А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ничего страшного, — заверил Эйдриан, но поздно: Джеки уже заметила на его ладони полоску содранной кожи. — Просто слегка натер канатом.— Слегка? — Джеки сделала большие глаза. — Господи! Вот все вы такие! Упрямые, как не знаю кто, никогда не признаетесь, что вам больно.— В отличие от некоторых, знакомых мне женщин, которые ну просто и понятия не имеют о том, что такое упрямство.— Пойдем, буду тебя лечить.— Снимешь боль поцелуем? — Джеки нахмурилась.— Ты вроде сказал, что не будешь больше со мной заигрывать.— Может, ты не заметила, но я по отношению к тебе всю вторую половину дня вел себя абсолютно безупречно, и мы оба убедились, как это полезно для дела. Я решил, что так будет лучше.— Какой же ты все-таки испорченный тип! Чтобы я поцеловала твою болячку? Да никогда! На это даже не рассчитывай, забудь. Но я с удовольствием уронила бы тебе якорь на ногу, чтобы ты немного отвлекся от своих мыслей.— Боже мой, как же мне нравится, когда ты говоришь грубости!— Атебе понравится, когда я залью твою рану антисептиком?— Будь покойна, душа моя. Глава 14 — Проходи, чувствуй себя как дома, — сказала Джеки, приглашая Эйдриана к себе в каюту. Она сняла бушлат и, повесив его на крючок, щелкнула выключателем. Медная арматура на стенах, ярко засияв, моментально ожила, и помещение наполнилось мягким золотистым светом. — Сейчас, я достану аптечку.Эйдриан, оглядевшись, застыл на месте. Он уже бывал в этой каюте прежде, в ночь «Бала пиратов», когда с Рори случился очередной приступ паники. Тогда Джеки заметила, что с Рори не все в порядке, и предложила им свою каюту. Свет в ту ночь здесь, правда, не горел, а Эйдриан был полностью сосредоточен на Рори, словом, на окружающую обстановку он тогда не обратил внимания. И, тем не менее, что-то, наверное, независимо от него все же отпечаталось в его сознании, потому что эта каюта, как теперь оказалось, в точности совпадала с той каютой из его фантазий, где он представлял себя привязанным к кровати перед Джеки, стоявшей над ним в пиратских сапогах: шторы с фестонами и золотыми кистями, деревянная обшивка.Эйдриан скосил глаза на кровать, прикрепленную к стене возле двери. Помятое парчовое покрывало, из-под которого выглядывали белоснежные простыни, наваленные поверх покрывала подушки.Тело мгновенно напряглось, и Эйдриан отвел взгляд.«Ну, ну, — уговаривал он себя, — ты ведь справишься с этим».Вдруг стало невыносимо жарко, и Эйдриан, скинув куртку, повесил ее на крючок рядом с бушлатом Джеки. Стремясь держаться от кровати подальше, он обошел вокруг громоздкого стола, доминировавшего на всем остальном пространстве перед рядом иллюминаторов и старинным французским камином в стиле рококо. Похожий на трон стул, развернутый спинкой к иллюминаторам и столу, по-видимому, служил также и письменным столом. Эйдриан остановился и выглянул в иллюминатор, любуясь отражавшими звездное сияние водами бухты.Через приоткрытую дверь ванной — или «гальюна», как называла ее Джеки, — было слышно, как она возится там, разыскивая аптечку.— Замечательная каюта, — крикнул он ей.— Спасибо. — Джеки засмеялась, точно не вполне поверила в искренность его слов. — Мой отец… как бы это выразиться… питал слабость к роскоши.Эйдриан, который продолжал кружить по каюте, остановился перед стеной с книжными полками и разнообразными шкафчиками. Все они были деревянными и блестели лакированными поверхностями, вызывая ассоциации с библиотеками старой английской аристократии. Полки были заставлены многочисленными томами по судоходству, навигации и истории, но большая часть их буквально ломилась от любовных романов в бумажных обложках. Эйдриан поднял голову, всматриваясь в названия в надежде хоть как-то отвлечься от не дававших ему покоя опасных мыслей.Однако то, что он прочел на обложках этих книг, ему в этом ничуть не поспособствовало. Заголовки сплошь пестрели такими словами, как «пленница любви», «любовник», «страсть», «объятия». Он взял с полки одну из книг.— Прости, что заставила ждать, — извинилась Джеки, появляясь из ванной.Эйдриан захлопнул книгу и, обернувшись, испытал еще одно потрясение: на Джеки больше не было лифчика. Она сняла пояс и, верно, решила, что под свободной широкой рубашкой Эйдриан вряд ли что-то заметит, но… Господи, помилуй!Он все заметил. Когда она шла к нему, ее грудь соблазнительно покачивалась в такт шагам.Эйдриан поспешно отвел взгляд и снова уткнулся в книжку.— Ты что, читаешь любовные романы?Джеки издала смешок, поставила аптечку на стол и подошла еще ближе.— А что тут такого? Многие женщины ими увлекаются.— Я знаю. — От охватившего его желания у Эйдриана перехватило горло, и ему пришлось откашляться. — Просто мне показалось занятным, что и ты принадлежишь к их числу. Вот, например, глядя на мою сестру Элли, можно подумать, что она любит сентиментальные любовные романы, а она, представь себе, предпочитает детективы. Ты же, я был уверен, поклонница приключенческой литературы, и — вот тебе на! — у тебя, оказывается, целая полка женских романов.— Некоторые из них очень динамичны, и приключений там хватает. — Джеки открыла один из шкафчиков, в котором оказался целый склад разнообразного провианта, по большей части дешевых полуфабрикатов. — Любишь темный ром?— Если он ни с чем не смешан и не напоминает поэтому на вкус детский напиток. — Эйдриан не сводил глаз с Джеки, а она нагнулась и открыла нижний шкафчик, оказавшийся на поверку мини-холодильником с морозильной камерой. Пока она наполняла льдом два высоких бокала, Эйдриан взглядом изучал ее тело — крепкий зад и стройные ноги, плотно обтянутые леггинсами. Он постарался обуздать свою фантазию и не воображать, будто скользит руками по внутренней стороне ее бедер. — Самое тяжелое похмелье у меня было после паленого пунша с ромом.— Такое бывает, когда пьешь сильно подслащенную бурду. — Джеки захлопнула холодильник и подошла к столу. Мыском выдвинув похожий на трон стул с прямой спинкой, она села на него и разлила ром в граненые бокалы, один из которых протянула Эйдриану. — Это тебе в качестве обезболивающего.— Что ты такое собираешься со мной делать? Руку, что ли, будешь ампутировать? — Эйдриан тоже взял себе стул и принял у нее бокал.— Ничего страшного. — Джеки, посмеиваясь, раскрыла аптечку. В ее смехе проскользнули зловещие нотки. — Впрочем, комплиментов мне за мои медицинские навыки тоже никогда не делали.— Спасибо, что предупредила. Джеки сделала большой глоток рома.— Ну ладно, давай посмотрю твою руку.Эйдриан осторожно пригубил из своего стакана. Маслянистый, с запахом дыма ром приятно растекся по горлу.— Хороший ром.— Еще бы! С Мартиники, пятнадцатилетней выдержки, из дубовой бочки. — Джеки сделала приглашающий жест. — А теперь прекрати морочить мне голову и сбивать с толку.Собравшись с духом, Эйдриан протянул руку и, когда Джеки смазала ее антисептиком, зашипел:— Ой-ой-ой! — Он попытался выдернуть руку, но Джеки стиснула ее еще крепче.— Да не так уж и больно.— Прости, но ту кожу, которая на моей руке еще осталась, я хотел бы сохранить. — Эйдриан снова потянул руку на себя и чуть не застонал, когда во время этого соревнования грудь Джеки колыхнулась.— Вот. — Не выпуская его ладони из своей руки, она другой взяла бутылку. — Выпей еще и не хнычь, как маленький. — Наполнив его бокал, Джеки резко дернула к себе его ладонь и склонилась над ней.Взгляд Эйдриана тут же проник в глубокий вырез ее рубашки, шнуровка которой была теперь ослаблена. «Интересно, — подумал Эйдриан, — каково это — взять в руки ее грудь».— Господи! Ну что же ты за размазня такая! — Джеки рассмеялась, втирая мазь в его рану.Возбуждение сконцентрировалось в паху, и Эйдриану страстно захотелось ощутить там прикосновение Джеки. Он уперся локтем свободной руки в стол и закрыл ладонью лицо.— Поговори со мной.— О чем? — Джеки подула на его ладонь.— О чем хочешь! Отвлеки меня от… боли. Расскажи о Мартинике.— А что о ней рассказывать?— Ты там была когда-нибудь?— Я была почти на всех островах.— И какой тебе нравится больше всего?— Бекия. По причинам личного характера, а не потому, что он более или, наоборот, менее красив, чем другие.— Вот как?— Там живет моя родня — бабушка Мерри и почти все мои тетки, дяди и двоюродные братья и сестры.— Твоя мать мулатка? — Это объясняет экзотическую внешность Джеки. — Я никогда не слышал, чтобы ты о ней рассказывала.— Отец моей матери был белым. Какой-то богатый турист, который явно не собирался тащить из своего путешествия домой такой значительный сувенир. — Джеки выпустила наконец руку Эйдриана и захлопнула аптечку.— Расскажи мне о ней. — Эйдриан откинулся на спинку, слегка ерзая на стуле: джинсы стали стеснять его, вызывая дискомфорт.— Да рассказывать-то, в общем, нечего. Она бросила отца, когда мне было пять лет, и я с тех пор с ней практически не встречалась.— А с остальными карибскими родственниками видишься?— Не так часто, как хотелось бы. — Джеки тоже откинулась назад и, скрестив лодыжки, водрузила ноги на стол. Эта женщина в пиратской одежде, сидящая в такой позе в капитанской каюте, один в один повторяла образ из его фантазий.Эйдриан сделал большой глоток рома и стал молиться про себя, чтобы ему хватило сил.— Удивительно, — продолжала Джеки, — мне нравилось там бывать, когда отец возил меня повидаться с родней, но каждый раз я тем не менее расстраивалась.— Почему?— Не знаю. Наверное, потому, что я всегда среди них оставалась чужой. Кроме того, единокровные братья и сестры моей матери ее недолюбливали. — поморщилась. — Они считали ее высокомерной.— А она высокомерная?— О да! — Джеки рассмеялась. Когда Эйдриан потянулся к бутылке, она подставила ему и свой бокал тоже. — Но бабушку Мерри я люблю, и она, кажется, всегда была рада видеть меня. До поры до времени. — Джеки хмуро сдвинула брови, явно вспомнив что-то неприятное. — Пока отец окончательно не выводил кого-нибудь из себя. Тогда либо бабушка, либо кто-то еще из родственников просил нас уехать.— А от матери что-нибудь слышно?— Иногда. — Джеки провела пальцем по краю бокала. — В данный момент она живет в особняке на Сент-Люсии с каким-то бизнесменом, женатым и с детьми, который разрывается между ней и своей семьей в Штатах. — Джеки задумчиво отпила из своего бокала. — Знаешь, мне неприятна эта тема. Почему бы нам не поговорить о тебе?— А что ты хочешь обо мне знать?— Какое у тебя было детство? Готова поспорить, оно было замечательным.— Да, было много хорошего.— Что, например? — Джеки поощрительно улыбнулась и пошевелила мысками сапог.«Вот бы схватить ее за лодыжки, — подумал Эйдриан, — и, усадив себе на колени верхом, впиться в ее губы».— Расскажи что-нибудь приятное, — попросила она. — Что ты в детстве любил больше всего?— В раннем детстве? — Эйдриан задумался, но голова отказывалась работать — не то он захмелел, не то одолевшее желание туманило ему голову. — Путешествовать. Я страшно скучаю по перемене мест, встречам с новыми людьми, закулисной жизни.— Твои родители были актерами? Эйдриан кивнул и снова сделал глоток рома.— Правда, таких успехов, как тетя Вив, они не добились, но тоже играли.— А ты никогда не подумывал, чтобы связать свою жизнь с шоу-бизнесом?— Вообще-то… — Эйдриан подался к ней и, понизив голос, проговорил: — Я кое-что тебе скажу, но только ты не выдавай меня сестрам.— Ах ты, Боже мой! Секреты! — Джеки убрала ноги со стола и наклонилась вперед, скрестив руки на столешнице.— Я серьезно. Ты должна держать язык за зубами. — Блуждая взглядом по лицу Джеки, Эйдриан отметил, какая нежная у нее кожа. — Они будут чувствовать себя виноватыми, если все узнают, а это ни к чему.— Можешь мне довериться, я тебя не выдам.— В средней школе я участвовал в каждом спектакле, который ставили в драмкружке. Я очень увлекался театром. И даже мечтал стать актером. Иногда случаются моменты, когда я нет-нет, да и задумаюсь… а что было бы, если бы… — Эйдриан посмотрел Джеки прямо в глаза. — Понимаешь, о чем я?— Понимаю, — ответила Джеки хриплым голосом, не сводя с него глаз. Эйдриан находился так близко, что она, протянув руку, запросто могла прикоснуться к нему. К его совершенной формы губам. Таких губ, как у него, она еще никогда не видела. Вспомнив, каковы они на вкус, она ужасно захотела еще одного такого же глубокого и сладкого поцелуя, как в прошлый раз.— А у тебя в жизни был повод задуматься: «Что было бы, если бы»?Джеки покачала головой и от мелькнувших у нее в голове не скромных мыслей смущенно рассмеялась.— Ну же. — Эйдриан опрокинул в себя остатки рома. В его голосе послышались шутливые нотки. — Я открыл тебе один из своих секретов. А теперь твой черед.— Все самые страшные мои тайны тебе уже известны. — «Кроме того, как страшно я тебя хочу».— Но должно быть еще что-то, — не отставал Эйдриан. Его синие глаза заблестели в падавшем из окна лунном свете. — Что-то такое, чего о тебе никто не знает.— Не выйдет, Синклер. — Джеки глотнула рома и, когда опустила свой бокал, обнаружила, что Эйдриан пристально изучает ее из-под полуопущенных век. В комнате стало теплее.— А что, если я доверю тебе еще один из своих секретов? — Он произнес это с каким-то особым чувством, и сердце у Джеки забилось медленно и тяжело. —Что?— На самом деле мне бы хотелось, чтобы ты отказалась от участия в организации круизов с нами.— Ну, спасибо тебе. — Джеки рассмеялась.— Мне бы хотелось, чтобы ты отказалась. — Эйдриан коснулся кончиком пальца ее подбородка. — Потому что в таком случае я мог бы сделать тебе другое предложение, гораздо более интимное. Секрет у меня такой: никогда в жизни я еще не хотел ни одну женщину так, как хочу тебя.Джеки окаменела. Там, где его пальцы касались ее кожи, она почувствовала покалывание.— Ты хочешь меня только потому, что не можешь обладать мной?— Не могу? — Эйдриан скользнул пальцем по ее подбородку, от чего по телу Джеки разлилось сладостное томление. — Я в этом не совсем уверен. Я еще и не пробовал по-настоящему тебя добиваться.«Осторожно, опасность!» — пронеслось в голове у Джеки. Но она была не в силах оттолкнуть его.— И я должна поверить, будто ты хочешь меня больше, чем какую-либо другую женщину?— Ты даже представить себе не можешь, как я тебя хочу. Ты меня просто завораживаешь. — Эйдриан пробежал пальцем вниз по ее шее, и у нее участился пульс. — С той самой минуты, как я встретил тебя. Поначалу это было лишь физическое влечение, с которым нетрудно справиться. Но чем больше мы проводим времени с тобой вместе, тем больше мне хочется узнать тебя поближе… во всех отношениях.Джеки мучительно хотелось наклониться и припасть губами к его губам, ощутить не только легкое прикосновение его пальцев, но тепло всей его ладони, скользящей по ее телу.Неожиданно Эйдриан отпрянул, и Джеки чуть не упала ему на колени.— Ну, теперь ты поделись со мной своим самым сокровенным и страшным секретом.Такая резкая перемена в поведении Эйдриана привела Джеки в замешательство. Она тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли, и подняла глаза на Эйдриана. Что это? Какая-то новая игра? Она схватила свой бокал и залпом выпила остатки рома.— Хорошо. Вот тебе одно откровение. — Она посмотрела Эйдриану прямо в глаза. — Сейчас, узнав тебя лучше, я вижу, что ты не пустой бабник, как мне казалось вначале. И я могла бы встречаться с тобой. Возможно. Но так могло быть раньше. Теперь об этом не может быть и речи, поскольку наше предприятие слишком много для меня значит. Я не могу позволить себе все пустить под откос в угоду инстинктам. Правда, не могу, Эйдриан. Я серьезно.— Ты меня или себя пытаешься в этом убедить? — Эйдриан обольстительно улыбнулся.— Наверное, нас обоих.— И что, получается?— Пока не знаю. — Господи! Да она и думать толком не может, когда сидит рядом с ним. Эйдриан был так хорош, что Джеки едва сдерживалась, чтобы не сорвать с него рубашку и не облизать с ног до головы. — Я хочу тебя. Но искушению я не поддамся.— Тем лучше. — В его улыбке промелькнуло что-то порочное. — Зная тебя, предвижу, что нам предстоит тяжелый поединок, в котором неизвестно еще, кто кого подомнет под себя.Джеки сразу же представила себя поверх обнаженного упругого тела Эйдриана и прыснула со смеху.— Боишься, я выйду победителем, и это сильно ранит твое самолюбие?— Не исключено, что я позволю тебе победить. — Он бросил на нее чувственный, вызывающий взгляд.— Полагаешь, я сама, без твоей помощи, не сумею одолеть тебя? Давай померяемся силами. — Джеки поставила локоть на стол.Эйдриан, поколебавшись, сделал то же самое. Джеки вложила свою ладонь в его, и его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев. Они посмотрели друг другу в глаза поверх сцепленных рук.— Что будешь делать, если проиграешь?— Не проиграю. Начинаем на счет три, — сказала Джеки убийственно серьезным тоном. — Раз, два, три! — Она вскочила и, всем телом навалившись на его руку, тут же пригвоздила ее к столу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34