А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей была невероятно интересна планета, которую Кэл почти считал своим домом. Но увиденное разочаровало ее. Даже издалека Шанир выглядел мрачным, серо-коричневым, с редкими вкраплениями темной воды. Он так отличался от ее замечательного розово-зеленого Япха!
Украдкой она взглянула на Кэла — он смотрел на Шанир почти с тоской.
— Не хочешь возвращаться? — предположила она.
— Хочу. Но я возвращаюсь сюда последний раз.
— Но почему?
— Тебе здесь не место.
Глаза Арианы удивленно расширились, и она почувствовала, как ее губы начинают дрожать. Вот так, значит?
— Так ты что — из-за меня?
— Ари…
— Ты отказываешься от этого из-за меня? А меня ты не забыл спросить?!
— Ари, замолчи. — Он прижал ее к себе. — Если я вернусь, то опять стану мусорить. Что ты будешь делать, когда я погибну?
— Ты не погибнешь, — пробормотала она, уткнувшись в его грудь. — Не говори так.
— Но деньги-то нужны. А как, ты думаешь, я буду зарабатывать?
Она нахмурилась.
— А раньше ты кем был?
— Мусорщик. Курьер. Охранник. Контрабандист. Теперь вот йоки. Что тебе больше нравится?
— Что угодно. Я останусь с тобой, кем бы ты ни был. Выбирай любую работу.
— А если я вернусь на Сагон? — осторожно спросил он. — Если буду работать там… я ведь раньше работал на одного человека, по-разному, чаще — груз перевезти, еще там по мелочи… Ты будешь со мной?
— Кэл, ну какой же ты глупый! Я люблю тебя. Будем жить на Сагоне. Только так, чтобы надолго не расставаться, хорошо?
— Конечно, малышка. Как…
Корабль тряхнуло так, что оба они не удержались на ногах и рухнули на пол. Кэл сдавленно выругался, приложившись затылком. Ариана же, которая почти не пострадала, потому как упала прямо на него, успела лишь взвизгнуть.
— Ты что, охренел? — набросился Кэл на Роджа.
— А ты не видел, как эта сволочь… прости, Ари, этот катер нас подрезал? А, ну конечно, ты не видел. Поднимайтесь живенько, а то сейчас ребята прибегут, как оправдываться будете?
— А мы во всем признаемся, — буркнул Кэл, но Ариана уже вскочила, использовав его при этом в качестве опоры.
— Потом, — сказала она.
На Грея шанирианский космопорт произвел тоскливое впечатление. Грязь. Сплошная грязь. На Сагоне и то лучше было. Как тут люди живут? Не живут, а существуют, наверное. Домов вокруг космопорта не было. Просто не было. Лишь внимательно присмотревшись, он увидел за сплошной бетонной стеной низкие крыши, которых сразу элементарно не заметил, привыкнув к высотным зданиям. Надо же… И в этом месте был Дрейк?
Он стоял у выхода с территории космопорта рядом с Арианой и ждал Кэла. Йоки улаживал конфликт с придирчивым таможенником, который углядел какое-то несоответствие в документах. Через некоторое время Грей увидел, как Кэл сунул ему деньги и сгреб со стола бумаги, даже не потрудившись сложить их поаккуратнее. Дарк подошел к йоки и что-то сказал, после чего смылся в неизвестном направлении. Бедлам.
Выйдя за ограду, Грей увидел, что дома все-таки были, хотя и небольшие. Строения из грубого бетона напомнили ему казармы, с той разницей, что казармы на Веллии выглядели не в пример лучше. Серые стены, маленькие окна, жестяные крыши… Местами стояли вообще лачуги, в которых жить было нереально.
Неужели кто-то называет эту помойку родиной?
Отойдя на приличное расстояние от корабля, Дарк нашел укромное местечко между двумя ржавеющими транспортными кораблями и достал рацию.
— «Центру» — «Клинок», «Центру» — «Клинок». Черт возьми, да где же вы?
— «Клинку» — «Центр».
— Объект не собирается возвращаться на Веллию.
— Что?!
— Сейчас мы на Шанире. Но потом он полетит на Ингвану.
— На Шанире — Конхэм, это ясно. А на Ингвану зачем?
— К невесте. — Дарк постарался, чтобы его голос звучал как можно официальное.
— Он знает про базу?
— Нет. Но я не знаю, что он сможет выяснить на Шанире.
— Так… Не беспокойся, даже если он что-то и узнает, это на него сильно не повлияет. И в любом случае его вернет «Стрела». Как второй объект?
— Все прошло нормально.
— Хорошо. Сейчас ты от них отделишься и вернешься на базу.
— Есть.
— Конец связи.
Все так, как он и предполагал.
Ожидая Дарка, Грей решил разузнать о Шанире по максимуму. В конце концов, неизвестно, сколько он тут пробудет.
От Кэла он узнал, что дома вокруг космопорта принадлежат тем, кто в этом космопорту работает. Через несколько улиц начиналась так называемая темная зона — прибежище мусорщиков, бандитов и проституток. За темной зоной была Свалка.
— А военный завод?
— Он в центре Свалки. Все рабочие живут там же. Сюда они приходят очень редко.
— Здесь есть какая-нибудь гостиница?
— Есть. Но если ты хочешь наведываться в темную зону, забудь о ней. Там не любят выходцев из рая.
— Откуда?
Кэл усмехнулся.
— Да это так шутят. Вокруг космопорта — рай. Намек на то, что у нас — ад. Но это просто шутка. Люди из темной зоны сюда ходят — купить что-нибудь или с пилотами потолковать. А отсюда туда редко кто заглядывает.
— А где мне в таком случае можно поселиться?
— У меня. Нет, серьезно. — Он заметил недоумение Грея. — У меня в темной зоне таверна.
— Бордель, — поправил его появившийся Дарк.
— Таверна с девочками.
— Со… а, ладно. Хочу вас обрадовать — я должен возвращаться.
— Прямо сейчас?
— Да. Меня катер ждет. До встречи, Грей… а с тобой надеюсь попрощаться, — повернулся он к Кэлу. — Хотя кто знает.
— Посмотрим. — Они пожали друг другу руки.
— Прощайте, талисса. — Дарк прикоснулся к воображаемому козырьку. Ариана улыбнулась ему и неожиданно поцеловала в щеку.
— Прощай.
Дарк в последний раз окинул их взглядом, повернулся и быстро пошел к катеру. Вот и все. Он так часто прощался, что это стало для него привычным делом. С Греем, может, он еще и столкнется. Даже скорее всего. Кэла с Арианой он надеялся больше никогда не увидеть, потому что это означало бы для них неприятности. Да вообще, какое ему до них дело? Он никогда не интересовался судьбами тех, кого шеф использовал в своих интригах.
Щека его горела.
Таверна, в которой, как утверждал йоки, ему принадлежала половина, находилась на пересечении двух широких улиц — той, что шла из «рая», и перпендикулярной ей. Шикарное местечко… Асфальт на дорогах местами отсутствовал, но дыры были забиты месивом отбросов вровень с уцелевшей поверхностью. Во многих окнах низких домов не было стекол, кое-где наподобие жалюзи были приделаны стальные пластины. У стены стояла полураздетая женщина, кричащая что-то своей подруге через всю улицу. Бородатый парень, проходивший мимо, подмигнул Ариане и заржал. Девушка уцепилась за рукав Кэла. Кричащая женщина умолкла, окинула всю троицу оценивающим взглядом, задержала его на Грее, но предпринимать ничего не стала.
Над самой таверной полыхало голографическое пламя. Выглядело оно совсем как натуральное. Ниже вычурными буквами было высвечено: «Ночной огонь».
— Мое жилье, — с гордостью пояснил Кэл. — Самая лучшая таверна на всем Шанире. Пошли. Надеюсь, Ченси ее еще никому не сбагрила.
Кэл распахнул дверь таверны и вознамерился зайти. Но путь ему преградил здоровенный мужик с озлобленным лицом.
— Мы закрываемся, — рявкнул он и попытался захлопнуть дверь, но Кэл успел подставить ногу.
— Ченси здесь? — спокойно спросил он.
— Тебе она зачем?
— Надо.
— Не зарывайся, умник! Либо говори, либо отвали.
— Дай мне пройти, — подчеркнуто миролюбиво попросил Кэл. Это сильно смахивало на издевательство.
— Проходи, проходи, — усмехнулся мужик и вдруг резко, без замаха метнул руку к лицу Кэла. Тот молниеносно поднырнул под нее и легонько стукнул ребром ладони по бычьей шее. Страж дверей, не издав ни звука, упал на пол. Ари успела лишь ойкнуть.
— Не двигаться! — раздался приказ, отданный звонким женским голосом. — Медленно поднимите руки и положите оружие на пол.
Грей и Ариана подняли руки. Кэл же осклабился в улыбке.
— Ченси, детка, ты всегда будешь встречать меня таким оригинальным способом?
— Ой, Кэл!!!
Рыжая девица отшвырнула в сторону ружье, в три прыжка слетела с лестницы и кошкой кинулась Кэлу на шею. Тот пошатнулся и едва не грохнулся на Грея, но все-таки устоял и закружил девицу, оторвав ее от земли.
— Ты вернулся… вернулся! — радостно восклицала она, смеясь и плача одновременно. — Ты живой!
Ариана стиснула кулаки и отвернулась. В этот момент она ненавидела не только рыжую, но и Кэла.
Грей тронул ее за руку.
— Пойдем сядем куда-нибудь, — тихо предложил он.
Ариана последовала за ним, спотыкаясь и не отводя взгляда от обнимающейся пары. Грей подвел ее к столику, от которого не было видно Кэла и Ченси, но вместо того, чтобы сесть, замер, глядя на человека в десятке метров от себя.
Человека, который был мертв.
— Ты что, привидение увидел? — шепнула Ариана, руку которой он сжал, точно клещами. Он только кивнул в ответ и потащил ее за собой. Подойдя к «привидению», которое стояло спиной, он на секунду замешкался — а вдруг просто показалось?
— Дрейк? — очень тихо позвал он.
— Что? — Тот обернулся и отпрянул. — Грей?! Что ты здесь делаешь?
Грей испытывал не столько радость от того, что друг оказался жив, сколько недоумение — почему он не сообщил об этом? Почему позволил считать себя мертвым?
— Я думал, тебя убили, — сказал он. — Вот и прилетел. А ты, оказывается…
— Я все объясню, — поспешно сказал Дрейк. — Садись. Талисса…
— Ариана. — Девушка протянула ему руку.
— Дрейк. Так вот, я пытался сообщить тебе, что не погиб. Клянусь. — Он заметил, что Грей смотрит на него с недоверием. — Но я не мог сделать это в открытую, ведь тогда узнал бы и Первый, а я не хотел этого.
— Ты инсценировал свою смерть?
— Нет, просто так получилось. А я решил ничего не менять. Грей, не надо смотреть на меня, как на предателя. Это был лучший способ уйти.
— Зачем? — Грей не понимал. — Зачем тебе это понадобилось? Это Призрак тебя заставил?
Дрейк поморщился:
— Не совсем. Но… можно и так сказать. Я не мог больше охотиться за ним. Обстоятельства. Короче, я не жалею, что все так вышло. Надеюсь только, что ты меня не выдашь.
— Конечно, не выдам, — передернулся Грей. — Еще спрашиваешь. А что за обстоятельства?
Ариана слушала их разговор и кусала губы. Кэл встретил Ченси, Грей — Дрейка. Для полной картины она сейчас тоже кого-нибудь встретит. Вот дверь откроется, и войдет отец. И объяснит, что вовсе не умирал. Нет уж, спасибо, обойдемся как-нибудь и без этого.
Ченси вытирала слезы, но они набегали вновь. Она уже не надеялась снова увидеть его. Кэл шептал ей что-то, успокаивая, а она лишь крепче прижималась к нему.
— Где ты был?
— На Арриде. У меня были проблемы.
— Что за проблемы? — Она непонимающе уставилась на него. — Ты ни разу не дал о себе знать. Что с тобой? Ты так изменился, будто постарел лет на десять. Кто это сделал? — Ченси провела рукой по его лицу.
Кэл вкратце обрисовал ей сущность проблем, предусмотрительно сгладив острые углы.
— Какая же он сволочь! — воскликнула она, узнав о подставе торговца оружием. — Если я увижу его, то убью!
— Не надо убивать, я сам. — Он убрал с ее лица прядь рыжих волос. — А что у вас происходило?
Улыбка исчезла с ее лица.
— Кэл, ты знаешь, Дух…
— Он не вернулся, да? — быстро спросил Кэл.
— Да. Ушел позавчера, и до сих пор его нет. Ты пойдешь за ним?
— Конечно. Но еще не стемнело. Потом дашь мне его план. Не надо пока о нем говорить, ладно?
— Хорошо, — пожала плечами Ченси. Она давно изучила форму общения Кэла и Духа, так что теперь не удивлялась.
— Мне нравится твоя прическа. — Он опять коснулся пальцами ее волос. — Решила отрастить?
— Я больше не мусорничаю, — загадочно улыбнулась она.
— Да ты что?! И чему же мы этим обязаны?
— Не чему, а кому, — рассмеялась Ченси. — У меня будет ребенок!
Кэл выглядел так, будто его ударили по голове стальной балкой. Да и чувствовал себя примерно так же. Ребенок? У Ченси будет ребенок? У его Ченси? Он даже не мог представить себе эту бойкую, отчаянную девчонку в роли матери.
— Ты — и ребенок?
— Да, я. Очнись, Кэл! Я всего лишь беременна. Ты что, не знал, что у женщин бывают дети?
— Но — у тебя?!
— Я и сама не представляла. Паниковала поначалу жутко — жаль, ты не видел. А сейчас — ничего.
— Да, но… А отец? Она опять рассмеялась.
— Ты даже не представляешь, кто он! Враг номер один! Я его так люблю! Он вообще-то тебя поймать хотел, когда мы познакомились, но передумал. Я тебе еще все подробно расскажу, но потом. А кто это с тобой?
— Мой друг и, — он усмехнулся, — моя девушка.
— Вот это да! Ты тоже попал?
— Не злорадствуй чересчур.
— Ты что! Все девочки будут в трауре — они так надеялись тебя окрутить.
— Ченси, тебя спасает только беременность!
— Так я этим и пользуюсь.
— Понимаешь, — говорил тем временем Дрейк, — я вышел на человека, который был тесно с Призраком связан. Призрак был его дублером. Точнее, ее. Это девушка.
— Кто девушка, Призрак?!
— Да нет, дублер его — девушка. — Дрейк почти смущенно улыбнулся, чего раньше за ним никогда не наблюдалось. Смущения, то есть. — И… в общем, я с ней живу.
— Ну ты даешь! — восхитился Грей.
— Я уже начал думать, как уйти в отставку, а тут этот случай, ну и все само собой решилось.
— А как же Призрак?
— Нет его. Исчез. И, похоже, больше не появится. Можешь так и доложить — тебя ведь тоже за ним отправили?
— Да. — Грей не стал упоминать о грязных махинациях Четвертого. — А где эта девушка? Познакомишь?
— Конечно. — Дрейк обернулся и бросил острый взгляд на другой конец таверны. — Вот только выясню, что за тип вокруг нее увивается. Она у меня девчонка хоть и стервозная, но красивая, вечно какая-нибудь шваль цепляется.
— Стерва, говоришь?
— Нет. — Дрейк усмехнулся. — Это я просто так. Но поначалу едва меня не прирезала, еле ноги унес. Когда узнала, что я за ее дублером охочусь. Надеюсь, я ее хоть немного перевоспитал. — Он махнул рукой, подзывая девушку.
Грей тоже обернулся и увидел, как к ним идет та самая рыжая девица, держась за руку Кэла. Смутная догадка, зародившаяся у него, еще не успела окончательно оформиться и проникнуть в его сознание, когда рыжая, сияя, подошла к столу и сказала:
— Дрейк, я хочу тебя кое с кем познакомить. Это мой дублер. Кэл, это Дрейк.
Грей отрешенно смотрел, как Дрейк поднимается из-за стола, как что-то говорит, как Кэл отвечает ему, вежливо, но жестко… Нет, это не Кэл… Призрак… Господи, почему? Он же прилетел сюда за Призраком… он ненавидел его… он мечтал найти его и убить…
А тот все это время был рядом с ним.
— Ты жив, — сухо констатировал Дрейк.
— Ты тоже.
— Руку.
Кэл вопросительно приподнял бровь.
— Руку отпусти, — повторил Дрейк, неприязненно глядя, как Кэл сжимает ладонь его подруги.
Кэл усмехнулся, но руку убрал.
— Не беспокойся. Можешь считать меня… э… ее братом.
— Предпочту этого не делать.
— Придется. Видишь ли, я встретил ее раньше, чем ты. Так что тебе придется считаться со мной.
— Я могу и арестовать тебя.
— Ты же умер, — напомнил ему Кэл. — Думаю, ты не захочешь светиться.
Дрейк промолчал. Кэл нехотя перевел взгляд на Грея. Юноша молча смотрел на него, и в его глазах читалось: «Как ты мог?»
— Вижу, ты все уже знаешь, — наконец сказал Кэл Грей кивнул.
Кэл сжал губы и опустил глаза.
— Ладно, — наконец сказал он. — Потом поговорим. Грей, Ари, хочу вас познакомить с Ченси, моей дублершей.
— И моей девушкой, — добавил Дрейк.
— Ченси, это Грей и Ари.
— Дрейк мне о тебе рассказывал, — улыбнулась Ченси Грею. Ариане она ничего не сказала, девушки просто разглядывали друг друга с некоторой долей любопытства.
— Кажется, нам надо выяснить несколько вопросов, — сказал Дрейк. — Садитесь.
Кэл с Ченси сели за их стол, бок о бок, что не укрылось от Дрейка и Арианы.
— Полагаю, всем уже известно, что ты Призрак, — обратился Дрейк к Кэлу. — Я не знаю, где тебя носило все это время, да меня это особенно и не интересует. Но я хочу знать, что ты собираешься делать.
— В каком плане?
— Я пообещал, что не буду преследовать тебя. — Он бросил успокаивающий взгляд на Ченси, которая заметно нервничала. — Но я сделаю это только в том случае, если ты не будешь нападать на веллианские корабли.
— Можешь не беспокоиться. — Кэл сосредоточенно крутил в руках обломок проволоки, валявшийся на столе. — Призрак действительно умер.
— Ты собираешься остаться здесь?
— Нет.
— Почему? — вскинула голову Ченси.
— Потом скажу. Я удовлетворил твое любопытство?
— В основном. Теперь твоя очередь.
Они напомнили Ариане двух хищников, выясняющих отношения. Вот они кружат друг вокруг друга, осторожно принюхиваются… каждый ожидает от другого выпада и заранее готов реагировать. Ей было не по себе.
— Какие у тебя планы в отношении Ченси? — Кэл жестом заставил саму девушку промолчать. — В конце концов, до сих пор за нее отвечал я.
— Я сама могу о себе позаботиться! — воскликнула Ченси.
— Никто в этом не сомневается, — ответил ей Дрейк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34