Рэнд округлил глаза. Уж не ослышался ли он? Элена взяла Колина в заложники? Боже правый, эти дамы из Ривенлоха и впрямь неустрашимы.Рэнд старался не пропустить ни одного слова.Элена добавила:– Разбойник оставил один из своих ножей.– Ножей? – переспросил Рэнд.Она кивнула.– Небольшие кинжалы, все черные.Он оставляет их после того, как ограбит жертву.– Не всегда, – пробормотала Мириел.– Не всегда, – поддакнула Дейрдре. – Но все безошибочно определяют, что грабеж совершил именно он.Рэнд небрежно ткнул вилкой в кусок баранины.– Неужели? Каким образом?Старик словно только и ждал этого вопроса, чтобы поведать излюбленную, часто пересказываемую историю.– Призрак, – начал он, и его ярко-синие глаза сверкнули в лучах солнца, как сапфиры, – стремителен, словно молния, проворен, как пламя. Невидим в ночи.– Невидим в ночи, – прошептала Мириел, – однако все говорят, что видели его. – Она закатила глаза.Лорд Геллир продолжил, размахивая длинными костлявыми руками для большего эффекта.– Он в черном одеянии, на лице черная маска, поэтому невидим в темноте, только глаза поблескивают сквозь узкие прорези, словно у дьявола.Лорд Геллир перекрестился, все, кроме Мириел, последовали его примеру. Мириел было стыдно за отца, устроившего спектакль.Все, что говорил лорд Геллир, Рэнд уже знал. Преступник, известный под прозвищем Призрак, был быстр, проворен– одевался во все черное. Но, как и Мириел, Рэнд не считал, что грабитель наделен какими-то сверхъестественными качествами.– Не успеет жертва опомниться, – продолжал лорд Геллир, – как он срезает у нее кошелек или перерезает ей горло.– Он еще никому не перерезал горло, отец, – возразила Мириел и взглянула на Рэнда. – На самом деле он безобиден.– Никто не знает, где он живет, – произнес лорд Геллир. – Он появляется ниоткуда, делает свое чёрное дело и исчезает в ночи.– И никто не смог его поймать? – спросил Рэнд. – Даже не пытался?Элена и Дейрдре обменялись взглядами. Дейрдре пожала плечами:– Мириел права. Он и в самом деле никому не причинил вреда. Разве что ограбил.– Надо сказать, – добавила Элена, – в Ривенлохе он никого не ограбил и тем более не убил.Дейрдре рассмеялась.– О чем наш бедный папа будет рассказывать, если его любимого грабителя поймают?Рэнд надеялся, что старик скажет что-то дельное, но мысли его путались.– Как бы то ни было, этот грабитель неуловим, – произнес Колин. – Он, может, и маленький, но хитрый, как лисица.– Скользкий как угорь, – согласился Паган.– Быстрый, как… – начала Элена.– Уверен, что кто-нибудь пытался его догнать, – произнес Рэнд шутливым тоном, не желая прекращать разговор на эту тему. – Никто не может быть так… – Он для выразительности хотел поднять руку, но задел пустую бутылку, и та упала на стол.Прокатившись по столу, бутылка упала бы на пол, не схвати ее Мириел на лету. На мгновение ее глаза и глаза Рэнда встретились. В его глазах было изумление, в ее – вина. Мириел уронила бутылку, и та покатилась по тростниковой циновке, прикрывающей каменные плиты. Глава 7 – Какая я неуклюжая! – воскликнула Мириел.Черт побери, выругалась она про себя. Как она оказалась столь неосмотрительной – не в том, что уронила бутылку, а в том, что поймала ее? Рэнд видел это. И должно быть, оценил ее ловкость. Выращенные в тепличных условиях, кроткие, чувствительные девушки не хватают на лету падающую со стола посуду.Сун Ли, который посматривал на стол с высокородными господами со своего места среди слуг со все возрастающим интересом, как всегда, когда разговор заходил о Призраке, уставился на Мириел с тяжелым укором.– Люси! – позвала Мириел. – Не принесешь ли еще вина, а сэру Рэнду – другую бутыль?Она наклонилась, чтобы поднять упавшую бутылку, но, когда передавала пустую бутылку Люси, ее глаза снова встретились с глазами Рэнда, Мириел поняла, что он видел все. Меж его бровями легла задумчивая складка, а во взгляде читалось подозрение.Теперь ей надо придумать убедительное объяснение.Или…Она могла налить ему вина.Если он много выпьет, то может забыть все – унизительные вопросы о его плохом владении мечом, глупые рассказы ее отца о Призраке, странную ловкость Мириел.Накачивание мужчин вином часто использовала Элена, когда ей нужно была от них защититься. Если это сработает, если Мириел сможет напоить Рэнда, утром они могли бы начать отношения с чистого листа. И тогда уж она будет хранить в секрете свои таланты, изображая беззащитную, кроткую даму, неспособную поймать даже посаженного в клетку голубя со сломанным крылом.– Оставь бутылку, – приказала она Люси, когда та вернулась с вином и флаконом.Рэнд поднял бровь.– У нас теперь много вина, – объяснила она, наполняя его чашу с полоской по краю. – Кроме того, мы должны показать тебе знаменитое гостеприимство Ривенлоха.Лукаво посмотрев на нее, Рэнд налил в ее чашу столько же вина, сколько она налила ему.– Негостеприимно, когда человек пьет один.Мириел вяло улыбнулась, когда он поднял свою чашу в ее честь. Это не входило в ее планы. Но отказаться было бы невежливо.По прошествии получаса – и пяти чашек – ей захотелось, чтобы он отказался пить. Даже Дейрдре заметила, что Мириел опьянела.– Мири, – прошептала она, – хватит пить.Мириел нахмурилась.– Я откажусь, когда найду нужным, – прошептала она.– Ты ведешь себя, как обидчивый ребенок, – прошипела Дейрдре.– Это ты ведешь себя как ребенок, – прошипела Мириел в ответ.Дейрдре закатила глаза, но Мириел почувствовала, что сестра права. Это Элена может перепить любого мужчину. Слыша, как позвякивает бутылка Рэнда о край ее чаши, Мириел решила, что для нее этот прием не годится. У нее начинает кружиться голова уже после второй чаши.Однако Рэнд наливал чашу за чашей – и себе, и ей. Скоро у него перед глазами все поплывет, как и у нее. Тогда он забудет обо всем.А о чем, собственно, он должен забыть?Она никак не могла вспомнить, и это показалось ей очень забавным. Мириел захихикала. За столом продолжался непринужденный разговор. Рэнд смеялся над чьей-то шуткой, и этот звук ей показался очень приятным. Все вокруг казалось Мириел восхитительным. Огромный зал, залитый светом, блюда с едой. Ничто ее сейчас не беспокоило.Она счастливо рассмеялась, потом закрыла ладонью рот. Святое распятие, неужели она рыгнула?Рэнд улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ. Поглядывая на него искоса и лениво проводя пальцем по краю его чаши, она подумала:«Боже, какой красавец! Глаза, как полированные топазы. На щеках ямочки. А какие губы!»Святая Мария, как ей хочется его поцеловать!Она наклонилась к Рэнду, чтобы прошептать это ему в ухо, и, чтобы не потерять равновесия, оперлась о его ногу. По тому, как округлились его глаза, Мириел поняла, что, должно быть, оперлась не только на ногу.Ей следовало немедленно убрать руку. Но вино затуманило ей рассудок.Его тело под ее рукой было теплым и мягким; Мириел вспомнила, какими загадочными и темными были его глаза, когда, глядя на нее, он расстегнул брюки в лесу. Нет, она не уберет руку.Рэнд почувствовал, что его тело охватывает желание. Мириел сделала это неумышленно. Она промахнулась. Но дрянная девчонка не спешила убрать руку.Не то чтобы он этого хотел. Ее рука опиралась на его плоть очень мягко. Гораздо больше его возбуждали ее греховные глаза.Как бы то ни было, здесь не место для подобной игры. Все взоры были устремлены на него.«Это моя ошибка, – решил Рэнд. – Я напоил ее, чтобы развязать ей язык».Было что-то неестественное и весьма подозрительное в том, как Мириел схватила на лету бутылку. Он хотел узнать, как ей это удалось.Мириел после полдюжины чашек вина превратилась в дикого зверя.Этого он не хотел. Особенно когда она смотрела на него, как сейчас, с явным желанием.С большой неохотой Рэнд поймал ее шальную руку и положил – мягко, но решительно – на ее собственное колено. Мириел закусила губу и гневно нахмурила брови.Ее голубые глаза наполнились слезами, а тонко очерченный подбородок задрожал. Еще немного, и она разразится рыданиями. Дейрдре нахмурилась, глядя на сестру. Даже на расстоянии Рэнд чувствовал на себе испепеляющий взгляд Сун Ли.Он должен немедленно что-нибудь сделать.Рэнд снова поднял ее руку и прижал к своей щеке.– Мириел, любовь моя, – произнес он, – ты выглядишь усталой. Позволь проводить тебя в твою комнату.Она с недоумением посмотрела на него, а затем с надеждой произнесла:– В мою комнату?Наступила тишина. Все взгляды были прикованы к Рэнду. Ее родственники не сомневались в том, что он решил ее соблазнить.– Мириел! – окликнула сестру Дейрдре.Охваченная желанием, Мириел не собиралась никому ничего объяснять, предоставив это Рэнду.– У тебя завтра много дел, так что надо выспаться, – сказал он достаточно громко, чтобы все слышали, в том числе и не в меру любопытная Сун Ли.– Выспаться? – повторила Мириел. – Но я не…Поняв, что она сейчас скажет что-нибудь непристойное, Рэнд не дал ей договорить и помог подняться из-за стола..Дейрдре схватила его за рукав и тихо произнесла:– Ты проводишь ее до ступенек, не дальше, если не хочешь этой ночью познакомиться с моим мечом.– Разумеется, – ответил Рэнд, прикинувшись оскорбленным.Элена тоже пронзила его предостерегающим взглядом.Рэнд поспешно попрощался со всеми и повел Мириел от стола.Это было нелегкое дело. Она шаталась и едва волочила ноги, спотыкаясь о свои юбки. А ведь совсем недавно была способна поймать на лету бутылку.С огромным трудом они поднялись по лестнице. Мириел опиралась то на Рэнда, то на стену и при каждом шаге хихикала.– Подожди! – Она оттолкнула его к внутренней стене. – Есть что-то… Я хочу тебе рассказать.Он усмехнулся. Даже в пьяном виде Мириел была прекрасна и соблазнительна.Нахмурившись, Мириел силилась вспомнить, что она хотела сказать. Затем похлопала его по груди, заглянула ему в глаза и произнесла:– Я хочу поцелуя.Рэнд поймал ее подбородок и легонько провел пальцем по ее нижней губе.– Если я тебя поцелую, расскажешь мне историю?– Историю? – Она опустила глаза.– Да, историю Ривенлоха. – Он провел рукой по изящной линии ее подбородка. – Что-нибудь необычное. – Он пощекотал ее за ухом. По телу Мириел пробежала дрожь. – Расскажи о Призраке.У нее округлились глаза.– Почему… почему он тебя интересует?Рэнд пожал плечами.– Перед ужином, после занятий на тренировочной площадке, я услышал интересные истории о нем от лорда Пагана и сэра Колина.Мириел ухмыльнулась.– Расскажешь мне о Призраке, моя любовь? – прошептал он, играя прядями ее волос на затылке.– Ладно. Но сначала я хочу поцелуя.Рэнд хоть и обещал Дейрдре проводить Мириел только до лестницы, но он не обещал ничего относительно своего поведения до лестницы. Обвив рукой ее тонкую талию, Рэнд привлек ее к себе и почувствовал, что у него в штанах кое-что начинает поднимать голову.Мириел приоткрыла губы, и Рэнд запечатлел на них страстный поцелуй, надеясь, что он ее удовлетворит и она расскажет то, что его интересует.Но этого не случилось. Рэнд ощутил сладкие, как нектар, губы и, увидев в ее глазах желание, забыл обо всем.Мириел запрокинула голову, чтобы поцелуи стали глубже, и прижалась к Рэнду. Он ощутил мягкие округлости ее груди и волнующую выпуклость бедра.Никогда еще Рэнд не вспыхивал так быстро. Не терял над собой контроль.Он знал, что надо остановиться, что для подобных встреч будет еще много возможностей. Он тратит драгоценное время, которое можно было бы использовать для сбора информации.Однако Рэнд не мог взять себя в руки, это было выше его сил. Желание Мириел росло стремительно, как снежная лавина. Мириел прильнула к нему и, запустив пальцы в его волосы, стала их ерошить. Дыхание ее участилось. Рэнд обезумел от желания.– Так вот чем вы тут занимаетесь!Рэнд вздрогнул, отпрянул от Мириел и ударился головой о стену. По привычке схватился за кинжал, но, увидев, что это Сун Ли, чертыхнулся и вернул кинжал на место.Проведя ладонью по лицу, ощутил ссадины. Эта проклятая служанка, должно быть, передвигается по воздуху, поскольку подкрадывается совершенно бесшумно.Мириел не испугалась, но пришла в ярость.– Сун Ли! – выкрикнула она.Сун Ли проигнорировал ее возглас и обратился к Рэнду:– Вот какие правила чести у рыцарей Морброха?Возразить было нечего. Рэнд покраснел.– Он не виноват, Сун Ли, – произнесла Мириел. – Это моя идея.Сун Ли поджал сухие губы.– У тебя не может быть идей. Ты пьяна.– Ты права, – согласился Рэнд, поддерживая Мириел. – Я не должен был использовать ее слабость.– Слабость? – с вызовом произнесла Мириел. – Черта с два!– Мириел! – одернул ее Сун Ли.Не успел Рэнд опомниться, как обнаружил, что сидит на каменной ступеньке и стонет от боли.– О! – произнесла Мириел, приложив ладони к щекам. – Напрасно я это сделала.Сун Ли выругался и скрестил руки на груди.– Извини, – сказала ему Мириел и обратилась к Сун Ли: – Все нормально. Он ничего не вспомнит. Он пьян. – Она наклонилась к Рэнду и лукаво ему подмигнула. – Ты пьян. – Она начала подниматься вверх по ступенькам и, преодолев лестницу, махнула рукой: – Доброй ночи.Когда она исчезла, Сун Ли уставился на Рэнда, словно прикидывая, не прибить ли его на месте. Рэнду этот взгляд служанки, с виду весьма щуплой, показался очень странным. Но когда служанка, спустившись на ступеньку ниже, села на нее, Рэнд подумал, что именно эта старуха сбила его с ног.Удивительные женщины живут в Ривенлохе. У них крепкая кость и сильная воля. Они вызывают мужчин на поединок, берут в заложники будущих женихов, а охранять их от назойливых ухажеров поручают дряхлым служанкам.– Подобное больше не повторится, Сун Ли, – заверил Рэнд служанку.Сун Ли пронзил его взглядом.– Это точно. – От блеска ее глаз Рэнду стало не по себе. Казалось, служанка проникает взором в каждый уголок его души. – Между вами – тлеющие угольки, – протяжно произнес Сун Ли. – Но это угольки, а не огонь. – Он вскинул седую бровь. – Как от хо-яо.Рэнд нахмурился. Старуха несет околесицу. Однако ее слова его заинтересовали.– Хо-яо, – повторила она, нахмурившись, поскольку никак не могла объяснить значение этих слов. – Огонь… металлы. Пять минералов.– Огненный камень? Кремень? – попытался помочь Рэнд.Служанка нетерпеливо покачала головой:– В вашем языке нет такого слова. Хо-яо могущественнее огня. Остерегайся его, не то сгоришь.Рэнд кивнул. Теперь он понимает. Такое же предупреждение он получил от Мириел. Мириел, должно быть, является самым драгоценным камнем в короне Ривенлоха, поскольку все здесь ее усердно опекают.От боли.От вреда.От него.Неудивительно, что эта несчастная девушка отправилась ловить мужчин в лесу, пока ее не выследили родственники.После этого Сун Ли проскользнула мимо и начала подниматься по ступенькам – неслышно и с удивительной грацией. Рэнд некоторое время стоял на лестнице, разминая ладонями ушибленные ягодицы. Печально. Он еще не нашел следы Призрака, но во время испытаний на тренировочной площадке и в запале ухаживания получил ссадины.Этого не случилось бы, решил Рэнд, если бы его не отвлекла эта худенькая девчонка с каштановыми волосами и поблескивающими голубыми глазами. Он не знал, что она сделала, чтобы сбить его с ног, но был уверен, что ничего подобного не случилось бы, не соблазни она его.Выпрямляясь, он поморщился от боли, но подумал, что за полученное удовольствие цена не слишком высока… Мириел не только красива. Она единственная в своем роде. Ни с одной женщиной он не испытывал такого хо-яо, как это назвала Сун Ли. В голове у него мелькнула мысль – а не может ли он за ней ухаживать всерьез? Но Рэнд тут же ее отогнал. Мириел – истинная леди, дочь лорда. А он всего лишь наемник с клеймом незаконнорожденного и фальшивым титулом. Он бродил с места на место, брался за любую работу, что ему предлагали, наживая себе врагов. Он не годился в женихи любой даме, благородной или нет.Но эти мысли не мешали ему мечтать о том, как он осядет в одном месте, оставит ремесло наемника и найдет нежную юную девушку, которая согревала бы ему постель, родила бы ему ребенка, зажигала бы огонь в очаге ив его сердце и, подумал он с улыбкой, поколачивала бы его, когда он того заслуживал. Глава 8 – Что ты ему скажешь? – требовательно спросил Сун Ли.Свернувшись калачиком, Мириел нырнула под одеяло.– Тише.Утром у нее болело все. Голова. Глаза. Даже зубы. А Сун Ли, похоже, собирался открыть жалюзи и впустить ослепляющий солнечный свет.– Что ты ему скажешь? – продолжал пилить ее Сун Ли, стягивая с нее одеяло, несмотря на протесты Мириел.– Не знаю, – со стоном произнесла она. – Что это меняет? Он, возможно, все забыл. Это была только одна чаша. – Хоть бы Сун Ли оставил ее в покое и дал еще поспать.– Чаша? Чаша? Что за чаша?Боже, голос Сун Ли напоминал назойливое кудахтанье курицы.– Бутылка, которую он уронил. Ту, что я поймала.Сун Ли тряхнул ее за плечо, от чего у нее заболели и без того ноющие суставы.– Просыпайся.Мириел жалобно захныкала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25