А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Дженни! – заорал он, подбегая к ней. – Вернись! Ты ненормальная! Брось все это!
Глава 23
Дженни подбежала к динозавру и остановилась от него на расстоянии пяти ярдов. Она держала камеру наготове. Животное уже проделало дырку в решетке и пыталось просунуть туда голову.
– Ты что, ненормальная? – заорал Паскаль, бросившись за ней.
– Пока он на свету! Еще парочку снимков! – проговорила она на ходу.
– Через несколько секунд ты их сможешь сделать изнутри, – прокричал Паскаль, добежав до Дженни и пытаясь утащить ее подальше.
Динозавр просунул голову через дыру и всей тяжестью тела налег на решетку.
Тут к ним подбежали Дискул и Хазлм, направляя на чудовище оружие. Их пистолеты выглядели смехотворно маленькими. Но полицейские стали стрелять в голову. Закричав от боли, динозавр отступил на некоторое время от решетки. Дискул и Хазлм держали палец на курке до тех пор, пока у них не кончилась обойма. Тем временем Паскалю удалось схватить Дженни и увлечь за собой.
– Дура! Никогда больше этого не делай!
Но, не обращая внимания на его слова, она подняла камеру и сказала:
– Я собираюсь проявить это прямо сейчас. Это сделает нас знаменитыми!
Паскаль хотел сказать Дженни, что ему наплевать на славу, что ему вообще наплевать на все, ради чего она так рискует. Но ему помешал вой сирен пожарной команды, которая прибыла к месту происшествия. В тот же момент динозавр снова принялся атаковать железную решетку. Пожарники, увидев его, замерли от удивления. При других обстоятельствах Паскаль насладился бы выражением их лиц. Но сейчас для этого создалась слишком напряженная обстановка. Еще пару минут – и динозавр вырвется на свободу.
– Соединяйте шланги! Соединяйте шланги! – заорал кто-то. – Тогда мы сможем его остановить! Двигайтесь, черт побери! – Это надрывался Дискул. Он бегал вокруг пожарников и пытался вывести их из оцепенения. Паскаль сразу же догадался, чего хочет Дискул, К счастью, это понял и один из пожарников. Он подбежал к шлангам и начал их раскручивать. К нему присоединились его товарищи. Они успели присоединить их к водозаборному крану и включить воду как раз вовремя. Целая секция железной решетки отлетела на середину улицы. Пожарники открыли краны и направили на животное две мощные струи воды. Под сильным напором животное потеряло равновесие и упало на бок. От этого падения задрожала под ногами земля. Пытаясь подняться, Трубозавр барахтался, со свистом рассекая воздух своими ужасными когтями. – Надо еще! Давайте быстрее!!! – во все горло орал Дискул.
Наконец Трубозавру удалось подняться на ноги и приготовиться к атаке. Но один из пожарников направил струю воды прямо в морду животного. Это заставило его отступить назад.
– Надо загнать его обратно в магазин! Там его будет легче обезвредить. Машинами блокируем оба выхода...
Шаг за шагом динозавра заставили отступить. Пожарники направились за монстром внутрь магазина, не прекращая поливать его водой. От постоянно направленной водяной струи животное потеряло ориентацию и пришло в панику. Оно повернулось спиной к атакующим и попыталось убежать. Но вместо того чтобы броситься в противоположный конец магазина, Трубозавр отпрянул в сторону и со всего разгона врезался в колонну, которая поддерживала потолок. Взвыв от боли, он исчез под обломками. Часть потолка обрушилась прямо на динозавра. Большое облако пыли поднялось над этим местом, и наступила тишина.
Трубозавр был мертв.
* * *
Миссис Мария Гудвин проснулась от голоса своего десятилетнего сына. Сейчас, должно быть, очень рано. Что он может делать в саду в такое время? Она посмотрела на часы: было шесть часов утра. Только начинало светать. Мальчишка становится настоящим маленьким надоедой. Это отец виноват! Он вечно уезжает в свои командировки. Его месяцами не бывает дома. А когда он здесь, то даже не думает ругать сына.
Филипп возбужденно смеялся. Ну чему можно радоваться в такую рань?! Потом она услышала другой звук; нечто среднее между блеянием овцы и гоготом гусей. Встав с постели, она подошла к окну и увидела своего сына в пижаме. В руках он держал траву, которую протягивал какому-то странному животному. Вначале ей показалось, что это слоненок. Но потом она увидела, что ошибается. У него была слишком длинная шея и очень маленькая голова. Она открыла окно и позвала сына:
– Филипп, с кем ты там возишься? Кто это такой?
Оба – мальчик и животное – посмотрели на нее. Слоненок заблеял.
– Мамочка, это – динозавр, – восторженно ответил Филипп. – Можно, я его оставлю?
Мария Гудвин вздохнула:
– Не знаю. Надо спросить папу. Я не знаю, что едят твои динозавры.
* * *
Жители Вончестера были разбужены шумом, которого никогда не слышалось в их тихом городке в это время суток. Улицы патрулировались полицейскими машинами. Через громкоговорители жителей предупреждали, чтобы никто не выходил на улицу. Над городом очень низко летали патрульные и военные вертолеты. Вскоре в город ввели военные части. Было похоже на начало войны.
Местное радио сообщало, что из зоопарка сэра Пенворда сбежали хищные животные. До особого распоряжения никому не рекомендовалось покидать помещение. Но такое сообщение не удовлетворяло людей. Для поимки нескольких кошек не нужна целая армия.
Позже в последних новостях впервые было произнесено слово «динозавр».
Мало-помалу жители узнали, что произошло. Из зоопарка сэра Пенворда исчезли доисторические животные. Они достигли города и разбежались по всей округе. Каким бы невероятным это ни выглядело, но сэру Пенворду удалось при помощи генной инженерии вывести самых настоящих динозавров. Ему обещали предоставить слово для подробных объяснений. По прошествии некоторого времени все это перестало казаться таким уж невозможным. Когда люди удовлетворили первое любопытство, они начали осознавать опасность происходящего.
Некоторые жители Вончестера не только слышала по радио о динозаврах, но имели уже первый опыт общения с ними. Например, Сильвия Пит. Она провела несколько часов в доме, наблюдая через окно, как динозавр в считанные секунды разорвал двух полицейских.
Женщина пыталась предупредить их, подавая знаки из окна, но они или не видели, или не поняли. Как только они зашли во двор, животное одним скачком оказалось рядом с ними. Одного полицейского оно схватило сразу, другому удалось добежать до машины. Но он не успел открыть дверь, как оказался в лапах динозавра. Миссис Пит никогда не забудет, как он кричал.
Часом позже этого динозавра увидел рабочий, развозивший в тележке молоко. Динозавр безобидно шагал по дороге, рассматривая дома. Он находился в самом богатом районе города, и как будто его это заинтересовало. Увидев такую картину, рабочий бросил свою тележку и со всех ног бросился к дверям первого же дома. Там он нажимал на звонок до тех пор, пока ему не открыл дверь какой-то старик. Оттолкнув его, рабочий заскочил в дом. А когда хозяин бросил взгляд на дорогу, то сразу же захлопнул дверь. Они пытались дозвониться в участок, но там все время было занято. Многим в этот день так и не удалось связаться с полицией.
Один из фермеров, по имени Стен Девис, увидел, как какой-то монстр тащит через поле его корову. Он тоже пытался позвонить в полицию, но у него ничего не вышло. Тогда он взял винтовку и сам пошел разбираться с чудовищем, не обращая внимания на протесты своей жены. Домой он больше не вернулся никогда.
Поступил звонок в полицию от человека, назвавшего себя Винсент Хай. Он проезжал по дороге из Вончестера. Там он наткнулся сперва на огромную тушу животного, которое он не узнал, потом он увидел растерзанный труп мужчины и грузовик, в кабине которого сидела девушка. Вместо того чтобы остановиться, он прибавил скорость и затормозил только у ближайшего телефона.
Позвонил мотоциклист. Проезжая по дороге, он видел группу львов, спокойно идущих по полю, будто бы они на своей родине разгуливают в саванне.
Кошки вообще доставили гораздо больше хлопот, чем динозавры. Они были более приспособлены для жизни в современных условиях и легко могли спрятаться.
Для розыска животных была созвана целая группа охотников. Первого динозавра они обнаружили во дворе частной школы. Он продемонстрировал им, что такого рода животных не так-то легко уничтожить. Прицельный огонь из винтовок в голову не принес ему особого вреда. На тот свет его отправил только снаряд, выпущенный из пушки вовремя подоспевшего танка.
Следующий динозавр был убит примерно через час. Его заметили с вертолета. Он стоял посредине поля и расправлялся с коровой. Это был тот же динозавр, которого видел Стен Девис. Сам он лежал мертвый на соседнем поле среди своих коров. Вертолет опустился и открыл огонь из двадцати AMJ-621. Животное бросилось убегать. И даже когда ему разнесло голову, оно пробежало еще двадцать шагов, прежде чем упало. А потом в течение получаса его тело билось в конвульсиях.
Яхту, на которой сын Рэдфорда устроил вечеринку, нашли только в девять часов утра. В живых там осталось двенадцать человек, спрятавшихся в каюте.
С палеозавром хлопот было больше всего. Когда военным стало понятно, что этих животных трудно убить, они разработали свой план действий. В воду стали кидать ручные гранаты. Скоро вся поверхность воды покрылась дохлой рыбой, но рептилия не показывалась. На этом участке реки ее, видимо, уже не было. Возник вопрос, где ее искать – внизу или вверху по течению реки. Был вызван военный морской вертолет со специальным оборудованием. Моторные лодки курсировали по реке, бросая в воду гранаты через равные промежутки времени.
Первый след этого животного обнаружился, когда какая-то женщина в истерике позвонила в полицию и сказала, что ее муж, заядлый рыбак, не вернулся сегодня домой. Он пошел рыбачить около моста, который находился почти в центре города.
Моторные лодки сразу же поспешили туда. Жители города с удивлением прислушивались к взрывам, доносившимся из-под моста. В некоторых домах от взрывной волны повылетали стекла. Кинув в воду более двадцати гранат, военные расслабились, решив, что палеозавр уже уплыл. Но вдруг позади одной из лодок появилась ужасная голова на длинной шее. В шоке солдаты даже не успели отреагировать. Они все еще смотрели на голову, когда животное нанесло сильный удар прямо в центр лодки. Один из солдат умер от удара, другого животное утащило под воду. Остальных успели подобрать на другие лодки. Потом это место стали забрасывать гранатами.
Когда животное вынырнуло, солдаты увидели, что оно ранено. Но все равно они открыли по нему огонь, хотя это уже было бессмысленно. Когда палеозавр тихо перевернулся на спину, они увидели, что у него вспорото брюхо. Через секунду из воды донесся последний звук бульканья.
В одиннадцать часов тринадцать минут армия пересекла границы владений Пенворда. Не доезжая полумили до зоопарка, они увидели покрытого чешуей динозавра, занятого поеданием кустов около дороги. Всех поразил его хвост. Он был чрезвычайно длинный и заканчивался двумя большими шипами.
Танк свернул с дороги и подъехал к динозавру. Животное опустилось на четыре лапы и приняло оборонительную позицию. Внутри танка разгорелся спор, что делать с этим животным. Может быть, стоит подождать, пока приедут ученые? Пока они решали, животное приготовилось к атаке, издавая звук, напоминающий треск большой погремушки. Потом, прямо с места совершив прыжок, монстр врезался в танк, сразу же отскочив назад. Эффект был такой, как если бы в танк выпустили снаряд из девяностомиллиметровой пушки. От мощного удара и сотрясения танк взорвался.
С динозавром ничего не произошло, он не получил повреждений, если не считать легкого испуга от вспыхнувшего пламени. Все это произошло в считанные секунды. Причем сколарозавр, видимо, из-за того, что в его маленькой головке не могло поместиться достаточное количество мозгов, сразу же забыл об инциденте и продолжал мирно жевать кусты.
Придя в себя от шока, военные открыли огонь. Они продолжали стрелять, даже когда было уже очевидно, что животное мертво. Они стреляли до тех пор, пока от динозавра не осталось ничего, кроме бесформенных кусков мяса.
После этого они стреляли во все, что двигалось.
В двенадцать часов сорок пять минут операция в Пенворд-Холле была завершена. Всех динозавров уничтожили. Пострадал только один человек – солдат, который поднялся в верхние комнаты дома и наткнулся на Денонучаса. Пока он рассматривал его удивительные когти, тот успел продемонстрировать их в действии. Монстр схватил солдата до того, как по нему открыли огонь.
Вскоре все было кончено. Или только казалось, что кончено.
Глава 24
В Вончестере было только два человека, кто полностью знал всю историю, связанную с динозаврами. Это были Паскаль и Дженни. Их допрашивали бесконечное количество раз полицейские, военные, представители власти, ученые. Эти расспросы длились целый день. Когда стало понятно, что у Паскаля было больше информации, Дженни отпустили из участка, который теперь играл роль командного пункта. Паскаль был рад оказаться в центре внимания.
У Паскаля была небольшая передышка в больнице. Доктор внимательно его осмотрел и обработал лекарством рану на спине. Она оказалась очень глубокой. Колено не было сломано, просто сильный вывих. Доктор посоветовал Паскалю поменьше ходить. После больницы его опять привезли в участок.
Среди этой суеты у Паскаля опять возникло чувство вины. И чем больше он рассказывал о происшедшем, тем сильнее оно становилось. Он пытался утешить себя тем, что такая женщина, как леди Джулия, рано или поздно сделала бы это.
Ведь первый раз леди Джулия выпустила Денонучаса, когда еще даже не подозревала о его существовании. И если бы он не спровоцировал ее поступок, то Пенворд рано или поздно попытался бы выполнить свой план и расселить динозавров по всей земле. И тогда пострадало бы больше людей, чем сейчас. Но даже эти аргументы не спасли его от мук совести. Он не мог простить себе тот способ, с помощью которого он воспользовался этой женщиной, а потом так грубо ее предал. Это была искра, из-за которой разгорелся целый пожар. После продолжительного разговора с представителями науки Паскаля повезли в военном джипе в Пенворд-Холл, в надежде на то, что если он окажется на том месте, где все произошло, он, вероятно, вспомнит прочие подробности.
Уныние Паскаля возросло еще больше, когда они въехали во двор Пенворд-Холла, в котором лежал ряд мертвых тел, закрытых уже пластиковыми черными пакетами. Видимо, никто из служащих в зоопарке и в доме не смог спастись. Паскаля встретили военный офицер и ученый из Лондона. Они спустились в лабораторию.
– Постарайтесь точно припомнить, сколько всего динозавров удалось вывести сэру Пенворду? – Паскаль, которого об этом спрашивали не меньше, чем сто раз, громко вздохнул.
– Я совершенно точно помню, как он говорил, что их было десять.
– Хорошо, значит, мы обезопасили их всех. Четырех военные убили здесь. Если остальных уже прикончили, то вместе с детенышем Денонучаса их как раз будет десять.
– Вы убили Денонучаса, у него были такие жуткие когти!
– Я убил всех, – ответил офицер.
– Хорошо. – Маленький динозавр, красного цвета, поразил воображение Паскаля даже больше, чем гигантский Трубозавр. Его огромные когти, которые были похожи на лезвия газонокосилки в натуральную величину, он не сможет забыть никогда.
– Сейчас нам необходимо точно определить, сколько было яиц. Мы должны быть уверены, что ни одно из них не исчезло.
– Вы все еще не нашли самого Пенворда? – спросил Паскаль.
– Нет, – сказал офицер, – ни его, ни его жены. Но дело в том, что многие тела настолько изуродованы, что их трудно опознать. От некоторых не осталось вообще ничего. Пока все динозавры не окажутся в наших руках и мы не вспорем им желудки и не посмотрим их содержимое, мы не сможем определить количество жертв.
– А вы не подумали о том, что у сэра Пенворда была возможность сбежать?
– Да, это вполне вероятно. Отсюда выехали две машины – «лендровер» и «бентли». Ими мог воспользоваться и кто-нибудь из людей Пенворда. «Лендровер» был обнаружен в Кентлинде несколько часов назад. Но машину мог взять и сэр Пенворд. И нам бы хотелось выяснить, не захватил ли он с собой парочку яиц?
Паскаль заглянул в окно и увидел ряд яиц на столе. Их там было всего лишь шесть, и выглядели они значительно меньше, чем когда их показывал сэр Пенворд. Он повернулся и осмотрел лабораторию, качая головой.
– Я видел только один инкубатор. Думаю, что их несколько. В том, который мне показывал Пенворд, было всего четыре яйца, гораздо больше, чем эти.
– Они прошли в другую комнату, он заглянул в окно и увидел два больших яйца.
– Это похоже на то, о чем он говорил. Но здесь осталось только два яйца. Хотя я могу и ошибаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19