– Начнем с результатов вскрытия, – сказал майор Хамфри, внимательно рассматривая несколько сделанных поляроидом фотографий, которые лежали в папке. Фишер был убит выстрелом в затылок, произведенным с близкого расстояния. В него стреляли из револьвера «смит-вессон» калибром 9 мм с глушителем. Тот факт, что убийца успел за столь короткое время не только застрелить его, но и оттащить тело в кабинку, свидетельствует: здесь действовал профессионал высшего класса с на редкость крепкими нервами. Он мгновенно оценил и использовал представившуюся ему возможность – сработал четко, как автомат. Какие-либо явные улики отсутствуют. Содержимое карманов Фишера, как у всякого состоятельного человека: ключи, водительские права, кредитные карточки – все на имя Вилли Фишера. Портмоне с пятьюстами долларами наличными. В кармане пиджака четырнадцать долларов мелочью. Золотая гильотинка. Перочинный нож со множеством лезвий и различных приспособлений – отвертка, резец, маленькие ножницы, пилки – швейцарского производства. Японские часы и авторучка с золотым пером. Оружия при нем не обнаружено.
Майор Хамфри бегло просмотрел другие документы и мельком взглянул на Хелен и доктора Ролингса.
– Это результаты расследования, проведенного полицией. Но мы в ЦРУ располагаем компьютером для фотоанализа новейшей модификации – закладываешь в него фотографию, и человек, изображенный на ней, предстает на экране то в разных очках, то с бородой, то без бороды. Таким образом получаешь возможность сравнивать, сопоставлять. Мы так и сделали, и уже через девятнадцать минут компьютер выдал ответ: волосы крашеные, завитые, их природный цвет – светлокаштановый, цвет глаз изменен с помощью линз – естественный цвет темно-зеленый. Последние доказательства были получены после вскрытия. Окончательный ответ: это Константин Ященко, родился в Америке в семье русских эмигрантов.
– Боже мой! – пролепетала Хелен.
– На Ященко в ЦРУ завели досье, ибо он во Вьетнаме перебежал на сторону вьетконговцев, а затем вроде как бы был освобожден в результате контратаки наших войск. Никаких веских доказательств его измены у нас не было. Сам же он утверждал, что был взят в плен красными диверсантами. Так он попал к нам в картотеку. Насчет своей профессии Ященко не соврал: он впрямь создал небольшую фирму по торговле недвижимостью, но ее доходы никогда бы не позволили ему приобрести виллу близ Майами, вести такую роскошную жизнь и, главное, – стать владельцем яхты.
– Яхты? Он мне никогда не говорил о ней! – воскликнула Хелен.
– Сейчас ее тщательнейшим образом досматривают. – Майор Хамфри захлопнул красную папку и задумчиво посмотрел на Хелен. – Вне зависимости от того, найдем мы там что-нибудь или нет, имеющихся уже в нашем распоряжении данных вполне достаточно. Настоящая фамилия Фишера – Ященко, и, несомненно, он отнюдь не случайно познакомился с вами, мисс Мореро. Ященко выполнял задание. И совсем нетрудно угадать, от кого он его получил. В этом деле вроде бы все ясно, но пока нет ответа на вопрос: кто был заинтересован в том, чтобы убрать Ященко? Его убили выстрелом в затылок, и это позволяет предположить, что здесь замешана разведка одной из стран «восточного блока», но ведь именно на них и работал убитый! Мы пока ничего понять не можем. И вы, мисс Мореро, должны нам помочь.
– Я? – Хелен с беспомощным видом окинула взглядом присутствующих. – Но я ничего не знаю.
– А вы поройтесь в памяти. Называл ли Фишер в беседах с вами какие-нибудь имена? Друзей, знакомых, деловых партнеров?
– Нет. Он рассказывал лишь о своей жене, которая сбежала от него с архитектором.
– Ященко никогда не был женат, – с невозмутимым видом сказал майор Хамфри.
Хелен опустила голову. Только теперь она осознала, как ее обманули, ловко сыграв на ее чувствах. Она думала, что хоть в истории с женой все правда, ведь Блэки так трагически переживал ее уход. Нет, он и здесь солгал Хелен. Покрасил волосы в черный цвет, сделал химическую завивку. «Сейчас я разревусь, – подумала она, – и пусть никто не обижается».
– Думайте, думайте…
– Он мне ничего больше не рассказывал, – всхлипывая, сказала Хелен. – Ничего! Он… он хотел забыть о прошлом, хотел начать новую жизнь, после бегства жены он никак прийти в себя не мог… Господи! Какой негодяй!
Хамфри посмотрел на доктора Ролингса. Тот чуть заметно покачал головой. Тем самым он хотел сказать: «Она действительно ничего не знает, ее просто ловко использовали».
– Мы предполагаем, – майор Хамфри откинулся назад, – что со смертью Ященко все только начинается. Его казнь послужит сигналом для всех разведок. И каждая из них задаст себе вопрос: «Что может скрываться за кодовым названием „Дельфин“, если человека, проявившего к нему интерес, тут же убивают?» И здесь преступник совершил очень серьезную ошибку: вместо того чтобы отвлечь внимание, он его привлек – к вам, мисс Мореро, и к каждому из вас, господа. В штабе ВМС очень встревожены, там сейчас ломают голову, выясняя, как обеспечить вам надежную защиту. Вот тут мы бессильны. – Хамфри пожал плечами. – Нам даже не сказали, что за всем этим кроется.
– И не надо. – Доктору Ролингсу наконец надоело вертеть в пальцах карандаш, и он швырнул его на стол. – Гораздо важнее осознать, что мы все оказались на одном из участков невидимого фронта. Этого следовало ожидать, но никто не думал, что это так быстро произойдет. Ролингс наклонился вперед, внимательно глядя на Хамфри. В штабе ВМС вам больше ничего не сказали?
– Нет.
– Странно. – Ролингс сцепил пальцы. – О подлинном содержании проекта «Дельфин» знают лишь пятнадцать высших военных чинов, ну и президент Соединенных Штатов тоже поставлен в известность. Значит, где-то происходит утечка информации. Вот чем надо бы заняться ЦРУ…
– Да лучше сесть задницей на огонь, – сказал майор Хамфри, – чем всерьез воспринять эту идею.
– Тогда расскажите о ней вашему шефу.
– У него мурашки по коже побегут. Вы хоть отдаете себе отчет в своих словах, доктор Ролингс?
Этот проект затрагивает жизни тысяч людей, майор. Может, у вас, конечно, поджилки трясутся всякий раз, когда приходится начальству докладывать? У меня лично нет. И никакие золотые нашивки на рукаве не вынудят меня замолчать, если потребуется высказать свои подозрения. – Ролингс встал, Хамфри тоже вскочил со стула. Ситуация в корне изменилась. Расследованием убийства занялось ЦРУ, и от предъявленных им обвинений так просто не отмахнешься. Хамфри явно чувствовал себя не в своей тарелке. – Я, во всяком случае, знаю, что мне делать.
– Закрыть все двери и не смыкать глаз…
– Этого мало. – Ролингс покачал головой. – Очень меня неизвестный убийца тревожит, ведь убирать Ященко не было никакого смысла. Зачем ликвидировать собственного агента, когда тот уже почти достиг цели?
– Здесь мы вам ничем помочь не можем, – совершенно искренне сказал майор Хамфри. С угрюмым видом покидал он бухту Бискейн. Думал он теперь только об одном, и мысль эта свинцовой тяжестью давила его: о проекте знают лишь пятнадцать высших военных чинов, и один из них где-то проболтался! – Бог мой, если это раскроется…
– Ну так что? – спросил доктор Кларк, когда машина с сотрудниками ЦРУ отъехала от ворот. – Нам бронежилеты надеть?
– Совершенно не обязательно! – Ролингсу было не до шуток. – Каждый должен следить за собой, а все вместе за Хелен. Первые две недели можно жить спокойно, а потом следует ожидать, что кто-нибудь опять попытается тайком выйти на нас. Только мы уже будем в Сан-Диего, а там мы еще беззащитнее, чем здесь. Хелен, я вынужден сказать тебе: ты не поедешь с нами. Тебе нужно как можно скорее выйти из игры, она становится слишком опасной.
Вот теперь Хелен дала волю чувствам и зарыдала, уткнувшись лицом в грудь Финли.
6
Отличительной чертой характера военного атташе полковника Ишлинского была привычка волноваться по пустякам. Но когда случалось действительно что-то серьезное и любой другой на его месте начал бы рвать на себе волосы, Юрий Валентинович сохранял спокойствие и выдержку.
Он уже не раз доказывал это, когда терпел поражение в тайной войне с ЦРУ и терял хорошо законспирированных агентов. Два года назад он тоже был на удивление спокоен, узнав, что его секретарша, необыкновенно красивая уроженка Казани Лидия Филипповна, которой он доверял как самому себе, вот уже несколько месяцев работает на американцев. Ишлинский не проявил даже признаков волнения. Просто Лидия, эта легкомысленная особа, во время экскурсии в Колорадо вела себя крайне неосторожно, зачем-то полезла на скалу, где камни постоянно выскакивали из-под ног, и, потеряв равновесие, упала с высоты в несколько сот метров в пропасть.
На ее похоронах Ишлинский был среди тех, кто нес гроб, и сослезами на глазах обнял отца Лидии, которому разрешили приехать в Вашингтон проститься с дочерью. Однако, уже возвращаясь в Казань, тот неожиданно умер от разрыва сердца, ибо Ишлинский узнал, что после похорон ему позвонил сотрудник ЦРУ.
Но, боже мой, что творилось, если секретарша, печатая отчет, делала хотя бы в одном слове ошибку! Вот тогда Ишлинский превращался в голодного волка, который воет в сибирской тайге и готов растерзать все и вся.
Именно так он повел себя, услышав по телефону два слова: «Ричард мертв».
– Этого следовало ожидать, – заорал он. – Я же говорил ему, что пора бросить пить! Небось врезался во что-то?
– В пулю девятимиллиметрового калибра, товарищ полковник, – ответил его собеседник. Он был не лишен чувства юмора.
– Что вы там несете? – Ишлинский моментально взял себя в руки. Теперь он был собран и деловит.
– Его застрелили.
– Ричарда? Кто?
– Пытаемся выяснить.
– Пытаетесь выяснить? Зачем? Ясно, что это работа ЦРУ.
– В том-то и дело, что нет. Это нас больше всего удивляет. Американцы тоже ничего не понимают. Ричард был отлично законспирирован.
– Оно и видно, – с сарказмом в голосе сказал Ишлинский. – Лука далеко?
– Да нет, рядом.
Когда трубку передали Луке, Ишлинский, услышав его уверенный голос, даже ударил по столу кулаком:
– Лука, теперь вам придется выполнить задание Ричарда. Только действовать придется гораздо более активно. До сих пор я очень мало уделял внимания всей этой истории с дельфинами. Но смерть Ричарда доказывает: это гораздо более серьезно, чем мы предполагали. «Дельфин», по всей вероятности, кодовое наименование какого-то проекта. Займитесь им. Не жалейте ни сил, ни средств. Как там Бонн?
– О нем ни слуху ни духу. – Уверенности в голосе Луки сразу поубавилось. – Мы только случайно можем выйти на него.
– Это с его-то профессией?
– А если ученый-металлург переберется в Сибирь, пойдет работать слесарем по ремонту машин, да еще и фамилию сменит, вы его легко найдете, товарищ полковник? У Бони – широко распространенная профессия, и сменить фамилию в Америке очень просто. Да и вряд ли он вообще в сфере медицинского обслуживания работает. Ему достаточно просто жить в Нью-Йорке, там он спокойно затеряется среди миллионов его жителей.
Ишлинский повесил трубку. История, происшедшая с агентом Бони, вот уже свыше трех лет терзала его душу. Он был великолепным агентом, обладал такой респектабельной внешностью, умел внушать к себе доверие, и никому даже в голову не могло прийти, что он живет двойной жизнью. Он добывал очень ценные сведения, которые при проверке всегда подтверждались, словом, это был самый ценный кадр Ишлинского. Что бы ему ни поручали, он всегда с блеском выполнял задание.
Тот четверг был самым черным днем в жизни Юрия Валентиновича. ЦРУ и ФБР в 5 часов утра провели широкомасштабную акцию по всей стране. В Сан-Франциско и Бостоне, в Нью-Йорке и Новом Орлеане, в Чикаго и Вашингтоне. Повсюду шли аресты превосходно законспирированных советских агентов. В результате в распоряжении Ишлинского фактически не осталось ни одного осведомителя, только Бонн удалось избежать ареста. Сотрудники ЦРУ позвонили в дверь его квартиры и, когда им никто не открыл, взломали ее и по некоторым признакам обнаружили, что Бони ускользнул буквально у них из-под носа. Кто-то, видимо, предупредил его.
Теперь Ишлинский мог бы, наверное, успокоиться, но одного он не мог простить Бонн и до сих пор скрипел зубами, вспоминая об этом. В спешке тот не успел уничтожить все документы. В его спальне под неплотно пригнанной половицей сотрудники ЦРУ нашли список почти всех агентов КГБ. Большинство из них было уже арестовано, всех остальных забрали через три часа. В этот четверг в течение буквально нескольких часов была ликвидирована почти вся созданная Ишлинским агентурная сеть. Разумеется, его фамилия не упоминалась. Таким образом, он по-прежнему занимал пост военного атташе при советском посольстве в Вашингтоне и не был объявлен персоной нон грата. Бонн же бесследно исчез. И никак не давал о себе знать. Не подавал никаких признаков жизни. «Затаился! – с досадой подумал Ишлинский, вспоминая о забытом Бони списке. – Но какой выдающийся талант зарыт в землю!»
Не было ничего удивительного в том, что сегодня Ишлинский снова вспомнил Бони. Именно такого человека ему сейчас очень не хватало. Только ему Ишлинский мог со спокойной душой поручить выяснить, что кроется за убийством агента Ричарда.
Ишлинский еще раз вынул из сейфа папку с надписью «Дельфин» и внимательно просмотрел материалы. Значит, двое мужчин и одна женщина – сотрудники никому не известного маленького дельфинария в бухте Бискейн – получили аудиенцию у президента Соединенных Штатов, незаметно прошли в Белый дом и должны были так же незаметно покинуть его. Но человек, в обязанности которого входило постоянно наблюдать за Белым домом, успел их сфотографировать.
«Что же может за всем этим скрываться? – Ишлинский искал и не находил ответа на этот вопрос. – Несомненно, эти обожающие выпрыгивать из воды животные – всего-навсего камуфляж. Может, там находится тайная лаборатория, в которой разрабатываются новые виды отравляющих веществ?»
Ишлинский понял, что не в силах разобраться в хаотической круговерти своих мыслей. И в конце концов решил сообщить об этой истории с дельфинами в Москву.
Составив и зашифровав радиограмму, он надел легкую куртку из хлопчатобумажной ткани, сел в машину и поехал пообедать в роскошный ресторан «Аркада». Ему безумно нравилось наблюдать, как к его автомобилю тут же пристраивалась машина, а затем сидевший в ней человек – конечно же сотрудник ЦРУ – следовал за ним в ресторан и заказывал ленч.
Ишлинский с аппетитом пообедал, выходя из зала, на минуту остановился возле столика, где сидел приставленный к нему шпик, вежливо сказал: «Передайте привет полковнику Тэрнбиллу».
Из «Аркады» он вышел насвистывая и очень довольный собой. Этими словами он морально уничтожил сотрудника ЦРУ.
Юрий Валентинович не любил, когда с ним так обращались. На атолле Уэйк в тихих, отливающих зеленью и голубизной водах лагуны, в большой бухте, прямо возле аэродрома был смонтирован первый плавучий док для подводных лодок. Его собрали из готовых частей, доставленных сюда из Гонолулу на огромных военно-транспортных самолетах «атлас». Они были похожи на гигантские прямоугольные бетонные блоки. Боковая сторона представляла собой двустворчатую раздвижную дверь. Мощные бетонные плиты прикрывали огромное полое пространство внутри них. Пробить их было практически невозможно. По мнению специалистов, даже торпеда лишь чуть покорябала бы проложенное стальными полосами днище этих доков. Ко всему прочему, в эти сооружения еще встроили затопляемые отделения, произведя тем самым подлинную революцию в этой области. В результате доки превратились в универсальные подводные ангары, где хранились запасы продовольствия, свежей воды, боеприпасы и запасные части. Здесь также могла производиться замена экипажей подводных лодок. Ремонтные работы тоже производились без особых затруднений, ибо внутри эллингов находились расположенные по окружности помещения, куда непрерывно поступал кислород; герметические стекла в их окнах могли выдержать даже очень сильное давление. Повсюду были размещены шлюзовые камеры, через которые сюда мог перебраться член экипажа подводной лодки.
Адмирал Краун, ранее уже успевший изучить эти проекты, решил почтить своим присутствием ввод в эксплуатацию первых в мире доков с заполняемыми отделениями, чтобы придать этому акту торжественный характер. Док своей огромной пастью проглотил баркас, и адмирал, оказавшись внутри огромного сооружения, радостно приветствовал столпившихся за толстыми стеклами окон инженеров и рабочих. Главный инженер Моррисон, стоя рядом с ним, давал необходимые пояснения.
Технические новшества как таковые мало интересовали Крауна. Он думал прежде всего о том, как они отразятся на тактике морской войны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36