле перевала Хаукадальсскард. Найти их там можно было, только подъехав к ним вплотную.
Хаскульд проснулся этой ночью в Хаскульдсстадире еще до полуночи и разбудил своих домочадцев.
– Я хочу рассказать вам мой сон, – сказал он. – Мне снилось, будто медведь вышел из дому, такой большой, что другого такого нет. За ним послушно бежали два пса. Медведь направился в Хрутсстадир и вошел в дом. Тут я проснулся. Я хочу спросить вас теперь, не заметили ли вы чего-нибудь в том высоком человеке, который приходил сюда.
Один из его людей сказал:
– Я заметил внутри его рукава золотую оторочку и красную ткань. А на правой руке у него было золотое запястье.
Хаскульд сказал:
– Это дух-двойник Гуннара из Хлидаренди. Только теперь я сообразил это. Надо поехать в Хрутсстадир.
Так они и сделали. Хрут лежал еще в своей спальной каморке и спросил, кто приехал. Хаскульд назвал себя и спросил, не гостит ли кто в доме из чужих. Тот отвечает:
– Хедин Торговый здесь.
Хаскульд говорит:
– Нет, это кто-нибудь повыше. Это, наверно, Гуннар из Хлидаренди.
– В таком случае ему удалось провести меня, – говорит Хрут.
– Что же произошло? – спрашивает Хаскульд.
– Я научил его, как возобновить тяжбу Унн, и я сам вызвал себя на суд, а он повторял вслед за мной. Теперь он воспользуется этим, чтобы начать тяжбу, и это будет его право.
– Тебя обвели вокруг пальца, – говорит Хаскульд. – Наверно, Гуннар не сам придумал все это. Должно быть, это придумал Ньяль, потому что нет ему равных по уму.
Стали они искать Хедина, но того уж и след простыл. Тогда они собрали людей, три дня разыскивали его, но не нашли. Гуннар поехал на юг, в долину Хаукадаль и дальше на восток через перевал, а затем на север, к Хольтавардухейду, и, наконец, вернулся домой.
XXIV
Гуннар поехал на альтинг. Хрут и Хаскульд также поехали на тинг и взяли с собой много народу. Гуннар начал тяжбу на тинге и назначил соседей, которые должны были вынести решение. Хрут и его люди хотели было силой помешать ему, но не решились. Затем Гуннар обратился к суду людей с Брейдафьорда и предложил Хруту выслушать его присягу в том, что он будет честно вести дело, а также выслушать его иск и все доказательства. Затем он принес присягу, изложил свой иск и попросил свидетелей подтвердить, что вызов на суд был произведен правильно. Ньяля при этом не было. Наконец Гуннар предложил ответчику защищаться. Хрут назвал своих свидетелей и объявил тяжбу несостоятельной.
– Гуннар, – сказал он, – упустил три свидетельства, которые должны были быть выслушаны на суде: первое – об объявлении у супружеского ложа, второе – об объявлении у дверей дома и третье – об объявлении на Скале закона.
В это время появился на суде Ньяль и сказал, что может еще спасти дело, если обе стороны хотят, чтобы тяжба продолжалась.
– Я не хочу этого, – сказал Гуннар. – Я намерен предложить Хруту то же самое, что он предложил моему родичу Марду. Достаточно ли близко оба брата, Хрут и Хаскульд, чтобы слышать меня?
– Мы слышим тебя, – сказал Хрут, – чего ты хочешь?
Гуннар сказал:
– Пусть присутствующие здесь будут свидетелями, что я вызываю тебя, Хрут, биться со мной на поединке сегодня, на острове, что неподалеку здесь, на реке Эксаре. А если ты не хочешь биться со мной, ты должен сегодня же заплатить сполна все деньги.
Затем Гуннар ушел с суда со всеми своими спутниками. Хаскульд с Хрутом также ушли к себе, и больше не было ни обвинения, ни защиты по этому делу.
Войдя к себе в палатку, Хрут сказал:
– Никогда еще не бывало со мной, чтобы я уклонялся от поединка, на который меня вызвали.
– Ты, видимо, намерен принять вызов, – сказал Хаскульд, – но послушайся моего совета и но делай этого, потому что если ты будешь биться с Гуннаром, то тебе придется не лучше, чем пришлось бы Марду, если бы он стал биться с тобой. Лучше нам выплатить вдвоем Гуннару все деньги.
Затем они спросили своих бондов, какую долю они согласны внести. Они ответили, что внесут столько, сколько Хрут захочет.
– Пойдем тогда к палатке Гуннара, – сказал Хаскульд, – и выплатим ему деньги.
Гуннару сказали, что они пришли. Он вышел и стал в дверях палатки. Хаскульд сказал:
– Принимай деньги.
Гуннар сказал:
– Выкладывайте. Я готов принять их.
Они выплатили ему все деньги сполна. Тогда Хаскульд сказал:
– Пусть от этих денег будет тебе так же мало проку, как мало ты заслужил их.
– Будет от них прок, – сказал Гуннар, – потому что иск был справедливый.
Хрут ответил:
– Придется тебе еще поплатиться за них.
– Будь что будет, – ответил Гуннар.
Хрут с Хаскульдом ушли к себе в палатку. Хаскульд был очень возмущен.
– Неужели, – сказал он, – Гуннар никогда не поплатится за эту проделку?
– Он, конечно, поплатится за нее, – сказал Хрут, – но для нас с тобой это не будет ни местью, ни славой. Всего вероятнее, что он еще подружится с нашей родней.
На этом их разговор кончился.
Гуннар показал Ньялю деньги.
– Повезло, – сказал тот.
– Все благодаря твоей помощи, – сказал Гуннар.
Люди разъехались с тинга домой, и Гуннару эта тяжба принесла большую славу. Он отдал Унн все деньги и ничего не захотел оставить себе, сказав лишь, что она и ее родичи будут, по его мнению, отныне обязаны ему больше, чем кому-либо другому. Она сказала, что это действительно так.
XXV
Жил человек по имени Вальгард. Он жил в Хове, у роки Ранги. Он был сын годи Ярунда, внук Хравпа Глупого, правнук Вальгарда, праправнук Эвара, а Эвар был сыном Вемунда Речистого, внуком Торольва Носатого из Вагара, правнуком Транда Старого, праправнуком Харальда Боезуба и прапраправнуком Хререка Метательного Кольца. Мать Харальда Боезуба была Ауд, дочь Ивара Приобретателя и внучка Хальвдана Храброго. Вальгард, по прозванию Серый, был братом Ульва Аургоди, от которого произошли люди из Одди. Ульв Аургоди был отцом Сварта, дедом Лодмунда, прадедом Сигфуса и прапрадедом Семунда Мудрого. От Вальгарда же произошел Кольбейн Младший.
Братья, Ульв Аургоди и Вальгард Серый, поехали сватать Унн, и она вышла замуж за Вальгарда, не посоветовавшись ни с кем из своих родичей. Этот брак не понравился Гуннару и Ньялю, а также многим другим, потому что Вальгард был человек коварный, и его не любили. У них с Унн родился сын по имени Мард. О нем будет часто говориться в этой саге. Когда он вырос, он стал злобиться на своих родичей и больше всего на Гуннара. Он был человек хитрый и злобный.
Теперь надо назвать сыновей Ньяля. Старшего из них звали Скарпхедин. Это был человек рослый, сильный и искусный в бою. Плавал он как тюлень, и не было ему равных в беге. Он был решителен, бесстрашен и остер на язык, но обычно сдержан. Волосы у него были русые и курчавые, глаза зоркие, лицо бледное, черты лица резкие, нос с горбинкой, подбородок, выдающийся вперед, и несколько некрасивый рот. Выглядел он как настоящий воин.
Другого сына Ньяля звали Грим. Он был хорош собой. Волосы у него были густые и темные. Он был красивее Скарпхедина и тоже рослый и сильный. Третьего сына Ньяля звали Хельги. Он тоже был хорош собой. Волосы у него были густые. Это был сильный юноша, искусный в бою, умный и хорошо владевший собой. Все сыновья Ньяля были еще не женаты. Четвертый сын Ньяля звался Хаскульд. Это был внебрачный сын Ньяля. Его мать звали Хродню. Она была дочь Хаскульда и сестра Ингьяльда из Кельдура.
Ньяль спросил Скарпхедина, хочет ли он жениться. Тот попросил отца распорядиться этим. Ньяль сосватал ему тогда Торхильд, дочь Хравна из Торольвсфелля, где у него был потом второй двор. Скарпхедин женился на Торхильд, но остался жить с отцом. Гриму Ньяль сосватал Астрид из Дьюпарбакки. Она была вдова и очень богата. Он женился на ней и также остался жить с Ньялем.
XXVI
Жил человек по имени Асгрим. Он был сын Эллиди-Грима, внук Асгрима, правнук Андотта Вороны. Мать его звали Йорунн. Она была дочь Тейта и внучка Кетильбьярна Старого из Мосфелля. Мать Тейта была Хельга, дочь Торда Бороды, внучка Храппа и правнучка Бьярна Воловьей Ноги. Мать Йорунн была Алов, дочь херсира Бадвара, внучка Кари. Брата Асгрима, сына Эллиди-Грима, звали Сигфус. Его дочь Торгерд была мать Сигфуса, отца Семунда Мудрого. Гаук, сын Трандиля, был побратимом Асгрима. Он был человек очень храбрый и во всем искусный. Они с Асгримом плохо ладили, так что, в конце концов Асгрим убил Гаука. У Асгрима было два сына, и обоих звали Торхалль. Они оба подавали большие надежды. У Асгрима был еще один сын, Грим, и дочь Торхалла. Она была очень красивая, благовоспитанная и добродетельная девушка.
Ньяль завел как-то разговор со своим сыном Хельги. Он сказал:
– Я нашел тебе невесту, сын, если ты послушаешься моего совета.
– Конечно, послушаюсь, – сказал тот, – ведь я знаю, что ты желаешь мне добра, а также что ты хорошо разбираешься в любом деле. Кого же ты выбрал?
– Будем сватать дочь Асгрима, сына Эллиди-Грима, это лучшая невеста в округе.
XXVII
Немного спустя поехали они сватать невесту. Они переехали через реку Тьорсу и поехали дальше, пока не прибыли в Тунгу. Асгрим был дома. Он принял их хорошо и оставил у себя ночевать. На другой день они приступили к разговору. Ньяль попросил выдать Торхаллу за своего сына Хельги. Асгрим ответил согласием, сказав, что нет таких людей, с которыми он охотнее заключил бы эту сделку, чем с ними. После обсуждения всех подробностей Асгрим обручил Хельги с девушкой, и был назначен день свадьбы. Гуннар был на свадебном пиру, и многие другие знатные люди. После свадьбы Ньяль предложил взять на воспитание Торхалля, одного из сыновей Асгрима. Торхалль поехал к нему и долго жил у него. Он полюбил Ньяля больше родного отца. Ньяль познакомил его с законами, так что он стал одним из лучших знатоков законов в Исландии.
XXVIII
В залив Арнарбелисос вошел корабль. Владельцем корабля был Халльвард Белый из Вика. Он остановился в Хлидаренди и провел у Гуннара всю зиму. Он стал уговаривать Гуннара поехать за море. Гуннар больше отмалчивался, хотя был не против поездки. А весной он поехал в Бергторсхваль и спросил Ньяля, посоветует ли тот ему поехать за море.
– Мне кажется, что тебе стоит поехать, – говорит Ньяль, – тебя, конечно, повсюду ждет удача.
– Не позаботишься ли ты о моем добре, пока меня здесь не будет? – говорит Гуннар. – Я хочу, чтобы Кольскегг поехал со мной, а ты присмотрел бы за моим хозяйством вместе с моей матерью.
– За этим дело не станет, – говорит Ньяль, – я исполню все, что ты просишь.
– Спасибо, – говорит Гуннар.
После этого он поехал домой. Норвежец вновь завел с ним речь о поездке за море. Гуннар спросил его, случалось ли ему бывать в других странах. Тот ответил, что бывал во всех странах между Норвегией и Гардарики.
– Я плавал также в Бьярмаланд, – добавил он.
– Поплывешь ли со мной в восточные земли? – спрашивает Гуннар.
– Конечно, поплыву, – отвечает тот.
И Гуннар отправился с ним в плавание, а Ньяль взял хозяйство Гуннара на свое попечение.
XXIX
Гуннар уехал из Исландии вместе со своим братом Кольскеггом. Они приплыли в Тунсберг и пробыли там всю зиму. В Норвегии в это время произошла смена правителей. Харальд Серый Плащ и Гуннхильд умерли. Страной стал править ярл Хакон, сын Сигурда, внук Хакона, правнук Грьотгарда. Мать Хакона звалась Бергльот. Она была дочь ярла Торира и Алов Красы Года, дочери Харальда Прекрасноволосого. Халльвард спросил Гуннара, хочет ли он посетить ярла Хакона.
– Нет, не хочу, – ответил Гуннар. – У тебя есть боевые корабли? – спросил он потом.
– У меня их два, – ответил тот.
– Тогда я хотел бы, чтобы мы отправились в викингский поход, – сказал Гуннар, – и набрали людей для этого.
– Согласен, – ответил Халльвард.
Затем они поехали в Вик, взяли оба корабля и снарядились в путь. Набрать людей им было легко, потому что о Гуннаре шла добрая слава.
– Куда ты направишь путь? – спрашивает Гуннар.
– На остров Хисинг к моему родичу Альвиру.
– Зачем он тебе? – говорит Гуннар.
– Он хороший человек, – отвечает Халльвард, – он даст нам подмогу для похода.
– Тогда поедем к нему вдвоем, – говорит Гуннар.
Как только они снарядились в путь, они поехали на остров Хисинг, и их там хорошо приняли. Совсем недолго пробыл там Гуннар, как успел очень понравиться Альвиру. Альвир спросил, куда он собирается. Халльвард сказал, что Гуннар собирается в поход, чтобы добыть себе богатство.
– Это безрассудная затея, – сказал Альвир, – у вас недостаточно людей.
– Ты можешь дать нам подмогу, – говорит Халльвард.
– Я дам подмогу Гуннару, – говорит Альвир. – Хоть ты и приходишься мне родичем, я верю в него больше, чем в тебя.
– Что же ты дашь нам в подмогу? – спрашивает Халльвард.
– Два боевых корабля, один с двадцатью, другой с тридцатью скамьями для гребцов.
– А кто будет на этих кораблях? – спрашивает Халльвард.
– На один я посажу своих домочадцев, на другой – бондов. Но я слышал, что на реке неспокойно, и не знаю, сумеете ли вы выбраться в море.
– Кто же это там пошаливает? – спрашивает Халльвард.
– Два брата, – говорит Альвир, – одного зовут Вандиль, а другого – Карл, они сыновья Снеульва Старого из Гаутланда.
Халльвард рассказал Гуннару, что Альвир дал им два корабля. Гуннар обрадовался этому. Они стали готовиться к отъезду и, наконец, снарядились в' путь. Они прошли к Альвиру и поблагодарили его, а тот посоветовал им поостеречься братьев.
XXX
Гуннар выплывал на своих кораблях из реки Гаутельв. Они с Кольскеггом были на одном корабле, а Халльвард – на другом. И вот они увидели впереди корабли. Гуннар сказал:
– Нам надо приготовиться на случай, если они нападут на нас, если же они не нападут на нас, то мы их не будем трогать.
Они так и сделали: приготовились на своих кораблях к бою. Те же отвели корабли в стороны, оставив проход посредине, и Гуннар поплыл вперед между кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34