А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Стены и пол, мебель и одежда — ничто не осталось без внимания.
Он вышел на улицу, забросил пустую канистру в кузов грузовичка и некоторое время постоял в тени двора, наблюдая за последними мгновениями жизни дома. Его передернуло. Сунув руку в карман, вынул коробок спичек с фирменной этикеткой: «У Чарли все для вас и вашей машины». Поднявшись на крыльцо, толчком распахнул дверь и чиркнул спичкой, которая мгновенно вспыхнула. Терпеливо подождал, пока она разгорится.
Воздух внутри помещения полыхнул раньше, чем спичка упала на пол. Когда он вернулся к своему пикапу, со звоном лопнуло первое стекло, засыпав двор осколками. В зеркале заднего обзора хорошо были видны языки пламени. От рук пахло паленым, видимо, в какой-то момент он оказался слишком близко к огню. Ченс Маккол только что сжег последний мост, связывающий его с Одессой. Он покидал город, под звуки пожарных сирен и, уезжая, ни разу не оглянулся.
— Привет, красавчик, — встретила его официантка. — Что сегодня хочешь на завтрак? У нас есть специальные блюда. Блинчики, колбаса. Все вместе всего лишь за два девяносто девять.
Ченс согласно кивнул. Эта официантка стала уже знакомой, почти уютной составляющей частью его жизни, хотя он до сих пор даже не узнал, как ее зовут. И подумал, как много еще добрых и приятных людей живет в этом городе, о существовании которых он даже не подозревает.
Город тоже стал казаться почти знакомым. Ченс уже привык к его равнинности и даже был рад постоянным ветрам, поскольку знал, что из-за этого к вечеру не останется и воспоминания об удушающей дневной жаре.
Каждое утро парень просыпался с надеждой на то, что наступающий день принесет наконец решение всех его проблем и Ченс сможет уехать домой, к Дженни. Но дни шли за днями, и он уже начал беспокоиться. Может, пора бросить это дело и вернуться восвояси?
Он крутил в руках дымящуюся чашку с кофе, дожидаясь, пока тот немного остынет. Утреннее солнце, отражаясь от ветрового стекла автомобиля, стоящего напротив закусочной, слепило глаза. Ченс моргнул и наклонил голову немного в сторону, чтобы рассмотреть женщину, выходящую из машины.
Она оказалась высокой блондинкой примерно его лет, умеющей выгодно преподнести себя. Налетевший порыв ветра скульптурно облепил подолом платья ее длинные красивые ноги. Женщина придержала взметнувшуюся легкую ткань. Другой рукой попыталась удержать на месте прическу. Но ни то, ни другое ей не удалось. Ченс улыбнулся было, наблюдая за этой безуспешной борьбой, но в следующее мгновение увидел ее лицо.
Кофе выплеснулся из чашки. Он мгновенно почувствовал, как что-то ударило в голову, но тут же прошло.
Вместо этого появилось ощущение кошмара. Подобное ощущение он однажды уже испытал — в тот момент, когда обнаружил, что Летти Маккол покончила с собой. Он перестал дышать, борясь с желанием броситься бежать, и только смотрел, как эта женщина приближается к закусочной. Войдя, она направилась прямо к нему.
— О Боже! Я думала, ты умер! Ты уехал, не сказав ни слова… и больше не вернулся. Я думала, что тебя больше нет!
Голос ее дрожал. Она присела напротив и прикоснулась пальцами к его руке. Но, взглянув ему в глаза, с удивлением отняла руку. Он смотрел так, словно не узнавал ее.
— Прошу простить меня, если я ошиблась. Но… вы ведь… вас зовут Ченс Маккол, не правда ли?
Ченс судорожно вздохнул. Именно за этим он и приехал в Одессу. Он хотел встретить хоть одного человека, который бы узнал его. Это был единственный способ восстановить свое прошлое, выяснить о самом себе. Но теперь, когда такая возможность стала реальной, страх узнать правду охватил его с новой силой.
Виктория никак не могла понять его отстраненности. Да, конечно, их отношения давным-давно закончились, но ведь оставалось и иное, что она так отчаянно старалась сохранить все эти годы.
— Да, я Ченс Маккол, — произнес он.
— Я не сомневалась! — вскрикнула женщина. — Не могла же я ошибиться по отношению к человеку, которого так хорошо знала!
Ченс выслушал это с неохотой. Тут же вспомнилась Дженни. А что, если он оставил здесь жену?.. А если еще есть и дети?.. Он никогда не задумывался о такой возможности. При одной мысли, что вдруг он не имеет права сделать предложение Дженни Тайлер, ему стало дурно.
Виктория оцепенела. Она совершенно не ожидала, что их встреча может быть столь холодна Это же Ченс! Они же оба жестоко пострадали от безжалостного поворота судьбы! Не может же он винить ее в этом?
— Ченс! Что с тобой? Ты меня не узнаешь? Понимаю, прошло более двенадцати лет, но я все-таки не настолько изменилась! — Она попыталась улыбнуться, но от выражения его лица улыбка погасла.
— Прошу прощения, — ответил он, — но я вас не знаю. Должен знать?
— Разумеется, черт побери! — негромко воскликнула Виктория и жестом отослала прочь официантку, которая решила подойти к ним. — Ты должен меня знать!
Я — Виктория. — И, чуть поколебавшись, добавила:
— Твоя сестра.
Боль, возникшая в глубине глаз, стала почти невыносимой. Ченс встал пошатываясь из-за столика и поковылял к выходу. Со лба падали крупные капли пота.
От предчувствия какого-то рокового несчастья ноги подкашивались. Выйдя на улицу, он запрокинул голову и сделал несколько долгих вдохов и выдохов.
«Сестра? Значит, у меня есть семья? Почему я ей не поверил? Какой смысл меня обманывать?»
Потом до него дошло и другое. Она произнесла свое имя — Виктория. Девушку на фотографии тоже звали Викторией.
Необходимо немедленно взглянуть на фотографию, оставленную в комнате. Ченс уже не думал, а просто реагировал на ситуацию. В следующее мгновение он метнулся через дорогу, направляясь в свой номер.
— Ченс! Подожди! Я ничего не понимаю! — услышал он вслед. — Ты должен мне объяснить! — Она ринулась за ним. Он слышал за спиной ее торопливые шаги.
Повернув ключ, он распахнул дверь. Альбом лежал на столе, фотография — рядом. Схватив карточку, он показал ее подбежавшей женщине.
— Это вы?
Виктория едва дышала и с трудом сохраняла выдержку. С тех пор как ей позвонила Делла из архива, она не сомкнула глаз. Всю ночь Виктория проговорила со своим мужем Кеном, прежде чем решила пойти на эту встречу. Когда она поняла, что его поведение искренне, ей захотелось кричать от отчаяния. Выхватив из руки фотографию, она пристально вгляделась в изображение.
— О Господи! Ты хранил ее все это время? Да, это я.
Но я все равно ничего не понимаю. Ты хранишь эту фотографию и одновременно делаешь вид, что не знаком со мной?
Ему пришлось рассказать правду.
— Я не делаю вид, — ответил Ченс. — Несколько месяцев назад я получил тяжелую травму. Когда пришел в себя, обнаружилось, что все восстановилось, кроме памяти. — Глубоко вздохнув, он сообщил и все остальное:
— Мне даже пришлось поверить на слово, что меня зовут Ченс Маккол. Я ничего не помнил. Доктор уверил, что надо проявлять терпение. Что со временем все восстановится. Но время шло, и никаких результатов. У меня есть девушка, которую я очень люблю и которая заслуживает гораздо большего, чем получить себе в мужья такую развалину вместо нормального мужчины. Поэтому я и вернулся. Я надеялся, что найду здесь что-нибудь или встречу кого-нибудь, кто сможет расшевелить мою память. К сегодняшнему дню я уже почти отчаялся.
Ей больно было слышать, что у него есть любимая девушка. Когда-то он говорил эти слова ей. Но постепенно здравый смысл взял верх. В их нынешних отношениях ревности нет места.
— Ну а теперь ты меня вспомнил? — спросила Виктория.
— Нет. Но вы первая, кто здесь меня вспомнил. Я уже начал думать, что мне не удастся встретить такого человека. Видимо, когда вы меня узнали, я перепугался Прошу прощения, что побежал от вас.
Ченс помолчал, надеясь, что она отнесется с пониманием к его словам. Больше он ничем не мог облегчить ситуацию, в которой они оказались.
Но Виктория уже поняла, что делать.
— Ох, Ченс! Это действительно ты! Ты жив! Иди же ко мне! Я ждала этого целых двенадцать лет! — И она заключила его в объятия. Прикосновение рук было нежным, ненавязчивым и удивительно знакомым Ченс снова вздохнул, — Ты моя сестра?
Лишь на какое-то мгновение Виктория вспомнила о другом, но решила, что для этого не время. Будет лучше, если он сам обо всем вспомнит. А еще лучше, если не вспомнит об этом вовсе.
— Да, дорогой. Твоя сестра. Добро пожаловать домой Он положил руки ей на плечи, закрыл глаза и глубоко вздохнул.
Дженни Тайлер, приехав в Одессу, получила новое представление о человеке, которого знала под именем Ченс Маккол. Местность, откуда он прибыл, существенным образом отличалась от ее родных мест. Здесь все было открыто и негде спрятаться. Нигде, кроме как внутри себя, а Ченс вполне преуспел в этом искусстве.
Она подрулила к бензоколонке на автозаправочной станции и остановилась. Дежурный в промасленном комбинезоне улыбаясь поспешил ей навстречу.
— Что желаете, мисс? Полный бак?
Дженни кивнула.
— Как дела? — доброжелательно поинтересовался он.
Дженни улыбнулась. Здесь живет явно дружелюбная публика. От этого на душе стало немного легче. Глубокая душевная рана требовала лечения, и дружелюбные лица этому вполне способствовали.
— Прекрасно, — ответила она. — Может, вы подскажете мне адрес? Я ищу мотель.
— Любой на ваш выбор, — откликнулся парень, протирая лобовое стекло. — У нас тут дюжина мотелей. Из самых лучших я бы порекомендовал вам «Бест Вестерн-Гарден-Оазис» или, например, «Паркуэй инн». Хотите, расскажу, как до них добраться?
— Нет, спасибо. Название у меня уже есть. Мне нужно только узнать дорогу. Вот этот. — Она подала ему листок бумаги.
Парень свел брови, пристально взглянул на Дженни, а потом снова на название.
— Не уверен, что вам очень понравится там, мисс, — откликнулся он. И, немного подумав, словно соизмеряя уровень критики, которую может позволить по отношению к родному городу, со здравым смыслом добавил:
— На самом деле я посоветовал бы вам, мисс, изменить свой выбор. Это место совсем не подходит для таких клиентов, как вы. Оно годится больше для посетителей «на час», а не для ночлега, если вы понимаете, что я имею в виду. — Дженни улыбнулась, а он едва заметно покраснел.
— Спасибо, — ответила она. — Но я не собираюсь там останавливаться. Я ищу своего друга. И это последний адрес, по которому я могу его найти.
— Ну в таком случае… — с видимым облегчением оттого, что его предупреждение возымело действие, проговорил парень, возвращая листок, — вам следует у ближайшего светофора повернуть налево. Этот мотель в девяти или десяти кварталах по левой стороне Второй улицы. Удачи вам! За бензин двенадцать пятьдесят.
Дженни расплатилась и выехала на дорогу. Тревожное предчувствие нарастало. Она понимала, что, возможно, сейчас не лучшее время для посещения Ченса.
Но была готова ждать хоть весь день. Так или иначе… она намерена его увидеть. И в ближайшем будущем.
Волнение постепенно сменилось страхом. Дженни не знала, как он отнесется к ее появлению. Может, рассердится, даже разозлится. Но она имеет право.
Мотель оказался именно там, где указал парень с бензоколонки. И его репутация, на которую ей намекали, бросалась в глаза. Дженни никогда не видела столь убогого места. Даже с трудом верилось, что Ченс мог остановиться здесь.
Девушка свернула с шоссе и остановила машину перед служебным входом. На стоянке Дженни заметила грузовичок, очень похожий на тот, что был у Ченса.
Сердце учащенно забилось. Глубоко вздохнув, она подхватила сумочку и направилась к мотелю. Потом остановилась, вернулась и заперла машину. Сработал условный рефлекс.
Гора мертвых мух, встретившая ее у порога, свидетельствовала о том, что внутри помещения их осталось еще бесчисленное множество. Толкнув дверь, Дженни подошла к конторке администратора.
— Двадцать долларов, — заявила сидящая за барьером женщина. — На час или на всю ночь — не имеет значения. Двадцать долларов.
Дженни вылупила на нее глаза. Во-первых, она уже много лет не видела очков в роговой оправе. Да еще этот совершенно особый оттенок волос, обесцвеченных перекисью! Торчащие во все стороны, они походили на белый пух. Дженни не сразу вспомнила о правилах приличия.
— Мне не нужна комната, — наконец выговорила она. — Я хочу узнать, в каком номере остановился Ченс Маккол.
— Прошу прощения, но мы не имеем права давать подобную информацию.
Дженни вскинула брови и пристально посмотрела в глаза женщине, которая невозмутимо продолжала жевать жвачку, перекатывая ее во рту.
Администраторша занервничала. Она не понимала, как вести себя с человеком, который молчит, и на всякий случай добавила:
— Вы лично тут ни при чем, уверяю вас. Не сомневаюсь, вы вполне приличная леди, но я несу ответственность перед клиентами, которые платят деньги. Они имеют право охранять свою личную жизнь. Надеюсь, вы меня понимаете.
Дженни по-прежнему молчала. Сделав шаг ближе к конторке, она посмотрела на доску, куда обычно вешают ключи от номеров, и обнаружила, что отсутствует всего лишь один — от номера 126. Ну что же, с этого можно начать. Если потребуется, она будет стучаться во все двери до тех пор, пока его не найдет. Она слишком долго боялась и заехала слишком далеко, чтобы останавливаться перед последним шагом.
— Ничего страшного, — наконец произнесла Дженни. — Я сама найду его.
— Нет-нет, постойте! Одну минуточку! — дернулась женщина. — Мне придется вызвать полицию!
— Валяйте! — бросила Дженни на ходу. — Звоните им. А потом позвоните Ченсу Макколу и сообщите, что вы только что арестовали Дженни. После этого я советую вам бежать из города как можно дальше и как можно быстрее. Поскольку ему это не понравится.
Администраторша мгновенно вспомнила мужчину из двенадцатого номера. Ей уже довелось познакомиться с его характером. Больше испытывать судьбу она не имела ни малейшего желания.
— Прекрасно, — ответила она. — Только пеняйте на себя, если с вами что-нибудь случится. Я не виновата.
Этот человек не очень-то дружелюбен. Я бы сказала — совсем недружелюбен.
Дженни улыбнулась. Это был ее Ченс. Значит, он еще здесь. И она поспешила обратно на улицу по выщербленным ступеням, потом — вдоль ряда отдельных комнатушек, поглядывая на номера, часть из которых держалась на одном честном слове. Одна дверь была открыта. Точнее, полуоткрыта. 126!
— Ченс! — громко произнесла она, толкая дверь и заглядывая внутрь. Ей показалось, что прошла целая вечность, пока она стояла, тупо уставившись на высокую обнимающуюся парочку — женщину-блондинку и темноволосого, очень знакомого ей внешне мужчину. Сердце защемило так, что стало трудно дышать. Колени подкосились, на глаза навернулись слезы. Но ее охватило не отчаяние. Ее охватила ярость. В чистом, детском фирменном дженни-тайлеровском виде.
— Тебе, должно быть, здорово приспичило, дорогой, — процедила она, постаравшись наполнить ядом каждый звук. — Субботний вечер еще не наступил, а ты уже при деле!
От ее слов парочка вздрогнула и резко обернулась на неожиданно прозвучавший женский голос.
Виктория отступила назад, потрясенная выражением ярости на лице девушки, возникшей в дверном проеме. Но Ченс только просиял и бросился к Дженни навстречу с распростертыми объятиями.
— Дженни! Как тебе удалось…
— Это тебя не касается, Ченс Маккол. Скажи лучше, как ты посмел? Как ты посмел сбежать, не сказав мне ни слова? Как ты мог так поступить?..
Ченс схватил ее обеими руками, крепко прижал к груди и расхохотался.
— Я так по тебе соскучился, Дженни! Понятия не имею, как тебе удалось меня найти, но я еще никогда в жизни не был так рад видеть кого бы то ни было!
Виктория наблюдала за этой встречей с каплей зависти. Она догадалась, что встретилась с девушкой, которая целиком завладела сердцем брата, и теперь ее задачей было как можно скорее сгладить недоразумение, пока дело не зашло слишком далеко. Ченс и так достаточно настрадался из-за ее семьи. Если это в ее силах, она предпочла бы прожить оставшуюся жизнь в уверенности, что такого больше не повторится.
— Чтоб ты провалился, Ченс! Ты бросил меня! У тебя не хватило мозгов сказать мне, куда ты собрался, ты просто сбежал! — Голос Дженни звучал приглушенно, поскольку говорила она ему в грудь. Но упрек от этого не стал менее очевиден. Она тщетно пыталась вырваться из его крепких рук. — А в довершение я нахожу тебя в объятиях какой-то… Ну почему всегда кто-то другой? Почему ты не можешь?..
— Прошу прощения, — решила вмешаться Виктория, подходя ближе. — Кажется, мне пора идти. Извините, — мягко прикоснулась она к плечу Дженни. — Это совсем не то, о чем вы подумали. Он мой брат!
Дженни прекратила вырываться.
— Брат?
— Я тоже так думаю, — подтвердил Ченс, целуя ее в макушку. — Мне пришлось поверить ей на слово. Примерно так, как я поверил тебе, Дженни. Ты понимаешь?
Дженни с шумом выдохнула воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32