Сэр Генри с такой силой толкнул Рейчел, что она упала на пол.
– С удовольствием! – заявил он, шагнув к лестнице. Брейв кивнул Рейнолдсу. Дворецкий закрыл дверь.
Брейв стал возле лестницы.
– Можете забрать леди Мэрион. Но для этого вам придется помериться силами со мной.
Сэр Генри очень удивился такому повороту событий.
– Неужели вы думали, что я так просто отдам ее вам? Да я скорее позволю сломать руку Рейчел, чем увезти ее мать.
Рейчел, повеселев, поднялась с пола.
– Я хочу забрать свою жену! – прорычал баронет. Брейв улыбнулся с притворным сочувствием.
– А я всегда хотел получить слона, но есть желания, которым не суждено сбыться. А теперь почему бы вам не убраться подобру-поздорову, пока я не вышвырнул вас вон?
– Вы не имеете права держать мою жену. Закон на моей стороне!
Брейв, перестав улыбаться, склонил голову набок.
– У меня титул выше, чем у вас, так что я могу сделать все, что пожелаю. Но вы можете вернуться позднее с представителями закона, тогда посмотрим, позволят ли они вам забрать жену в Талливуд. Запомните, Уэстхейвер, чтобы забрать ее отсюда, есть всего два пути: либо помериться со мной силами, либо обратиться в суд.
Очевидно, сэр Генри спешил, потому что выбрал первый вариант.
Он нанес Брейву удар, и тот пошатнулся. От второго удара упал на ступеньки лестницы. Сэр Генри протянул было руку, чтобы схватить его, но Брейву удалось пнуть его сапогом в лицо, и баронет рухнул на пол.
– Уберите его, – распорядился Брейв, и трое слуг выставили упирающегося и ругающегося сэра Генри за дверь. Брейв следовал за ним, втайне надеясь, что представится шанс дать этому мерзавцу еще одну хорошую затрещину.
– Мы еще увидимся, Брейв! – крикнул баронет, потрясая в воздухе кулаком.
– Буду ждать, – сказал Брейв, прикоснувшись к небольшой царапине на губе. – И Мэрион тоже.
Он с грохотом захлопнул дверь.
– Я заметила, что нынче лорд Брейвен рано удалился к себе, – с улыбкой сказала Мэг, расстегивая на Рейчел платье.
– В самом деле? – откликнулась Рейчел.
Мэг еще шире улыбнулась. Было совершенно ясно, о чем она подумала. О том, что Брейв и Рейчел договорились встретиться. Знала бы она правду! Что только сегодня Рейчел решила исполнить свой супружеский долг.
Мэг перекинула через руку снятое платье.
– Я его поглажу, леди Брейвен.
– Спасибо, Мэг. Можешь идти. – Мэг понимающе улыбнулась.
Рейчел потребовалось три стакана вина, чтобы набраться храбрости и решиться соблазнить собственного мужа. Она ничего не хотела так сильно, как заняться любовью с Брей-вом, который вышвырнул сэра Генри.
Знал ли он, как много это для нее значит?
Она доверила ему не только свою жизнь, но и жизнь матери. Она его любит. Хочет стать его женой. Отдать ему не только свое тело, но и свое сердце. И чтобы он ей отдал свое.
Нашел ли он ее записку? Понял ли, что она задумала?
Услышав легкий стук в дверь, она крикнула, не поднимая головы:
– Входи! Ты что-нибудь забыла, Мэг?
– Я не Мэг, – послышался голос Брейва. – Я прочел твою записку. Ты, кажется, предлагала выпить перед сном?
Рейчел подняла голову, с трудом скрывая охватившее ее волнение.
В дверях, соединяющих их комнаты, стоял Брейв. На нем был халат из золотистого бархата. Судя по тому, как он лежал на плечах и открывал взгляду мускулистую грудь, можно было легко догадаться, что под халатом ничего нет.
Да уж. Выпить что-нибудь совсем не помешает.
– Я подумала, что было бы совсем неплохо посидеть вдвоем у огня, – пробормотала она, указывая жестом на коврик перед камином. Раньше ей показалось, что это хорошая мысль, но теперь она подумала, что он, услышав такое предложение, сразу догадается, зачем она пригласила его к себе.
Но он, черт бы его побрал, даже если догадался, то не подал виду. Бесшумно прошлепал босыми ногами к кровати, где стояли бутылка и два бокала. Полы его халата распахивались при ходьбе, и Рейчел увидела его сильные волосатые икры.
У Рейчел пересохло во рту, и она поплелась за ним следом.
Брейв опустился на коврик и наполнил вином бокалы. Потом взглянул на нее.
Рейчел тоже опустилась на коврик. Несмотря на ее усилия соблюсти скромность, из-под ее халата все-таки были видны лодыжки. Но это был сущий пустяк по сравнению с тем, что у Брейва ноги были видны до половины бедер. Он словно предлагал ей заглянуть в темноту между его ногами. Раскройся полы халата еще немного…
Рейчел отвела взгляд от его ног, взяла бокал и залпом выпила половину.
– Твоей матушке стало значительно лучше, – заметил Брейв.
– Да, она довольно быстро идет на поправку: Доктор Фелпс, однако, считает, что свободно передвигаться она сможет только через несколько недель. – Рейчел попыталась прикрыть халатом озябшие ноги.
– Что случилось? – поинтересовался он, указав жестом на ноги.
– Ноги озябли, – смущенно улыбнулась она.
– Вытяни их по направлению к огню.
Это означало еще больше открыть ноги, но желание согреть их взяло верх над скромностью. И Рейчел вытянула ноги. Брейв словно не заметил этого. Он осушил свой бокал, снова наполнил его и долил вина ей. Не следовало, конечно, больше пить, но вино было таким вкусным и согревало ее внутри. Интересно, считается ли это вторым бокалом, если она только наполовину выпила первый?
– Ноги еще не согрелись?
– Нет еще.
Отставив бокал, Брейв похлопал рукой по коленям.
– Положи сюда одну ногу, – сказал он.
Рейчел с опаской взглянула на его руку и на утолщение под бархатом, видневшееся рядом с ней. Почему это он захотел, чтобы она положила туда ногу? Рейчел собиралась соблазнить Брейва, но оказалось, что он соблазняет ее.
– Я ее помассирую, и она согреется, – объяснил он, видя, что она не двигается.
– Право же, не стоит.
Он фыркнул, видя ее нерешительность.
– Я это делал в тот вечер, когда вытащил тебя из реки, помнишь? Тогда это помогло. А сейчас ты не так сильно замерзла.
Он прав, да и ноги у нее озябли. Пусть помассирует. Что в этом плохого? Рейчел положила ему на колени правую ногу и устроилась в углублении между его ногами, в нескольких дюймах от паха.
Массируя ей ноги, Брейв рассказывал всякие забавные истории. Смешные, трогательные, скандальные.
– Не может быть! – воскликнула Рейчел, когда Брейв рассказал, как однажды он, Джулиан и Габриэль, когда еще учились в школе, заплатили проститутке, попросив ее переодеться монахиней и предложить себя одному из одноклассников.
– Клянусь, это чистая, правда, – сказал Брейв. – Брентвуд после этого стал считать себя распутником, он даже не понял, что монахиня не была девственницей.
Рейчел отпила из бокала и протянула его Брейву, чтобы он добавил вина.
– А разве можно отличить? – спросила она и, заметив озадаченный взгляд Брейва, пояснила: – Девственницу от недевственницы? – Рейчел хотелось это узнать с тех пор, как Белинда рассказала ей об одной новобрачной, которая притворилась девственницей в первую брачную ночь.
Он поперхнулся вином и закашлялся. Рейчел рассмеялась, довольная тем, что удалось его шокировать.
– В большинстве случаев отличить можно, – ответил он, утирая слезы тыльной стороной руки. – Наличие девственной плевы является главным доказательством девственности, но все женщины разные, у некоторых этот барьер прочный, у других – слабый или вовсе отсутствует.
– А что при этом чувствуешь? – спросила Рейчел, отпив еще глоток.
– Все женщины чувствуют по-разному.
Она покачала головой. Голова у нее слегка кружилась.
– Я имею в виду мужчину.
– Не знаю. Никогда не занимался любовью с девственницей.
– Я девственница, – заявила Рейчел. Было что-то греховное и захватывающее в этом разговоре.
– Не сомневаюсь, – ответил Брейв.
Рейчел застонала от удовольствия, когда его рука скользнула вверх по икре.
– Тебе нравится? – шепнул он. Рейчел поежилась:
– Щекотно.
Что-то мягкое прикоснулось к внутренней стороне ее бедер. Открыв глаза, Рейчел увидела, что он стоит на коленях между ее раздвинутыми бедрами. Когда это произошло? И почему ее ночная сорочка задралась до бедер? Это неприлично. Он может увидеть ее интимные местечки.
Как ни странно, Рейчел не испытывала желания их прикрыть. Облизнув губы, наблюдала, как его пальцы приближаются к подолу халата.
Брейв подтянул ее ближе к себе. Ее локоть соскользнул с кресла, вино выплеснулось на руку, а бокал упал на коврик.
Сердце Рейчел бешено колотилось. Брейв прикоснулся пальцами к ее бедрам, и губы его приоткрылись.
Ночная сорочка была закатана уже до талии.
Его ладонь переместилась с бедра на живот, казалось, оставив за собой огненную дорожку.
– Хочешь, чтобы я остановился?
– Нет, – прошептала Рейчел. – Продолжай.
Закрыв глаза, Рейчел вся растворилась в прикосновениях его рук. Она обхватила коленями его бедра, и мягкий бархат его халата ласкал чувствительную кожу под коленями. Волоски на его ногах щекотали бедра, а пальцы медленно приближались к потайному местечку между ее бедрами.
Его руки продвигались вверх по изгибу бедер, миновали талию, обласкали сквозь тонкий батист ночной сорочки кожу под грудью. Соски в ответ сразу же напряглись. У Рейчел участилось дыхание.
Казалось, ее тело и его руки созданы друг для друга.
Он взял в ладони ее груди. Рейчел судорожно вздохнула, когда подушечки его больших пальцев нежно, словно крылья бабочки, прикоснулись к напрягшимся соскам. Это лишь обострило ее желание, но не принесло удовлетворения.
– Развяжи пояс на халате. – Она развязала.
Халат распахнулся.
Брейв приподнял ее и усадил верхом на свое колено. Халатик соскользнул с ее плеч. Брейв снял с нее и отбросил в сторону сорочку.
Улыбнулся и пригладил упавшие на лицо пряди волос.
Рейчел осталась в чем мать родила. Что-то твердое прижималось к ней между ногами, и Рейчел раздвинула их пошире.
Брейв, судорожно сглотнув, приподнял бедра и прижался к ней. Горячая волна желания прокатилась по ее телу, и она вцепилась в лацканы его халата.
Он поцеловал ее, и она раскрыла губы, пропуская в рот его язык. В этот момент весь мир словно перестал существовать.
Рейчел стянула с него халат, и теперь он тоже был голым.
Волосы на его груди терлись о ее нежную кожу, дразня напрягшиеся соски. Его руки скользнули вниз и обхватили ее за ягодицы. Пальцы стали ласкать чувствительную плоть. Рейчел запаниковала.
– Не бойся. – Он поцеловал ее. – Я не причиню тебе боль.
Его рука скользнула между их телами, и палец оказался во влажной промежности. Подушечка большого пальца прикасалась к самому чувствительному местечку. Рейчел содрогнулась и прижалась к нему, кусая губы, чтобы не закричать.
– Тебе приятно, не так ли?
Она еще шире раздвинула ноги. Его палец то входил в ее лоно, то выходил из него.
– Я хочу войти в тебя. – Брейв был на пределе.
– Войди, – сказала Рейчел, не в силах больше терпеть. Его жезл исследовал вход в ее тело. Рейчел с трудом сдерживалась, чтобы не опуститься на него.
– Не спеши, – предупредил Брейв. – А то будет больно. – Рейчел не послушалась и стала медленно опускаться. Однако, ощутив боль, остановилась.
Брейв обхватил губами ее сосок, стал ласкать его языком, и ощущения, которые испытала при этом Рейчел, заглушили боль.
Рейчел, которой не терпелось прийти к финишу, опустилась на жезл, чувствуя, как растягивается, принимая его, ее плоть. Внутри немного жгло, но жжение смешивалось с ненасытной жаждой свершения. Она снова опустилась на жезл.
Брейв приподнял бедра ей навстречу. Рейчел ускорила ритм движения.
Напряжение нарастало, жжение внутри превратилось в пламя. Она обвила руками шею Брейва и вскрикнула, уткнувшись ему в грудь.
Брейв высоко поднял бедра, и с его губ сорвался крик. Крепко держа ее за талию, он глубоко погрузился внутрь ее тела и содрогнулся, излив в него теплую влагу.
Рейчел, совершенно обессилев, прижалась к нему. Тишину нарушало лишь их учащенное дыхание и потрескивание дров в камине. Рейчел не смущало то, что они молчали. Теперь она принадлежит ему. А он ей. Чего еще желать?
Глава 16
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Брейв. Рейчел что-то промычала в ответ.
Брейв, не сдержавшись, усмехнулся. Его маленькая соблазнительница была в полном изнеможении, к тому же изрядно пьяна.
Он попытался высвободиться из ее объятий, но она еще крепче прижалась к нему.
Брейв подхватил ее на руки и встал.
– Куда мы идем? – спросила Рейчел.
– Увидишь.
Он отнес ее в гардеробную, где все еще стояла наполненная водой ванна, которую он принял, прежде чем пойти к ней. Вода была еще теплой. Посадив Рейчел в ванну, Брейв тоже опустился в воду.
Намыливая салфетку, он наклонился к Рейчел.
– Что ты делаешь?
Он провел салфеткой по ее груди. Силы небесные! Какие немыслимо прекрасные у нее груди!
– Мою тебя. – Он провел салфеткой по нежно-розовому соску.
– Зачем? Я не грязная.
Увидев, как нежный сосок сразу же затвердел от его прикосновения, Брейв улыбнулся.
– Хочу.
Он прикоснулся кончиком большого пальца к соску и, когда Рейчел в ответ застонала, почувствовал, как напряглось его мужское естество.
Опустив руку в воду, Брейв положил салфетку между ее бедрами.
– Тебе не больно? – спросил он.
– Местами. – Она обхватила рукой его жезл.
– Вы ведете себя вызывающе, леди Брейвен. – Он вздрогнул, приподняв бедра навстречу ее руке.
– Я знаю. Но ведь тебе это нравится! – Рейчел погладила его мужское достоинство.
Брейв пальцами раздвинул нежную плоть между ее бедрами.
– Очень нравится, – шепнул он.
Играя с ней пальцами, Брейв вскоре довел Рейчел до пика наслаждения.
Ее крик привел его в такое возбуждение, что он вскочил на ноги, расплескав воду. Выбравшись из ванны, он даже обрадовался тому, что тело обдало струей холодного воздуха.
– Ты куда? – спросила Рейчел, положив подбородок на руки, сложенные на бортике ванны.
Выплеснув еще некоторое количество воды, Брейв взял ее на руки, отнес к себе в спальню и уложил в постель.
– Теперь мы займемся с тобой любовью как положено.
Брейв медленно вошел в нее, уперся ладонями в подушку и стал наблюдать за выражением ее лица. Он поклялся себе, что остановится, как только заметит у нее малейшие признаки дискомфорта, однако нежные черты выражали лишь чувственное наслаждение.
Брейв ускорил темп, довел их обоих до сокрушительного оргазма, после чего буквально утратил способность мыслить.
Потом прижал ее к себе, с наслаждением вдыхая аромат ее волос, и почувствовал, что его клонит в сон.
– Почему ты пришла ко мне сегодня? – спросил он, прикасаясь губами к бархатистой щеке.
– Хотела, – ответила она сонно, уткнувшись ему в грудь. Брейв, улыбнувшись, обнял ее. Хотела. Видимо, более вразумительного ответа ему нынче ночью не добиться. Глаза у него слипались.
– Хотела поблагодарить тебя, – промолвила Рейчел. Брейв открыл глаза и замер. Она хотела поблагодарить его?
И только поэтому согласилась заняться с ним любовью?
– За что? – с трудом произнес он. Рейчел вздохнула.
– За то, что ты вышвырнул из дома сэра Генри.
В течение двух дней он пытался напиться допьяна.
Уединившись у себя в кабинете, он сидел с бутылкой бренди в руке. Пользоваться стаканом не стал. Опьянеть оказалось не так-то просто.
Чем больше он пил, тем настойчивее одолевали его мысли о Рейчел. Она отблагодарила его за то, что он прогнал сэра Генри, отдав ему свое нежное тело. Свою девственность. Эта мысль действовала отрезвляюще.
Проклятие!
В окно тихонько постучали. В дверь перестали стучать со вчерашнего вечера, потому что он не отвечал на стук. Мать, Рейчел, дворецкий демонстрировали свое беспокойство. Вздор! Просто им было любопытно узнать, что он там делает, запершись в кабинете.
В собственном доме человек не может напиться! Рейнолдс пытался проникнуть к нему через потайной ход в стене, прикрытый деревянной панелью.
Брейву пришлось веем телом налечь на панель, чтобы не дать дворецкому проникнуть в кабинет.
А сейчас, повернувшись к окну, он увидел прижатое к стеклу лицо жены.
Он неохотно поднялся на ноги, чтобы задернуть шторы. Окружающий мир накренился, потом снова встал на место. Значит, он все-таки опьянел. Отлично. Нетвердой походкой он подошел к окну и распахнул его.
– Ну?
Окинув его взглядом, она наморщила носик.
– Просто я хотела убедиться, что с тобой ничего не случилось.
Широко раскинув руки, он предстал перед ней во всей красе, демонстрируя пропотевшую и залитую бренди рубаху.
– Как видишь, я цел и невредим.
Она зажала рот и нос затянутой в перчатку рукой.
– От тебя воняет!
– Когда человек в течение двух дней не моется и не меняет одежду, он не может благоухать. Тебе противно?
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Брейв усмехнулся, заметив, как она содрогнулась.
– Ты не можешь вызывать у меня отвращения, Брейв.
– А если я втащу тебя в кабинет и овладею тобой прямо здесь?
Рейчел округлила глаза, и Брейв громко рассмеялся, заметив ее испуг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
– С удовольствием! – заявил он, шагнув к лестнице. Брейв кивнул Рейнолдсу. Дворецкий закрыл дверь.
Брейв стал возле лестницы.
– Можете забрать леди Мэрион. Но для этого вам придется помериться силами со мной.
Сэр Генри очень удивился такому повороту событий.
– Неужели вы думали, что я так просто отдам ее вам? Да я скорее позволю сломать руку Рейчел, чем увезти ее мать.
Рейчел, повеселев, поднялась с пола.
– Я хочу забрать свою жену! – прорычал баронет. Брейв улыбнулся с притворным сочувствием.
– А я всегда хотел получить слона, но есть желания, которым не суждено сбыться. А теперь почему бы вам не убраться подобру-поздорову, пока я не вышвырнул вас вон?
– Вы не имеете права держать мою жену. Закон на моей стороне!
Брейв, перестав улыбаться, склонил голову набок.
– У меня титул выше, чем у вас, так что я могу сделать все, что пожелаю. Но вы можете вернуться позднее с представителями закона, тогда посмотрим, позволят ли они вам забрать жену в Талливуд. Запомните, Уэстхейвер, чтобы забрать ее отсюда, есть всего два пути: либо помериться со мной силами, либо обратиться в суд.
Очевидно, сэр Генри спешил, потому что выбрал первый вариант.
Он нанес Брейву удар, и тот пошатнулся. От второго удара упал на ступеньки лестницы. Сэр Генри протянул было руку, чтобы схватить его, но Брейву удалось пнуть его сапогом в лицо, и баронет рухнул на пол.
– Уберите его, – распорядился Брейв, и трое слуг выставили упирающегося и ругающегося сэра Генри за дверь. Брейв следовал за ним, втайне надеясь, что представится шанс дать этому мерзавцу еще одну хорошую затрещину.
– Мы еще увидимся, Брейв! – крикнул баронет, потрясая в воздухе кулаком.
– Буду ждать, – сказал Брейв, прикоснувшись к небольшой царапине на губе. – И Мэрион тоже.
Он с грохотом захлопнул дверь.
– Я заметила, что нынче лорд Брейвен рано удалился к себе, – с улыбкой сказала Мэг, расстегивая на Рейчел платье.
– В самом деле? – откликнулась Рейчел.
Мэг еще шире улыбнулась. Было совершенно ясно, о чем она подумала. О том, что Брейв и Рейчел договорились встретиться. Знала бы она правду! Что только сегодня Рейчел решила исполнить свой супружеский долг.
Мэг перекинула через руку снятое платье.
– Я его поглажу, леди Брейвен.
– Спасибо, Мэг. Можешь идти. – Мэг понимающе улыбнулась.
Рейчел потребовалось три стакана вина, чтобы набраться храбрости и решиться соблазнить собственного мужа. Она ничего не хотела так сильно, как заняться любовью с Брей-вом, который вышвырнул сэра Генри.
Знал ли он, как много это для нее значит?
Она доверила ему не только свою жизнь, но и жизнь матери. Она его любит. Хочет стать его женой. Отдать ему не только свое тело, но и свое сердце. И чтобы он ей отдал свое.
Нашел ли он ее записку? Понял ли, что она задумала?
Услышав легкий стук в дверь, она крикнула, не поднимая головы:
– Входи! Ты что-нибудь забыла, Мэг?
– Я не Мэг, – послышался голос Брейва. – Я прочел твою записку. Ты, кажется, предлагала выпить перед сном?
Рейчел подняла голову, с трудом скрывая охватившее ее волнение.
В дверях, соединяющих их комнаты, стоял Брейв. На нем был халат из золотистого бархата. Судя по тому, как он лежал на плечах и открывал взгляду мускулистую грудь, можно было легко догадаться, что под халатом ничего нет.
Да уж. Выпить что-нибудь совсем не помешает.
– Я подумала, что было бы совсем неплохо посидеть вдвоем у огня, – пробормотала она, указывая жестом на коврик перед камином. Раньше ей показалось, что это хорошая мысль, но теперь она подумала, что он, услышав такое предложение, сразу догадается, зачем она пригласила его к себе.
Но он, черт бы его побрал, даже если догадался, то не подал виду. Бесшумно прошлепал босыми ногами к кровати, где стояли бутылка и два бокала. Полы его халата распахивались при ходьбе, и Рейчел увидела его сильные волосатые икры.
У Рейчел пересохло во рту, и она поплелась за ним следом.
Брейв опустился на коврик и наполнил вином бокалы. Потом взглянул на нее.
Рейчел тоже опустилась на коврик. Несмотря на ее усилия соблюсти скромность, из-под ее халата все-таки были видны лодыжки. Но это был сущий пустяк по сравнению с тем, что у Брейва ноги были видны до половины бедер. Он словно предлагал ей заглянуть в темноту между его ногами. Раскройся полы халата еще немного…
Рейчел отвела взгляд от его ног, взяла бокал и залпом выпила половину.
– Твоей матушке стало значительно лучше, – заметил Брейв.
– Да, она довольно быстро идет на поправку: Доктор Фелпс, однако, считает, что свободно передвигаться она сможет только через несколько недель. – Рейчел попыталась прикрыть халатом озябшие ноги.
– Что случилось? – поинтересовался он, указав жестом на ноги.
– Ноги озябли, – смущенно улыбнулась она.
– Вытяни их по направлению к огню.
Это означало еще больше открыть ноги, но желание согреть их взяло верх над скромностью. И Рейчел вытянула ноги. Брейв словно не заметил этого. Он осушил свой бокал, снова наполнил его и долил вина ей. Не следовало, конечно, больше пить, но вино было таким вкусным и согревало ее внутри. Интересно, считается ли это вторым бокалом, если она только наполовину выпила первый?
– Ноги еще не согрелись?
– Нет еще.
Отставив бокал, Брейв похлопал рукой по коленям.
– Положи сюда одну ногу, – сказал он.
Рейчел с опаской взглянула на его руку и на утолщение под бархатом, видневшееся рядом с ней. Почему это он захотел, чтобы она положила туда ногу? Рейчел собиралась соблазнить Брейва, но оказалось, что он соблазняет ее.
– Я ее помассирую, и она согреется, – объяснил он, видя, что она не двигается.
– Право же, не стоит.
Он фыркнул, видя ее нерешительность.
– Я это делал в тот вечер, когда вытащил тебя из реки, помнишь? Тогда это помогло. А сейчас ты не так сильно замерзла.
Он прав, да и ноги у нее озябли. Пусть помассирует. Что в этом плохого? Рейчел положила ему на колени правую ногу и устроилась в углублении между его ногами, в нескольких дюймах от паха.
Массируя ей ноги, Брейв рассказывал всякие забавные истории. Смешные, трогательные, скандальные.
– Не может быть! – воскликнула Рейчел, когда Брейв рассказал, как однажды он, Джулиан и Габриэль, когда еще учились в школе, заплатили проститутке, попросив ее переодеться монахиней и предложить себя одному из одноклассников.
– Клянусь, это чистая, правда, – сказал Брейв. – Брентвуд после этого стал считать себя распутником, он даже не понял, что монахиня не была девственницей.
Рейчел отпила из бокала и протянула его Брейву, чтобы он добавил вина.
– А разве можно отличить? – спросила она и, заметив озадаченный взгляд Брейва, пояснила: – Девственницу от недевственницы? – Рейчел хотелось это узнать с тех пор, как Белинда рассказала ей об одной новобрачной, которая притворилась девственницей в первую брачную ночь.
Он поперхнулся вином и закашлялся. Рейчел рассмеялась, довольная тем, что удалось его шокировать.
– В большинстве случаев отличить можно, – ответил он, утирая слезы тыльной стороной руки. – Наличие девственной плевы является главным доказательством девственности, но все женщины разные, у некоторых этот барьер прочный, у других – слабый или вовсе отсутствует.
– А что при этом чувствуешь? – спросила Рейчел, отпив еще глоток.
– Все женщины чувствуют по-разному.
Она покачала головой. Голова у нее слегка кружилась.
– Я имею в виду мужчину.
– Не знаю. Никогда не занимался любовью с девственницей.
– Я девственница, – заявила Рейчел. Было что-то греховное и захватывающее в этом разговоре.
– Не сомневаюсь, – ответил Брейв.
Рейчел застонала от удовольствия, когда его рука скользнула вверх по икре.
– Тебе нравится? – шепнул он. Рейчел поежилась:
– Щекотно.
Что-то мягкое прикоснулось к внутренней стороне ее бедер. Открыв глаза, Рейчел увидела, что он стоит на коленях между ее раздвинутыми бедрами. Когда это произошло? И почему ее ночная сорочка задралась до бедер? Это неприлично. Он может увидеть ее интимные местечки.
Как ни странно, Рейчел не испытывала желания их прикрыть. Облизнув губы, наблюдала, как его пальцы приближаются к подолу халата.
Брейв подтянул ее ближе к себе. Ее локоть соскользнул с кресла, вино выплеснулось на руку, а бокал упал на коврик.
Сердце Рейчел бешено колотилось. Брейв прикоснулся пальцами к ее бедрам, и губы его приоткрылись.
Ночная сорочка была закатана уже до талии.
Его ладонь переместилась с бедра на живот, казалось, оставив за собой огненную дорожку.
– Хочешь, чтобы я остановился?
– Нет, – прошептала Рейчел. – Продолжай.
Закрыв глаза, Рейчел вся растворилась в прикосновениях его рук. Она обхватила коленями его бедра, и мягкий бархат его халата ласкал чувствительную кожу под коленями. Волоски на его ногах щекотали бедра, а пальцы медленно приближались к потайному местечку между ее бедрами.
Его руки продвигались вверх по изгибу бедер, миновали талию, обласкали сквозь тонкий батист ночной сорочки кожу под грудью. Соски в ответ сразу же напряглись. У Рейчел участилось дыхание.
Казалось, ее тело и его руки созданы друг для друга.
Он взял в ладони ее груди. Рейчел судорожно вздохнула, когда подушечки его больших пальцев нежно, словно крылья бабочки, прикоснулись к напрягшимся соскам. Это лишь обострило ее желание, но не принесло удовлетворения.
– Развяжи пояс на халате. – Она развязала.
Халат распахнулся.
Брейв приподнял ее и усадил верхом на свое колено. Халатик соскользнул с ее плеч. Брейв снял с нее и отбросил в сторону сорочку.
Улыбнулся и пригладил упавшие на лицо пряди волос.
Рейчел осталась в чем мать родила. Что-то твердое прижималось к ней между ногами, и Рейчел раздвинула их пошире.
Брейв, судорожно сглотнув, приподнял бедра и прижался к ней. Горячая волна желания прокатилась по ее телу, и она вцепилась в лацканы его халата.
Он поцеловал ее, и она раскрыла губы, пропуская в рот его язык. В этот момент весь мир словно перестал существовать.
Рейчел стянула с него халат, и теперь он тоже был голым.
Волосы на его груди терлись о ее нежную кожу, дразня напрягшиеся соски. Его руки скользнули вниз и обхватили ее за ягодицы. Пальцы стали ласкать чувствительную плоть. Рейчел запаниковала.
– Не бойся. – Он поцеловал ее. – Я не причиню тебе боль.
Его рука скользнула между их телами, и палец оказался во влажной промежности. Подушечка большого пальца прикасалась к самому чувствительному местечку. Рейчел содрогнулась и прижалась к нему, кусая губы, чтобы не закричать.
– Тебе приятно, не так ли?
Она еще шире раздвинула ноги. Его палец то входил в ее лоно, то выходил из него.
– Я хочу войти в тебя. – Брейв был на пределе.
– Войди, – сказала Рейчел, не в силах больше терпеть. Его жезл исследовал вход в ее тело. Рейчел с трудом сдерживалась, чтобы не опуститься на него.
– Не спеши, – предупредил Брейв. – А то будет больно. – Рейчел не послушалась и стала медленно опускаться. Однако, ощутив боль, остановилась.
Брейв обхватил губами ее сосок, стал ласкать его языком, и ощущения, которые испытала при этом Рейчел, заглушили боль.
Рейчел, которой не терпелось прийти к финишу, опустилась на жезл, чувствуя, как растягивается, принимая его, ее плоть. Внутри немного жгло, но жжение смешивалось с ненасытной жаждой свершения. Она снова опустилась на жезл.
Брейв приподнял бедра ей навстречу. Рейчел ускорила ритм движения.
Напряжение нарастало, жжение внутри превратилось в пламя. Она обвила руками шею Брейва и вскрикнула, уткнувшись ему в грудь.
Брейв высоко поднял бедра, и с его губ сорвался крик. Крепко держа ее за талию, он глубоко погрузился внутрь ее тела и содрогнулся, излив в него теплую влагу.
Рейчел, совершенно обессилев, прижалась к нему. Тишину нарушало лишь их учащенное дыхание и потрескивание дров в камине. Рейчел не смущало то, что они молчали. Теперь она принадлежит ему. А он ей. Чего еще желать?
Глава 16
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Брейв. Рейчел что-то промычала в ответ.
Брейв, не сдержавшись, усмехнулся. Его маленькая соблазнительница была в полном изнеможении, к тому же изрядно пьяна.
Он попытался высвободиться из ее объятий, но она еще крепче прижалась к нему.
Брейв подхватил ее на руки и встал.
– Куда мы идем? – спросила Рейчел.
– Увидишь.
Он отнес ее в гардеробную, где все еще стояла наполненная водой ванна, которую он принял, прежде чем пойти к ней. Вода была еще теплой. Посадив Рейчел в ванну, Брейв тоже опустился в воду.
Намыливая салфетку, он наклонился к Рейчел.
– Что ты делаешь?
Он провел салфеткой по ее груди. Силы небесные! Какие немыслимо прекрасные у нее груди!
– Мою тебя. – Он провел салфеткой по нежно-розовому соску.
– Зачем? Я не грязная.
Увидев, как нежный сосок сразу же затвердел от его прикосновения, Брейв улыбнулся.
– Хочу.
Он прикоснулся кончиком большого пальца к соску и, когда Рейчел в ответ застонала, почувствовал, как напряглось его мужское естество.
Опустив руку в воду, Брейв положил салфетку между ее бедрами.
– Тебе не больно? – спросил он.
– Местами. – Она обхватила рукой его жезл.
– Вы ведете себя вызывающе, леди Брейвен. – Он вздрогнул, приподняв бедра навстречу ее руке.
– Я знаю. Но ведь тебе это нравится! – Рейчел погладила его мужское достоинство.
Брейв пальцами раздвинул нежную плоть между ее бедрами.
– Очень нравится, – шепнул он.
Играя с ней пальцами, Брейв вскоре довел Рейчел до пика наслаждения.
Ее крик привел его в такое возбуждение, что он вскочил на ноги, расплескав воду. Выбравшись из ванны, он даже обрадовался тому, что тело обдало струей холодного воздуха.
– Ты куда? – спросила Рейчел, положив подбородок на руки, сложенные на бортике ванны.
Выплеснув еще некоторое количество воды, Брейв взял ее на руки, отнес к себе в спальню и уложил в постель.
– Теперь мы займемся с тобой любовью как положено.
Брейв медленно вошел в нее, уперся ладонями в подушку и стал наблюдать за выражением ее лица. Он поклялся себе, что остановится, как только заметит у нее малейшие признаки дискомфорта, однако нежные черты выражали лишь чувственное наслаждение.
Брейв ускорил темп, довел их обоих до сокрушительного оргазма, после чего буквально утратил способность мыслить.
Потом прижал ее к себе, с наслаждением вдыхая аромат ее волос, и почувствовал, что его клонит в сон.
– Почему ты пришла ко мне сегодня? – спросил он, прикасаясь губами к бархатистой щеке.
– Хотела, – ответила она сонно, уткнувшись ему в грудь. Брейв, улыбнувшись, обнял ее. Хотела. Видимо, более вразумительного ответа ему нынче ночью не добиться. Глаза у него слипались.
– Хотела поблагодарить тебя, – промолвила Рейчел. Брейв открыл глаза и замер. Она хотела поблагодарить его?
И только поэтому согласилась заняться с ним любовью?
– За что? – с трудом произнес он. Рейчел вздохнула.
– За то, что ты вышвырнул из дома сэра Генри.
В течение двух дней он пытался напиться допьяна.
Уединившись у себя в кабинете, он сидел с бутылкой бренди в руке. Пользоваться стаканом не стал. Опьянеть оказалось не так-то просто.
Чем больше он пил, тем настойчивее одолевали его мысли о Рейчел. Она отблагодарила его за то, что он прогнал сэра Генри, отдав ему свое нежное тело. Свою девственность. Эта мысль действовала отрезвляюще.
Проклятие!
В окно тихонько постучали. В дверь перестали стучать со вчерашнего вечера, потому что он не отвечал на стук. Мать, Рейчел, дворецкий демонстрировали свое беспокойство. Вздор! Просто им было любопытно узнать, что он там делает, запершись в кабинете.
В собственном доме человек не может напиться! Рейнолдс пытался проникнуть к нему через потайной ход в стене, прикрытый деревянной панелью.
Брейву пришлось веем телом налечь на панель, чтобы не дать дворецкому проникнуть в кабинет.
А сейчас, повернувшись к окну, он увидел прижатое к стеклу лицо жены.
Он неохотно поднялся на ноги, чтобы задернуть шторы. Окружающий мир накренился, потом снова встал на место. Значит, он все-таки опьянел. Отлично. Нетвердой походкой он подошел к окну и распахнул его.
– Ну?
Окинув его взглядом, она наморщила носик.
– Просто я хотела убедиться, что с тобой ничего не случилось.
Широко раскинув руки, он предстал перед ней во всей красе, демонстрируя пропотевшую и залитую бренди рубаху.
– Как видишь, я цел и невредим.
Она зажала рот и нос затянутой в перчатку рукой.
– От тебя воняет!
– Когда человек в течение двух дней не моется и не меняет одежду, он не может благоухать. Тебе противно?
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Брейв усмехнулся, заметив, как она содрогнулась.
– Ты не можешь вызывать у меня отвращения, Брейв.
– А если я втащу тебя в кабинет и овладею тобой прямо здесь?
Рейчел округлила глаза, и Брейв громко рассмеялся, заметив ее испуг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26