А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— А сестра Джонни дома? — спросил я.— Нет, — ответил кузен. — Она уехала приблизительно пять часов назад со своим отцом... Самолетом в Нью-Йорк.Я возвратился к своему дому, продолжая раздумывать о Джонни. Очень приятный мужчина, с поразительным чувством юмора и со строгими понятиями о моральных и этических ценностях, которые он выработал для самого себя. Хотя я не видел его уже год, я все еще продолжал считать его своим другом... Будем надеяться, что он не очень глубоко увяз и его можно утянуть из-под носа... у кого, не знаю.Лишь в последний момент я обратил внимание на то, что перед моим домом собралась толпа возбужденных людей. Я даже не стал раздумывать и сразу помчался вперед, расталкивая толпу, стоявшую у входа. До моего уха доносились обрывки фраз: «Выстрелы... это был револьвер».Я взбежал в парадную, проскочил мимо Лифта и стремглав бросился по широкой, выстланной ковром, лестнице. Страх, который гнал меня вверх, держал мое сердце словно в стальных тисках. Дверь моей квартиры была широко раскрыта. Я ворвался в комнату и застыл, точно сразу прирос к месту. Моя память зафиксировала каждую мелочь в гостиной. Зафиксировала словно кинокамера. Нина Клоуд исчезла...Сэнди лежала на ковре без сознания. Ее рука тянулась к маленькому револьверу 32 калибра, который валялся рядом с ее открытой сумочкой. А темное пятно на ее блузке становилось все больше и больше. Глава 3 Я раскрывал вторую пачку сигарет и курил их одну за другой. Я сидел на кончике стула в комнате ожидания в больнице. Наконец, появился лейтенант Флинт и быстро направился к лифту. Заметив меня, он повернулся и подошел ко мне. Он уставился на меня сверху вниз с озабоченным видом.— Сэнди? — прохрипел он. — Как она?— Врач наложил повязку... рана больше не кровоточит.Он хотел снова направиться к лифту, но я его задержал.— Вас к ней все равно не пропустят. Видимо, кризис продлиться еще несколько часов.— Она выживет?— Пока они еще ничего не могут сказать. Предстоит операция — врач должен извлечь пулю. А сейчас они делают ей переливание крови, чтобы укрепить перед операцией. Она потеряла много крови.Он устало опустился на стул и взглянул на меня такими глазами, словно искал утешения. Но он его не нашел.— Полиции удалось, что-нибудь выяснить? — спросил я.Флинт немного выпрямился.— Ваш сосед показал, что видел девочку-индианку, о которой вы рассказывали. Она точно молния слетела по пожарной лестнице. Человек с револьвером в руке высунулся из окна вашей спальни и что-то прокричал девочке. Кто-то другой, видимо, живущий напротив, видел, как мужчина, по всей вероятности тот же самый, выскочил из дома и бросился вслед за девочкой. Это был высокий человек с огненно-рыжими волосами, в коричневом пальто и без шляпы.Я вздрогнул. Эта новость меняла все. До этого я считал, что человек, погнавшийся за Ниной, наверняка поймал ее. Теперь все выглядело иначе. Рыжеволосый действительно явился ко мне на квартиру за Ниной Клоуд. Но Сэнди успела вытащить из сумочки револьвер, чтобы помешать неизвестному похитить Нину. Правда, тот успел выстрелить раньше нее. А Нина тем временем инстинктивно бросилась в спальню и убежала тем же путем, которым она и попала ко мне — через окно по пожарной лестнице.— Это человек не видел, догнал ли он девочку или нет?Флинт покачал головой.— Когда этот тип выскочил из парадной, девочка уже исчезла за ближайшим углом. Он, правда, побежал в том же направлении, но что было потом — трудно сказать.Я задумался. Такая стройная девочка, спортивного склада и к тому же довольно смелая, наверняка бегала лучше многих мужчин. И пока она была на свободе, рыжеволосый так и будет гоняться за ней... Если я хочу его поймать, то мне нужно сперва найти Нину. А затем сидеть и ждать, пока он в поисках Нины сам не упадет в мои руки. Но в данный момент я и сам не знал, где может скрываться Нина. Собственно, под вопросом было лишь одно место. От страха она могла до этого не додуматься и возвратиться в квартиру Марго Варга.— Флинт, что известно относительно убийства Марго Варга?— Немного. Коллеги из отдела, который занимается этим делом, придерживаются мнения, что между тем, что случилось с Сэнди, и делом Марго существует связь.— Разумеется.— Пока мы только знаем, что Марго Варга была убита пулей из револьвера 32-го калибра, выстрелом прямо в сердце и с близкого расстояния. По словам врача, после наступления темноты. Это была красивая женщина, лет двадцати пяти. В полиции также полагают, что это убийство было случайным и что она была убита безо всяких на то причин.— Что ж, полиция считает, что ее прикончил какой-нибудь сексуальный маньяк, которому она попалась в руки?— Не совсем так. Но «Пурпурные дьяволы» — банда пуэрториканских подростков — враждуют с «Серебряными грешниками» — бандой из соседнего ирландско-итальянского квартала. И это одна из кровавых историй, которые никогда не прекращаются. Короче говоря, дело, кажется, обстоит так, что «Серебряные грешники» на последней недели похитили маленькую пуэрториканку, если я не ошибаюсь. Они привели девушку в свой клуб, раздели догола и использовали ее все по очереди. Они заставили ее подчиняться с помощью кожаного ремня. Продержали ее у себя десять часов, а потом выбросили ее из машины совершенно нагую прямо на улицу...Через двое суток, ночью, «Пурпурные дьяволы» пробрались к «Серебряным грешникам» и отомстили им. Они прикончили парня из самодельного пистолета. Доказательств всего этого нет, но так могло быть... Выходит теперь должны действовать опять «Серебряные грешники». Предположим, они пробрались в район «дьяволов», то есть, в тот район, где жила Марго Варга, и убили первую попавшуюся красотку. Ею случайно оказалась она.— Такое объяснение мне не нравится.Флинт пожал плечами.— У Марго Варга не было родственников. Только множество соседей, и никто себе и представить не может, по какой причине ее могли прикончить. За те шесть месяцев, что она прожила в Нью-Йорке, она не нажила себе ни одного врага. Это не было убийство с целью грабежа. Это не было сексуальным преступлением, это не...— Минутку! Вы сказали, что она приехала из Пуэрто-Рико? Ведь она родом из Мексики.— Девочка ошибается. Или вы ее неправильно поняли. Марго Варга из Пуэрто-Рико и жила в пуэрториканском квартале испанского Гарлема.— Но это вовсе не означает, что...— Все ее друзья и соседи утверждают, что она прибыла из Пуэрто-Рико. Ничего другого мы не слышали. А Нина просто не знает различия между пуэрториканцами и мексиканцами. Внешне они похожи друг на друга, да и язык у них один — испанский.Возможно, Флинт и был прав, но, тем не менее, он меня не убедил. Здесь что-то было не то, но что именно «не то», я не знал. Независимо от того, ошибалась Нина или нет, было невозможно представить, что после бегства из моей квартиры, она вновь пошла искать прибежище в квартире Марго.Каким-то образом рыжеволосому удалось выследить Нину в моей квартире.И самое неприятное заключалось в том, что он мог сидеть у нее буквально на пятках. Я попросил Флинта дать мне адрес Варга.Я быстро поднялся и обратился к Флинту:— Я скоро вернусь.Флинт удивленно взглянул на меня:— Ты куда?— На улицу.— Вы разве не хотите подождать, когда будут какие-нибудь определенные результаты?— Что бы там ни было, но судьба Сэнди находится сейчас в руках врачей и господа бога. Я ничем не могу ей помочь. Но зато я могу разыскать негодяя, который стрелял в нее...Потом я рассказал лейтенанту Флинту и сержанту Диксону и все остальное, как я в поисках Нины отправился на квартиру Марго, как обнаружил рыжеволосого, который поджидал кого-то в подъезде, как я повстречался с другим гангстером на лестнице и снова потерял рыжеволосого.Когда я закончил, Диксон вопросительно посмотрел на Флинта. Лейтенант подтвердил все мои показания вплоть до того момента, как я вышел из больницы. Оружие убитого подтвердило мои показания, касающиеся перестрелки.Сержант провел рукой по своим коротким серебристым волосам и вздохнул.— Дикая история! Но что будет дальше?— Тут я вам ничем не могу помочь, — ответил я. — Я знаю не больше вашего.Приблизительно через час меня освободили, и я вернулся в больницу, расположенную в Бруклине.Серый зимний свет падал в окно комнаты для посетителей, когда я проснулся в кожаном кресле и почувствовал, что все мои члены одеревенели. Я встал и несколько раз потянулся. Часы показывали половину седьмого. Я проспал два часа, но лишь после того, как ко мне спустился врач и уверил меня, что Сэнди лучше.От множества сигарет, которые я успел выкурить, во рту у меня был горьковатый привкус. Я подошел к бачку с питьевой водой и, налив бумажный стаканчик, с жадностью его выпил. Не успел я вытереть рот тыльной стороной ладони, как появился Флинт.— Хотел прийти пораньше, — озабоченно произнес он, — но никак не получилось... Как дела у Сэнди?— Пулю они вытащили. Доктор заявляет, что состояние у нее удовлетворительное.— А каковы перспективы?— Должна выжить.Его лицо сразу расслабилось.— Но к ней все равно не пустят. Когда будет можно, нас позовут. Но могут пройти еще многие часы, прежде чем с ней кто-нибудь сможет поговорить.— Если мне попадется этот негодяй... — злобно процедил Флинт.— Как же. Если вы его схватите, то сразу скажете себе, что вы офицер полиции и согласно закону передадите его в руки правосудия. Но, возможно, вы вообще его не схватите. Может быть, я поймаю его раньше вас. И если я с ним расправлюсь, то вам останется только похоронить его.Обычно Флинт свирепел, когда я позволял себе разговаривать с ним в таком тоне, но на этот раз он лишь взглянул на меня и произнес:— Желаю удачи!Выходит, мы поняли друг друга.— Есть какие-нибудь новости? — поинтересовался я.— Никаких. Только то, что человек был высоким и рыжеволосым, в коричневом пальто — вот и все. Но зато мы узнали кое-что интересное о человеке, которого вы пристрелили. Его звали Гатто. Гангстер. Судя по всему, он работал на человека по имени Гарвей Кью.— Кью?Я задумался, но пришел к выводу, что это имя мне ни о чем не говорит.— Он сделал себе состояние на спекуляции земельных участков. Замешан и в других грязных делах. Большую часть своих доходов он имеет от завышенной квартплаты, которую выжимает из пуэрториканцев. У него есть целый ряд доходных домов в испанской части Гарлема. Почти все они представляют собой жалкие лачуги. Дом, в котором жила Марго, относится к немногим, которые сохранились получше.— А что за отношения у Гатто с Кью?— Ходят слухи, что он работал на него. Якобы он собирал плату с жильцов, которые вовремя не заплатили.— Если Гатто работал на Кью, то этот рыжеволосый — тоже, видимо, работает на него. Ведь такой вариант совсем не исключается.— Угу, — промычал Флинт.— Ничего...Флинт попытался скрыть свою злость:— Мы даже никогда не вызывали его на допрос.— Что? — я уставился на Флинта.Он в какой-то мере почувствовал себя смущенным.— Ведь никаких доказательств, что Гатто работал на него, нет. Абсолютно никаких. Только слухи, да смелые предположения. А мы не можем вызвать его на допрос, ориентируясь лишь на слухи.— С каких это пор не можете? — резко спросил я.— Гарвея Кью не можем. У него очень хорошие связи в городском управлении. Несколько коллег из отдела по расследованию убийств убедились в этом на собственной шкуре несколько лет тому назад. Они приволокли его в Главное полицейское управление и пытались обвинить его в убийстве. Они обошлись с ним немного грубовато, и у них не было доказательств. Кью говорить не захотел. И знаете, что случилось с этими людьми, которые его допрашивали? Были понижены в должности до патрульных и несут свою службу на улицах Айленда. И, насколько мне известно, они и сейчас там. А ведь прошло уже пять лет.— А теперь вы все боитесь рассердить мистера Кью?— Вот именно. Пока у нас не будет против него веских доказательств. Повторяю, веских...— Ну, хорошо... — мне пришлось подавить свой гнев. — Расскажите мне про убийство, в котором он был замешан пять лет назад.— Никто не смог доказать, что Кью имел какое-то отношение к этому убийству. Из гавани выудили супругу Кью, вероятно, самоубийство. А месяц спустя он женился на своей теперешней жене, Сесили... Комиссия по расследованию убийств обнаружила, что она еще до смерти жены была его любовницей, и у его жены появились какие-то подозрения. Начали проводить расследование и пришли к мысли, что Кью мог убить свою жену, чтобы избавиться от расходов на развод... Возможно, он также боялся, что в связи с этим выплывет и какое-нибудь из его темных дел. Коллеги были очень уверены в себе и в своем деле, когда притащили его на допрос. Но они ошиблись... Остальное вы уже знаете.Знал я и другое. Я чертовски хорошо понимал, почему Флинт рассказывал мне обо всем этом. Будучи полицейским, он не мог задержать такого человека, как Кью, без ордера на арест. А этот ордер он никогда не получит, не имея на руках веских доказательств, что Гарвей Кью действительно замешан в каком-нибудь преступлении. Мне же никто не мог запретить действовать в этом направлении.— Бюро Кью находится в Верхнем Манхэттене, — промолвил Флинт, точно прочитав мои мысли, и дал для меня адрес.Я взглянул на часы. До открытия бюро оставалось еще несколько часов.— А где он живет?— Кью имеет дом в районе Восточных Шестидесятых улиц.Я вышел из больницы с твердым намерением нанести визит этому Гарвею Кью... Глава 4 Весь квартал состоял из небольших, но роскошных вилл. Голые деревья, тщательно подметенные каменные ступеньки, современные здания из красного песчаника.Все окна интересующего меня дома были задернуты занавесками. Я поднялся на три ступеньки, ведущее к двери. Я не мог обнаружить звонка и просто нажал на дверную ручку. Дверь оказалась незапертой и мне навстречу сразу хлынул поток теплого воздуха из помещения прихожей. Но вторая тяжелая внутренняя дверь была заперта. Я нажал на кнопку звонка.Мгновением позже дверь отворилась, и на пороге появился огромный детина, примерно на голову выше меня. Подбородок на его лице торчал словно скала. До моего носа донесся слабый запах духов. Где-то внутри дома послышался раскатистый женский смех. Оттуда же доносился чей-то пьяный голос, который пытался подражать звукам джаза.Боксер, открывший мне дверь, смерил меня безучастным взглядом.— Что вы хотите?Должно быть, кто-то когда-то здорово двинул его по шее, так что остаточные явления сказывались и до сих пор. Голос был сухим и хриплым.— Гарвей Кью дома? — спросил я.Он прищурился.— А кто вы такой?Изнутри донесся сердитый женский голос, что-то прокричавший. Это уже была не та женщина, которая смеялась.— Билли! Черт тебя возьми! Билли!Запах духов и приветствия боксера начали меня убеждать в том, что Кью превратил свой роскошный особняк в дорогой публичный дом или что-нибудь в этом роде.— Я друг Гарвея... новый друг. Он пригласил меня прийти сюда, когда у меня появится желание немного развлечься.Взгляд боксера стал немного менее подозрительным.— Вы выбрали для этого не очень подходящее время, молодой друг. Поищите развлечения где-нибудь в другом месте. Сейчас все девушки заняты. И у нас довольно узкое, общество.— Так рано? Прямо с утра?— Вечеринка началась еще вчера и пока не закончилась.— Ну и что же... — я решил сделать ход конем. — Откровенно говоря, я же пришел не для того, чтобы развлечься. Мне нужен Гарвей Кью, чтобы поговорить с ним. Он мне говорил про этот дом, вот я и подумал, что, возможно, смогу его здесь найти.Но, видимо, не зря в заведениях подобного толку ставят вышибал с очень чутким носом. Его глаза снова подозрительно взглянули на меня.— Как меня зовут?— Забыл... Гарвей говорил мне об этом, но я...Он выпятил свой огромный подбородок, словно переходя в нападение на соперника.— Мистер Кью вам вообще ничего не говорил. Если бы он вам что-нибудь сказал, то уточнил бы, что вы обязаны знать мое имя, чтобы проникнуть в этот дом. Что вам, собственно, нужно?Моя попытка убаюкать его словами потерпела крах. Я неожиданно толкнул обеими руками полураскрытую дверь и вошел в темную, украшенную толстыми коврами прихожую, откуда широкая лестница с резными перилами вела на верхние этажи. Боксер с удивительным проворством отпрыгнул, а в следующее мгновение в его руке оказалась дубинка. Я отклонился от удара, ударил ему в грудь плечом, быстро повернулся и, схватив обеими руками его правое запястье, ударил бедром в корпус. Свободной рукой он попытался вцепиться мне в ухо. Я сразу ударил его правую руку, находившуюся в моих тисках, о край перил.Рука разжалась, и дубина упала на пол. Он отпустил мое ухо и застонал от боли. В тот же момент я развернулся и ударил его локтем по горлу. Рот его раскрылся, словно для крика, но из него не вылетело ни звука. Он ударился спиной о стенку и начал с открытым ртом опускаться на пол, пока не очутился на ковре. Были видны лишь белки его глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15