(14) Регилиан был выдвинут не Галлиеном, а его отцом Валерианом, подобно Клавдию, Макриану, Ингеную, Постуму и Авреолу, которые были убиты, имея звание императоров, хотя и заслуживали императорской власти. (15) Валериан как государь вызывает удивление тем, что все, кого только он ни назначал полководцами, впоследствии достигли императорской власти благодаря признанию их со стороны воинов, так что ясно, что при выборе полководцев для государства старый император был таким, какого требовало счастье римского народа, если бы оно могло, по воле судьбы, продолжаться под властью хорошего государя. (16) О, если бы либо те, кто захватил императорскую власть, могли оставаться властителями, либо сын Валериана не был так долго императором, – в том и другом случае наше государство могло бы удержаться в прежнем положении. (17) Но судьба решила дать слишком много воли своим прихотям: она устранила вместе с Валерианом хороших государей и сохранила для государства Галлиена дольше, чем это было нужно.
Авреол 43. Авреол происходил из Дакии; пройдя последовательно все должности, он дослужился до начальника конницы и в этом качестве участвовал в свержении Ингенуя. Восстание поднял в 268 г. в Майланде, и Галлиен сразу же выступил против своего полководца, поскольку тот открыто перешел на сторону Постума, как это показывают выпущенные Авреолом монеты.
XI. (1) Он также был начальником иллирийских войск и вынужден был, как все в то время, вследствие того, что Галлиен внушал к себе презрение, взять на себя под давлением со стороны воинов императорскую власть. (2) Когда Макриан 44. В 260 г. Галлиен послал Авреола против Макриана, вступившего в Иллирию, которого тот победил в следующем году.
с сыном своим Макрином двинулся против Галлиена с очень большими силами, Авреол захватил его войско, а некоторых подкупил и сделал своими преданными сторонниками. (3) Благодаря этому он стал сильным императором, и Галлиен после неудачных попыток победить этого храброго мужа, заключил с Авреолом мир 45. В сражении с Авреолом в 268 г. победил Галлиен. Авреол бежал в Майланд, провозгласил себя императором, но был убит собственными солдатами.
, намереваясь биться против Постума. О большей части этих событий уже рассказано и будет рассказано дальше. (4) После гибели Галлиена Клавдий убил этого самого Авреола во время столкновения с ним у того самого моста, который теперь называется мостом Авреола, и устроил ему как тирану очень простую могилу. (5) До сих пор сохранилась греческая надпись, имеющая такой вид:
После многих боев победивши тирана, счастливый
Клавдий могилой почтил, дав Авреолу ее.
Сам уцелев, он смертного долг и законы исполнил.
Жить бы оставил его, если б не слушался чувств
Храброго воина, жизнь отнимавшего у недостойных;
Вот почему пощадить он Авреола не мог.
Все-таки милостив был и останки его сохранил он,
Также ему посвятил мост Авреола и холм 46. Вымышленные надгробия в таком духе часто упоминались, чтобы подчеркнуть достоверность рассказа.
.
(6) Эти стихи, переведенные каким-то грамматиком, я вставил сюда ради соблюдения достоверности, не потому, чтобы их нельзя было перевести лучше, но чтобы соблюсти историческую точность, придерживаться которой я считаю долгом и притом меньше всего забочусь о том, что относится к красноречию. (7) Ведь я поставил себе целью сообщить вам о делах, а не о словах, тем более – при таком обилии событий, сколько их собралось в жизнеописаниях тридцати тиранов.
Макриан
XII. (1) После того как был взят в плен Валериан, бывший долгое время славнейшим первенствующим гражданином государства, затем храбрейшим императором, а в конце самым несчастным из всех как потому, что на старости лет томился у персов, так и потому, что оставил после себя недостойных потомков 47. Имеются в виду Валериан Младший и Галлиен.
; когда Баллиста, префект Валериана, и Макриан 48. Полное имя – Марк Фульвий Макриан.
, первый из полководцев, поняли, что Галлиеном следует пренебречь, причем и воины также стали искать государя, они сошлись в одном месте, спрашивая, что следует предпринять. (2) И тогда было решено: ввиду того что от Галлиена никакой пользы нет 49. В 260-261 гг. Галлиен был связан войной против Постума; Италии в это время угрожало нашествие аламаннов; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.3; Евтропий. 9.7.8.
, а Авреол узурпировал власть, кто-нибудь должен стать государем, и притом человек очень хороший, чтобы не появился какой-нибудь тиран. (3) Речь Баллисты (как сообщает Меоний Астианакт, который участвовал в совещании) была такая: (4) «Мой возраст, род занятий 50. Как префект претория Баллиста был всадником.
и собственная воля делают меня далеким от замыслов стать императором, и я не могу отрицать того, что сам ищу хорошего государя. (5) Но кто, в конце концов, может занять место Валериана, как не такой человек, как ты – храбрый, твердый, неподкупный, испытанный в государственных делах и, что имеет особенное значение для императора, богатый? (6) Займи же смело место, принадлежащее тебе в силу твоих заслуг. Меня ты будешь держать при себе в качестве префекта до тех пор, пока захочешь. Ты только веди государственные дела так, чтобы римский мир радовался тому, что ты стал государем». (7) На это Макриан ответил: «Признаюсь, Баллиста, разумному человеку императорская власть дается не зря. Ведь и я хочу прийти на помощь государству и отстранить эту язву от кормила правления, но не таков мой возраст: старик я и не могу уже как следует ездить верхом, мне приходится чаще мыться, есть более изысканную пищу, богатство давно отучило меня от военного образа жизни. (8) Нужно поискать каких-нибудь молодых людей, и не одного, а двоих или троих очень храбрых, чтобы они, действуя в разных концах населенного людьми мира, восстановили государство, которое погубил Валериан по воле судьбы, Галлиен – своим образом жизни». (9) После этого Баллиста понял, что говорит он так с той целью, чтобы стало ясно, что он думает о своих сыновьях. Поэтому он обратился к нему с такими словами: (10) «Государство мы передаем твоей мудрости. Ты же дай своих сыновей Макриана и Квиета, храбрых молодых людей, которых уже давно Валериан назначил трибунами, так как, пока императором является Галлиен, они не могут быть в безопасности, потому что они хороши». (11) Тогда Макриан, заключив, что его слова поняты, сказал: «Сдаюсь без сопротивления; из своих средств я заплачу воинам двойное жалование. Но ты возьми на себя заботы префекта и в нужных местах заготовь продовольствие. Я же постараюсь сделать так, чтобы Галлиен, эта самая грязная из всех женщин, понял, каковы полководцы его отца». (12) Таким образом, в согласии с желанием всех воинов, он вместе со своими двумя сыновьями, Макрианом и Квиетом, был объявлен императором 51. По Зонаре (12.14), Макриан отказался от власти в пользу сыновей из-за телесной немощи.
и немедленно начал свой поход против Галлиена, предоставив Восток самому себе 52. По Галл. II.5 и Зонаре (12.14), он отправил на Восток Квиета и Баллисту.
. (13) Ведя с собой сорок пять тысяч воинов 53. Иначе Галл. II.6.
, он столкнулся в Иллирике или на окраинах Фракии с Авреолом, был побежден 54. Ср. Галл. II.7; III.3; Трид. тир. XI.2; Зонара. 12.24. Множественное число – Фракии – возможно только с 312 г.
и умерщвлен вместе с сыном. (14) Тридцать тысяч воинов отдались под власть Авреола. Его победил Домициан, самый храбрый и самый энергичный из полководцев Авреола, ведший свое происхождение от Домициана и Домитиллы 55. Безусловно, авторский вымысел, основанный на сходстве имен.
. (15) Мне кажется недопустимым обойти молчанием мнение Валериана о Макриане, высказанное им в своем обращении к сенату, посланном из пределов Персии. Из обращения божественного Валериана (среди прочего): (16) «Я, отцы сенаторы, ведя войну с персами, доверил все государство, именно по военной части, Макриану. Он верен вам, он предан мне, воины его и любят и боятся, а он, всякий раз, как того требует дело, обращается к войскам. (17) Все это, отцы сенаторы, не является для нас ни новым, ни неожиданным: доблести его получили признание, когда он был мальчиком – в Италии, когда был юношей – в Галлии, молодым человеком – во Фрации, уже пожилым – в Африке, наконец, на пороге старости – в Иллирике и Далмации, когда он, показывая пример, храбро действовал в разных сражениях. (18) К этому присоединяется еще и то, что у него есть молодые сыновья, а он достоин быть в римской коллегии 56. Имеется в виду, скорее всего, сенат.
, достоин нашей дружбы» и прочее.
Макриан Младший 57. Полное имя – Тит Фульвий Юний Макриан Август. Его провозглашение цезарем вместе с братом Квиетом состоялось в сентябре 260 г., конец его правления приходится на 261 г.
XIII. (1) Многое уже предвосхищено о нем о рассказе о правлении его отца. Он никогда не стал бы императором, если бы не было оказано доверие мудрости его отца. (2) Относительно его храбрости 58. Ср. Галл. I.5.
в молодом возрасте рассказывают много удивительного. Но какое значение в смысле изменения судьбы или исхода войны имеет храбрость одного человека? (3) Этот энергичный человек вместе со своим мудрейшим отцом, благодаря заслугам которого он начал считаться императором, был побежден Домицианом и лишился (я сказал об этом выше) тридцати тысяч воинов. По матери 59. Предположительно ее звали Юнией.
он был знатного происхождения, отец же его был только храбрым человеком, имевшим военную подготовку, и с необыкновенным блеском прошел путь от низших военных должностей до высших командных постов.
Квиет 60. Полное имя – Тит Фульвий Юний Квиет Август.
XIV. (1) Он был, как мы сказали, сыном Макриана. По решению Баллисты, он вместе с отцом и братом был объявлен императором. Но как только Оденат, уже давно владевший Востоком, узнал о том, что Макриан, отец Квиета, и его брат Макриан побеждены Авреолом, что их войско отдалось под власть Авреола, он, делая вид, будто стоит на стороне Галлиена, умертвил юношу и Баллисту, который долгое время был префектом 61. Ср. Галл. III.4; иная версия Трид. тир. XVIII.1, по которой Оденат помиловал Баллисту.
. (2) Этот юноша был в высшей степени достоин стать римским императором, так что он казался подлинно сыном Макриана и братом Макриана, а эти двое были в состоянии вести государственные дела в эти смутные времена. (3) Не следует, мне кажется, обойти молчанием одну постоянную отличительную черту фамилии Макрианов, которая и до сих пор процветает. (4) Мужчины всегда имели чеканное изображение Александра Великого Македонского на перстнях и на серебре, а женщины – на головных сетках 62. Их часто сплетали из золотых нитей.
, на носимых на правой руке браслетах, на перстнях и на всякого рода украшениях, так что до сих пор еще существуют женские туники, ленты и дорожные плащи, на которых можно видеть изображение Александра, сотканное из разноцветных нитей. (5) Мы недавно видели, как Корнелий Макр из той же фамилии, давая обед в храме Геркулеса, подал понтифику жертвенную чашу из электра 63. Электр обозначает янтарь, а также сплав подобного цвета, изготовленный из золота и одной пятой части серебра (Плиний. Естественная история. 33.80; Вергилий. Энеида. 8.402; 624).
, в середине которой находился портрет Александра, а вокруг – вся его история в маленьких плоских изображениях, а затем велел пронести чашу кругом, чтобы показать ее всем почитателям этого великого мужа. (6) Все это я поместил здесь потому, что, как говорят, всякий, кто носит изображение Александра на золоте и серебре, получает от него помощь во всех своих делах.
Оденат
XV. (1) Если бы после пленения Валериана, когда силы Римского государства были истощены, Оденат 64. Септимий Оденат принадлежал к одному из влиятельнейших родов Пальмиры. Его отец имел титул светлейшего мужа (vir clarissimus) и сенатора. Сам Оденат сверх того носил титул консуляра.
, князь Пальмирский, не взял в свои руки императорскую власть, Восток был бы потерян. (2) Поэтому, приняв прежде всего царское звание 65. С 258 г. он носил титул царя Пальмиры.
, он собрал войско и двинулся против персов вместе со своей женой Зенобией, старшим сыном по имени Геродом и младшими – Гереннианом и Тимолаем 66. К этому времени Оденат еще не сосредоточил в своих руках командование над всеми римскими войсками на Востоке и располагал лишь пальмирскими и сирийскими частями (Иероним. Хроника. С. 222. Хельм и др. источники). Оденат перехватил войска Шапура на обратном пути по маршруту Эдесса – Карры – Ктесифон и добился важной для Рима победы.
. (3) Прежде всего он возвратил под свою власть Низибис и большую часть Востока вместе со всей Месопотамией, а затем, победив самого царя, обратил его в бегство 67. Это замечание относится ко второму персидскому походу Одената в качестве доверенного лица Галлиена. Поход был предпринят после победы Одената в 262 г. над Квиетом и Баллистой, за что Оденату был пожалован титул дукса и командование над всеми римскими войсками на Востоке (Зонара. 12.13). Оденат отвоевал многие крепости в Месопотамии, вернул Риму Низибис и Карры.
. (4) Наконец, преследуя Сапора и его детей до самого Ктезифонта, захватив в плен его наложниц, захватив большую добычу 68. Ср. Евтропий. 9.10; Зосим. 1.39; Зонара. 12.25. Захват персидского царского гарема более нигде не отмечен. После этой победы Галлиен дал Оденату титул императора.
, он вернулся на Восток в надежде одолеть Макриана, который, выступив против Галлиена, начал править как император. Макриан, однако, уже отправился против Авреола и против Галлиена 69. Ср. Зонара. 12.24; Трид. тир. XII.12-14: XIII.2-3.
; когда же он был убит, Оденат умертвил его сына Квиета, причем Баллиста, как сообщают многие, захватил власть, боясь, как бы его самого не убили. (5) Упорядочив в значительной степени дела на Востоке, Оденат был умерщвлен своим двоюродным братом Меонием, равно как и его сын Герод 70. В 266-267 гг. Ср. Галл. XIII.1; Зонара. 12.24.
, который по возвращении из Персии был вместе с отцом провозглашен императором. (6) Я верю, что на наше государство разгневались боги, если они после умерщвления Валериана не пожелали сохранить Одената. (7) Конечно, он вместе со своей женой Зенобией мог бы восстановить порядок не только на Востоке, где он уже восстановил прежнее положение, но и во всех прочих частях всего мира; это был человек, проявлявший решительность на войне и, как говорит большинство писателей, всегда славившийся своими замечательными охотами: с ранних лет он гонялся за львами, леопардами, медведями и другими лесными зверями, с увлечением отдаваясь этому достойному мужей занятию, жил всегда в лесах и на горах, перенося жару, дожди и все невзгоды, которые сопряжены с охотничьими удовольствиями. (8) Закаленный благодаря всему этому, он перенес и солнце, и пыль персидских походов. Точно так же ко всему этому была привычна и его жена, которая, по мнению многих, была еще храбрее мужа; это была знаменитейшая из всех женщин Востока, и, как утверждает Корнелий Капитолин, красивейшая.
Герод
XVI. (1) Герод 71. Герод – греческий эквивалент семитского имени Hairanes.
, рожденный не от Зенобии, а от первой жены, принял власть вместе с отцом; это был человек, превосходивший всех своей изнеженностью и совершенно утопавший в восточной и греческой роскоши: у него были палатки с рельефными украшениями, золоченые шатры и вся персидская пышность. (2) Принимая во внимание его природные наклонности, Оденат, движимый отцовской снисходительностью, отдал ему всех захваченных царских наложниц, все богатства и драгоценные камни. (3) Зенобия относилась к нему, как настоящая мачеха, что вызывало к нему еще большее расположение со стороны отца. Больше о Героде сказать нечего.
Меоний
XVII. (1) Он был двоюродным братом 72. Зонара (12.24) считает его племянником Одената. Утверждение, будто он был провозглашен цезарем по ошибке – чистейший вымысел.
Одената и, руководимый не чем иным, как проклятой завистью, погубил превосходного императора, хотя не мог выставить против него никаких обвинений, кроме роскошной жизни его сына Герода. (2) Говорят, что сначала он сговорился с Зенобией, которая не могла выносить, что имя ее пасынка Герода стояло в перечне государей впереди имен ее сыновей Геренниана и Тимолая. Но и он был грязнейшим развратником. (3) Поэтому, ошибочно провозглашенный императором, он был в скором времени умерщвлен воинами, как того и заслуживал из-за своих излишеств.
Баллиста 73. Кроме Ист. Авг. о Баллисте сообщают только Зонара (12.24) и Синкелл (1. С. 716), причем последний ошибочно называет его Каллистом. Его узурпация, безусловно, вымышлена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Авреол 43. Авреол происходил из Дакии; пройдя последовательно все должности, он дослужился до начальника конницы и в этом качестве участвовал в свержении Ингенуя. Восстание поднял в 268 г. в Майланде, и Галлиен сразу же выступил против своего полководца, поскольку тот открыто перешел на сторону Постума, как это показывают выпущенные Авреолом монеты.
XI. (1) Он также был начальником иллирийских войск и вынужден был, как все в то время, вследствие того, что Галлиен внушал к себе презрение, взять на себя под давлением со стороны воинов императорскую власть. (2) Когда Макриан 44. В 260 г. Галлиен послал Авреола против Макриана, вступившего в Иллирию, которого тот победил в следующем году.
с сыном своим Макрином двинулся против Галлиена с очень большими силами, Авреол захватил его войско, а некоторых подкупил и сделал своими преданными сторонниками. (3) Благодаря этому он стал сильным императором, и Галлиен после неудачных попыток победить этого храброго мужа, заключил с Авреолом мир 45. В сражении с Авреолом в 268 г. победил Галлиен. Авреол бежал в Майланд, провозгласил себя императором, но был убит собственными солдатами.
, намереваясь биться против Постума. О большей части этих событий уже рассказано и будет рассказано дальше. (4) После гибели Галлиена Клавдий убил этого самого Авреола во время столкновения с ним у того самого моста, который теперь называется мостом Авреола, и устроил ему как тирану очень простую могилу. (5) До сих пор сохранилась греческая надпись, имеющая такой вид:
После многих боев победивши тирана, счастливый
Клавдий могилой почтил, дав Авреолу ее.
Сам уцелев, он смертного долг и законы исполнил.
Жить бы оставил его, если б не слушался чувств
Храброго воина, жизнь отнимавшего у недостойных;
Вот почему пощадить он Авреола не мог.
Все-таки милостив был и останки его сохранил он,
Также ему посвятил мост Авреола и холм 46. Вымышленные надгробия в таком духе часто упоминались, чтобы подчеркнуть достоверность рассказа.
.
(6) Эти стихи, переведенные каким-то грамматиком, я вставил сюда ради соблюдения достоверности, не потому, чтобы их нельзя было перевести лучше, но чтобы соблюсти историческую точность, придерживаться которой я считаю долгом и притом меньше всего забочусь о том, что относится к красноречию. (7) Ведь я поставил себе целью сообщить вам о делах, а не о словах, тем более – при таком обилии событий, сколько их собралось в жизнеописаниях тридцати тиранов.
Макриан
XII. (1) После того как был взят в плен Валериан, бывший долгое время славнейшим первенствующим гражданином государства, затем храбрейшим императором, а в конце самым несчастным из всех как потому, что на старости лет томился у персов, так и потому, что оставил после себя недостойных потомков 47. Имеются в виду Валериан Младший и Галлиен.
; когда Баллиста, префект Валериана, и Макриан 48. Полное имя – Марк Фульвий Макриан.
, первый из полководцев, поняли, что Галлиеном следует пренебречь, причем и воины также стали искать государя, они сошлись в одном месте, спрашивая, что следует предпринять. (2) И тогда было решено: ввиду того что от Галлиена никакой пользы нет 49. В 260-261 гг. Галлиен был связан войной против Постума; Италии в это время угрожало нашествие аламаннов; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.3; Евтропий. 9.7.8.
, а Авреол узурпировал власть, кто-нибудь должен стать государем, и притом человек очень хороший, чтобы не появился какой-нибудь тиран. (3) Речь Баллисты (как сообщает Меоний Астианакт, который участвовал в совещании) была такая: (4) «Мой возраст, род занятий 50. Как префект претория Баллиста был всадником.
и собственная воля делают меня далеким от замыслов стать императором, и я не могу отрицать того, что сам ищу хорошего государя. (5) Но кто, в конце концов, может занять место Валериана, как не такой человек, как ты – храбрый, твердый, неподкупный, испытанный в государственных делах и, что имеет особенное значение для императора, богатый? (6) Займи же смело место, принадлежащее тебе в силу твоих заслуг. Меня ты будешь держать при себе в качестве префекта до тех пор, пока захочешь. Ты только веди государственные дела так, чтобы римский мир радовался тому, что ты стал государем». (7) На это Макриан ответил: «Признаюсь, Баллиста, разумному человеку императорская власть дается не зря. Ведь и я хочу прийти на помощь государству и отстранить эту язву от кормила правления, но не таков мой возраст: старик я и не могу уже как следует ездить верхом, мне приходится чаще мыться, есть более изысканную пищу, богатство давно отучило меня от военного образа жизни. (8) Нужно поискать каких-нибудь молодых людей, и не одного, а двоих или троих очень храбрых, чтобы они, действуя в разных концах населенного людьми мира, восстановили государство, которое погубил Валериан по воле судьбы, Галлиен – своим образом жизни». (9) После этого Баллиста понял, что говорит он так с той целью, чтобы стало ясно, что он думает о своих сыновьях. Поэтому он обратился к нему с такими словами: (10) «Государство мы передаем твоей мудрости. Ты же дай своих сыновей Макриана и Квиета, храбрых молодых людей, которых уже давно Валериан назначил трибунами, так как, пока императором является Галлиен, они не могут быть в безопасности, потому что они хороши». (11) Тогда Макриан, заключив, что его слова поняты, сказал: «Сдаюсь без сопротивления; из своих средств я заплачу воинам двойное жалование. Но ты возьми на себя заботы префекта и в нужных местах заготовь продовольствие. Я же постараюсь сделать так, чтобы Галлиен, эта самая грязная из всех женщин, понял, каковы полководцы его отца». (12) Таким образом, в согласии с желанием всех воинов, он вместе со своими двумя сыновьями, Макрианом и Квиетом, был объявлен императором 51. По Зонаре (12.14), Макриан отказался от власти в пользу сыновей из-за телесной немощи.
и немедленно начал свой поход против Галлиена, предоставив Восток самому себе 52. По Галл. II.5 и Зонаре (12.14), он отправил на Восток Квиета и Баллисту.
. (13) Ведя с собой сорок пять тысяч воинов 53. Иначе Галл. II.6.
, он столкнулся в Иллирике или на окраинах Фракии с Авреолом, был побежден 54. Ср. Галл. II.7; III.3; Трид. тир. XI.2; Зонара. 12.24. Множественное число – Фракии – возможно только с 312 г.
и умерщвлен вместе с сыном. (14) Тридцать тысяч воинов отдались под власть Авреола. Его победил Домициан, самый храбрый и самый энергичный из полководцев Авреола, ведший свое происхождение от Домициана и Домитиллы 55. Безусловно, авторский вымысел, основанный на сходстве имен.
. (15) Мне кажется недопустимым обойти молчанием мнение Валериана о Макриане, высказанное им в своем обращении к сенату, посланном из пределов Персии. Из обращения божественного Валериана (среди прочего): (16) «Я, отцы сенаторы, ведя войну с персами, доверил все государство, именно по военной части, Макриану. Он верен вам, он предан мне, воины его и любят и боятся, а он, всякий раз, как того требует дело, обращается к войскам. (17) Все это, отцы сенаторы, не является для нас ни новым, ни неожиданным: доблести его получили признание, когда он был мальчиком – в Италии, когда был юношей – в Галлии, молодым человеком – во Фрации, уже пожилым – в Африке, наконец, на пороге старости – в Иллирике и Далмации, когда он, показывая пример, храбро действовал в разных сражениях. (18) К этому присоединяется еще и то, что у него есть молодые сыновья, а он достоин быть в римской коллегии 56. Имеется в виду, скорее всего, сенат.
, достоин нашей дружбы» и прочее.
Макриан Младший 57. Полное имя – Тит Фульвий Юний Макриан Август. Его провозглашение цезарем вместе с братом Квиетом состоялось в сентябре 260 г., конец его правления приходится на 261 г.
XIII. (1) Многое уже предвосхищено о нем о рассказе о правлении его отца. Он никогда не стал бы императором, если бы не было оказано доверие мудрости его отца. (2) Относительно его храбрости 58. Ср. Галл. I.5.
в молодом возрасте рассказывают много удивительного. Но какое значение в смысле изменения судьбы или исхода войны имеет храбрость одного человека? (3) Этот энергичный человек вместе со своим мудрейшим отцом, благодаря заслугам которого он начал считаться императором, был побежден Домицианом и лишился (я сказал об этом выше) тридцати тысяч воинов. По матери 59. Предположительно ее звали Юнией.
он был знатного происхождения, отец же его был только храбрым человеком, имевшим военную подготовку, и с необыкновенным блеском прошел путь от низших военных должностей до высших командных постов.
Квиет 60. Полное имя – Тит Фульвий Юний Квиет Август.
XIV. (1) Он был, как мы сказали, сыном Макриана. По решению Баллисты, он вместе с отцом и братом был объявлен императором. Но как только Оденат, уже давно владевший Востоком, узнал о том, что Макриан, отец Квиета, и его брат Макриан побеждены Авреолом, что их войско отдалось под власть Авреола, он, делая вид, будто стоит на стороне Галлиена, умертвил юношу и Баллисту, который долгое время был префектом 61. Ср. Галл. III.4; иная версия Трид. тир. XVIII.1, по которой Оденат помиловал Баллисту.
. (2) Этот юноша был в высшей степени достоин стать римским императором, так что он казался подлинно сыном Макриана и братом Макриана, а эти двое были в состоянии вести государственные дела в эти смутные времена. (3) Не следует, мне кажется, обойти молчанием одну постоянную отличительную черту фамилии Макрианов, которая и до сих пор процветает. (4) Мужчины всегда имели чеканное изображение Александра Великого Македонского на перстнях и на серебре, а женщины – на головных сетках 62. Их часто сплетали из золотых нитей.
, на носимых на правой руке браслетах, на перстнях и на всякого рода украшениях, так что до сих пор еще существуют женские туники, ленты и дорожные плащи, на которых можно видеть изображение Александра, сотканное из разноцветных нитей. (5) Мы недавно видели, как Корнелий Макр из той же фамилии, давая обед в храме Геркулеса, подал понтифику жертвенную чашу из электра 63. Электр обозначает янтарь, а также сплав подобного цвета, изготовленный из золота и одной пятой части серебра (Плиний. Естественная история. 33.80; Вергилий. Энеида. 8.402; 624).
, в середине которой находился портрет Александра, а вокруг – вся его история в маленьких плоских изображениях, а затем велел пронести чашу кругом, чтобы показать ее всем почитателям этого великого мужа. (6) Все это я поместил здесь потому, что, как говорят, всякий, кто носит изображение Александра на золоте и серебре, получает от него помощь во всех своих делах.
Оденат
XV. (1) Если бы после пленения Валериана, когда силы Римского государства были истощены, Оденат 64. Септимий Оденат принадлежал к одному из влиятельнейших родов Пальмиры. Его отец имел титул светлейшего мужа (vir clarissimus) и сенатора. Сам Оденат сверх того носил титул консуляра.
, князь Пальмирский, не взял в свои руки императорскую власть, Восток был бы потерян. (2) Поэтому, приняв прежде всего царское звание 65. С 258 г. он носил титул царя Пальмиры.
, он собрал войско и двинулся против персов вместе со своей женой Зенобией, старшим сыном по имени Геродом и младшими – Гереннианом и Тимолаем 66. К этому времени Оденат еще не сосредоточил в своих руках командование над всеми римскими войсками на Востоке и располагал лишь пальмирскими и сирийскими частями (Иероним. Хроника. С. 222. Хельм и др. источники). Оденат перехватил войска Шапура на обратном пути по маршруту Эдесса – Карры – Ктесифон и добился важной для Рима победы.
. (3) Прежде всего он возвратил под свою власть Низибис и большую часть Востока вместе со всей Месопотамией, а затем, победив самого царя, обратил его в бегство 67. Это замечание относится ко второму персидскому походу Одената в качестве доверенного лица Галлиена. Поход был предпринят после победы Одената в 262 г. над Квиетом и Баллистой, за что Оденату был пожалован титул дукса и командование над всеми римскими войсками на Востоке (Зонара. 12.13). Оденат отвоевал многие крепости в Месопотамии, вернул Риму Низибис и Карры.
. (4) Наконец, преследуя Сапора и его детей до самого Ктезифонта, захватив в плен его наложниц, захватив большую добычу 68. Ср. Евтропий. 9.10; Зосим. 1.39; Зонара. 12.25. Захват персидского царского гарема более нигде не отмечен. После этой победы Галлиен дал Оденату титул императора.
, он вернулся на Восток в надежде одолеть Макриана, который, выступив против Галлиена, начал править как император. Макриан, однако, уже отправился против Авреола и против Галлиена 69. Ср. Зонара. 12.24; Трид. тир. XII.12-14: XIII.2-3.
; когда же он был убит, Оденат умертвил его сына Квиета, причем Баллиста, как сообщают многие, захватил власть, боясь, как бы его самого не убили. (5) Упорядочив в значительной степени дела на Востоке, Оденат был умерщвлен своим двоюродным братом Меонием, равно как и его сын Герод 70. В 266-267 гг. Ср. Галл. XIII.1; Зонара. 12.24.
, который по возвращении из Персии был вместе с отцом провозглашен императором. (6) Я верю, что на наше государство разгневались боги, если они после умерщвления Валериана не пожелали сохранить Одената. (7) Конечно, он вместе со своей женой Зенобией мог бы восстановить порядок не только на Востоке, где он уже восстановил прежнее положение, но и во всех прочих частях всего мира; это был человек, проявлявший решительность на войне и, как говорит большинство писателей, всегда славившийся своими замечательными охотами: с ранних лет он гонялся за львами, леопардами, медведями и другими лесными зверями, с увлечением отдаваясь этому достойному мужей занятию, жил всегда в лесах и на горах, перенося жару, дожди и все невзгоды, которые сопряжены с охотничьими удовольствиями. (8) Закаленный благодаря всему этому, он перенес и солнце, и пыль персидских походов. Точно так же ко всему этому была привычна и его жена, которая, по мнению многих, была еще храбрее мужа; это была знаменитейшая из всех женщин Востока, и, как утверждает Корнелий Капитолин, красивейшая.
Герод
XVI. (1) Герод 71. Герод – греческий эквивалент семитского имени Hairanes.
, рожденный не от Зенобии, а от первой жены, принял власть вместе с отцом; это был человек, превосходивший всех своей изнеженностью и совершенно утопавший в восточной и греческой роскоши: у него были палатки с рельефными украшениями, золоченые шатры и вся персидская пышность. (2) Принимая во внимание его природные наклонности, Оденат, движимый отцовской снисходительностью, отдал ему всех захваченных царских наложниц, все богатства и драгоценные камни. (3) Зенобия относилась к нему, как настоящая мачеха, что вызывало к нему еще большее расположение со стороны отца. Больше о Героде сказать нечего.
Меоний
XVII. (1) Он был двоюродным братом 72. Зонара (12.24) считает его племянником Одената. Утверждение, будто он был провозглашен цезарем по ошибке – чистейший вымысел.
Одената и, руководимый не чем иным, как проклятой завистью, погубил превосходного императора, хотя не мог выставить против него никаких обвинений, кроме роскошной жизни его сына Герода. (2) Говорят, что сначала он сговорился с Зенобией, которая не могла выносить, что имя ее пасынка Герода стояло в перечне государей впереди имен ее сыновей Геренниана и Тимолая. Но и он был грязнейшим развратником. (3) Поэтому, ошибочно провозглашенный императором, он был в скором времени умерщвлен воинами, как того и заслуживал из-за своих излишеств.
Баллиста 73. Кроме Ист. Авг. о Баллисте сообщают только Зонара (12.24) и Синкелл (1. С. 716), причем последний ошибочно называет его Каллистом. Его узурпация, безусловно, вымышлена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67