Они буквально выстраивались в очередь, с нетерпением дожидаясь момента, когда можно будет лечь на бок и подставить под ее ласковые руки свои гладкие, отливающие серебристо-белым бле-ском животы. Они блаженно щурились и от наслаждения так громко свистели и урчали, что Дженкинс, не выдержав, заметил:
– До чего ж они похотливые, эти парни! Мы себя так даже в массажных салонах Манилы не ведем…
Через три недели Яковлев решил, что настал подходящий момент, и его подводные лодки могут теперь незаметно подплыть поближе к берегу. Он решил, что «щук» следует спустить в океан напротив Уилкес-Айленда, где через лагуну был прорыт канал. Конечно, американцы особенно тщательно следили за этим местом, но зато, установив именно здесь наблюдательный пост, можно было узнать, что же на самом деле происходит на Уэйке. Любое судно, направляющееся на военно-морскую базу или, наоборот, покидающее ее, неизбежно должно было пройти через канал. Другого пути для них не было, все подходы к острову надежно преграждала гирлянда коралловых рифов, о которые, с грохотом разбрасывая пену, бились волны. Благодаря обилию зеленых насаждений и множеству пальм атолл сверкал как изумруд в лучах солнца, и возникало ощущение, что находишься в раю, но зато всю его южную часть занимал аэродром с двумя взлетно-посадочными полосами, способными принимать самолеты любых размеров. Вот уже несколько недель здесь царило бурное оживление. Заходили на посадку огромные транспортные самолеты, непрерывно барражировали вертолеты, взлетали «морские ласточки» – так Краун называл стремительно проносящиеся в воздухе, юркие истребители-бомбардировщики, которые можно было использовать так же, как ракетодержатели. Они патрулировали значительную часть акватории Тихого океана.
Это все было давно известно и не представляло никакого секрета ни для Яковлева, ни для командования советских ВМС. Они хотели выяснить, почему район вокруг Уэйка вдруг объявили запретной зоной и как следует понимать агентурные сведения, согласно которым проводимые здесь исследования необычайно усилят обороноспособность США.
Итак, три подводные лодки медленно, осторожно и почти бесшумно приближались к запретной зоне.
Подобно гигантским рыбам, они плыли на глубине 300 метров, и ни один самолет-разведчик не мог их обнаружить. В середине разрезала носом воду «Дельта И», справа осторожно крался «Чарли», а слева как бы парил на глубине быстроходный «Виктор». А в чреве мощных корпусов «Дельты II» и «Чарли» ждали своего часа окрашенные в темно-голубой, почти черный цвета сверхмалые подводные лодки с экипажами из двух человек. Их корпуса были изготовлены из специальной стали, и гидроакустикам было поэтому крайне сложно обнаружить их. Испускаемое излучение сбивало с цели противолодочные ракеты. Эти «щуки» были практически неуязвимы.
Яковлев чувствовал себя очень уверенно. Пока все шло так, как и было задумано. У границы запретной зоны его флотилия остановилась, и он приказал привести сверхмалые подводные лодки в состояние боевой готовности. Восемь специалистов в который раз проверили работу всех приборов. Затем члены экипажей собрались в кают-компании.
– Товарищи, – сказал Иван Викторович, как обычно, спокойно и даже равнодушно – он не любил патетики. – Вы знаете, что Родина может гордиться вами. А значит, если американцы обнаружат вас, ни одна лодка не должна попасть к ним в руки.
Восемь молодых капитан-лейтенантов молча кивнули в ответ. Они знали, что мощные заряды взрывчатки, если потребуется, разнесут их «щук» на мелкие кусочки, и никакое расследование не сумеет выяснить их происхождения. А родителям просто-напросто сообщат, что их сын погиб в результате несчастного случая. Его останки, как и подобает истинному моряку, покоятся на дне моря. И никто в России не рискнет задавать вопросы…
Ровно в полночь открылись бортовые задвижки торпедных отсеков, и четыре крошечные подводные лодки отделились от своих носителей. Словно две огромные акулы произвели на свет потомство.
Винты электромоторов работали почти неслышно, и сверхмалые подводные лодки беспрепятственно проникли в запретную зону.
Гидроакустические приборы на американских сторожевых кораблях ничего не обнаружили. Но ни надводные корабли, ни подводные лодки не засекли их. В океане шла бурная жизнь, гидроакустики зафиксировали появление стаи рыб огромных размеров. Это были акулы и дельфины. Были также выявлены свои подводные лодки и крейсирующие в запретной зоне торпедные катера, но зато крошечным «щукам» позволили незаметно пересечь границу запретной зоны.
В эту ночь дежурили роты Гарри и Генри. В их задачу входило доставить продовольствие и запасные части на глубоководные станции, и, как заявил позднее Краун, он воспринимает как пощечину тот факт, что вся система дальнего обнаружения оказалась совершенно бесполезной.
Первым услышал приближение сверхмалых подводных лодок дельфин из роты Генри. Именно его сверхчуткий слух уловил непонятные колебания воздуха. Он тут же ушел на глубину и стрелой понесся навстречу маленькому, изящному предмету, привлекшему его внимание. Он сделал несколько кругов вокруг него, а затем передал сигнал командиру.
Генри мгновенно собрал своих дельфинов и одновременно начал излучать импульсы, поступавшие в компьютер оперативного зала. Сигналы тревоги прозвучали совершенно неожиданно. Дежуривший у контрольно-измерительных приборов оператор, не зная, что предпринять, в панике позвонил Ролингсу и разбудил его.
– Сэр… – запинаясь, пробормотал он, – Генри подает сигнал тревоги. Что делать? Что могло произойти?
– Тревога есть тревога! – заорал Ролингс. – Бог ты мой, да свяжитесь вы с начальством и начинайте операцию! – Он швырнул трубку и сразу же начал набирать номер Крауна.
– Не туда попал, идиот, – пробурчал Краун, который со сна обычно довольно туго соображал.
– Генри передает сигнал тревоги, – закричал Ролингс. – Он дежурит в запретной зоне. Кто-то проник туда!
– Да быть того не может! – Краун резко дернулся, словно его змея укусила, и спрыгнул с кровати. За окнами уже выла сирена, к вертолетам и истребителям-бомбардировщикам сломя голову бежали летчики дежурных экипажей, на кораблях охранения вовсю звонили колокола громкого боя.
Краун быстро оделся и уже через десять минут стоял в оперативном зале. Хелен, Финли, Кларк и все остальные «дрессировщики», как их за глаза называл Краун, приникли к приборам, ловя сигналы дельфинов. Гарнизон острова привели в состояние повышенной боевой готовности: из бункеров грозно торчали дула орудий и стволы минометов.
– Ясно одно! – воскликнул Краун прямо с порога. – Если это ложная тревога, если эти ваши дельфины с ума посходили, то я впервые за все время моей службы на флоте откажусь выполнить приказ.
– Посмотрите сюда, сэр, – спокойно сказал Ролингс. – Гарри тоже подает сигнал тревоги. Генри далеко, но уже с бешеной скоростью несется к своим ребятам, и… и совершенно очевидно, что кто-то под водой приближается к нам.
Краун тупо уставился на компьютер, принимающий сигналы с командного пункта, и сел возле телефона. Трубку снял капитан Хиллер.
– Неопознанный объект в квадрате четыре, сэр, – выпалил он. – К нему направляются торпедные катера «П-23» и «П-65».
Подводная лодка «У-159» готовится выйти в океан. В настоящий момент объект уже в квадрате пять, сэр…
– Вижу! – буркнул Краун и мельком взглянул на компьютер, расшифровывающий сигналы дельфинов. – А есть сообщения с кораблей охранения?
– Нет, сэр. – Капитан Хиллер, сознавая всю важность того, что он сейчас скажет, на мгновение запнулся, а потом, собравшись с духом, заявил: – Неопознанный объект незамеченным прошел полосу прослушивания.
– Кошмар! – заорал Краун. – Каким образом?!
– Это надо будет выяснить, сэр.
– Ха, именно этим я и намерен заняться. Иметь такую аппаратуру на борту – и ничего не услышать! – Краун повернулся к Хелен. – Как убрать дельфинов из района расположения цели, Хелен? Сейчас посыпятся глубинные бомбы и будут выпущены противолодочные ракеты.
– Мы дадим команду возвращения. – Финли с силой нажал две кнопки, и в датчики на шеях дельфинов поступила нужная команда.
На табло на секундомерах запрыгали стрелки. Краун закусил нижнюю губу, ибо он совершенно ничего не понимал.
– Ну и что? – наконец спросил он.
– Роты отвернули в сторону от объекта, – сказал Финли. – Там остался только Гарри… сейчас он передает информацию… объект находится на глубине 78 метров… теперь Гарри тоже уплывает оттуда… Объект приближается к квадрату семь. – Финли поднял голову. – «Лорды моря» сделали свое дело, сэр. Теперь пора действовать военно-морскому флоту…
Торпедные катера на полном ходу устремились к району расположения цели. В наушниках гидроакустиков на советских сверхмалых подводных лодках шум их моторов отозвался страшным ревом. Молодые офицеры сразу поняли, что им грозит смертельная опасность, резко увеличили глубину погружения, развернулись и ринулись к границе запретной зоны.
И тут в ночи вдруг гулко загрохотали разрывы глубинных бомб. В квадратах 6, 7 и 8 в воздух взметнулись водяные столбы. Ракеты-торпеды с головкой самонаведения с громким писком разрезали водную толщу и конечно же затерялись в пучине. «Щуки» уже давно ушли из этого района и, описав, с целью замести след, огромный круг, поплыли к ждущей их чуть ли не на 300-метровой глубине «Дельте И».
Вся информация из гидроакустического отсека сразу же поступила к Яковлеву в его командирскую каюту. Разрывы глубинных бомб, разумеется, никак не могли ускользнуть от внимания гидроакустиков. Яковлев сидел с неподвижным лицом и, казалось, никак не реагировал на непрерывно поступавшие сообщения.
– Как же все-таки американцы обнаружили «щук», – наконец спросил он и откинулся на спинку стула. – Ни один из известных нам американских приборов не в состоянии их засечь! Видимо, они изобрели что-то новое? Но откуда они работают? С берега? Нет, здесь слишком большое расстояние. С кораблей охранения? Но это не они подали сигнал тревоги, следовательно, у них на борту нет настолько совершенных приборов. Но тогда где же они?
Приблизительно через три часа «щуки» бесшумно подплыли к «Дельте II», и весь процесс повторился в обратном порядке. «Дельта II» еще какое-то время лежала совершенно неподвижно, и рыскающие наверху корабли так ничего и не обнаружили. Где-то через некоторое время стихли непрерывно гремевшие разрывы, и лишь гидроакустики продолжали слушать глубину в надежде засечь какой-нибудь подозрительный шум.
Все дельфины целыми и невредимыми подплыли к своей плавучей базе и были незамедлительно подняты на борт. Через два часа туда же прибыли Краун, Ролингс, Хелен, Финли и Кларк. Дельфины в волнении издали множество звуков с очень богатой интонационной гаммой – от свиста до похрюкивания. Финли и Хелен записали все на сверхчувствительную магнитную пленку, намереваясь затем заложить их в память компьютера для дешифровки. Краун, наморщив лоб, сумрачно слушал их «беседу».
– Скажите, Стив, неужели Финли понимает их писк? – спросил он Ролингса.
– В значительной степени да, сэр.
– Мне этого не понять.
– Вы католик? – как бы между прочим спросил Ролингс. Краун недоуменно посмотрел на него:
– Да. Разве это так важно? С лютеранами дельфины не будут разговаривать?
– Сэр. – Ролингс чуть улыбнулся краешками губ. Краун иногда даже блистал остроумием. – Как католик вы, конечно, должны знать Франциска Ассизского, которого причислили к лику святых. Говорят, он обладал бесценным даром понимать язык животных.
– Я отказываюсь считать доктора Финли святым нашего времени, – с издевкой заявил Краун.
Тут к ним подошел Финли.
– Несомненно, в запретную зону проник как минимум один подводный корабль, – с озабоченным видом заявил он.
– Это означает, что Советы глаз не сводят с Уэйка. А может, это японцы? – Краун вспомнил о двух старых эсминцах, буксировавших подводные ангары в направлении Курильских островов, и, хотя ночью на палубе было довольно прохладно, ему вдруг стало жарко. – Чертовски неприятно зависеть от реакции какого-то животного, – не терпящим возражений тоном сказал он. – Человек в таких ситуациях вынужден полагаться только на нее. Нет, к этому очень трудно привыкнуть!
– А вы вспомните историю Древнего Рима. И гусей на Капитолии.
– Я солдат, а не сказочник, – буркнул Краун. – И меня интересует не Древний Рим или Франциск Ассизский, а проникли к нам советские подводные лодки или нет. Вот что мне хотелось бы знать!
– Они побывали здесь и, видимо, никуда не ушли, ждут подходящего момента в нейтральных водах.
– Это мы скоро выясним. Я сейчас пошлю туда мои корабли.
– Гораздо проще поручить это дельфинам, сэр, – сказал Ролингс. – Кто бы ни скрывался в водах вокруг Уэйка, дельфины непременно обнаружат его.
– А что же нам делать?
– Если честно, сэр, ваши корабли здесь только мешают.
– Более наглых речей мне еще не доводилось слышать! – в сердцах вскричал Краун. – Наш славный флот, оказывается, мешает… Где там моя новая форма? Я сейчас надену ее!
Вернувшись на «Дельту II», молодые русские офицеры собрались в кают-компании и во все глаза смотрели на сидевшего с очень мрачным видом Яковлева. Их донесения как две капли воды походили друг на друга. Они без труда пересекли созданную американцами полосу прослушивания и уже находились всего лишь в нескольких милях от Уэйка, когда неожиданно откуда-то подлетели торпедные катера и началось бог знает что. И понять, каким образом они обнаружили «щук», было совершенно невозможно.
– Речь может идти лишь о каких-то стационарных глубоководных станциях дальнего обнаружения, – задумчиво сказал Яковлев, подводя итоги совещания, – с приборами на микроэлементах, разработанных совсем недавно, и нам совершенно неизвестных. Так что перед товарищами из ГРУ стоит теперь новая задача. И пусть даже на начальном этапе нас постигла неудача, кое-чего мы все же добились. Теперь мы знаем, американцы на Уэйке проводят испытания новой электронной аппаратуры. – Яковлев скривил лицо в улыбке, но она получилась у него довольно кислой. – И, разумеется, мы пока не уйдем отсюда.
По приказу Крауна вертолеты и истребители теперь почти непрерывно кружили над советским кораблем радиоэлектронной разведки, но там не обращали на них ни малейшего внимания.
«Приморье» плавал за пределами запретной зоны, и его операторы уже известили по системе спутниковой связи Москву и Владивосток о том, что американцы чем-то встревожены. Идет непрерывный обмен радиограммами между Уэйком, Гонолулу и Мидуэем. Американцы сменили все коды, и сейчас специалисты ломают голову, пытаясь разгадать зашифрованные тексты.
В один из этих дней Леонида Федоровича Тулаева, продолжавшего делать вид, что он всего лишь один из бесчисленных курортников, решивших весело и беззаботно провести здесь свой отпуск, навестил в отеле «Гавайский регент» загорелый человек в пестрой рубашке, украшенной аляповатыми изображениями пальм и восхода солнца. Впиваясь крепкими зубами в вареное мясо зубатки, он сказал ему:
– Нам следует активнее заняться рядовым составом. Каждые шесть недель отпускники вылетают с Уэйка в Гонолулу или Лахаину на Мауи и проводят там неделю, пополняя ряды завсегдатаев публичных домов. – Гость осклабился. – Для нас важны любые сведения. Но кому я это говорю? Кто лучше вас умеет из мелких кусочков создавать цельную картину? На будущей неделе с Уэйка сюда прилетят сорок восемь человек. Конечно, их самолет сядет в Пёрл-Харборе. У вас есть туда ходы, Леонид Федорович?
– Почему вы спрашиваете? – обиженно спросил Тулаев. – Судить нужно по результатам, а они у меня есть.
Гость предпочел сменить тему разговора. Если Тулаев начинал волноваться, это могло плохо кончиться.
– А как там с дельфинами? – спросил Тулаев и вылил в рот солидную дозу «Май-Тай».
– Живут на Уэйке в огромном аквариуме и проделывают разные цирковые номера.
– И все?
– И все.
– Истратить кучу денег на изготовление специальных машин, доставить их под охраной армии из Майами в Сан-Диего и оттуда чуть ли не на другой край света на один из атоллов в Тихом океане, и все это ради того, чтобы развлекать солдат и моряков гарнизона? Так не бывает!
– Однако все обстоит именно так.
– Я в это не верю.
– Полковник Ишлинский тоже. Но над ним в Москве уже смеются. Смотрите, чтобы вас там тоже не подняли на смех.
Тулаев молча пожал плечами, проглотил последний кусок, допил «Май-Тай», затем встал, небрежно бросив:
– Я займусь отпускниками, – и вышел из номера. «Разозлился, – с горечью подумал курьер из центра. – Но я ведь ему только передал мнение Москвы…»
Для Яковлева настали трудные дни. Все дельфины были брошены на поиски советской подводной лодки, и через сорок девять часов рота Ронни наконец обнаружила на глубине 274 метра подводную лодку типа «Чарли».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– До чего ж они похотливые, эти парни! Мы себя так даже в массажных салонах Манилы не ведем…
Через три недели Яковлев решил, что настал подходящий момент, и его подводные лодки могут теперь незаметно подплыть поближе к берегу. Он решил, что «щук» следует спустить в океан напротив Уилкес-Айленда, где через лагуну был прорыт канал. Конечно, американцы особенно тщательно следили за этим местом, но зато, установив именно здесь наблюдательный пост, можно было узнать, что же на самом деле происходит на Уэйке. Любое судно, направляющееся на военно-морскую базу или, наоборот, покидающее ее, неизбежно должно было пройти через канал. Другого пути для них не было, все подходы к острову надежно преграждала гирлянда коралловых рифов, о которые, с грохотом разбрасывая пену, бились волны. Благодаря обилию зеленых насаждений и множеству пальм атолл сверкал как изумруд в лучах солнца, и возникало ощущение, что находишься в раю, но зато всю его южную часть занимал аэродром с двумя взлетно-посадочными полосами, способными принимать самолеты любых размеров. Вот уже несколько недель здесь царило бурное оживление. Заходили на посадку огромные транспортные самолеты, непрерывно барражировали вертолеты, взлетали «морские ласточки» – так Краун называл стремительно проносящиеся в воздухе, юркие истребители-бомбардировщики, которые можно было использовать так же, как ракетодержатели. Они патрулировали значительную часть акватории Тихого океана.
Это все было давно известно и не представляло никакого секрета ни для Яковлева, ни для командования советских ВМС. Они хотели выяснить, почему район вокруг Уэйка вдруг объявили запретной зоной и как следует понимать агентурные сведения, согласно которым проводимые здесь исследования необычайно усилят обороноспособность США.
Итак, три подводные лодки медленно, осторожно и почти бесшумно приближались к запретной зоне.
Подобно гигантским рыбам, они плыли на глубине 300 метров, и ни один самолет-разведчик не мог их обнаружить. В середине разрезала носом воду «Дельта И», справа осторожно крался «Чарли», а слева как бы парил на глубине быстроходный «Виктор». А в чреве мощных корпусов «Дельты II» и «Чарли» ждали своего часа окрашенные в темно-голубой, почти черный цвета сверхмалые подводные лодки с экипажами из двух человек. Их корпуса были изготовлены из специальной стали, и гидроакустикам было поэтому крайне сложно обнаружить их. Испускаемое излучение сбивало с цели противолодочные ракеты. Эти «щуки» были практически неуязвимы.
Яковлев чувствовал себя очень уверенно. Пока все шло так, как и было задумано. У границы запретной зоны его флотилия остановилась, и он приказал привести сверхмалые подводные лодки в состояние боевой готовности. Восемь специалистов в который раз проверили работу всех приборов. Затем члены экипажей собрались в кают-компании.
– Товарищи, – сказал Иван Викторович, как обычно, спокойно и даже равнодушно – он не любил патетики. – Вы знаете, что Родина может гордиться вами. А значит, если американцы обнаружат вас, ни одна лодка не должна попасть к ним в руки.
Восемь молодых капитан-лейтенантов молча кивнули в ответ. Они знали, что мощные заряды взрывчатки, если потребуется, разнесут их «щук» на мелкие кусочки, и никакое расследование не сумеет выяснить их происхождения. А родителям просто-напросто сообщат, что их сын погиб в результате несчастного случая. Его останки, как и подобает истинному моряку, покоятся на дне моря. И никто в России не рискнет задавать вопросы…
Ровно в полночь открылись бортовые задвижки торпедных отсеков, и четыре крошечные подводные лодки отделились от своих носителей. Словно две огромные акулы произвели на свет потомство.
Винты электромоторов работали почти неслышно, и сверхмалые подводные лодки беспрепятственно проникли в запретную зону.
Гидроакустические приборы на американских сторожевых кораблях ничего не обнаружили. Но ни надводные корабли, ни подводные лодки не засекли их. В океане шла бурная жизнь, гидроакустики зафиксировали появление стаи рыб огромных размеров. Это были акулы и дельфины. Были также выявлены свои подводные лодки и крейсирующие в запретной зоне торпедные катера, но зато крошечным «щукам» позволили незаметно пересечь границу запретной зоны.
В эту ночь дежурили роты Гарри и Генри. В их задачу входило доставить продовольствие и запасные части на глубоководные станции, и, как заявил позднее Краун, он воспринимает как пощечину тот факт, что вся система дальнего обнаружения оказалась совершенно бесполезной.
Первым услышал приближение сверхмалых подводных лодок дельфин из роты Генри. Именно его сверхчуткий слух уловил непонятные колебания воздуха. Он тут же ушел на глубину и стрелой понесся навстречу маленькому, изящному предмету, привлекшему его внимание. Он сделал несколько кругов вокруг него, а затем передал сигнал командиру.
Генри мгновенно собрал своих дельфинов и одновременно начал излучать импульсы, поступавшие в компьютер оперативного зала. Сигналы тревоги прозвучали совершенно неожиданно. Дежуривший у контрольно-измерительных приборов оператор, не зная, что предпринять, в панике позвонил Ролингсу и разбудил его.
– Сэр… – запинаясь, пробормотал он, – Генри подает сигнал тревоги. Что делать? Что могло произойти?
– Тревога есть тревога! – заорал Ролингс. – Бог ты мой, да свяжитесь вы с начальством и начинайте операцию! – Он швырнул трубку и сразу же начал набирать номер Крауна.
– Не туда попал, идиот, – пробурчал Краун, который со сна обычно довольно туго соображал.
– Генри передает сигнал тревоги, – закричал Ролингс. – Он дежурит в запретной зоне. Кто-то проник туда!
– Да быть того не может! – Краун резко дернулся, словно его змея укусила, и спрыгнул с кровати. За окнами уже выла сирена, к вертолетам и истребителям-бомбардировщикам сломя голову бежали летчики дежурных экипажей, на кораблях охранения вовсю звонили колокола громкого боя.
Краун быстро оделся и уже через десять минут стоял в оперативном зале. Хелен, Финли, Кларк и все остальные «дрессировщики», как их за глаза называл Краун, приникли к приборам, ловя сигналы дельфинов. Гарнизон острова привели в состояние повышенной боевой готовности: из бункеров грозно торчали дула орудий и стволы минометов.
– Ясно одно! – воскликнул Краун прямо с порога. – Если это ложная тревога, если эти ваши дельфины с ума посходили, то я впервые за все время моей службы на флоте откажусь выполнить приказ.
– Посмотрите сюда, сэр, – спокойно сказал Ролингс. – Гарри тоже подает сигнал тревоги. Генри далеко, но уже с бешеной скоростью несется к своим ребятам, и… и совершенно очевидно, что кто-то под водой приближается к нам.
Краун тупо уставился на компьютер, принимающий сигналы с командного пункта, и сел возле телефона. Трубку снял капитан Хиллер.
– Неопознанный объект в квадрате четыре, сэр, – выпалил он. – К нему направляются торпедные катера «П-23» и «П-65».
Подводная лодка «У-159» готовится выйти в океан. В настоящий момент объект уже в квадрате пять, сэр…
– Вижу! – буркнул Краун и мельком взглянул на компьютер, расшифровывающий сигналы дельфинов. – А есть сообщения с кораблей охранения?
– Нет, сэр. – Капитан Хиллер, сознавая всю важность того, что он сейчас скажет, на мгновение запнулся, а потом, собравшись с духом, заявил: – Неопознанный объект незамеченным прошел полосу прослушивания.
– Кошмар! – заорал Краун. – Каким образом?!
– Это надо будет выяснить, сэр.
– Ха, именно этим я и намерен заняться. Иметь такую аппаратуру на борту – и ничего не услышать! – Краун повернулся к Хелен. – Как убрать дельфинов из района расположения цели, Хелен? Сейчас посыпятся глубинные бомбы и будут выпущены противолодочные ракеты.
– Мы дадим команду возвращения. – Финли с силой нажал две кнопки, и в датчики на шеях дельфинов поступила нужная команда.
На табло на секундомерах запрыгали стрелки. Краун закусил нижнюю губу, ибо он совершенно ничего не понимал.
– Ну и что? – наконец спросил он.
– Роты отвернули в сторону от объекта, – сказал Финли. – Там остался только Гарри… сейчас он передает информацию… объект находится на глубине 78 метров… теперь Гарри тоже уплывает оттуда… Объект приближается к квадрату семь. – Финли поднял голову. – «Лорды моря» сделали свое дело, сэр. Теперь пора действовать военно-морскому флоту…
Торпедные катера на полном ходу устремились к району расположения цели. В наушниках гидроакустиков на советских сверхмалых подводных лодках шум их моторов отозвался страшным ревом. Молодые офицеры сразу поняли, что им грозит смертельная опасность, резко увеличили глубину погружения, развернулись и ринулись к границе запретной зоны.
И тут в ночи вдруг гулко загрохотали разрывы глубинных бомб. В квадратах 6, 7 и 8 в воздух взметнулись водяные столбы. Ракеты-торпеды с головкой самонаведения с громким писком разрезали водную толщу и конечно же затерялись в пучине. «Щуки» уже давно ушли из этого района и, описав, с целью замести след, огромный круг, поплыли к ждущей их чуть ли не на 300-метровой глубине «Дельте И».
Вся информация из гидроакустического отсека сразу же поступила к Яковлеву в его командирскую каюту. Разрывы глубинных бомб, разумеется, никак не могли ускользнуть от внимания гидроакустиков. Яковлев сидел с неподвижным лицом и, казалось, никак не реагировал на непрерывно поступавшие сообщения.
– Как же все-таки американцы обнаружили «щук», – наконец спросил он и откинулся на спинку стула. – Ни один из известных нам американских приборов не в состоянии их засечь! Видимо, они изобрели что-то новое? Но откуда они работают? С берега? Нет, здесь слишком большое расстояние. С кораблей охранения? Но это не они подали сигнал тревоги, следовательно, у них на борту нет настолько совершенных приборов. Но тогда где же они?
Приблизительно через три часа «щуки» бесшумно подплыли к «Дельте II», и весь процесс повторился в обратном порядке. «Дельта II» еще какое-то время лежала совершенно неподвижно, и рыскающие наверху корабли так ничего и не обнаружили. Где-то через некоторое время стихли непрерывно гремевшие разрывы, и лишь гидроакустики продолжали слушать глубину в надежде засечь какой-нибудь подозрительный шум.
Все дельфины целыми и невредимыми подплыли к своей плавучей базе и были незамедлительно подняты на борт. Через два часа туда же прибыли Краун, Ролингс, Хелен, Финли и Кларк. Дельфины в волнении издали множество звуков с очень богатой интонационной гаммой – от свиста до похрюкивания. Финли и Хелен записали все на сверхчувствительную магнитную пленку, намереваясь затем заложить их в память компьютера для дешифровки. Краун, наморщив лоб, сумрачно слушал их «беседу».
– Скажите, Стив, неужели Финли понимает их писк? – спросил он Ролингса.
– В значительной степени да, сэр.
– Мне этого не понять.
– Вы католик? – как бы между прочим спросил Ролингс. Краун недоуменно посмотрел на него:
– Да. Разве это так важно? С лютеранами дельфины не будут разговаривать?
– Сэр. – Ролингс чуть улыбнулся краешками губ. Краун иногда даже блистал остроумием. – Как католик вы, конечно, должны знать Франциска Ассизского, которого причислили к лику святых. Говорят, он обладал бесценным даром понимать язык животных.
– Я отказываюсь считать доктора Финли святым нашего времени, – с издевкой заявил Краун.
Тут к ним подошел Финли.
– Несомненно, в запретную зону проник как минимум один подводный корабль, – с озабоченным видом заявил он.
– Это означает, что Советы глаз не сводят с Уэйка. А может, это японцы? – Краун вспомнил о двух старых эсминцах, буксировавших подводные ангары в направлении Курильских островов, и, хотя ночью на палубе было довольно прохладно, ему вдруг стало жарко. – Чертовски неприятно зависеть от реакции какого-то животного, – не терпящим возражений тоном сказал он. – Человек в таких ситуациях вынужден полагаться только на нее. Нет, к этому очень трудно привыкнуть!
– А вы вспомните историю Древнего Рима. И гусей на Капитолии.
– Я солдат, а не сказочник, – буркнул Краун. – И меня интересует не Древний Рим или Франциск Ассизский, а проникли к нам советские подводные лодки или нет. Вот что мне хотелось бы знать!
– Они побывали здесь и, видимо, никуда не ушли, ждут подходящего момента в нейтральных водах.
– Это мы скоро выясним. Я сейчас пошлю туда мои корабли.
– Гораздо проще поручить это дельфинам, сэр, – сказал Ролингс. – Кто бы ни скрывался в водах вокруг Уэйка, дельфины непременно обнаружат его.
– А что же нам делать?
– Если честно, сэр, ваши корабли здесь только мешают.
– Более наглых речей мне еще не доводилось слышать! – в сердцах вскричал Краун. – Наш славный флот, оказывается, мешает… Где там моя новая форма? Я сейчас надену ее!
Вернувшись на «Дельту II», молодые русские офицеры собрались в кают-компании и во все глаза смотрели на сидевшего с очень мрачным видом Яковлева. Их донесения как две капли воды походили друг на друга. Они без труда пересекли созданную американцами полосу прослушивания и уже находились всего лишь в нескольких милях от Уэйка, когда неожиданно откуда-то подлетели торпедные катера и началось бог знает что. И понять, каким образом они обнаружили «щук», было совершенно невозможно.
– Речь может идти лишь о каких-то стационарных глубоководных станциях дальнего обнаружения, – задумчиво сказал Яковлев, подводя итоги совещания, – с приборами на микроэлементах, разработанных совсем недавно, и нам совершенно неизвестных. Так что перед товарищами из ГРУ стоит теперь новая задача. И пусть даже на начальном этапе нас постигла неудача, кое-чего мы все же добились. Теперь мы знаем, американцы на Уэйке проводят испытания новой электронной аппаратуры. – Яковлев скривил лицо в улыбке, но она получилась у него довольно кислой. – И, разумеется, мы пока не уйдем отсюда.
По приказу Крауна вертолеты и истребители теперь почти непрерывно кружили над советским кораблем радиоэлектронной разведки, но там не обращали на них ни малейшего внимания.
«Приморье» плавал за пределами запретной зоны, и его операторы уже известили по системе спутниковой связи Москву и Владивосток о том, что американцы чем-то встревожены. Идет непрерывный обмен радиограммами между Уэйком, Гонолулу и Мидуэем. Американцы сменили все коды, и сейчас специалисты ломают голову, пытаясь разгадать зашифрованные тексты.
В один из этих дней Леонида Федоровича Тулаева, продолжавшего делать вид, что он всего лишь один из бесчисленных курортников, решивших весело и беззаботно провести здесь свой отпуск, навестил в отеле «Гавайский регент» загорелый человек в пестрой рубашке, украшенной аляповатыми изображениями пальм и восхода солнца. Впиваясь крепкими зубами в вареное мясо зубатки, он сказал ему:
– Нам следует активнее заняться рядовым составом. Каждые шесть недель отпускники вылетают с Уэйка в Гонолулу или Лахаину на Мауи и проводят там неделю, пополняя ряды завсегдатаев публичных домов. – Гость осклабился. – Для нас важны любые сведения. Но кому я это говорю? Кто лучше вас умеет из мелких кусочков создавать цельную картину? На будущей неделе с Уэйка сюда прилетят сорок восемь человек. Конечно, их самолет сядет в Пёрл-Харборе. У вас есть туда ходы, Леонид Федорович?
– Почему вы спрашиваете? – обиженно спросил Тулаев. – Судить нужно по результатам, а они у меня есть.
Гость предпочел сменить тему разговора. Если Тулаев начинал волноваться, это могло плохо кончиться.
– А как там с дельфинами? – спросил Тулаев и вылил в рот солидную дозу «Май-Тай».
– Живут на Уэйке в огромном аквариуме и проделывают разные цирковые номера.
– И все?
– И все.
– Истратить кучу денег на изготовление специальных машин, доставить их под охраной армии из Майами в Сан-Диего и оттуда чуть ли не на другой край света на один из атоллов в Тихом океане, и все это ради того, чтобы развлекать солдат и моряков гарнизона? Так не бывает!
– Однако все обстоит именно так.
– Я в это не верю.
– Полковник Ишлинский тоже. Но над ним в Москве уже смеются. Смотрите, чтобы вас там тоже не подняли на смех.
Тулаев молча пожал плечами, проглотил последний кусок, допил «Май-Тай», затем встал, небрежно бросив:
– Я займусь отпускниками, – и вышел из номера. «Разозлился, – с горечью подумал курьер из центра. – Но я ведь ему только передал мнение Москвы…»
Для Яковлева настали трудные дни. Все дельфины были брошены на поиски советской подводной лодки, и через сорок девять часов рота Ронни наконец обнаружила на глубине 274 метра подводную лодку типа «Чарли».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36